<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="im_label" msgid="6289028202073124911">"Chat"</string>
<string name="menu_cancel_signin" msgid="146078926243968887">"Zrušit přihlašování"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="6315091944808434095">"Přidat kontakt"</string>
<string name="menu_remove_contact" msgid="3306468526492774925">"Smazat kontakt"</string>
<string name="menu_block_contact" msgid="727204732836017804">"Blokovat kontakt"</string>
<string name="menu_view_blocked" msgid="7567355003496935631">"Blokovaní uživatelé"</string>
<string name="menu_view_accounts" msgid="2876518557188672305">"Seznam účtů"</string>
<string name="menu_settings" msgid="4609084900756093288">"Nastavení"</string>
<string name="menu_start_chat" msgid="6188262479212139863">"Začít chat"</string>
<string name="menu_sign_out" msgid="2456603636849489202">"Odhlásit se"</string>
<string name="menu_view_profile" msgid="5883288134525529119">"Zobrazit profil"</string>
<string name="menu_end_conversation" msgid="3556567768336552622">"Ukončit chat"</string>
<string name="menu_view_contact_list" msgid="4630377976475003130">"Seznam kontaktů"</string>
<string name="menu_invite_contact" msgid="4669830812552484236">"Pozvat..."</string>
<string name="menu_switch_chats" msgid="5113455126377025717">"Přepnout chat"</string>
<string name="menu_insert_smiley" msgid="2555290958985391105">"Vložit smajlík"</string>
<string name="menu_plus" msgid="5000617247235760106">"Menu+"</string>
<string name="default_input_title" msgid="6182729628894599563">"Vstup"</string>
<string name="confirm" msgid="3229086014444547636">"Potvrdit"</string>
<string name="confirm_delete_contact" msgid="1364595657359357114">"Kontakt <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> bude smazán."</string>
<string name="confirm_block_contact" msgid="2490910366424078491">"Kontakt <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> bude blokován."</string>
<string name="confirm_unblock_contact" msgid="2194464819104507216">"Kontakt <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> bude odblokován."</string>
<string name="ok" msgid="1521940081498188645">"OK"</string>
<string name="cancel" msgid="5115511021657936211">"Zrušit"</string>
<string name="yes" msgid="4042588907115698888">"OK"</string>
<string name="no" msgid="1791024164361629713">"Zrušit"</string>
<string name="signed_out_prompt" msgid="8832702403969474634">"Byli jste odhlášeni ze služby <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="signed_out_prompt_with_error" msgid="7747094436931805456">"Byli jste odhlášeni ze služby <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>, protože došlo k chybě <xliff:g id="REASON">%2$s</xliff:g>."</string>
<string name="add_account" msgid="3402105687785864337">"Přidat účet <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="label_username" msgid="8704597829337399952">"Uživatelské jméno:"</string>
<string name="label_password" msgid="7809879599377131899">"Heslo:"</string>
<string name="remember_password" msgid="4090719436666073946">"Zapamatovat heslo."</string>
<string name="keep_me_signed_in" msgid="2883914867912933061">"Přihlašovat automaticky."</string>
<string name="sign_up" msgid="7071654280992136839">"Nemáte účet?"</string>
<string name="check_auto_sign_in" msgid="308461891031463647">"Pokud povolíte tuto možnost, budete automaticky přihlášeni pokaždé, když spustíte tuto aplikaci. Chcete-li tuto možnost zakázat, odhlaste se a zrušte zaškrtnutí políčka Přihlašovat automaticky."</string>
<string name="sign_in" msgid="6204326200860136567">"Přihlásit se"</string>
<string name="signing_in_to" msgid="2689649632858697221">"Přihlašování k účtu <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="signing_in_wait" msgid="987357161364666888">"Přihlašování..."</string>
<string name="bg_data_prompt_title" msgid="4861800723853178111">"Přenos dat na pozadí je zakázán"</string>
<string name="bg_data_prompt_message" msgid="2343305645142823544">"Poskytovatel <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g> vyžaduje povolení přenosu dat na pozadí."</string>
<string name="bg_data_prompt_ok" msgid="3443385427882751532">"Povolit"</string>
<string name="bg_data_prompt_cancel" msgid="7206105589826174638">"Ukončit"</string>
<string name="ongoing_conversation" msgid="6523428329676936109">"Probíhající chaty: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="online_count" msgid="5007781327712739543">"Kontakty online: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="subscriptions" msgid="2039801939162848292">"Nabídky přátelství"</string>
<string name="unknown_contact" msgid="3493840718873032803">"("<i>"Neznámý uživatel"</i>")"</string>
<string name="empty_contact_group" msgid="5944413281854480292">"Žádné kontakty"</string>
<string name="empty_conversation_group" msgid="3207190506591856738">"Skupina je prázdná"</string>
<string name="contacts_picker_title" msgid="6681084488289812125">"Vyberte kontakty, které chcete pozvat"</string>
<string name="contact_filter_hint" msgid="7138176974380705986">"Zadejte hledaný kontakt"</string>
<string name="empty_contact_list" msgid="1974715213398195818">"Nebyly nalezeny žádné kontakty."</string>
<string name="blocked_list_title" msgid="1107985939407422906">"Blokované kontakty – <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="no_blocked_contact" msgid="8733015382744327205">"Žádné kontakty nejsou blokovány."</string>
<string name="contact_profile_title" msgid="3403866015406342297">"Profil kontaktu"</string>
<string name="label_status" msgid="3228165483618856922">"Stav:"</string>
<string name="label_client_type" msgid="2498423521352545451">"Typ klienta:"</string>
<string name="client_type_computer" msgid="5636516646543615981">"počítač"</string>
<string name="client_type_mobile" msgid="8405440352829124713">"Mobil"</string>
<string name="presence_available" msgid="7514162178730233803">"Online"</string>
<string name="presence_busy" msgid="3425926873862063910">"Zaneprázdněn"</string>
<string name="presence_away" msgid="2893687249265559744">"Pryč"</string>
<string name="presence_idle" msgid="3127526059878228229">"Nečinný"</string>
<string name="presence_offline" msgid="7946842914359044731">"Offline"</string>
<string name="presence_invisible" msgid="1485652711495491831">"Zobrazit jako offline"</string>
<string name="chat_with" msgid="8562954189958846831">"Chat s uživatelem <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="me" msgid="8421609599685404593">"Já"</string>
<string name="compose_hint" msgid="1735533889811320962">"Sem zadejte zprávu"</string>
<string name="contact_online" msgid="4241843267436748586">"uživatel <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> je online"</string>
<string name="contact_away" msgid="2333627320542883164">"uživatel <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> je pryč"</string>
<string name="contact_busy" msgid="9175172991334146704">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> je zaneprázdněn"</string>
<string name="contact_offline" msgid="7054903259540426223">"uživatel <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> je offline"</string>
<string name="contact_joined" msgid="6713312815095658394">"Uživatel <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> se připojil"</string>
<string name="contact_left" msgid="3020686291216941829">"uživatel <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> odešel"</string>
<string name="time_stamp" format="date" msgid="8952691401963972802">"'Odesláno v '<xliff:g id="HOUR">hh</xliff:g>':'<xliff:g id="MINUTE">mm</xliff:g>' '<xliff:g id="AMPM">a</xliff:g>' dne '<xliff:g id="DATE">EEEE</xliff:g>"</string>
<string name="send" msgid="2726588254020771734">"Odeslat"</string>
<string name="msg_sent_failed" msgid="4209970218075996979">"Zprávu nelze odeslat."</string>
<string name="disconnected_warning" msgid="6798248948843269795">"Spojení se serverem bylo ztraceno. Zpráva bude odeslána, jakmile se jej podaří obnovit."</string>
<string name="contact_offline_warning" msgid="8822964251595561504">"<xliff:g id="USER_0">%1$s</xliff:g> je offline. Odeslané zprávy budou doručeny, jakmile se <xliff:g id="USER_1">%1$s</xliff:g> přihlásí online."</string>
<string name="contact_not_in_list_warning" msgid="2411313232707156524">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> není ve vašem seznamu kontaktů."</string>
<string name="select_link_title" msgid="5020179468567358399">"Zvolit odkaz"</string>
<string name="empty_chat_list" msgid="7268903855432844937">"Neprobíhá žádný chat."</string>
<string name="add_contact_title" msgid="8541795892456911186">"Přidat kontakt"</string>
<string name="input_contact_label" msgid="395294356081431462">"E-mailová adresa osoby, kterou chcete pozvat:"</string>
<string name="choose_list_label" msgid="1430489448508574145">"Zvolte seznam:"</string>
<string name="invite_instruction" msgid="8262403243657760155">"Zadejte jméno uživatele, kterého chcete přidat z Kontaktů."</string>
<string name="invite_label" msgid="6229798754682424899">"Odeslat pozvánku"</string>
<string name="setting_title" msgid="6676157178613673420">"Obecné nastavení"</string>
<string name="hide_offline_contacts" msgid="8017909244732772990">"Skrýt kontakty offline"</string>
<string name="notification_group_title" msgid="4944275706770811080">"Nastavení oznámení"</string>
<string name="notification_enabled_title" msgid="6447889693376465773">"Oznamování chatových zpráv"</string>
<string name="notification_enabled_summary" msgid="2090889893066171466">"Příchod chatové zprávy oznamovat na stavovém panelu."</string>
<string name="notification_vibrate_title" msgid="5603532186091800924">"Vibrace"</string>
<string name="notification_vibrate_summary" msgid="1875275321875946598">"Oznámit příchozí chatovou zprávu také vibracemi"</string>
<string name="notification_sound_title" msgid="8367990268592958299">"Zvuk"</string>
<string name="notification_sound_summary" msgid="3634976543811200858">"Oznámit příchozí chatovou zprávu také vyzváněním"</string>
<string name="notification_ringtone_title" msgid="4847700898968990954">"Vybrat vyzváněcí tón"</string>
<string name="invitation_prompt" msgid="1776461436395016582">"Uživatel <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> vás pozval k hromadnému chatu."</string>
<string name="invitation_sent_prompt" msgid="2542342110609014148">"Uživateli <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> byla zaslána pozvánka."</string>
<string name="accept_invitation" msgid="8852207669114500346">"Přijmout"</string>
<string name="decline_invitation" msgid="3039909785911592632">"Odmítnout"</string>
<string name="subscription_prompt" msgid="1915974310850760232">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> si vás chce přidat do svého seznamu kontaktů."</string>
<string name="approve_subscription" msgid="2035288988418082224">"Přijmout"</string>
<string name="decline_subscription" msgid="3069941120905061191">"Odmítnout"</string>
<string name="approve_subscription_error" msgid="7653225198395861289">"Přihlášení k odběru uživatele <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> se nepodařilo schválit. Zkuste to prosím znovu později."</string>
<string name="decline_subscription_error" msgid="7593921535412836089">"Odmítnutí odběru uživatele <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> se nezdařilo. Zkuste to prosím znovu později."</string>
<string name="newMessages_label" msgid="2180971062715087738">"Nové zprávy od poskytovatele <xliff:g id="PROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="num_unread_chats" msgid="728064925131396221">"Nové zprávy: <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
<string name="subscription_notify_text" msgid="6742004636596633323">"Nová nabídka přátelství od uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notify_groupchat_label" msgid="4200552751080182984">"Pozvánka k hromadnému chatu"</string>
<string name="group_chat_invite_notify_text" msgid="2115253984204158370">"Nová pozvánka k hromadnému chatu od uživatele <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="add_contact_success" msgid="6760968462242659207">"Kontakt <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> byl přidán."</string>
<string name="delete_contact_success" msgid="4451989113378349412">"Kontakt <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> byl smazán."</string>
<string name="block_contact_success" msgid="301279568695040166">"Kontakt <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> je blokován."</string>
<string name="unblock_contact_success" msgid="5506870117106713456">"Kontakt <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> je odblokován."</string>
<string name="perm_label" msgid="203411797893865789">"spustit službu Chat"</string>
<string name="perm_desc" msgid="6978187394092498941">"Povoluje aplikacím spustit Chat přes službu intent."</string>
<string name="error" msgid="4778856523246532623">"Upozornění"</string>
<string name="login_service_failed" msgid="3883751713470046349">"Nepodařilo se přihlásit ke službě <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Zkuste to prosím znovu později."\n"(Podrobnosti: <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="add_list_failed" msgid="5659371594032378190">"Seznam se nepodařilo přidat."</string>
<string name="block_contact_failed" msgid="5870952543258608424">"Blokování kontaktu se nezdařilo."</string>
<string name="unblock_contact_failed" msgid="7761060327693183076">"Odblokování kontaktu se nezdařilo."</string>
<string name="select_contact" msgid="5804415466346460387">"Nejprve zvolte kontakt."</string>
<string name="disconnected" msgid="7731840958629349414">"Odpojeno"\n</string>
<string name="service_error" msgid="4578570332742070464">"Chyba služby."</string>
<string name="load_contact_list_failed" msgid="6395594768879404874">"Seznam kontaktů se nepodařilo načíst."</string>
<string name="cant_connect_to_server" msgid="3188697382173578199">"K serveru se nelze připojit. Zkontrolujte své připojení."</string>
<string name="contact_already_exist" msgid="4982433960953410393">"<xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> již je ve vašem seznamu kontaktů."</string>
<string name="contact_blocked" msgid="11602144969098173">"Kontakt <xliff:g id="USER">%1$s</xliff:g> byl zablokován."</string>
<string name="contact_not_loaded" msgid="3739109817357036832">"Počkejte, než se seznam kontaktů načte."</string>
<string name="network_error" msgid="1971556432619053394">"Došlo k chybě sítě."</string>
<string name="service_not_support" msgid="6552484838382542900">"Server tuto funkci nepodporuje."</string>
<string name="invalid_password" msgid="4406190708977805393">"Zadané heslo není platné."</string>
<string name="internal_server_error" msgid="5659759443966908703">"Na serveru došlo k chybě."</string>
<string name="not_implemented" msgid="845369556603815808">"Server tuto funkci nepodporuje."</string>
<string name="service_unavaiable" msgid="4948915878388282443">"Server je momentálně nedostupný."</string>
<string name="timeout" msgid="8160218318070765661">"Vypršel časový limit serveru."</string>
<string name="version_not_supported" msgid="4342010736606775264">"Server nepodporuje aktuální verzi."</string>
<string name="message_queue_full" msgid="7501019992527859517">"Fronta zpráv je plná."</string>
<string name="domain_not_supported" msgid="7715663042901606605">"Server nepodporuje předávání této doméně."</string>
<string name="unknown_user" msgid="6680215792586778118">"Zadané uživatelské jméno nebylo rozpoznáno."</string>
<string name="recipient_blocked_the_user" msgid="8438323314518151118">"Tento uživatel vás blokuje."</string>
<string name="session_expired" msgid="1999103420742299764">"Této relaci již vypršela platnost, přihlaste se znovu."</string>
<string name="forced_logout" msgid="4914497176506037105">"jste přihlášeni z jiného klienta."</string>
<string name="already_logged_in" msgid="1907391913706263174">"již jste přihlášeni z jiného klienta."</string>
<string name="msisdn_error" msgid="1477099919088266968">"Z karty SIM nelze číst vaše telefonní číslo. Požádejte o pomoc operátora."</string>
<string name="not_signed_in" msgid="8894662143178849906">"Momentálně nejste přihlášeni."</string>
<string name="general_error" msgid="2784900425265121080">"Kód chyby: <xliff:g id="CODE">%1$d</xliff:g>"</string>
<string-array name="default_smiley_names">
<item msgid="1496436377093882868">"Happy"</item>
<item msgid="4535010061202018372">"Smutný"</item>
<item msgid="9126439186030536335">"Mrkající"</item>
<item msgid="850866187116359823">"Vypláznutý jazyk"</item>
<item msgid="394905071090547502">"Překvapený"</item>
<item msgid="154223719974718360">"Pusa"</item>
<item msgid="7922997411177141520">"Hej!"</item>
<item msgid="2507841103887006866">"Cool"</item>
<item msgid="7305800612774038776">"Cinkání zlaťáků"</item>
<item msgid="8019801991256267534">"Šlápota v úsměvu"</item>
<item msgid="6054214980935551183">"V rozpacích"</item>
<item msgid="6425740366789820735">"Andílek"</item>
<item msgid="6790879686860830930">"Nerozhodný"</item>
<item msgid="8487432187298106600">"Rozplakaný"</item>
<item msgid="1697327406585784541">"Ani muk"</item>
<item msgid="4623875498872672218">"Smějící se"</item>
<item msgid="6044435333460205962">"Zmatený"</item>
</string-array>
</resources>