<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Spila"</string> <string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Þagga"</string> <string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Þagga samtal"</string> <string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Hætta að þagga"</string> <string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Hætta að þagga samtal"</string> <string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"„Ég er að keyra.“"</string> <string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Ég er að keyra."</string> <string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Skilaboð voru send."</string> <string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Hlustunarþjónusta bíls fyrir tilkynningar"</string> <string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Tilkynningamiðstöð"</string> <string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Hreinsa allt"</string> <string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string> <string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Sýna meira"</string> <string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Tilkynningar"</string> <string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Engar tilkynningar"</string> <string name="show_less" msgid="7342677676229302829">"Sýna minna"</string> <string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Sýna <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> í viðbót"</string> <string name="message_unshown_count" msgid="2234421277246741233">" +<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> til viðbótar"</string> <plurals name="restricted_message_text" formatted="false" msgid="507312322886633308"> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ný skilaboð</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ný skilaboð</item> </plurals> </resources>