<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Tilladelsesstyring"</string>
    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string>
    <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"tilladelser"</string>
    <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Annuller"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Appen blev ikke fundet"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Afvis"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Afvis, og spørg ikke igen"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Behold adgang, mens appen er i brug"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Behold, og spørg ikke igen"</string>
    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Få flere oplysninger"</string>
    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Afvis alligevel"</string>
    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; tilladelse til at <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Skal &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; altid have tilladelse til at <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Kun mens appen bruges"</string>
    <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Altid"</string>
    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Afvis, og spørg ikke igen"</string>
    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> er deaktiveret"</string>
    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"alle er deaktiveret"</string>
    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"ingen er deaktiveret"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Tillad"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Tillad altid"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Tillad kun, mens appen er i brug"</string>
    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Tillad altid"</string>
    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Apps"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Apptilladelser"</string>
    <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Tilladelsesadministrator"</string>
    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Spørg ikke igen"</string>
    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Ingen tilladelser"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Flere tilladelser"</string>
    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Åbn appinfo"</string>
    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mere</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> mere</item>
    </plurals>
    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Denne app er udviklet til en ældre version af Android. Hvis du ikke giver den tilladelse, vil den muligvis ikke længere virke efter hensigten."</string>
    <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"udføre en ukendt handling"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ud af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apps har tilladelse"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Vis systemapps"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Skjul systemapps"</string>
    <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Ingen apps"</string>
    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Placeringsindstillinger"</string>
    <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> udbyder placeringstjenester for denne enhed. Adgangen til din placering kan ændres i Placeringsindstillinger."</string>
    <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Hvis du afviser denne tilladelse, vil grundlæggende funktioner på din enhed muligvis ikke længere fungere efter hensigten."</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Håndhæves af politik"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Adgang i baggrunden er deaktiveret af en politik"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Adgang i baggrunden er aktiveret af en politik"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Adgang i forgrunden er aktiveret af en politik"</string>
    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Styres af administratoren"</string>
    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Adgang i baggrunden er deaktiveret af en administrator"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Adgang i baggrunden er aktiveret af en administrator"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Adgang i forgrunden er aktiveret af en administrator"</string>
    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Enheden skal have denne tilladelse for at fungere"</string>
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
    <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Tillad altid"</string>
    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Tillad kun, mens appen er i brug"</string>
    <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Afvis"</string>
    <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Indlæser…"</string>
    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Alle tilladelser"</string>
    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Andre app-egenskaber"</string>
    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Anmodning om tilladelse"</string>
    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Der er registreret skærmoverlejring"</string>
    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Hvis du vil ændre denne indstilling for tilladelser, skal du først slå skærmoverlejringen fra i Indstillinger &gt; Apps"</string>
    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Åbn indstillingerne"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Det er ikke muligt at installere/afinstallere på Wear."</string>
    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Vælg, hvad &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; må få adgang til"</string>
    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; er blevet opdateret. Vælg, hvad denne app må få adgang til."</string>
    <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Annuller"</string>
    <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Fortsæt"</string>
    <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nye tilladelser"</string>
    <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Aktuelle tilladelser"</string>
    <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Forbereder appen…"</string>
    <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Ukendt"</string>
    <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Betjeningspanel"</string>
    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Seneste adgang: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSeneste adgang, da appen var i brug"</string>
    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Seneste adgang: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nSenest anvendt i baggrunden"</string>
    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Alle tilladelser"</string>
    <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Nogensinde"</string>
    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"De seneste 7 dage"</string>
    <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"De seneste 24 timer"</string>
    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Den seneste time"</string>
    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"De seneste 15 minutter"</string>
    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Seneste minut"</string>
    <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Ingen brug af tilladelsen"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Seneste adgang nogensinde"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Seneste adgang i de sidste 7 dage"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Seneste adgang i de sidste 24 timer"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Seneste adgang den seneste time"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Seneste adgang i de sidste 15 minutter"</string>
    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Seneste adgang det seneste minut"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Anvendte tilladelser nogensinde"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Anvendte tilladelser i de sidste 7 dage"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Anvendte tilladelser i de sidste 24 timer"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Anvendte tilladelser den seneste time"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Anvendte tilladelser i de sidste 15 minutter"</string>
    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Anvendte tilladelser det seneste minut"</string>
    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
    </plurals>
    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Se alt i betjeningspanelet"</string>
    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtreret efter: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Se alt i betjeningspanelet"</string>
    <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filtrér efter"</string>
    <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtrér efter tilladelser"</string>
    <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtrér efter tidspunkt"</string>
    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Flest tilladelser"</string>
    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Flest adgange"</string>
    <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Seneste"</string>
    <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Sortér efter appbrug"</string>
    <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Sortér efter tidspunkt"</string>
    <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Opdater"</string>
    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> app</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apps</item>
    </plurals>
    <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Brug af apptilladelser"</string>
    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Samlet varighed: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden."</string>
    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Adgang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> gange. Senest brugt for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden."</string>
    <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Tillad"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Tillad altid"</string>
    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Tillad kun, mens appen er i brug"</string>
    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Afvis"</string>
    <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"Tilladelse til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Adgang til <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> for denne app"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> for <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din fysiske aktivitet for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din kalender for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til dine opkaldslister for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til dit kamera for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til dine kontakter for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din placering for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din mikrofon for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din telefon for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til dine sensorer for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din sms for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> havde adgang til din lagerplads for <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> siden"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din fysiske aktivitet"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din kalender"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til dine opkaldslister"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til dit kamera"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til dine kontakter"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din placering"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din mikrofon"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din telefon"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til dine sensorer"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din sms"</string>
    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> har ikke haft adgang til din lagerplads"</string>
    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"De seneste adgangsdata er ikke tilgængelige for denne tilladelse i øjeblikket"</string>
    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Se alle tilladelser for <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Se alle apps med denne tilladelse"</string>
    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Apps med denne tilladelse kan <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Apps med denne tilladelse har adgang til dine fysiske aktiviteter, f.eks. hvor meget du har gået, cyklet eller kørt, skridttæller m.m."</string>
    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til din kalender"</string>
    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Apps med denne tilladelse kan læse og redigere telefonens opkaldsliste"</string>
    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Apps med denne tilladelse kan tage billeder og optage video"</string>
    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til dine kontakter"</string>
    <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til denne enheds placering"</string>
    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Apps med denne tilladelse kan optage lyd"</string>
    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Apps med denne tilladelse kan foretage og administrere telefonopkald"</string>
    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Apps med denne tilladelse kan få adgang til sensordata om dine livstegn"</string>
    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Apps med denne tilladelse kan sende og se sms-beskeder"</string>
    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Apps med denne tilladelse har adgang til billeder, medier og filer på din enhed"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Seneste adgang: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Afvises i øjeblikket/seneste adgang: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Har aldrig haft adgang"</string>
    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Afvist/har aldrig haft adgang"</string>
    <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Tilladt"</string>
    <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Altid tilladt"</string>
    <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Kun tilladt, mens de er i brug"</string>
    <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Afvist"</string>
    <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Se detaljerede oplysninger om brug"</string>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dag</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dage</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> time</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> timer</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutter</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekund</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekunder</item>
    </plurals>
    <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Påmindelser om tilladelse"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> har din placering i baggrunden"</string>
    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Denne app kan altid få adgang til din placering. Tryk for at ændre denne indstilling."</string>
    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Kun mens appen er i brug"</string>
    <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Der ikke givet nogen tilladelser"</string>
    <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Ingen tilladelser er blevet afvist"</string>
    <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Ingen apps har denne tilladelse"</string>
    <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Ingen apps er blevet afvist"</string>
    <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Valgt"</string>
    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Indstillinger"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> har fuld adgang til din enhed"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> apps med hjælpefunktioner har fuld adgang til din enhed"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> kan se din skærm, dine handlinger og dine input samt udføre handlinger og styre skærmen"</string>
    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Disse apps kan se din skærm, dine handlinger og dine input samt udføre handlinger og styre skærmen."</string>
    <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Standardapp til assistance"</string>
    <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Assistanceapp"</string>
    <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Assistanceapps kan hjælpe dig på baggrund af oplysningerne på den aktuelle skærm. Nogle apps understøtter både startertjenester og tjenester til indtaling for at give dig integreret assistance."</string>
    <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til assistance?"</string>
    <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Appen får adgang til sms-beskeder og opkaldsliste"</string>
    <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Standardbrowserapp"</string>
    <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Browserapp"</string>
    <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Apps, der giver dig adgang til internettet og viser links, som du trykker på"</string>
    <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardbrowserapp?"</string>
    <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
    <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Standardapp til opkald"</string>
    <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Opkaldsapp"</string>
    <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Apps, der giver dig mulighed for at foretage og modtage opkald på din enhed"</string>
    <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til opkald?"</string>
    <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Får adgang til opkaldsliste og afsendelse af sms-beskeder"</string>
    <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Standardapp til sms-beskeder"</string>
    <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Sms-app"</string>
    <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Apps, der bruger dit telefonnummer til at sende og modtage sms-beskeder, billeder, video m.m."</string>
    <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til sms-beskeder?"</string>
    <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Får adgang til kontakter, sms-beskeder og opkald"</string>
    <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Standardnødapp"</string>
    <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Nødapp"</string>
    <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Apps, der giver dig mulighed for at registrere dine sundhedsoplysninger og gøre dem tilgængelige for redningspersonale, at få underretninger om alvorlige vejrfænomener og -katastrofer og at underrette andre, når du har brug for hjælp."</string>
    <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardnødapp?"</string>
    <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
    <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Standardstartapp"</string>
    <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Startapp"</string>
    <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Apps (ofte kaldet launchers), som erstatter startskærmene på din Android-enhed og giver dig adgang til indhold og funktioner på din enhed"</string>
    <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardstartapp?"</string>
    <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
    <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Standardapp til opkaldsviderestilling"</string>
    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"App til opkaldsviderestilling"</string>
    <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Apps, der giver dig mulighed for at viderestille udgående opkald til et andet telefonnummer"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til opkaldsviderestilling?"</string>
    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
    <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Standardapp til Vis nummer og spam"</string>
    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"App til Vis nummer og spam"</string>
    <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Apps, der giver dig mulighed for at identificere opkald, blokere spamopkald og automatiske opkald og føje uønskede numre til din sortliste"</string>
    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Vil du angive <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> som din standardapp til Vis nummer og spam?"</string>
    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Der kræves ingen tilladelser"</string>
    <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Nuværende standardapp"</string>
    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Spørg ikke igen"</string>
    <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Angiv som standard"</string>
    <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"standardapps"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"OK"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Privatlivsindstill."</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Apps, der anvender <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string>
    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" og "</string>
    <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Indstillinger"</string>
    <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Standardapps"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Ingen standardapps."</string>
    <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Flere standardapps"</string>
    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Åbning af links"</string>
    <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Standard til arbejde"</string>
    <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Ingen"</string>
    <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Systemstandard)"</string>
    <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Ingen apps"</string>
    <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Valgt"</string>
    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Valgt – <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"særlig appadgang"</string>
    <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Særlig appadgang"</string>
    <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Ingen særlig appadgang"</string>
    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Ingen apps"</string>
    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Arbejdsprofilen understøttes ikke"</string>
    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Bemærk! Hvis du genstarter din enhed og har indstillet en skærmlås, kan denne app ikke starte, før du låser enheden op."</string>
    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Assistenten kan læse oplysninger om, hvilke apps der bruges i dit system, bl.a. oplysninger, der er synlige på din skærm eller tilgængelige i dine apps."</string>
    <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Del fejlretningsdata"</string>
    <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Vil du dele detaljerede fejlretningsdata?"</string>
    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> vil gerne uploade fejretningsoplysninger."</string>
    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Del fejlretningsdata"</string>
    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Systemet har registreret et problem."</string>
    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> anmoder om at uploade en fejlrapport fra denne enhed, som stammer fra <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> kl. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Fejlrapporter indeholder personlige oplysninger om din enhed eller registreres af apps, f.eks. brugernavne, steddata, enheds-id\'er og netværksoplysninger. Oplysningerne i fejlrapporterne må kun deles med personer og apps, du har tillid til. Vil du give <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> tilladelse til at uploade en fejlrapport?"</string>
    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Der opstod en fejl i behandlingen af fejlrapporten for <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Det er derfor ikke muligt at dele detaljerede fejlretningsdata. Vi beklager ulejligheden."</string>
    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Tillad"</string>
    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Afvis"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Avancerede indstillinger"</string>
    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Avancerede indstillinger"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Vis brug af systemapps"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Vis systemapps anvendelse af tilladelser på statusbjælken, i betjeningspanelet og andre steder"</string>
    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Fremhæv brugen af følgende"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Vis aktiveringsregistrering for assistent"</string>
    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Vis ikon på statusbjælken, når mikrofonen bruges til at aktivere taleassistenten"</string>
    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Vil du give &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; adgang til billeder og medier på din enhed?"</string>
</resources>