<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Baimenen kontrolatzailea"</string> <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"Ados"</string> <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"baimenak"</string> <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Utzi"</string> <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Ez da aurkitu aplikazioa"</string> <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Ukatu"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Ukatu eta ez galdetu berriro"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Mantendu erabili bitarteko sarbidea"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Mantendu eta ez galdetu berriro"</string> <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Informazio gehiago"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Ukatu hala ere"</string> <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> aplikazioari \"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>\" izeneko baimena eman nahi diozu?"</string> <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Beti eman nahi diozu \"<xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>\" baimena <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> aplikazioari?"</string> <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string> <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Beti"</string> <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Baztertu eta ez galdetu berriro"</string> <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> desgaituta"</string> <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"guztiak desgaituta"</string> <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"guztiak gaituta"</string> <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Baimendu"</string> <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Baimendu beti"</string> <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string> <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Baimendu beti"</string> <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Aplikazioak"</string> <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Aplikazio-baimenak"</string> <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Baimenen kudeatzailea"</string> <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Ez galdetu berriro"</string> <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Ez dago baimenik"</string> <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Baimen gehigarriak"</string> <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Ireki aplikazioaren informazioa"</string> <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> gehiago</item> <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> gehiago</item> </plurals> <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Aplikazio hau Android-en bertsio zaharrago baterako diseinatuta dago. Baimena ukatzen baduzu, agian aurrerantzean ez du behar bezain ondo funtzionatuko."</string> <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"Gauzatu ekintza ezezagunak"</string> <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aplikaziok dute baimena"</string> <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Erakutsi sistema"</string> <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Ezkutatu sistema"</string> <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Ez dago aplikaziorik"</string> <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Kokapen-ezarpenak"</string> <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> gailu honen kokapen-zerbitzuen hornitzailea da. Kokapenerako sarbidea kokapen-ezarpenetatik alda daiteke."</string> <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Baimena ematen ez baduzu, baliteke gailuaren oinarrizko eginbide batzuek behar bezala ez funtzionatzea."</string> <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Gidalerroen bidez aplikatzen da"</string> <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Gidalerro batek eskatuta, atzeko planoa atzitzeko aukera desgaitu da"</string> <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Gidalerro batek eskatuta, atzeko planoa atzitzeko aukera gaitu da"</string> <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Gidalerro batek eskatuta, aurreko planoa atzitzeko aukera gaitu da"</string> <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Administratzaileak kontrolatzen du"</string> <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Administratzaile batek atzeko planoa atzitzeko aukera desgaitu du"</string> <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Administratzaile batek atzeko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string> <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Administratzaile batek aurreko planoa atzitzeko aukera gaitu du"</string> <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Gailuak baimen hau behar du funtzionatzeko"</string> <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Baimendu beti"</string> <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string> <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Ukatu"</string> <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Kargatzen…"</string> <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Baimen guztiak"</string> <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Aplikazioaren beste gaitasun batzuk"</string> <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Baimen-eskaera"</string> <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Pantailaren gainjartzea detektatu da"</string> <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Baimen-ezarpen hau aldatzeko, pantailaren gainjartzea desaktibatu behar duzu Ezarpenak > Aplikazioak atalean"</string> <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Ireki ezarpenak"</string> <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Instalatzeko eta desinstalatzeko ekintzak ezin dira gauzatu Wear gailuetan."</string> <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Aukeratu zer atzi dezakeen <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> aplikazioak"</string> <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Eguneratu egin da <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b>. Aukeratu aplikazioak zer atzi dezakeen."</string> <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Utzi"</string> <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Jarraitu"</string> <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Baimen berriak"</string> <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Uneko baimenak"</string> <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Aplikazioa prestatzen…"</string> <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Ezezaguna"</string> <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Panela"</string> <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Azken erabilera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nAplikazioa erabiltzen ari zinen bitartean."</string> <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Azken erabilera: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nAtzeko planoan atzitu da azkenekoz."</string> <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Edozein baimen"</string> <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Edonoiz"</string> <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Azken 7 egunetan"</string> <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Azken 24 orduetan"</string> <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Azken orduan"</string> <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Azken 15 minutuetan"</string> <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Azken minutuan"</string> <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Ez da eskatu baimenik"</string> <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Orain arte erabilitako azkenak"</string> <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Azken zazpi egunetan erabilitako azkenak"</string> <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Azken 24 orduetan erabilitako azkenak"</string> <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Azken ordubetean erabilitako azkenak"</string> <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Azken 15 minutuetan erabilitako azkenak"</string> <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Azken minutuan erabilitako azkenak"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Orain artean baimenei eman zaien erabilera"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Azken zazpi egunetan baimenei eman zaien erabilera"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Azken 24 orduetan baimenei eman zaien erabilera"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Azken ordubetean baimenei eman zaien erabilera"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Azken 15 minutuetan baimenei eman zaien erabilera"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Azken minutuan baimenei eman zaien erabilera"</string> <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228"> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikazio</item> <item quantity="one">1 aplikazio</item> </plurals> <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Ikusi guztiak panelean"</string> <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Iragazteko irizpidea: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Ikusi guztiak panelean"</string> <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Iragazi honen arabera"</string> <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Iragazi baimenen arabera"</string> <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Iragazi orduaren arabera"</string> <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Baimen gehien erabili dituztenak"</string> <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Erabilienak"</string> <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Azkenak"</string> <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Ordenatu erabileraren arabera"</string> <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Ordenatu orduaren arabera"</string> <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string> <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Freskatu"</string> <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387"> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> aplikazio</item> <item quantity="one">1 aplikazio</item> </plurals> <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Aplikazio-baimenen erabilera"</string> <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Iraupena, guztira: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Duela <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string> <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Sarbidea: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> aldiz. Duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> erabili zen azken aldiz."</string> <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Baimendu"</string> <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Baimendu beti"</string> <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Aplikazioa erabiltzean soilik"</string> <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Ukatu"</string> <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko baimena"</string> <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Aplikazioak <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> atzitzeko duen baimena"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> atzitu du duela <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ariketa fisikoaren informazioa atzitu du duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak egutegia atzitu du duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak deien erregistroak atzitu ditu duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kamera atzitu du duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kontaktuak atzitu ditu duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak kokapena atzitu du duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak mikrofonoa atzitu du duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak telefonoa atzitu du duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak sentsoreak atzitu ditu duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak SMSak atzitu ditu duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak biltegia atzitu du duela <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du atzitu <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du atzitu ariketa fisikoaren informazioa"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du atzitu egutegia"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu atzitu deien erregistroak"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du atzitu kamera"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu atzitu kontaktuak"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du atzitu kokapena"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du atzitu mikrofonoa"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du atzitu telefonoa"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu atzitu sentsoreak"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez ditu atzitu SMSak"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioak ez du atzitu biltegia"</string> <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Ez daude erabilgarri baimen hau erabili duten azken aplikazioen datuak"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Ikusi <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> aplikazioaren baimen guztiak"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Ikusi baimen hau duten aplikazio guztiak"</string> <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Hau egin dezakete baimen hau duten aplikazioek: <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Zure ariketa fisikoaren informazioa atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek; esaterako, oinez, bizikletaz edota autoz egin duzun denbora, eta egindako urratsen kopurua"</string> <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Zure egutegia atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Telefonoko deien erregistroa irakur dezakete baimen hau duten aplikazioek, baita bertan idatzi ere"</string> <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Argazkiak atera eta bideoak graba ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Zure kontaktuak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Gailu honen kokapena atzi dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Audioa graba dezakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Telefono-deiak egin eta kudea ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Bizi-konstanteen sentsoreen datuak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"SMS mezuak bidali eta ikus ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Gailuko argazkiak, multimedia-edukia eta fitxategiak atzi ditzakete baimen hau duten aplikazioek"</string> <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Azken sarbidea: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Unean ukatuta / Azken sarbide-data: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Ez da erabili inoiz"</string> <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Ukatuta / Ez da erabili inoiz"</string> <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Baimendutakoak"</string> <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Beti baimendutakoak"</string> <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Erabili bitartean soilik baimendutakoak"</string> <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Ukatutakoak"</string> <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Ikusi erabilera xehea"</string> <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104"> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> egun</item> <item quantity="one">1 egun</item> </plurals> <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199"> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ordu</item> <item quantity="one">1 ordu</item> </plurals> <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670"> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutu</item> <item quantity="one">1 minutu</item> </plurals> <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125"> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundo</item> <item quantity="one">1 segundo</item> </plurals> <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Baimenen abisuak"</string> <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> aplikazioak kokapena atzitu du atzeko planoan"</string> <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Aplikazio honek beti atzi dezake kokapena. Sakatu aldatzeko."</string> <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Aplikazioa erabiltzen ari zarenean soilik"</string> <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Ez zaio eman baimenik"</string> <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Ez zaio ukatu baimenik"</string> <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Ez zaio eman baimena ezein aplikaziori"</string> <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Ez zaio ukatu baimena ezein aplikaziori"</string> <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Hautatuta"</string> <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Ezarpenak"</string> <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak gailurako sarbide osoa du"</string> <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> erabilerraztasun-aplikaziok dute gailurako sarbide osoa"</string> <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> zerbitzuak pantaila, egiten dituzun ekintzak eta idazten dituzun gauzak ikusi ahalko ditu, bai eta ekintzak gauzatu eta pantaila kontrolatu ere."</string> <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Aplikazio horiek pantaila, egiten dituzun ekintzak eta idazten dituzun gauzak ikusi ahalko dituzte, bai eta ekintzak gauzatu eta pantaila kontrolatu ere."</string> <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Laguntza-aplikazio lehenetsia"</string> <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Laguntza-aplikazioa"</string> <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Ikusten ari zaren pantailako informazioaren araberako laguntza eskain diezazukete laguntza-aplikazioek. Zenbait aplikaziok abiarazlea eta ahots bidezko zerbitzuak onartzen dituzte laguntza integratua eskaintzeko."</string> <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu laguntza-aplikazio lehenetsi gisa?"</string> <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"SMSak eta deien erregistroa atzitu ahalko ditu"</string> <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Arakatzaile lehenetsia"</string> <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Arakatzaile-aplikazioa"</string> <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Interneterako sarbidea ematen dizuten eta sakatzen dituzun estekak bistaratzen dituzten aplikazioak"</string> <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu arakatzailearen aplikazio lehenetsi gisa?"</string> <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Ez du behar baimenik"</string> <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Telefonoaren aplik. lehenetsia"</string> <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Telefono-aplikazioa"</string> <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Gailuaren bidez telefono-deiak egitea eta jasotzea ahalbidetzen duten aplikazioak"</string> <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu telefono-aplikazio lehenetsi gisa?"</string> <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"SMSak bidal eta deien erregistroa atzitu ahalko ditu"</string> <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"SMSetarako aplikazio lehenetsia"</string> <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"SMS mezuetarako aplikazioa"</string> <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Telefono-zenbakiaren bidez testu-mezu laburrak, argazkiak, bideoak eta beste zenbait gauza bidaltzea eta jasotzea ahalbidetzen dizuten aplikazioak"</string> <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu SMS mezuetarako aplikazio lehenetsi gisa?"</string> <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Kontaktuak, SMSak ete telefonoa atzitu ahalko ditu"</string> <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Larrialdietarako aplikazio lehenetsia"</string> <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Larrialdietarako aplikazioa"</string> <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Hauetarako aukera ematen dizuten aplikazioak: zure informazio medikoa grabatu eta larrialdi-zerbitzuen langileei eman, eguraldi-gertaera eta hondamendi larriei buruzko alertak jaso, eta besteei laguntza eskatu."</string> <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu larrialdietarako aplikazio lehenetsi gisa?"</string> <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Ez du behar baimenik"</string> <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Hasierako aplikazio lehenetsia"</string> <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Hasierako aplikazioa"</string> <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Android gailuko hasierako pantailak ordezten dituzten aplikazioak (\"abiarazle\" ere deitzen zaie). Gailuko eduki eta eginbideetarako sarbidea ematen dute."</string> <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu hasierako aplikazio lehenetsi gisa?"</string> <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Ez du behar baimenik"</string> <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Deiak desbideratzeko aplikazio lehenetsia"</string> <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Deiak birbideratzeko aplikazioa"</string> <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Egiten dituzun deiak beste telefono-zenbaki batera desbideratzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string> <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deiak birbideratzeko aplikazio lehenetsi gisa?"</string> <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Ez du behar baimenik"</string> <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazio lehenetsia"</string> <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Deitzaile IDa eta spama bilatzeko aplikazioa"</string> <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Deiak identifikatzeko, spama eta dei automatizatuak blokeatzeko, eta nahi ez dituzun zenbakiak zerrenda beltzean jartzeko aukera ematen dizuten aplikazioak"</string> <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ezarri nahi duzu deitzailearen IDrako eta spamerako aplikazio lehenetsi gisa?"</string> <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Ez du behar baimenik"</string> <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Uneko aplikazio lehenetsia"</string> <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Ez galdetu berriro"</string> <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Ezarri lehenetsi gisa"</string> <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"aplikazio lehenetsiak"</string> <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"Ados"</string> <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Pribatutasun-ezarpenak"</string> <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Zure <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> darabilten aplikazioak"</string> <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string> <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" eta "</string> <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Ezarpenak"</string> <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Aplikazio lehenetsiak"</string> <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Ez dago aplikazio lehenetsirik"</string> <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Aplikazio lehenetsi gehiago"</string> <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Irekiko diren estekak"</string> <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Lanerako aplikazio lehenetsiak"</string> <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Bat ere ez"</string> <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Sistema-aplikazio lehenetsia)"</string> <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Ez dago aplikaziorik"</string> <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Hautatuta"</string> <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Hautatuta - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"aplikazio-baimen bereziak"</string> <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Aplikazio-baimen bereziak"</string> <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Ez dago aplikazio-baimen berezirik"</string> <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Ez dago aplikaziorik"</string> <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Ez ditu onartzen laneko profilak"</string> <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Oharra: gailua berrabiarazten baduzu eta pantailaren blokeoa badaukazu ezarrita, ezingo da abiarazi aplikazioa gailua desblokeatzen duzun arte."</string> <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Zure sistemak darabiltzan aplikazioei buruzko informazioa irakurri ahal izango du laguntzaileak; besteak beste, pantailan ikusgai duzun edo aplikazioetatik atzi daitekeen informazioa."</string> <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Partekatu arazketa-datuak"</string> <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Arazketa-datu xehatuak partekatu nahi dituzu?"</string> <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioak arazketa-informazioa kargatu nahi du."</string> <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Partekatu arazketa-datuak"</string> <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Arazo bat hauteman du sistemak."</string> <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> datan (<xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>) sortutako akatsen txostena kargatzeko baimena eskatzen ari da <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>. Akatsen txostenek zure gailuari buruzkoa den edo aplikazioek erregistratu duten informazio pertsonala dute; adibidez, erabiltzaile-izenak, kokapenari buruzko datuak, gailuaren identifikatzaileak eta sareari buruzko informazioa. Informazio hori izateko fidagarriak iruditzen zaizkizun pertsona eta aplikazioekin soilik partekatu beharko zenituzke akatsen txostenak. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> aplikazioari akatsen txostena kargatzeko baimena eman nahi diozu?"</string> <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Errore bat gertatu da <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> aplikazioaren akatsen txostena prozesatzean; beraz, ezin izan dira partekatu arazketa-datu xehatuak. Barkatu eragozpenak."</string> <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Baimendu"</string> <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Ukatu"</string> <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Ezarpen aurreratuak"</string> <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Ezarpen aurreratuak"</string> <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Erakutsi sistema-aplikazioen erabilera"</string> <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Erakutsi sistema-aplikazioak nola erabiltzen dituen baimenak egoera-barran, panelean eta dagokion toki guztietan"</string> <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Nabarmendu hauen erabilera"</string> <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Erakutsi Laguntzailea abiarazteko hautematea"</string> <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Mikrofonoa erabiltzen denean ahozko laguntza aktibatzeko, erakutsi dagokion ikonoa egoera-barran"</string> <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Gailuko argazkiak eta multimedia-edukia atzitzeko baimena eman nahi diozu <b&gt<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> aplikazioari?"</string> </resources>