<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Leidimų valdiklis"</string> <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"Gerai"</string> <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"leidimai"</string> <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Atšaukti"</string> <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Programa nerasta"</string> <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Atmesti"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Atmesti ir daugiau neklausti"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Palikti prieigą, kol naudojama"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Palikti ir daugiau neklausti"</string> <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Daugiau informacijos"</string> <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Vis tiek atmesti"</string> <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Leisti programai <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Visada leisti programai <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Tik naudojant programą"</string> <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Visada"</string> <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Atmesti ir daugiau neklausti"</string> <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"Išjungta leidimų: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string> <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"visi leidimai išjungti"</string> <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"nė vienas leidimas neišjungtas"</string> <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Leisti"</string> <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Leisti visą laiką"</string> <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Leisti tik naudojant programą"</string> <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Leisti visą laiką"</string> <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Programos"</string> <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Programos leidimai"</string> <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Leidimų tvarkytuvė"</string> <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Daugiau neklausti"</string> <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Nėra jokių leidimų"</string> <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Papildomi leidimai"</string> <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Atidaryti programos informaciją"</string> <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> <item quantity="one">Dar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> <item quantity="few">Dar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> <item quantity="many">Dar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> <item quantity="other">Dar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> </plurals> <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Ši programa skirta senesnės versijos „Android“. Uždraudus leidimą ji gali nebeveikti kaip numatyta."</string> <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"atlieka nežinomą veiksmą"</string> <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Leidžiama programų: <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> iš <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Rodyti sistemą"</string> <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Slėpti sistemą"</string> <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Nėra jokių programų"</string> <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Vietovės nustatymai"</string> <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ yra šio įrenginio vietovės paslaugų teikėjas. Vietovės pasiekiamumą galima keisti vietovės nustatymuose."</string> <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Jei uždrausite šį leidimą, pagrindinės įrenginio funkcijos gali nebeveikti, kaip numatyta."</string> <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Reikalaujama pagal politikos nuostatas"</string> <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Prieiga fone išjungta pagal politiką"</string> <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Prieiga fone įgalinta pagal politiką"</string> <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Prieiga priekiniame plane įgalinta pagal politiką"</string> <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Valdo administratorius"</string> <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Prieigą fone išjungė administratorius"</string> <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Prieigą fone įgalino administratorius"</string> <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Prieigą priekiniame plane įgalino administratorius"</string> <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Įrenginiui reikalingas šis leidimas, kad veiktų"</string> <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Leisti visą laiką"</string> <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Leisti tik naudojant programą"</string> <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Atmesti"</string> <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Įkeliama..."</string> <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Visi leidimai"</string> <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Kitos programos galimybės"</string> <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Leidimo užklausa"</string> <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Aptikta ekrano perdanga"</string> <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Jei norite pakeisti šį leidimo nustatymą, pirmiausia turite išjungti ekrano perdangą skiltyje „Nustatymai > Programos“"</string> <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Atidaryti nustatymus"</string> <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Diegimo / pašalinimo veiksmai nepalaikomi sistemoje „Wear“."</string> <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Pasirinkite, ką norite leisti programai <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> pasiekti"</string> <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Programa <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> buvo atnaujinta. Pasirinkite, ką norite leisti šiai programai pasiekti."</string> <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Atšaukti"</string> <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Tęsti"</string> <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nauji leidimai"</string> <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Dabartiniai leidimai"</string> <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Programa pateikiama etapais…"</string> <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Nežinoma"</string> <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Informacijos suvestinė"</string> <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPaskutinį kartą pasiekta, kai programa buvo naudojama"</string> <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nPaskutinį kartą pasiekta fone"</string> <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Bet koks leidimas"</string> <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Bet koks laikas"</string> <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Pastarosios 7 dienos"</string> <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Pastarosios 24 valandos"</string> <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Pastaroji 1 valanda"</string> <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Pastarosios 15 minučių"</string> <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Pastaroji minutė"</string> <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Leidimai nenaudoti"</string> <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Paskutinį kartą pasiekta bet kuriuo metu"</string> <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 7 dienas"</string> <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 24 val."</string> <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąją 1 valandą"</string> <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąsias 15 min."</string> <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Paskutinį kartą pasiekta per pastarąją 1 minutę"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Leidimo naudojimas bet kuriuo metu"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 7 dienas"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 24 valandas"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Leidimo naudojimas per pastarąją 1 valandą"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Leidimo naudojimas per pastarąsias 15 minučių"</string> <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Leidimo naudojimas per pastarąją 1 minutę"</string> <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228"> <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programa</item> <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programos</item> <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programos</item> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programų</item> </plurals> <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Žr. viską informacijos suvestinėje"</string> <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Filtruota pagal: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Žr. viską informacijos suvestinėje"</string> <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Filtruoti pagal"</string> <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Filtruoti pagal leidimus"</string> <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Filtruoti pagal laiką"</string> <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Daugiausia leidimų"</string> <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Daugiausia kartų pasiekta"</string> <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Naujausi"</string> <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Rūšiuoti pagal progr. naudoj."</string> <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Rūšiuoti pagal laiką"</string> <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string> <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Atnaujinti"</string> <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387"> <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programa</item> <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programos</item> <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programos</item> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programų</item> </plurals> <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Programos leidimų naudojimas"</string> <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Prieiga: Kartų: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Visa trukmė: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string> <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Prieiga: Kartų: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g>. Paskutinį kartą naudota prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string> <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Leisti"</string> <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Leisti visą laiką"</string> <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Leisti tik naudojant programą"</string> <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Atmesti"</string> <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"Leidimas: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>: šios programos prieiga"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> pasiekė: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų fizinę veiklą"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų kalendorių"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų skambučių žurnalus"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų fotoaparatą"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų kontaktus"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų vietovę"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų mikrofoną"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų telefoną"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų jutiklius"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų SMS"</string> <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ prieš <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> pasiekė jūsų saugyklą"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė: <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų fizinės veiklos"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų kalendoriaus"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų skambučių žurnalų"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų fotoaparato"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų kontaktų"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų vietovės"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų mikrofono"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų telefono"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų jutiklių"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų SMS"</string> <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Programa „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ nepasiekė jūsų saugyklos"</string> <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Paskutinės prieigos duomenys šiuo metu turint šį leidimą nepasiekiami"</string> <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Žr. visus „<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>“ leidimus"</string> <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Žr. visas programas, kurioms suteiktas šis leidimas"</string> <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų fizinę veiklą, pvz., ėjimą, važiavimą dviračiu, vairavimą, žingsnių skaičių ir daugiau"</string> <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų kalendorių"</string> <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali skaityti ir rašyti telefono skambučių žurnalą"</string> <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali fotografuoti ir įrašyti vaizdo įrašus"</string> <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jūsų kontaktus"</string> <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti šio įrenginio vietovę"</string> <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali įrašyti garsą"</string> <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali atlikti ir tvarkyti telefonų skambučius"</string> <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti jutiklių duomenis apie gyvybinius ženklus"</string> <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali siųsti ir peržiūrėti SMS pranešimus"</string> <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Programos, kurioms suteiktas šis leidimas, gali pasiekti nuotraukas, mediją ir failus jūsų įrenginyje"</string> <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Šiuo metu atmesta / paskutinį kartą pasiekta: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Niekada nebuvo pasiekta"</string> <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Atmesta / niekada nebuvo pasiekta"</string> <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Leidžiama"</string> <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Leidžiama visą laiką"</string> <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Leidžiama, tik kol naudojama"</string> <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Atmesta"</string> <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Žr. išsamią naudojimo informaciją"</string> <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104"> <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> diena</item> <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienos</item> <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienos</item> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dienų</item> </plurals> <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199"> <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valanda</item> <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item> <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandos</item> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> valandų</item> </plurals> <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670"> <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutė</item> <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item> <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutės</item> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minučių</item> </plurals> <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125"> <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundė</item> <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundės</item> <item quantity="many"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundės</item> <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundžių</item> </plurals> <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Leidimų priminimai"</string> <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>“ gavo vietovės duomenis fone"</string> <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Ši programa visada gali pasiekti jūsų vietovę. Palieskite, kad pakeistumėte."</string> <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Tik tada, kai programa naudojama"</string> <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Nesuteikta jokių leidimų"</string> <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Neatmesta jokių leidimų"</string> <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Neleidžiamos jokios programos"</string> <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Neatmesta jokių programų"</string> <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Pasirinkta"</string> <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Nustatymai"</string> <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"„<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>“ suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio"</string> <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> pritaikymo neįgaliesiems progr. suteikta visateisė prieiga prie jūsų įrenginio"</string> <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"„<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g>“ gali peržiūrėti jūsų ekraną, veiksmus ir įvestis, atlikti veiksmus ir valdyti ekraną."</string> <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Šios programos gali peržiūrėti jūsų ekraną, veiksmus ir įvestis, atlikti veiksmus ir valdyti ekraną."</string> <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Numatytoji pagalbinė programa"</string> <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Pagalbinė programa"</string> <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Pagalbinė programa gali padėti atsižvelgdama į peržiūrimo ekrano informaciją. Kai kurios programos palaiko tiek paleidimo priemonę, tiek įvesties balsu paslaugas, kad galėtų būti naudingos."</string> <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją pagalbinę programą?"</string> <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Gali pasiekti SMS, skambučių žurnalą"</string> <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Numatytoji naršyklės programa"</string> <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Naršyklės programa"</string> <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Programos, leidžiančios pasiekti internetą ir rodomas nuorodas, kurias paliečiate"</string> <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją naršyklės programą?"</string> <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Nereikia jokių leidimų"</string> <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Numatytoji telefono progr."</string> <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Telefono programa"</string> <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Programos, leidžiančios atlikti ir priimti telefonų skambučius naudojant įrenginį"</string> <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją telefono programą?"</string> <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Gali pasiekti skambučių žurnalą, siųsti SMS"</string> <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Numatytoji SMS programa"</string> <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"SMS programa"</string> <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Programos, leidžiančios naudoti telefono numerį trumpiesiems teksto pranešimams, nuotraukoms, vaizdo įrašams ir kt. siųsti ir gauti"</string> <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją SMS programą?"</string> <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Gali pasiekti kontaktus, SMS, telefoną"</string> <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Numat. kritin. padėties progr."</string> <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Kritinės padėties programa"</string> <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Programos, leidžiančios įrašyti savo medicininę informaciją ir leisti ją pasiekti pagalbos numeriu atsiliepusiems žmonėms; gauti įspėjimus apie sudėtingas oro sąlygas ir nelaimes; pranešti kitiems, kai reikia pagalbos"</string> <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją kritinės padėties programą?"</string> <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Nereikia jokių leidimų"</string> <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Numatytoji namų programa"</string> <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Namų programa"</string> <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Programos, dažnai vadinamos paleidimo priemonėmis, pakeičiančios pagrindinius ekranus „Android“ įrenginyje ir leidžiančios pasiekti įrenginio turinį bei funkcijas"</string> <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją namų programą?"</string> <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Nereikia jokių leidimų"</string> <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Numatyt. skamb. peradr. progr."</string> <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Skambučių peradresav. programa"</string> <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Programos, leidžiančios peradresuoti siunčiamuosius skambučius kitu telefono numeriu"</string> <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją skambučių peradresavimo programą?"</string> <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Nereikia jokių leidimų"</string> <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Numatytoji skambintojo ID ir šlamšto programa"</string> <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Skambint. ID ir šlamšto progr."</string> <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Programos, leidžiančios identifikuoti skambučius, blokuoti šlamštą bei automatinius skambučius ir įtraukti į juodąjį sąrašą nepageidaujamus numerius"</string> <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Nustatyti „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ kaip numatytąją skambintojo ID ir šlamšto programą?"</string> <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Nereikia jokių leidimų"</string> <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Dabartinė numatytoji"</string> <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Daugiau neklausti"</string> <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Nustatyti numatytąja"</string> <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"numatytosios programos"</string> <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"Supratau"</string> <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Privatumo nustatymai"</string> <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Programos, kurios naudoja: <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string> <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string> <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" ir "</string> <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Nustatymai"</string> <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Numatytosios programos"</string> <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Nėra jokių numatytųjų programų"</string> <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Daugiau numatytųjų programų"</string> <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Nuorodų atidarymas"</string> <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Numatytosios darbo programos"</string> <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Nėra"</string> <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Sistemos numatytoji programa)"</string> <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Nėra programų"</string> <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Pasirinkta"</string> <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Pasirinkta: <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"speciali prieiga prie programų"</string> <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Speciali prieiga prie programų"</string> <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Nėra spec. prieig. prie progr."</string> <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Nėra jokių programų"</string> <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Nepalaikomas darbo profilis"</string> <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Pastaba. Jei esate nustatę ekrano užraktą ir iš naujo paleisite įrenginį, nebus galima atidaryti programos, kol neatrakinsite įrenginio."</string> <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Padėjėjas galės skaityti informaciją apie sistemoje naudojamas programas, įskaitant ekrane matomą ar programose pasiekiamą informaciją."</string> <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Derinimo duomenų bendrinimas"</string> <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Bendrinti išsamius derinimo duomenis?"</string> <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ norėtų įkelti derinimo informaciją."</string> <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Derinimo duomenų bendrinimas"</string> <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Sistemoje aptikta problema."</string> <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"Programa „<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g>“ prašo iš šio įrenginio įkelti pranešimą apie riktą, užfiksuotą <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Į pranešimus apie riktus įtraukiama asmens informacija apie įrenginį arba programų į žurnalą įrašyta informacija, pavyzdžiui, naudotojų vardai, vietovių duomenys, įrenginių identifikatoriai ir tinklo informacija. Pranešimus apie riktus bendrinkite tik su tais žmonėmis ir programomis, kuriais pasitikite ir kuriems galite patikėti šią informaciją. Leisti programai „<xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>“ įkelti pranešimą apie riktą?"</string> <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Apdorojant „<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimą apie riktą įvyko klaida, todėl išsamių derinimo duomenų bendrinimas buvo atmestas. Atsiprašome už nepatogumus."</string> <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Leisti"</string> <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Atmesti"</string> <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Išplėstiniai nustatymai"</string> <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Išplėstiniai nustatymai"</string> <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Rodyti sistemos programų naudojimą"</string> <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Rodyti sistemos programų leidimų naudojimą būsenos juostoje, informacijos suvestinėje ir kitur"</string> <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Paryškinti toliau nurodytų programų naudojimą"</string> <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Rodyti „Assistant“ aktyviklio aptikimą"</string> <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Rodyti piktogramą būsenos juostoje, kai naudojant mikrofoną aktyvinama pagalba balsu"</string> <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Suteikti <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> galimybę pasiekti įrenginio nuotraukas ir mediją?"</string> </resources>