<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="assist_action_play_label" msgid="6278705468288338172">"Пушти"</string>
<string name="action_mute_short" msgid="5239851786101022633">"Исклучи звук"</string>
<string name="action_mute_long" msgid="6846675719189989477">"Исклучи звук на разговорот"</string>
<string name="action_unmute_short" msgid="7157822835069715986">"Вклучи звук"</string>
<string name="action_unmute_long" msgid="22482625837159466">"Вклучи звук на разговорот"</string>
<string name="action_canned_reply" msgid="4045960823021872834">"„Возам во моментов.“"</string>
<string name="canned_reply_message" msgid="7959257272917598063">"Возам во моментов."</string>
<string name="toast_message_sent_success" msgid="1159956191974273064">"Пораката е успешно испратена."</string>
<string name="notification_service_label" msgid="7512186049723777468">"Услуга за слушање на известувањата за автомобилот"</string>
<string name="notifications" msgid="2865534625906329283">"Центар за известување"</string>
<string name="clear_all" msgid="1845314281571237722">"Избриши ги сите"</string>
<string name="ellipsized_string" msgid="6993649229498857557">"…"</string>
<string name="show_more" msgid="7291378544926443344">"Прикажи повеќе"</string>
<string name="notification_header" msgid="324550431063568049">"Известувања"</string>
<string name="empty_notification_header" msgid="4928379791607839720">"Нема известувања"</string>
<string name="show_less" msgid="7342677676229302829">"Прикажи помалку"</string>
<string name="show_count_more" msgid="480555295700318609">"Прикажи уште <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<string name="message_unshown_count" msgid="2234421277246741233">" + уште <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
<plurals name="restricted_message_text" formatted="false" msgid="507312322886633308">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> нова порака</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> нови пораки</item>
</plurals>
</resources>