Xml文件  |  515行  |  52.95 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Yhteystiedot"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Yhteystiedot"</string>
    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Lisää yhteystieto"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Yhteystieto"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Puhelu"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tekstiviesti"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Yhteystiedon valitseminen"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Lisää yhteystietoon"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Valitse yhteystieto"</string>
    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Valitse"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Luo uusi yhteystieto"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Hae yhteystiedoista"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Lisää suosikkeihin"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Poista suosikeista"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Poistettu suosikeista"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Lisätty suosikkeihin"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Muokkaa"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Poista"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Vaihda kuva"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Luo pikakuvake"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Poista linkitys"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Poista yhteystiedot"</string>
    <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Nimeä tunniste uudelleen"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Poista tunniste"</string>
    <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Lisää yhteystieto"</string>
    <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Kontaktien valitseminen"</string>
    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Lisää yhteystietoja"</string>
    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Poista tunnisteesta"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Luo tunniste"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Poistetaanko tämän yhteystiedon linkitys useisiin yhteystietoihin?"</string>
    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Poista linkitys"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Haluatko tallentaa jo tekemäsi muutokset ja poistaa tämän yhteystiedon linkityksen useisiin yhteystietoihin?"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Tallenna muutokset ja poista linkitys"</string>
    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Haluatko tallentaa jo tekemäsi muutokset ja linkittää valitun yhteystiedon?"</string>
    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Tallenna ja linkitä"</string>
    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Linkitetään."</string>
    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Linkkiä poistetaan."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Linkitä"</string>
    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Näytä linkitetyt yhteystiedot"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Tallenna"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Linkitä yhteystiedot"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Valitse yhteystieto, jonka haluat yhdistää yhteystietoon <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Ehdotetut yhteystiedot"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Kaikki yhteystiedot"</string>
    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> liitetty"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Yhteystiedot on linkitetty"</string>
    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> poistettu."</string>
    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> poistettu."</string>
    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… poistettu."</string>
    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
      <item quantity="other">Yhteystiedot poistettu</item>
      <item quantity="one">Yhteystieto poistettu</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> yhteystietoa</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> yhteystieto</item>
    </plurals>
    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> yhteystietoa, <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> yhteystieto, <xliff:g id="ACCOUNT_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Googlelta"</string>
    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"Tililtä <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Aseta soittoääni"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Ohjaa suoraan vastaajaan"</string>
    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Kumoa vastaajaan ohjaaminen"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Yhteystieto on vain luku ‑tilassa. Sitä ei voi poistaa, mutta voit piilottaa sen."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Piilota yhteystieto"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Yhteystiedon vain luku ‑tilassa olevat tilit piilotetaan, ei poisteta."</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Poistetaanko yhteystieto?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Poistetaanko valitut yhteystiedot?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Vain luku -tilassa olevien tiliesi yhteystietoja ei voida poistaa, mutta ne voidaan piilottaa."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Poistettavat yhteystiedot sisältävät tietoja useilta tileiltä. Vain luku -tilassa olevien tilien tiedot piilotetaan, eikä niitä poisteta."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Jos poistat tämän yhteystiedon, tietoja poistetaan useilta tileiltä."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Poistetaanko yhteystieto?"</string>
    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Poista"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Yhteystietoa ei ole olemassa."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Yhteystieto lisättiin aloitusnäytölle."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> lisättiin aloitusnäytölle."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Laitteella ei ole kuvia."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Yhteyshenkilön valokuva"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Oman luokituksen nimi"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Poista kuva"</string>
    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Yhteystietoluettelo on tyhjä."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Tässä tunnisteessa ei ole yhteystietoja."</string>
    <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Tällä tilillä ei ole yhteystietoja."</string>
    <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Yhteystietoluettelo on tyhjä."</string>
    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> tallennettiin."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Yhteystieto tallennettu"</string>
    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Yhteystietojen linkitys on poistettu."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Ei voitu tallentaa yhteystietojen muutoksia."</string>
    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Yhteystietojen linkityksen poisto epäonnistui."</string>
    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Yhteystietojen yhdistäminen epäonnistui."</string>
    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Virhe tallennettaessa yhteystietoa"</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Yhteystietojen kuvien muutosten tallentaminen epäonnistui."</string>
    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Tunnisteen lataus epäonnistui."</string>
    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Tunniste poistettiin."</string>
    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Tunniste luotiin."</string>
    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Tunnisteen luominen ei onnistu."</string>
    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Tunniste päivitettiin."</string>
    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Poistettu tunnisteesta"</string>
    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Lisätty tunnisteeseen"</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Tunnisteen muutosten tallennus epäonnistui."</string>
    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Tunniste on jo olemassa."</string>
    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Joiltain yhteistiedoilta puuttuu sähköpostiosoite."</string>
    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Joiltain yhteistiedoilta puuttuu puhelinnumero."</string>
    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Lähetä sähköpostia"</string>
    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Lähetä viesti"</string>
    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Valitse yhteystiedot"</string>
    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Lähetä"</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Ei yhteystietoja"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Lisätäänkö <xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g> yhteystietoihin?"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Yhteystietojen nimet"</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Palaa edelliseen näyttöön klikkaamalla"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Lisää puhelinnumero"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Lisää sähköposti"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Tätä toimintoa käsittelevää sovellusta ei löydy."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Jaa"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Lisää yhteystietoihin"</string>
    <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Lisää"</string>
    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
      <item quantity="other">Jaa yhteystiedot sovelluksella</item>
      <item quantity="one">Jaa yhteystieto sovelluksella</item>
    </plurals>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Valitse tili"</string>
    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Luo tunniste"</string>
    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Nimeä tunniste uudelleen"</string>
    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Tunnisteen nimi"</string>
    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Tunnisteen nimi"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Äänikeskustelu"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videokeskustelu"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-osoite"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-tili"</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Ota valokuva"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Ota uusi kuva"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Valitse valokuva"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Valitse uusi valokuva"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Haetaan..."</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Päivämäärä"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Tunniste"</string>
    <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Peruuta"</string>
    <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Takaisin"</string>
    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"sulje"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Haluatko muokata valittuja yhteystietoja? Antamasi tiedot kopioidaan."</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Hakemisto <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Asetukset"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Asetukset"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Ohje ja palaute"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Puhelinnumero"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Lisää yhteystietoihin"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Sulje"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Näytä vuosi"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Lisää tili"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Tuo"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Luo uusi…"</string>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Poistetaanko tunniste <xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>? (Yhteystietoja ei poisteta.)"</string>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Kirjoita kontaktin nimi ennen kuin yhdistät sen toiseen."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopioi leikepöydälle"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Aseta oletukseksi"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Poista oletus"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teksti kopioitu"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Hylätäänkö muutokset?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Hylkää"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Peruuta"</string>
    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Hylätäänkö muokkaukset?"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Hae yhteystiedoista"</string>
    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Poista yhteystiedot"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Oma paikallinen profiili"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Oma <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>-profiili"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Lisää Google-tili, jolle yhteystiedot voidaan varmuuskopioida. Se vie vain hetken."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Uudet yhteystiedot tallennetaan tilille <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Valitse uusien yhteystietojen oletustili:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Luo uusi yhteystieto"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Muokkaa kontaktia"</string>
    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Vain lukuoikeus"</string>
    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Valitse muokattava yhteystieto"</string>
    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Linkitetyt yhteystiedot"</string>
    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Lisää"</string>
    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Poista linkitys"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Lisää tili"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Lisää uusi tili"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Vie tietokantatiedostot"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Luo uusi yhteystieto"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Näytä enemmän"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Näytä vähemmän"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Tietoja"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Luodaan kopio..."</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Käytä"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"Pikaviesti"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Organisaatio"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Lempinimi"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Muistiinpano"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Sivusto"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Tapahtuma"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Suhde"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Nimi"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Sähköposti"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Puhelin"</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"reittiohjeet sijaintiin"</string>
    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Lisää kenttiä"</string>
    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Vaihda yhteystiedon valokuvaa"</string>
    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Lisää yhteystiedon valokuva"</string>
    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Yhteystiedon valokuva"</string>
    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Muokkausnäkymän avaaminen epäonnistui."</string>
    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Tallennetaan tilille"</string>
    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"Tilin <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> yhteystietoja ei voi muokata."</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LINKITÄ YHTEYSTIEDOT"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"PERUUTA"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Tämä kontakti"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Mahdolliset kaksoiskappaleet"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Nämä yhteystiedot saattavat kuulua samalle henkilölle. Voit linkittää ne yhdeksi yhteystiedoksi."</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Poista <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Poista <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Ehdotukset"</string>
    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Uusi"</string>
    <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Avaa navigoinnin vetopaneeli"</string>
    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Sulje navigoinnin vetopaneeli"</string>
    <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"Tunniste <xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Tunnisteet"</string>
    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Tilit"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Ehdotukset"</string>
    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Pidä yhteystiedot järjestettynä ja hyödyllisinä"</string>
    <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Kumoa"</string>
    <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Soita: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Soita kotinumeroon"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Soita matkapuhelimeen"</string>
    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Soita työnumeroon"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Soita faksinumeroon (työ)"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Soita faksinumeroon (koti)"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Soita hakulaitteeseen"</string>
    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Soita"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Soita takaisinsoittonumeroon"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Soita autopuhelimeen"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Soita yrityksen ensisijaiseen numeroon"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Soita ISDN-numeroon"</string>
    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Soita ensisijaiseen numeroon"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Soita faksinumeroon"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Soita radiopuhelimeen"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Soita teleksinumeroon"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Soita tekstipuhelimeen"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Soita matkapuhelimeen (työ)"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Soita hakulaitteeseen (työ)"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Soita: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Soita MMS-numeroon"</string>
    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (soita)"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Lähetä tekstiviesti kotinumeroon"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Lähetä tekstiviesti matkapuhelimeen"</string>
    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Lähetä tekstiviesti työnumeroon"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon (työ)"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon (koti)"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Lähetä tekstiviesti hakulaitteeseen"</string>
    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstiviesti"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Lähetä tekstiviesti takaisinsoittonumeroon"</string>
    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Lähetä tekstiviesti autopuhelimeen"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Lähetä tekstiviesti yrityksen ensisijaiseen numeroon"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Lähetä tekstiviesti ISDN-numeroon"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Lähetä tekstiviesti ensisijaiseen numeroon"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Lähetä tekstiviesti faksinumeroon"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Lähetä tekstiviesti radiopuhelimeen"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Lähetä tekstiviesti teleksinumeroon"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Lähetä tekstiviesti tekstipuhelimeen"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Lähetä tekstiviesti matkapuhelimeen (työ)"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Lähetä tekstiviesti hakulaitteeseen (työ)"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Lähetä tekstiviesti: <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Lähetä tekstiviesti MMS-numeroon"</string>
    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (lähetä viesti)"</string>
    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Soita videopuhelu"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Tyhjennetäänkö usein käytetyt?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Toiminto tyhjentää Yhteystiedot- ja Puhelin-sovellusten usein käytettyjen yhteystietojen luettelon. Lisäksi sähköpostisovellukset pakotetaan opettelemaan osoiteasetuksesi uudestaan."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Tyhjennetään usein käytetyt..."</string>
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Tavoitettavissa"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Poissa"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Varattu"</string>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Muu"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Hakemisto"</string>
    <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Työhakemisto"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Kaikki yhteystiedot"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Pikayhteys henkilöön <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Ei nimeä)"</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Usein käytetyt"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Kaikki kontaktit puhelinnumeroineen"</string>
    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Työprofiilin yhteystiedot"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Näytä päivitykset"</string>
    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Laite"</string>
    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM-kortti"</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nimi"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Lempinimi"</string>
    <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Etunimi"</string>
    <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Sukunimi"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Nimen etuliite"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Toinen nimi"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Nimen jälkiliite"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nimen ääntämistapa"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Etunimen ääntämistapa"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Toisen nimen ääntämistapa"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Sukunimen ääntämistapa"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Puhelin"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Sähköposti"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Osoite"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Pikaviestitili"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisaatio"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Suhde"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Erityispäivämäärä"</string>
    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Tekstiviesti"</string>
    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Osoite"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Yritys"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Nimi"</string>
    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Muistiinpanot"</string>
    <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Muokattu"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Sivusto"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Tunnisteet"</string>
    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Lähetä sähköpostia kotiosoitteeseen"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Lähetä sähköpostia mobiiliosoitteeseen"</string>
    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Lähetä sähköpostia työosoitteeseen"</string>
    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Sähköposti"</string>
    <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Lähetä sähköpostia: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Sähköposti"</string>
    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Katuosoite"</string>
    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Kaupunki"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Lääni"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postinumero"</string>
    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Maa"</string>
    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Näytä kotiosoite"</string>
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Näytä työosoite"</string>
    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Näytä osoite"</string>
    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Näytä osoite: <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Keskustele AIM:n avulla"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Keskustele Windows Liven avulla"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Keskustele Yahoon avulla"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Keskustele Skypen avulla"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Keskustele QQ:n avulla"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Keskustele Google Talkin avulla"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Keskustele ICQ:n avulla"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Keskustele Jabberin avulla"</string>
    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Pikaviesti"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"poista"</string>
    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Näytä lisää nimikenttiä"</string>
    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Tiivistä nimikentät"</string>
    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Näytä lisää foneettisia nimikenttiä"</string>
    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Tiivistä foneettiset nimikentät"</string>
    <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Laajenna"</string>
    <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Kutista"</string>
    <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Laajennettu"</string>
    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Tiivistetty"</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Kaikki yhteystiedot"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Tähdelliset"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Muokkaa"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Yhteystiedot"</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Kaikki muut yhteystiedot"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Kaikki yhteystiedot"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Poista synkronointiryhmä"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Lisää synkronointiryhmä"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Lisää ryhmiä…"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Ryhmän <xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g> poistaminen synkronoinnista lopettaa myös ryhmittelemättömien yhteystietojen synkronoinnin."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Tallennetaan näyttövalintoja…"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Muokattu näkymä"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Tallenna tuodut yhteystiedot kohteeseen"</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM-kortti"</string>
    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"SIM-kortti <xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
      <item quantity="other">%1$d yhteystietoa</item>
      <item quantity="one">1 yhteystieto</item>
    </plurals>
    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> yhteystietoa • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> yhteystieto • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_1">^2</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf-tiedosto"</string>
    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Ei tuotavia tietoja"</string>
    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Tuodaanko yhteystiedot vCard-tiedostosta?"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Peruuta kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Peruuta kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"vCardin tuonnin/viennin peruutus epäonn."</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Tuntematon virhe."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Tiedostoa \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ei voi avata: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Vientiohjelman käynnistys epäonnistui: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Ei vietäviä yhteystietoja."</string>
    <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Olet poistanut käytöstä tarvittavan käyttöoikeuden."</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Virhe viennin aikana: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O-virhe"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Muisti ei riitä. Tiedosto voi olla liian suuri."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Muotoa ei tueta."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti valmis."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Yhteystiedot vietiin"</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Yhteystiedot vietiin. Jaa yhteystiedot klikkaamalla ilmoitusta."</string>
    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Jaa yhteystiedot napauttamalla."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> vienti peruutettu."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Viedään yhteystietoja"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Yhteystietoja viedään."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Tietokannan tietojen hakeminen epäonnistui."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Vietäviä yhteystietoja ei ole."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard-luonti ei käynnistynyt oikein."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Vieminen epäonnistui"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Yhteystietoja ei viety.\nSyy: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Tuodaan <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"vCard-tietojen luku epäonnistui."</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"vCardin <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti valmis"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Kohteen <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuonti peruttu"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> tuodaan pian."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Tiedosto tuodaan pian."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard-tuontipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Yhteystiedot viedään hetken kuluttua."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard-vientipyyntö hylättiin. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"yhteystieto"</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Lisätään vCard-tietojen välimuistiversiot paikalliseen väliaikaistallennustilaan. Tuonti alkaa pian."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"vCard-tietojen tuominen epäonnistui."</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontakti saatu (NFC)"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Vie välimuistiin"</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Tuodaan <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Vie .vcf-tiedostoon"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Lajitteluperuste"</string>
    <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Nimen ääntämistapa"</string>
    <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Näytä aina"</string>
    <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Piilota, jos tyhjä"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Etunimi"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Sukunimi"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Nimen muoto"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Etunimi ensin"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Sukunimi ensin"</string>
    <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Tilit"</string>
    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Uusien yhteystietojen oletustili"</string>
    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Omat tiedot"</string>
    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Luo profiili"</string>
    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Tietoja yhteystiedoista"</string>
    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Jaa suosikkiyhteystiedot"</string>
    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Jaa kaikki yhteystiedot"</string>
    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Yhteystietojen jakaminen epäonnistui."</string>
    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Vie yhteystiedot"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Tuo yhteystiedot lähteestä"</string>
    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Yhteystieto ei jaettavissa"</string>
    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Jaettavia yhteystietoja ei ole."</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Näytettävät yhteystiedot"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Näytettävät yhteystiedot"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Näkymän muokkaaminen"</string>
    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Tallenna"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Hae yhteystietoja"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Suosikit"</string>
    <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Tuo"</string>
    <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Vie"</string>
    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Estetyt numerot"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"lähteestä: <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> lähteestä: <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"lopeta haku"</string>
    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Tyhjennä haku"</string>
    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Tili"</string>
    <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Käytä kaikille puheluille"</string>
    <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Soita ja lähetä muistiinpano"</string>
    <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Kirjoita muistiinpano, joka lähetetään puhelun yhteydessä…"</string>
    <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"LÄHETÄ ja SOITA"</string>
    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Koontiversio"</string>
    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string>
    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Avoimen lähdekoodin ohjelmiston käyttöluvan tiedot"</string>
    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Tietosuojakäytäntö"</string>
    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Käyttöehdot"</string>
    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Avoimen lähdekoodin käyttöluvat"</string>
    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"URL-osoitteen avaus epäonnistui."</string>
    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>, valittu"</string>
    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g>, ei valittu"</string>
    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Soita videopuhelu"</string>
    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Poista"</string>
    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Ellipsi"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Pikakuvake on poistettu käytöstä"</string>
    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Yhteystieto poistettiin"</string>
    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Tuo"</string>
    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Valitse yhteystiedot"</string>
    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"SIM-kortilla ei ole yhteystietoja."</string>
    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Yhteystieto on jo luettelossasi."</string>
    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> SIM-yhteystietoa tuotiin.</item>
      <item quantity="one">Yksi SIM-yhteystieto tuotiin.</item>
    </plurals>
    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM-yhteystietojen tuonti epäonnistui."</string>
    <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Tuo SIM-kortilta"</string>
    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Peruuta"</string>
    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Automaattinen synkronointi ei ole käytössä. Ota toiminto käyttöön napauttamalla."</string>
    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Hylkää"</string>
    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Tilin synkronointi ei ole käytössä. Ota toiminto käyttöön napauttamalla."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Otetaanko automaattinen synkronointi käyttöön?"</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Yhteystietoihin ja kaikkiin muihin sovelluksiin ja tileihin tekemäsi muutokset synkronoidaan verkon ja laitteidesi välillä."</string>
    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Ota käyttöön"</string>
    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Ei yhteyttä"</string>
    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM-kortti"</string>
    <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Näytä lisää"</string>
    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM-kortin tuominen valmis"</string>
    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Tuonti epäonnistui."</string>
    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Yhteystietojen tuominen SIM-kortilta epäonnistui."</string>
    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"Tuodaan SIM-kortin yhteystietoja"</string>
    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Ilmoitukset"</string>
    <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Kyllä"</string>
    <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"Ei"</string>
</resources>