<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"کنترلکننده مجوز"</string>
<string name="ok" msgid="3468756155452870475">"تأیید"</string>
<string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"مجوزها"</string>
<string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"لغو"</string>
<string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"برنامه یافت نشد"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"اجازه ندارد"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"حفظ دسترسی درحین استفاده"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"تغییر نکند و دوباره سؤال نشود"</string>
<string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"اطلاعات بیشتر"</string>
<string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"در هر صورت نادیده گرفته شود"</string>
<string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"به<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> اجازه <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> را میدهید؟"</string>
<string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"همیشه به <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> برای <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> اجازه داده شود؟"</string>
<string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"فقط هنگام استفاده از برنامه"</string>
<string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"همیشه"</string>
<string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"رد شود و دیگر سؤال نشود"</string>
<string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> مجوز غیرفعال هستند"</string>
<string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"همه مجوزها غیرفعال هستند"</string>
<string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"هیچ موردی غیرفعال نیست"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"مجاز است"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"همیشه مجاز بودن"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
<string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"همیشه مجاز بودن"</string>
<string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"برنامهها"</string>
<string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"مجوزهای برنامه"</string>
<string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"مدیر مجوز"</string>
<string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"دوباره سؤال نشود"</string>
<string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"مجوزی موجود نیست"</string>
<string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"مجوزهای بیشتر"</string>
<string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"باز کردن اطلاعات برنامه"</string>
<plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد دیگر</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> مورد دیگر</item>
</plurals>
<string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"این برنامه برای یک نسخه قدیمیتر از Android طراحی شده بود. نپذیرفتن اجازه ممکن است باعث شود که برنامه دیگر به صورتی که موردنظر است کار نکند."</string>
<string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"انجام یک اقدام ناشناس"</string>
<string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> برنامه از <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> برنامه مجاز است"</string>
<string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"نمایش سیستم"</string>
<string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"پنهان کردن سیستم"</string>
<string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"برنامهای موجود نیست"</string>
<string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"تنظیمات مکان"</string>
<string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> یکی از ارائهدهندگان سرویسهای مکان برای این دستگاه است. با رفتن به تنظیمات مکان میتوانید دسترسی به موقعیت مکانی را تغییر دهید."</string>
<string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"اگر این اجازه را رد کنید، ممکن است قابلیتهای اصلی دستگاهتان دیگر عملکرد موردانتظار را نداشته باشند."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"اجرا توسط خطمشی"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"دسترسی به پسزمینه بهموجب خطمشی غیرفعال شد"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"دسترسی به پسزمینه بهموجب خطمشی فعال شد"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"دسترسی به پیشزمینه بهموجب خطمشی فعال شد"</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"توسط سرپرست سیستم کنترل میشود"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"دسترسی به پسزمینه توسط سرپرست غیرفعال شد"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"دسترسی به پسزمینه توسط سرپرست فعال شد"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"دسترسی به پیشزمینه توسط سرپرست فعال شد"</string>
<string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"دستگاه برای کار کردن به این مجوز نیاز دارد"</string>
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
<!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
<string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"همیشه مجاز بودن"</string>
<string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
<string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"رد کردن"</string>
<string name="loading" msgid="7811651799620593731">"درحال بارگیری…"</string>
<string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"همه مجوزها"</string>
<string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"سایر قابلیتهای برنامه"</string>
<string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"درخواست مجوز"</string>
<string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"همپوشانی صفحه شناسایی شد"</string>
<string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"برای تغییر این تنظیم مجوز، ابتدا باید همپوشانی صفحه را از «تنظیمات > برنامهها» خاموش کنید"</string>
<string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"باز کردن تنظیمات"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
<string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"کنشهای نصب/حذف نصب در Wear پشتیبانی نمیشود."</string>
<string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"انتخاب کنید <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند"</string>
<string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> بهروزرسانی شده است. انتخاب کنید این برنامه اجازه دارد به چه چیزی دسترسی پیدا کند."</string>
<string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"لغو"</string>
<string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"ادامه"</string>
<string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"مجوزهای جدید"</string>
<string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"مجوزهای کنونی"</string>
<string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"مرحلهبندی برنامه…"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"نامشخص"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"داشبورد"</string>
<string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخرین دسترسی درحین استفاده از برنامه"</string>
<string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nآخرین دسترسی در پسزمینه"</string>
<string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"همه مجوزها"</string>
<string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"هر زمانی"</string>
<string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"۷ روز اخیر"</string>
<string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"۲۴ ساعت اخیر"</string>
<string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"۱ ساعت اخیر"</string>
<string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"۱۵ دقیقه اخیر"</string>
<string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"۱ دقیقه اخیر"</string>
<string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"هیچ مجوزی استفاده نشده است"</string>
<string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"آخرین دسترسی در هرزمانی"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"آخرین دسترسی در ۷ روز گذشته"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"آخرین دسترسی در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"آخرین دسترسی در ۱ ساعت گذشته"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"آخرین دسترسی در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
<string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"آخرین دسترسی در ۱ دقیقه گذشته"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"پراستفادهترین مجوز در هرزمانی"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"پراستفادهترین مجوز در ۷ روز گذشته"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"پراستفادهترین مجوز در ۲۴ ساعت گذشته"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"پراستفادهترین مجوزها در ۱ ساعت گذشته"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"پراستفادهترین مجوزها در ۱۵ دقیقه گذشته"</string>
<string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"پراستفادهترین مجوزها در ۱ دقیقه گذشته"</string>
<plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
</plurals>
<string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"دیدن همه موارد در داشبورد"</string>
<string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"فیلترشده براساس: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"دیدن همه موارد در داشبورد"</string>
<string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"فیلتر کردن براساس"</string>
<string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"فیلتر کردن براساس مجوزها"</string>
<string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"فیلتر براساس زمان"</string>
<string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"بیشترین مجوزها"</string>
<string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"بیشترین تعداد دسترسی"</string>
<string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"اخیر"</string>
<string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"مرتبسازی براساس استفاده برنامه"</string>
<string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"مرتبسازی براساس زمان"</string>
<string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">"، "</string>
<string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"بازخوانی"</string>
<plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> برنامه</item>
</plurals>
<string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"استفاده از مجوزهای برنامه"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. کل مدت: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> قبل."</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"دسترسی: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> بار. آخرین استفاده: <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> قبل."</string>
<string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"مجاز"</string>
<string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"همیشه مجاز بودن"</string>
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"مجاز فقط حین استفاده از برنامه"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"اجازه ندادن"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"مجوز <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"دسترسی <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> برای این برنامه"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> پیش به <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> دسترسی یافت"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به فعالیت فیزیکی شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به تقویم شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به گزارشهای تماس شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به دوربین شما دسترس پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به مخاطبین شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به مکان شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به میکروفون شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به تلفن شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به حسگرهای شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به پیامک شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> پیش به فضای ذخیرهسازی شما دسترسی پیدا کرد"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به فعالیت فیزیکی شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به تقویم شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به گزارشهای تماس شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به دوربین شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به مخاطبین شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به مکان شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به میکروفون شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به تلفن شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به حسگرهای شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به پیامک شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> به فضای ذخیرهسازی شما دسترسی پیدا نکرده است"</string>
<string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"دادههایی که اخیراً به آنها دسترسی پیدا کردهاید درحالحاضر برای این مجوز دردسترس نیست"</string>
<string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"مشاهده همه مجوزهای <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"دیدن همه برنامههایی که این مجوز را دارند"</string>
<string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند به فعالیت فیزیکی شما، مانند پیادهروی، دوچرخهسواری، رانندگی، قدمشماری، و غیره دسترسی داشته باشند"</string>
<string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند به تقویمتان دسترسی داشته باشند"</string>
<string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند گزارش تماس تلقنی را بخوانند و بنویسند"</string>
<string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند عکس بگیرند و ویدیو ضبط کنند"</string>
<string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند به مخاطبین دسترسی داشته باشند"</string>
<string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند به مکان این دستگاه دسترسی داشته باشند"</string>
<string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند صدا ضبط کنند"</string>
<string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند تماس تلفنی برقرار کنند و آن را مدیریت کنند"</string>
<string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند به دادههای حسگر مربوط به نشانههای حیاتی دسترسی داشته باشند"</string>
<string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند هم پیامک ارسال کنند هم آنها را ببینند"</string>
<string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"برنامههایی که این مجوز را داشته باشند میتوانند به عکسها، رسانهها و فایلهای موجود در دستگاهتان دسترسی داشته باشند"</string>
<string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"درحالحاضر رد شده است / آخرین دسترسی: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"هرگز دسترسی نداشته است"</string>
<string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"رد شد / هرگز دسترسی نداشته است"</string>
<string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"مجاز"</string>
<string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"همیشه مجاز بودن"</string>
<string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"مجاز فقط هنگام استفاده از برنامه"</string>
<string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"رد شد"</string>
<string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"مشاهده اطلاعات مصرف مفصلتر"</string>
<plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> روز</item>
</plurals>
<plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ساعت</item>
</plurals>
<plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> دقیقه</item>
</plurals>
<plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
<item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ثانیه</item>
</plurals>
<string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"یادآوریهای مجوز"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> به موقعیت مکانی شما در پسزمینه دسترسی دارد"</string>
<string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"این برنامه همیشه میتواند به مکانتان دسترسی داشته باشد. برای تغییر دادن، ضربه بزنید."</string>
<string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"تنها هنگام استفاده از برنامه"</string>
<string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"هیچ مجوزی اعطا نشده است"</string>
<string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"هیچ مجوزی رد نشد"</string>
<string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"هیچ برنامهای مجاز نیست"</string>
<string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"هیچ برنامهای رد نشد"</string>
<string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"انتخابشده"</string>
<string name="settings" msgid="6743583734099755409">"تنظیمات"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> سرویس به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> برنامه دسترسپذیری به دستگاه شما دسترسی کامل دارند"</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> میتواند صفحه، کنشها و ورودیهای شما را ببیند، کنشهایی را انجام دهد و نمایشگر را کنترل کند."</string>
<string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"این برنامهها میتوانند صفحه، کنشها و ورودیهای شما را ببینند، کنشهایی انجام دهند، و نمایشگر را کنترل کنند."</string>
<string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"برنامه همیار پیشفرض"</string>
<string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"برنامه همیار"</string>
<string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"برنامههای همیار میتوانند براساس اطلاعات موجود در صفحهای که در آن هستید، کمکتان کنند. برخی برنامهها از هر دو سرویس راهانداز و ورودی صوتی پشتیبانی میکنند تا کمک یکپارچهای ارائه دهند."</string>
<string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهعنوان برنامه همیار پیشفرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"به پیامک و گزارش تماس دسترسی مییابد"</string>
<string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"برنامه مرورگر پیشفرض"</string>
<string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"برنامه مرورگر"</string>
<string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"برنامههایی که دسترسی به اینترنت را در اختیار میگذارند و پیوندهایی را که روی آنها ضربه میزنید، نمایش میدهند"</string>
<string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهعنوان برنامه مرورگر پیشفرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"مجوز نیاز نیست"</string>
<string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"برنامه تلفن پیشفرض"</string>
<string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"برنامه تلفن"</string>
<string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"برنامههایی که امکان میدهند با دستگاهتان تماس تلفنی برقرار و دریافت کنید"</string>
<string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهعنوان برنامه تلفن پیشفرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"به گزارش تماس و ارسال پیامک دسترسی مییابد"</string>
<string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"برنامه پیامک پیشفرض"</string>
<string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"برنامه پیامک"</string>
<string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"برنامههایی که امکان میدهند از شماره تلفنتان برای ارسال و دریافت پیامهای نوشتاری کوتاه، عکس، ویدیو، و موارد دیگر استفاده کنید"</string>
<string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهعنوان برنامه پیامک پیشفرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"به مخاطبین، پیامک، و تلفن دسترسی مییابد"</string>
<string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"برنامه اضطراری پیشفرض"</string>
<string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"برنامه اضطراری"</string>
<string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"برنامههایی که امکان میدهند اطلاعات پزشکیتان را ثبت کنید و آنها را برای مسئولان خدمات اضطراری دسترسپذیر کنید، درباره رویدادهای آبوهوایی شدید و فجایع هشدار دریافت کنید، و هنگام نیاز به کمک، دیگران را مطلع کنید."</string>
<string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهعنوان برنامه اضطراری پیشفرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"مجوز نیاز نیست"</string>
<string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"برنامه صفحه اصلی پیشفرض"</string>
<string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"برنامه صفحه اصلی"</string>
<string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"برنامههای عموماً موسوم به راهانداز، که جایگزین صفحههای اصلی در دستگاه Android میشوند و امکان دسترسی به محتواها و ویژگیهای دستگاه را میدهند"</string>
<string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهعنوان برنامه صفحه اصلی پیشفرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"مجوز نیاز نیست"</string>
<string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"برنامه هدایت تماس پیشفرض"</string>
<string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"برنامه هدایت تماس"</string>
<string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"برنامههایی که امکان میدهند تماسهای خروجی را به شماره تلفن دیگری بازارسال کنید"</string>
<string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهعنوان برنامه هدایت تماس پیشفرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"مجوز نیاز نیست"</string>
<string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"شناسه تماسگیرنده و برنامه هرزنامه پیشفرض"</string>
<string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"شناسه تماسگیرنده و برنامه هرزنامه"</string>
<string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"برنامههایی که به شما امکان میدهد تماسها را شناسایی کنید، هرزنامهها و تماسهای تلفنی خودکار را مسدود کنید و شمارههای ناخواسته را در فهرست سیاه قرار دهید"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بهعنوان شناسه تماسگیرنده و برنامه هرزنامه پیشفرض تنظیم شود؟"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"مجوز نیاز نیست"</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"برنامه پیشفرض کنونی"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"دوباره سؤال نشود"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"تنظیم برای پیشفرض"</string>
<string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"برنامههای پیشفرض"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"متوجه شدم"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"تنظیمات حریمخصوصی"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"برنامههایی که از <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> شما استفاده میکنند"</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">"، "</string>
<string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" و "</string>
<string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"تنظیمات"</string>
<string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"برنامههای پیشفرض"</string>
<string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"هیچ برنامه پیشفرضی وجود ندارد."</string>
<string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"سایر پیشفرضها"</string>
<string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"باز کردن پیوندها"</string>
<string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"پیشفرض برای کار"</string>
<string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"هیچکدام"</string>
<string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(پیشفرض سیستم)"</string>
<string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"برنامهای موجود نیست"</string>
<string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"انتخابشده"</string>
<string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"انتخابشده - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
<string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"دسترسی ویژه برنامه"</string>
<string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"دسترسی ویژه برنامه وجود ندارد"</string>
<string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"برنامهای موجود نیست"</string>
<string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"از نمایه کاری پشتیبانی نمیکند"</string>
<string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"توجه: اگر دستگاهتان را بازراهاندازی کنید و قفل صفحه تنظیم کرده باشید، تا قفل تلفن را باز نکنید، این برنامه نمیتواند شروع به کار کند."</string>
<string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"«دستیار» میتواند اطلاعات مربوط به برنامههای درحال استفاده در سیستم شما را بخواند، ازجمله اطلاعاتی که در صفحهنمایش شما قابلمشاهده است یا در برنامهها قابلدسترسی است."</string>
<string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"همرسانی دادههای اشکالزدایی"</string>
<string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"جزئیات دادههای اشکالزدایی همرسانی شود؟"</string>
<string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> میخواهد اطلاعات اشکالزدایی را بارگذاری کند."</string>
<string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"همرسانی دادههای اشکالزدایی"</string>
<string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"سیستم مشکلی را تشخیص داده است."</string>
<string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> درخواست بارگذاری گزارش اشکالی را دارد که در <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> ساعت <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> در این دستگاه پیش آمده است. گزارشهای اشکال شامل اطلاعات شخصی درباره دستگاه شما است یا اطلاعاتی که توسط برنامهها گزارش شده است، برای مثال نامهای کاربر، دادههای مکان، شناسههای دستگاه و اطلاعات شبکه. گزارشهای اشکال را تنها با افراد و برنامههایی همرسانی کنید که به آنها در اینباره اعتماد دارید. به <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> اجازه بارگذاری گزارش اشکال داده شود؟"</string>
<string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"هنگام پردازش گزارش اشکال برای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> خطایی رخ داد. بنابراین همرسانی دادههای اشکالزدایی دقیق رد شد. از وقفه پیشآمده پوزش میطلبیم."</string>
<string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"مجاز"</string>
<string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"رد کردن"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"تنظیمات پیشرفته"</string>
<string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"تنظیمات پیشرفته"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"نمایش استفادهٔ برنامه سیستم"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"نمایش استفاده برنامه سیستم از مجوزها در نوار وضعیت، داشبورد، و جاهای دیگر"</string>
<string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"برجسته کردن استفاده برای موارد زیر"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"نمایش تشخیص راهانداز دستیار"</string>
<string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"نمایش نماد مربوطه در نوار وضعیت وقتی از میکروفون برای فعال کردن دستیار صوتی استفاده میشود"</string>
<string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"به <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g><b> اجازه داده شود به عکسها و رسانههای موجود در دستگاهتان دسترسی پیدا کند؟"</string>
</resources>