<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Símtalastjórnun"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Sími"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Óþekkt"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Ósvarað símtal"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Ósvarað vinnusímtal"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Ósvöruð símtöl"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ósvöruð símtöl"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Ósvarað símtal frá <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Hringja til baka"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Skilaboð"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Símtal þaggað."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Kveikt á hátalara."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kemst ekki í símann. Eitthvað títt?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ég hringi strax í þig til baka."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ég hringi í þig seinna."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Get ekki svarað. Heyrast síðar?"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Snarsvör"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Breyta snarsvörum"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Snarsvar"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Skilaboð send til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="respond_via_sms_failure_format" msgid="90791421289769504">"Ekki tókst að senda skilaboðin í <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Símtalareikningar"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Aðeins neyðarsímöl eru leyfð."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Þetta forrit getur ekki hringt án heimildar í símanum."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Sláðu inn gilt númer til að hringja símtal."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Ekki er hægt að bæta símtali við sem stendur."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Talhólfsnúmer vantar"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ekkert talhólfsnúmer er vistað á SIM-kortinu."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Bæta númeri við"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Gera <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> að sjálfgefnu símaforriti?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Velja sem sjálfgefið"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Hætta við"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> getur framkvæmt og stjórnað öllu sem tengist símtölum. Einungis forrit sem þú treystir ættu að vera stillt sem sjálfgefið símaforrit."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_title" msgid="8714534302859934164">"Viltu gera <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> að sjálfgefnu símtalasíuforriti?"</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message_for_disable_old_app" msgid="5128397581530600941">"<xliff:g id="OLD_APP">%s</xliff:g> getur ekki lengur síað símtöl."</string>
<string name="change_default_call_screening_warning_message" msgid="3881131132588596837">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> getur séð upplýsingar um notendur sem hringja í þig, jafnvel þótt þeir séu ekki á tengiliðalistanum þínum, og getur lokað fyrir símtöl frá þeim. Vertu viss um að þú treystir forritinu sem þú velur sem sjálfgefið símtalasíuforrit."</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_affirmative" msgid="5503888845998386856">"Velja sem sjálfgefið"</string>
<string name="change_default_call_screening_dialog_negative" msgid="3420459312464019224">"Hætta við"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Númer á bannlista"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Þú færð ekki símtöl eða skilaboð frá númerum á bannlista."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Bæta við númeri"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Taka <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> af bannlista?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Taka af bannlista"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Loka fyrir símtöl og skilaboð frá"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Símanúmer"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Setja á bannlista"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Aðeins eigandi tækisins getur skoðað og stjórnað númerum á bannlista."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Taka af bannlista"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Slökkt tímabundið á lokun símtala"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Eftir að þú hefur hringt eða sent skilaboð í neyðarnúmer verður slökkt á lokun símtala til að tryggja að neyðarþjónusta geti haft samband við þig."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Kveikja aftur núna"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> á bannlista"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> ekki á bannlista"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Getur ekki sett neyðarnúmer á bannlista."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er nú þegar á bannlista."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Notar eigin símaforrit til að hringja"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"Símtal með <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> frá <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"Myndsímtal með <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> frá <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"Ef þessu er svarað lýkur símtali <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"Ef þessu er svarað mun símtölum <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> ljúka"</string>
<string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"Ef þessu er svarað lýkur myndsímtali <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"Ef þessu er svarað lýkur símtalinu"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"Ef þessu er svarað lýkur símtölum"</string>
<string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"Ef þessu er svarað lýkur myndsímtalinu"</string>
<string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"Svara"</string>
<string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"Hafna"</string>
<string name="cant_call_due_to_no_supported_service" msgid="5128162419227548372">"Ekki er hægt að hringja vegna þess að engir símtalareikningar eru til staðar sem styðja svona símtöl."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"Ekki er hægt að hringja sökum símtalsins með <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"Ekki er hægt að hringja sökum símtala með <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"Ekki er hægt að hringja sökum símtals í öðru forriti."</string>
<string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"Móttekin símtöl"</string>
<string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"Ósvöruð símtöl"</string>
<string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"Lokað fyrir símtöl"</string>
<string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"Ef þú hringir mun þessu símtali í <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> ljúka."</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_or_not" msgid="7419614878375226644">"Veldu hvernig hringt er"</string>
<string name="alert_place_outgoing_call_with_redirection" msgid="3728173638697188636">"Framsenda símtal með <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alert_place_unredirect_outgoing_call" msgid="3066499005445865910">"Hringja með símanúmerinu mínu"</string>
<string name="alert_redirect_outgoing_call_timeout" msgid="7268954889515301158">"Ekki er hægt að hringja símtal með <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g>. Prófaðu að nota annað símtalaforrit eða hafðu samband við þróunaraðila til að fá aðstoð."</string>
<string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"Lokað fyrir símtöl"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"Númer sem eru ekki í tengiliðum"</string>
<string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"Loka fyrir númer sem eru ekki á tengiliðalista"</string>
<string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"Lokað"</string>
<string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"Loka á hringjendur sem birta ekki símanúmer"</string>
<string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"Almenningssími"</string>
<string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"Loka fyrir símtöl úr almenningssímum"</string>
<string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"Óþekkt"</string>
<string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"Loka fyrir símtöl frá óþekktum hringjendum"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"Lokað fyrir símtöl"</string>
<string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"Ekki er lokað fyrir símtöl"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"Neyðarsímtal var hringt"</string>
<string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"Slökkt hefur verið á „Lokað fyrir símtöl“ svo neyðarþjónustuaðilar geti haft samband við þig."</string>
<string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"Forritaravalmynd fyrir fjarskipti"</string>
</resources>