Xml文件  |  784行  |  88.23 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Dados móveis"</string>
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Serviços de telemóvel"</string>
    <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Marcador de emergência"</string>
    <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefone"</string>
    <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Lista de FDN"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconhecido"</string>
    <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Número particular"</string>
    <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefone público"</string>
    <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Em espera"</string>
    <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Código de MMI iniciado"</string>
    <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"A executar código USSD..."</string>
    <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Código de MMI cancelado"</string>
    <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Cancelar"</string>
    <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"A mensagem USSD tem de ter entre <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> e <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> caracteres. Tente novamente."</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Gerir chamada de conferência"</string>
    <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Altifalante"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Auricular do aparelho"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Auscultadores com fios"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Enviar os seguintes tons?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"A enviar tons\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Enviar"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Sim"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Não"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Substituir o carácter universal por"</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Número do correio de voz em falta"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Não existe um número de correio de voz armazenado no cartão SIM."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adicionar número"</string>
    <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"As definições do correio de voz só podem ser modificadas pelo utilizador principal."</string>
    <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"O cartão SIM foi desbloqueado. O telefone está a ser desbloqueado..."</string>
    <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN para desbloqueio de rede do cartão SIM"</string>
    <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Desbloquear"</string>
    <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ignorar"</string>
    <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"A pedir desbloqueio de rede..."</string>
    <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"O pedido de desbloqueio de rede falhou."</string>
    <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Desbloqueio de rede bem sucedido."</string>
    <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"As definições de rede móvel não estão disponíveis para este utilizador"</string>
    <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Definições de chamadas GSM"</string>
    <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Definições de chamadas GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Definições de chamada CDMA"</string>
    <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Definições de chamadas CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Pontos de acesso (APN)"</string>
    <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Definições de rede"</string>
    <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Contas de chamadas"</string>
    <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Efetuar chamadas com"</string>
    <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Efetuar chamadas SIP com"</string>
    <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Perguntar primeiro"</string>
    <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Sem ligação"</string>
    <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Definições"</string>
    <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Escolher contas"</string>
    <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Contas do telemóvel"</string>
    <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Adicionar conta SIP"</string>
    <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Configurar as definições da conta"</string>
    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Todas as contas de chamadas"</string>
    <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Selecionar que contas podem fazer chamadas"</string>
    <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Chamadas Wi-Fi"</string>
    <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Serviço de ligação incorporado"</string>
    <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Correio de voz"</string>
    <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Correio de voz (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Correio de voz:"</string>
    <string name="make_and_receive_calls" msgid="1258596928285972166">"Efetuar e receber chamadas"</string>
    <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="3874243342391798449">"Encaminhamento inteligente"</string>
    <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="8962247659470565059">"Quando um número não se encontrar disponível, encaminhar sempre as chamadas para o seu outro número"</string>
    <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Notificações"</string>
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Transmissões de emergência"</string>
    <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Definições de chamada"</string>
    <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Definições adicionais"</string>
    <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Definições adicionais (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Definições adicionais de chamadas apenas GSM"</string>
    <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Definições adicionais de chamadas CDMA"</string>
    <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Definições adicionais de chamadas apenas CDMA"</string>
    <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Definições do serviço de rede"</string>
    <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Identificação de chamadas"</string>
    <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"A carregar as definições..."</string>
    <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Ocultar o número em chamadas efectuadas"</string>
    <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Número apresentado em chamadas efectuadas"</string>
    <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utilizar as predefinições do operador para apresentar o meu número nas chamadas efectuadas"</string>
    <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Chamada em espera"</string>
    <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada"</string>
    <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Notificar-me de chamadas a receber durante uma chamada"</string>
    <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Definições do encaminhamento de chamadas"</string>
    <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Definições de encaminhamento de chamadas (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Encaminhamento de chamadas"</string>
    <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Encaminhar sempre"</string>
    <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Utilizar sempre este número"</string>
    <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"A reencaminhar todas as chamadas"</string>
    <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"A encaminhar todas as chamadas para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"O número está indisponível"</string>
    <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Desativado"</string>
    <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Quando estiver ocupado"</string>
    <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Número no caso de estar ocupado"</string>
    <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Desativado"</string>
    <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"O seu operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel está ocupado."</string>
    <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Quando não tiver atendido"</string>
    <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Número no caso de não atender"</string>
    <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Desativado"</string>
    <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"O operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel não atende."</string>
    <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Quando estiver inacessível"</string>
    <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Número no caso de estar inacessível"</string>
    <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"A encaminhar para <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Desativado"</string>
    <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"O seu operador não suporta a desativação do reencaminhamento de chamadas quando o telemóvel não está acessível."</string>
    <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Definições de chamadas"</string>
    <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"As definições de chamadas só podem ser alteradas pelo utilizador gestor."</string>
    <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Definições (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Erro nas definições de chamada"</string>
    <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"A ler as definições..."</string>
    <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"A atualizar as definições..."</string>
    <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"A reverter as definições…"</string>
    <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Resposta inesperada da rede."</string>
    <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Erro do cartão SIM ou da rede."</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"O pedido SS foi alterado para uma chamada normal"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"Pedido SS alterado para um novo pedido USSD"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"Foi alterado para um novo pedido SS"</string>
    <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"O pedido SS foi alterado para uma videochamada"</string>
    <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"A definição Números Autorizados da aplicação do seu Telemóvel está ativada. Por conseguinte, algumas funcionalidades relacionadas com chamadas não estão a funcionar."</string>
    <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ative o rádio antes de visualizar estas definições."</string>
    <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Ativar"</string>
    <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Desativar"</string>
    <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Atualizar"</string>
  <string-array name="clir_display_values">
    <item msgid="5560134294467334594">"Predefinição da rede"</item>
    <item msgid="7876195870037833661">"Ocultar número"</item>
    <item msgid="1108394741608734023">"Mostrar número"</item>
  </string-array>
    <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"O número do correio de voz foi alterado."</string>
    <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Não foi possível alterar o número de correio de voz. \n Contacte o seu operador se este problema persistir."</string>
    <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Não foi possível alterar o número de encaminhamento. \n Contacte o seu operador se este problema persistir."</string>
    <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Não foi possível obter nem guardar as definições do número de encaminhamento atual.\nMudar para o novo fornecedor mesmo assim?"</string>
    <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Não foram efectuadas alterações."</string>
    <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Escolha o serviço de correio de voz"</string>
    <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"O seu operador"</string>
    <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"PIN antigo"</string>
    <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Novo PIN"</string>
    <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Aguarde."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"O novo PIN é demasiado curto."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"O novo PIN é demasiado longo."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"O novo PIN é demasiado fraco. Uma palavra-passe forte não deve ter uma sequência de dígitos contínua ou repetida."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"O PIN antigo é diferente."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"O novo PIN contém carateres inválidos."</string>
    <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Não é possível alterar o PIN"</string>
    <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Tipo de mensagem não suportada, ligue para o número <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> para ouvir."</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Rede móvel"</string>
    <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Redes disponíveis"</string>
    <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"A pesquisar..."</string>
    <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nenhuma rede encontrada."</string>
    <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Não foi possível localizar nenhuma rede. Tente novamente."</string>
    <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"A registar em <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"O cartão SIM não permite uma ligação a esta rede."</string>
    <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"De momento, não é possível estabelecer ligação com esta rede. Tente novamente mais tarde."</string>
    <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registado na rede."</string>
    <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"A seleção automática já está ativada."</string>
    <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Selecionar automaticamente a rede"</string>
    <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="70662262085937277">"Indisponível quando está ligado a %1$s"</string>
    <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Rede"</string>
    <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Registo automático..."</string>
    <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tipo de rede preferencial"</string>
    <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Alterar o modo de funcionamento em rede"</string>
    <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tipo de rede preferencial"</string>
    <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(proibida)"</string>
    <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Escolher rede"</string>
    <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Desligado"</string>
    <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Ligado"</string>
    <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"A ligar…"</string>
    <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Não foi possível estabelecer ligação"</string>
  <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA preferido"</item>
    <item msgid="8442633436636425221">"Apenas GSM"</item>
    <item msgid="2032314385791760810">"Apenas WCDMA"</item>
    <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA automático"</item>
    <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo automático"</item>
    <item msgid="3611460019185359968">"CDMA sem EvDo"</item>
    <item msgid="545430093607698090">"Apenas EvDo"</item>
    <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
    <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
    <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
    <item msgid="3471059554252610472">"Global"</item>
    <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item>
    <item msgid="8076204422288290116">"LTE/WCDMA"</item>
    <item msgid="3982984144824159726">"Apenas TDSCDMA"</item>
    <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
    <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
    <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
    <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
    <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
    <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
    <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
    <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
    <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
  </string-array>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Modo de rede preferido: apenas WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modo de rede preferido: apenas GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modo de rede preferido: apenas WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Modo de rede preferido: CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Modo de rede preferido: CDMA / EvDo"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modo de rede preferido: apenas CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modo de rede preferido: apenas EvDO"</string>
    <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Modo de rede preferido: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Modo de rede preferido: LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Modo de rede preferido: GSM/WCDMA/LTE"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Modo de rede preferido: CDMA+LTE/EVDO"</string>
    <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Modo de rede preferido: global"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Modo de rede preferido: LTE/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Modo de rede preferido: LTE/GSM/UMTS"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Modo de rede preferido: LTE/CDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Modo de rede preferido: TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Modo de rede preferido: TDSCDMA/WCDMAA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Modo de rede preferido: TDSCDMA/GSM"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Modo de rede preferido: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Modo de rede preferido: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Modo de rede preferido: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Modo de rede preferido: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
    <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Chamadas"</string>
    <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Rede"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Modo 4G LTE avançado"</string>
    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (4447454259719947406) -->
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Utilizar os serviços LTE para melhorar a voz e outras comunicações (recomendado)"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2467813449068614988">"Utilizar os serviços 4G para melhorar a voz e outras comunicações (recomendado)"</string>
    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2602242047481988063) -->
    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (989876442920201921) -->
    <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (8852017734075358040) -->
    <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dados ativados"</string>
    <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Permitir a utilização de dados"</string>
    <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Atenção"</string>
    <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Roaming"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"O roaming de dados está desativado. Toque para ativar."</string>
    <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"A ligação de dados móveis foi perdida"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Podem ser cobrados custos significativos."</string>
    <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Consulte o seu fornecedor de serviços de rede para obter preços."</string>
    <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Permitir roaming de dados?"</string>
    <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Utilização de dados da aplicação"</string>
    <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> de dados móveis utilizados entre <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Avançadas"</string>
    <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Operador"</string>
    <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"operador, esim, sim, euicc, mudar de operador, adicionar operador"</string>
    <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Dados móveis"</string>
    <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Aceder aos dados através de rede móvel"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Pretende desativar os dados móveis?"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"A seleção é necessária"</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Pretende alterar o SIM de dados?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Pretende utilizar o <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> em vez do <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> para os dados móveis?"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Chamadas Wi-Fi"</string>
    <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Videochamadas do operador"</string>
    <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opções GSM/UMTS"</string>
    <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opções CDMA"</string>
    <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Utilização de dados"</string>
    <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Dados utilizados no período actual"</string>
    <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Período de utilização de dados"</string>
    <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Política de classificação de dados"</string>
    <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Saiba mais"</string>
    <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) do <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> período máximo\nO período seguinte tem início dentro de <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> dias (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) do <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> período máximo"</string>
    <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> máximo excedido\nVelocidade de transmissão de dados reduzida para <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
    <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ do ciclo decorrido\nO período seguinte tem início dentro de <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> dias (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Velocidade de transmissão de dados reduzida para <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s se o limite de utilização de dados for excedido"</string>
    <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Mais informações sobre a política de utilização de dados da rede móvel do seu operador."</string>
    <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Transmissão Celular SMS"</string>
    <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Transmissão Celular SMS"</string>
    <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Definições da transmissão celular SMS ativada"</string>
    <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Transmissão Celular SMS desativada"</string>
    <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Definições da transmissão celular SMS"</string>
    <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Difusão de Emergência"</string>
    <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Difusão de Emergência activada"</string>
    <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Difusão de Emergência desativada"</string>
    <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativo"</string>
    <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Modo Administrativo ativado"</string>
    <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Modo administrativo desativado"</string>
    <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Manutenção"</string>
    <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Manutenção activada"</string>
    <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Manutenção desativada"</string>
    <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Notícias Gerais"</string>
    <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Notícias de Negócios e Finanças"</string>
    <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Notícias Desportivas"</string>
    <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Notícias de Entretenimento"</string>
    <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Local"</string>
    <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Notícias locais ativadas"</string>
    <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Notícias locais desativadas"</string>
    <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string>
    <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Notícias regionais ativadas"</string>
    <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Notícias regionais desativadas"</string>
    <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nacional"</string>
    <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Notícias nacionais ativadas"</string>
    <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Notícias nacionais desativadas"</string>
    <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internacional"</string>
    <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Notícias internacionais ativadas"</string>
    <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Notícias internacionais desativadas"</string>
    <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Idioma"</string>
    <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Selecionar o idioma das notícias"</string>
  <string-array name="list_language_entries">
    <item msgid="6137851079727305485">"Inglês"</item>
    <item msgid="1151988412809572526">"Francês"</item>
    <item msgid="577840534704312665">"Espanhol"</item>
    <item msgid="8385712091143148180">"Japonês"</item>
    <item msgid="1858401628368130638">"Coreano"</item>
    <item msgid="1933212028684529632">"Chinês"</item>
    <item msgid="1908428006803639064">"Hebraico"</item>
  </string-array>
  <string-array name="list_language_values">
    <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
  </string-array>
    <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Idiomas"</string>
    <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Informação Meteorológica Local"</string>
    <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Informação Meteorológica Local activada"</string>
    <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Informação meteorológica local desativada"</string>
    <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Relatórios de Tráfego de Área"</string>
    <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Relatórios de Tráfego de Área ativados"</string>
    <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Relatórios de Tráfego de Área desativados"</string>
    <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Horários de Voos do Aeroporto Local"</string>
    <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Horários de Voos do Aeroporto Local ativados"</string>
    <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Horários de Voos do Aeroporto Local desativados"</string>
    <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurantes"</string>
    <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurantes ativados"</string>
    <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurantes desativados"</string>
    <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Alojamentos"</string>
    <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Alojamento ativado"</string>
    <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Alojamento desativado"</string>
    <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Lista de Retalho"</string>
    <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Lista de Retalho activada"</string>
    <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Lista de Retalho desativada"</string>
    <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Anúncios"</string>
    <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Anúncios ativados"</string>
    <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Anúncios desativados"</string>
    <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cotações de Acções"</string>
    <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Cotações de acções ativadas"</string>
    <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Cotações de Acções desativadas"</string>
    <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Oportunidades de Emprego"</string>
    <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Oportunidades de Emprego ativadas"</string>
    <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Oportunidades de Emprego desativadas"</string>
    <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Clínica, Saúde e Hospital"</string>
    <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Clínica, Saúde e Hospital ativado"</string>
    <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Clínica, Saúde e Hospital desativado"</string>
    <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Notícias de Tecnologia"</string>
    <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Notícias de Tecnologia ativadas"</string>
    <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Notícias de Tecnologia desativadas"</string>
    <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Categoria múltipla"</string>
    <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Categoria múltipla activada"</string>
    <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Modo de categorias múltiplas desativado"</string>
    <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (recomendado)"</string>
    <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (recomendado)"</string>
    <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
    <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Selecionar sistema"</string>
    <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Alterar o modo de roaming CDMA"</string>
    <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Selecionar sistema"</string>
  <string-array name="cdma_system_select_choices">
    <item msgid="176474317493999285">"Apenas redes domésticas"</item>
    <item msgid="1205664026446156265">"Automático"</item>
  </string-array>
    <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Subscrição CDMA"</string>
    <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Alternar entre RUIM/SIM e NV"</string>
    <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"subscrição"</string>
  <string-array name="cdma_subscription_choices">
    <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
  </string-array>
  <string-array name="cdma_subscription_values">
    <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
  </string-array>
    <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Ativar dispositivo"</string>
    <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configurar serviço de dados"</string>
    <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Definições do operador"</string>
    <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Números de marcação fixa (FDN)"</string>
    <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Números de marcação fixa (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Lista de números de marcação fixa (FDN)"</string>
    <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Lista FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activação de FDN"</string>
    <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Os números de marcação fixa estão ativados"</string>
    <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Os números de marcação fixa estão desativados"</string>
    <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Ativar FDN"</string>
    <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Desativar FDN"</string>
    <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Alterar PIN2"</string>
    <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Desativar FDN"</string>
    <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Ativar FDN"</string>
    <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Gerir os números de marcação fixa"</string>
    <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Alterar o PIN de acesso aos números de marcação fixa"</string>
    <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Gerir a lista telefónica"</string>
    <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privacidade de voz"</string>
    <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Ativar modo de privacidade optimizado"</string>
    <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Modo TTY"</string>
    <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Definir modo TTY"</string>
    <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Nova tentativa automática"</string>
    <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Ativar modo Nova tentativa automática"</string>
    <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Não é permitido alterar o modo teletipo durante uma videochamada"</string>
    <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Adicionar contacto"</string>
    <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Editar contacto"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Eliminar contacto"</string>
    <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Ligar para o contacto"</string>
    <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Introduzir PIN2"</string>
    <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nome"</string>
    <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Número"</string>
    <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Guardar"</string>
    <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Adicionar números autorizados"</string>
    <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"A adicionar números autorizados..."</string>
    <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Números autorizados adicionados."</string>
    <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Editar números autorizados"</string>
    <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"A atualizar números autorizados..."</string>
    <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Números autorizados actualizados."</string>
    <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Eliminar números autorizados"</string>
    <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"A eliminar números autorizados..."</string>
    <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Números autorizados eliminados."</string>
    <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Os números autorizados não foram atualizados porque introduziu um PIN incorreto."</string>
    <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"O FDN não foi atualizado porque o número excede os 20 dígitos."</string>
    <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Não foram atualizados os números autorizados. O PIN2 estava errado ou o número de telefone foi rejeitado."</string>
    <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Falha de FDN."</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"A ler a partir do cartão SIM..."</string>
    <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Sem contactos no cartão SIM."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Seleccione os contactos a importar"</string>
    <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Desative o modo de avião para importar contactos do cartão SIM."</string>
    <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Ativar/desativar o PIN do cartão SIM"</string>
    <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Alterar o PIN do cartão SIM"</string>
    <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN do SIM:"</string>
    <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN antigo"</string>
    <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Novo PIN"</string>
    <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirme o novo PIN"</string>
    <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"O PIN antigo introduzido não está correto. Tente novamente."</string>
    <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Os PINs introduzidos não correspondem. Tente novamente."</string>
    <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Introduza um PIN com 4 a 8 números."</string>
    <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Limpar PIN do SIM"</string>
    <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Definir PIN do SIM"</string>
    <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"A definir o PIN…"</string>
    <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN definido"</string>
    <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN limpo"</string>
    <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN incorreto"</string>
    <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN atualizado"</string>
    <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Palavra-passe incorreta. PIN bloqueado. PUK solicitado."</string>
    <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 antigo"</string>
    <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Novo PIN2"</string>
    <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirme o novo PIN2"</string>
    <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 incorreto. Tente novamente."</string>
    <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 anterior incorreto. Tente novamente."</string>
    <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Os PIN2s não coincidem. Tente novamente."</string>
    <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Introduza um PIN2 que tenha entre 4 e 8 números."</string>
    <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Introduza um PUK2 que tenha 8 números."</string>
    <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 atualizado"</string>
    <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Introduzir o código PUK2"</string>
    <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Palavra-passe incorreta. PIN2 bloqueado. Para tentar novamente, altere o PIN 2."</string>
    <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Palavra-passe incorreta. SIM bloqueado. Introduza o PUK2."</string>
    <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 bloqueado permanentemente."</string>
    <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tentativas."</string>
    <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"O PIN2 deixou de estar bloqueado"</string>
    <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Erro do cartão SIM ou da rede"</string>
    <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Concluído"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Número do correio de voz"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"A marcar"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"A marcar novamente"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Conferência"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Chamada recebida"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Chamada terminada"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Em espera"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"A desligar"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"A chamar"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Novo correio de voz"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Novo correio de voz (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Marcar <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Número do correio de voz desconhecido"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nenhum serviço"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="7550380440576731104">"Rede selecionada<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> indisponível"</string>
    <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Ative a rede móvel, desative o modo de avião ou desative o modo de poupança de bateria para fazer uma chamada."</string>
    <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Desative o modo de avião para fazer uma chamada."</string>
    <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Desative o modo de avião ou ligue-se a uma rede sem fios para fazer uma chamada."</string>
    <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Sair do modo de chamada de retorno de emergência para efetuar uma chamada que não é de emergência."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Sem registo na rede."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Rede móvel não disponível."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"A rede móvel não está disponível. Ligue-se a uma rede sem fios para efetuar uma chamada."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Para telefonar, introduza um número válido."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"A chamada falhou."</string>
    <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Não é possível adicionar a chamada neste momento. Pode tentar entrar em contacto ao enviar uma mensagem."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Serviço não suportado"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Não é possível alternar chamadas."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="7147983409782027448">"Não é possível retomar a chamada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Não é possível separar a chamada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Não é possível transferir."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2530955482970678150">"Não é possível intercalar as chamadas."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Não é possível rejeitar a chamada."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Não é possível libertar a(s) chamada(s)."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Não é possível colocar as chamadas em espera."</string>
    <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Ligue-se a uma rede sem fios para fazer uma chamada."</string>
    <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Ativar as chamadas através de Wi-Fi para fazer uma chamada."</string>
    <string name="emergency_information_hint" msgid="399011533038204351">"Informações de emergência"</string>
    <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="688331472291637149">"Proprietário"</string>
    <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="4039012670779853030">"Toque novamente para ver informações"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Chamada de emergência"</string>
    <string name="single_emergency_number_title" msgid="4959203129714396515">"Número de emergência"</string>
    <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="754158099451343898">"Números de emergência"</string>
    <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="6506167229097004348">"Toque novamente para ligar <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"A ligar o rádio..."</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Sem serviço. A tentar novamente…"</string>
    <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Não é possível entrar em modo de voo durante uma chamada de emergência."</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Não é possível telefonar. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> não é um número de emergência."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Não é possível telefonar. Marque um número de emergência."</string>
    <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Chamadas de emergência não disponíveis"</string>
    <string name="police_type_description" msgid="5324410799919829693">"Polícia"</string>
    <string name="ambulance_type_description" msgid="4114815025408089866">"Ambulância"</string>
    <string name="fire_type_description" msgid="7145996705197064710">"Fogo"</string>
    <string name="description_concat_format" msgid="7141070875487870177">"%1$s, %2$s"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilizar o teclado para marcar"</string>
    <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Suspender"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Terminar"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Teclado de marcação"</string>
    <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Desativar som"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Adicionar chamada"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Intercalar chamadas"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Trocar"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Gerir chamadas"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Gerir conferência"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Áudio"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videochamada"</string>
    <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importar"</string>
    <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importar todos"</string>
    <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"A importar contactos do cartão SIM"</string>
    <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importar a partir dos contactos"</string>
    <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Contacto importado"</string>
    <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Falha ao importar o contacto"</string>
    <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Aparelhos auxiliares de audição"</string>
    <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ativar compatibilidade com aparelho auxiliar de audição"</string>
    <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Chamada com Mensagens de texto em tempo real (RTT)"</string>
    <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Permitir envio de mensagens numa chamada de voz"</string>
    <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"A RTT assiste os autores de chamadas surdos, com deficiências auditivas, dificuldades da fala ou que precisem de mais do que apenas a voz.&lt;br&gt; &lt;a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>&gt;Saiba mais&lt;/a&gt;\n       &lt;br&gt;&lt;br&gt; - As chamadas RTT são guardadas como transcrição de mensagem\n       &lt;br&gt; - A RTT não está disponível para videochamadas"</string>
  <string-array name="tty_mode_entries">
    <item msgid="512950011423868021">"TTY desativado"</item>
    <item msgid="3971695875449640648">"TTY total"</item>
    <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
  </string-array>
    <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tons DTMF"</string>
    <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Definir o tamanho dos toques DTMF"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_entries">
    <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
    <item msgid="2883365539347850535">"Longo"</item>
  </string-array>
    <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mensagem de rede"</string>
    <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mensagem de erro"</string>
    <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Ativar o seu telefone"</string>
    <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"É necessário efectuar uma chamada especial para ativar o seu serviço telefónico. \n\nDepois de premir “Ativar”, ouça as instruções fornecidas para activar o telefone."</string>
    <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"A ativar..."</string>
    <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"O telemóvel está a ativar o serviço de dados móveis.\n\nEste processo poderá demorar até 5 minutos."</string>
    <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Ignorar activação?"</string>
    <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Se ignorar a ativação, não poderá fazer chamadas nem estabelecer ligação a redes móveis de dados (apesar de poder estabelecer ligação a redes Wi-Fi). Enquanto não ativar o telefone, ser-lhe-á solicitada activação sempre que ligar o telefone."</string>
    <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ignorar"</string>
    <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Ativar"</string>
    <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"O telemóvel está ativado!"</string>
    <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problema com a activação"</string>
    <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Siga as instruções de voz até ser informado de que a activação está concluída."</string>
    <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Altifalante"</string>
    <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"A programar o telemóvel…"</string>
    <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Não foi possível programar o telemóvel"</string>
    <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"O seu telefone já está ativado. O início do serviço pode demorar até 15 minutos."</string>
    <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"O seu telemóvel não foi ativado. \nPode ser necessário procurar uma zona com melhor cobertura (junto a uma janela ou no exterior). \n\nTente novamente ou ligue para o serviço de apoio ao cliente para obter mais opções."</string>
    <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"FALHAS NO EXCESS SPC"</string>
    <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Anterior"</string>
    <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Tente novamente"</string>
    <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Seguinte"</string>
    <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Entrou em Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
    <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
    <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Ligação de dados desativada"</string>
    <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Sem ligação de dados até à(s) <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
      <item quantity="other">O telemóvel fica no modo de Chamada de emergência durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Neste modo, não é possível utilizar aplicações com uma ligação de dados. Pretende sair agora?</item>
      <item quantity="one">O telemóvel fica no modo de Chamada de emergência durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Neste modo, não é possível utilizar aplicações com uma ligação de dados. Pretende sair agora?</item>
    </plurals>
    <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
      <item quantity="other">A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de emergência. O telemóvel fica neste modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?</item>
      <item quantity="one">A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de emergência. O telemóvel fica neste modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Pretende sair agora?</item>
    </plurals>
    <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
    <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"A sair do modo de chamada de retorno de emergência"</string>
    <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Sim"</string>
    <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Não"</string>
    <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ignorar"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Serviço"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuração"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Não definido&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Outras definições de chamada"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"A chamar via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto do contacto"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"tornar privado"</string>
    <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"seleccionar contacto"</string>
    <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Chamadas de voz não suportadas"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"marcar"</string>
    <string name="description_dialpad_button" msgid="5220006811894230590">"mostrar o teclado"</string>
    <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="1148505414688493134">"Teclado de emergência"</string>
    <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Correio de voz visual"</string>
    <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Definir PIN"</string>
    <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Alterar PIN"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tocar e Vibrar"</string>
    <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Cartões SIM incorporados"</string>
    <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Ativar videochamada"</string>
    <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Para ativar as videochamadas, tem de ativar o Modo 4G LTE avançado nas definições da rede."</string>
    <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Definições de rede"</string>
    <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Fechar"</string>
    <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Chamadas de emergência"</string>
    <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Apenas chamadas de emergência"</string>
    <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Cartão SIM, ranhura: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Acessibilidade"</string>
    <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Chamada a partir da rede Wi-Fi de"</string>
    <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Chamada Wi-Fi"</string>
    <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Toque novamente para abrir"</string>
    <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Ocorreu um erro durante a descodificação da mensagem."</string>
    <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Um cartão SIM ativou o seu serviço e atualizou as capacidades de roaming do seu telemóvel."</string>
    <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Existem demasiadas chamadas ativas. Termine ou intercale as chamadas existentes antes de efetuar uma nova chamada."</string>
    <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Não é possível estabelecer ligação, introduza um cartão SIM válido."</string>
    <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"A ligação Wi-Fi foi perdida. A chamada foi terminada."</string>
    <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"A sua videochamada não pôde ser efetuada devido a bateria fraca."</string>
    <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"A videochamada terminou devido a bateria fraca."</string>
    <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Alterar o PIN do correio de voz"</string>
    <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Continuar"</string>
    <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Cancelar"</string>
    <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Confirme o seu PIN antigo"</string>
    <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Introduza o PIN do seu correio de voz para continuar."</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Definir um PIN novo"</string>
    <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"O PIN tem de ter <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> dígitos."</string>
    <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Confirmar PIN"</string>
    <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Os PINs não correspondem"</string>
    <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"O PIN do correio de voz foi atualizado"</string>
    <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Não é possível definir o seu PIN"</string>
    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"O roaming de dados está desativado"</string>
    <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"O roaming de dados está ativado"</string>
    <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Atualmente em roaming, plano de dados necessário"</string>
    <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Atualmente em roaming, o plano de dados está ativado"</string>
    <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Sem dados móveis disponíveis"</string>
    <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Sem dados móveis disponíveis"</string>
    <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Adicionar dados móveis através do operador <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Sem plano de roaming"</string>
    <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Adicionar plano de roaming através do operador <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Pode adicionar dados móveis ou um plano de roaming através do seu operador <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Pretende adicionar dados?"</string>
    <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Pode ter de adicionar dados através do operador <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ADICIONAR DADOS"</string>
    <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"CANCELAR"</string>
    <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Chamada terminada"</string>
    <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="1049579267090569308">"O modo de avião está ativado"</string>
    <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="7273306159809203315">"Não é possível aceder ao cartão SIM"</string>
    <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Rede móvel não disponível"</string>
    <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="4722164461846838251">"Problema com o número de telefone que está a tentar marcar. Código de erro 1."</string>
    <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="2259464183880140671">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 3."</string>
    <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="3159336281525222855">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 6."</string>
    <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="1831977101604817389">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 8."</string>
    <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="7369313431310446847">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 16."</string>
    <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Utilizador ocupado"</string>
    <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="3675206502567252162">"O utilizador não está a responder"</string>
    <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="363445537769733281">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 19."</string>
    <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Chamada rejeitada"</string>
    <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Número alterado"</string>
    <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="1100414016302714854">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 25."</string>
    <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="6248192300127702626">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 26."</string>
    <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="4879936907430554772">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 27."</string>
    <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Formato de número inválido (número incompleto)"</string>
    <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1028912823639389563">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 29."</string>
    <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="1250833944238081212">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 30."</string>
    <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="8765640093649364786">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 31."</string>
    <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="6884477141997665736">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 34."</string>
    <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="76447023032000125">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 38."</string>
    <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5057716306945664356">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 41."</string>
    <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="4958831706265227632">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 42."</string>
    <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="5033636666434831179">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 43."</string>
    <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="3221429183862933558">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 44."</string>
    <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="1385943395137055442">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 47."</string>
    <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="8464132603057397297">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 49."</string>
    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="3853815238079666882">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 50."</string>
    <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="6791665425652545510">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 55."</string>
    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="2975453855928450909">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 57."</string>
    <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="753763978405557873">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 58."</string>
    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="1714515856150546668">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 63."</string>
    <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="5433179845809692163">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 65."</string>
    <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="4339523227014428123">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 68."</string>
    <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="5217500914101821728">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 69."</string>
    <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2423146296631060723">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 70."</string>
    <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="873208782556277597">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 79."</string>
    <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3926779129494281620">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 81."</string>
    <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="2517559636224367413">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 87."</string>
    <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="7994154962189949306">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 88."</string>
    <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="5847046471813330674">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 91."</string>
    <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="5419940790658960361">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 95."</string>
    <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3350178645665420102">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 96."</string>
    <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="7080310506268713895">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 97."</string>
    <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="5251558113020693277">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 98."</string>
    <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1643642065908165846">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 99."</string>
    <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="1622467860490603665">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 100."</string>
    <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3776039646804248109">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 101."</string>
    <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="4529313282997136028">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 102."</string>
    <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="4900075501687505296">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 111."</string>
    <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="6701560054199411045">"Não foi possível realizar a chamada. Código de erro 127."</string>
    <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Barramento de chamadas"</string>
    <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Ativado"</string>
    <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Desativado"</string>
    <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Todas as chamadas efetuadas"</string>
    <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Desativar bloqueio de todas as chamadas efetuadas?"</string>
    <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Bloquear todas as chamadas efetuadas?"</string>
    <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Chamadas internacionais efetuadas"</string>
    <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Desativar bloqueio de todas as chamadas internacionais efetuadas?"</string>
    <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Bloquear chamadas internacionais efetuadas?"</string>
    <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Chamadas efetuadas em roaming internacional"</string>
    <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Desativar bloqueio de todas as chamadas efetuadas em roaming internacional?"</string>
    <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Bloquear chamadas efetuadas em roaming internacional?"</string>
    <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Todas as chamadas recebidas"</string>
    <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Desativar bloqueio de todas as chamadas recebidas?"</string>
    <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Bloquear todas as chamadas recebidas?"</string>
    <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Roaming internacional recebido"</string>
    <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Desativar bloqueio de todo o roaming internacional recebido?"</string>
    <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Bloquear todo o roaming internacional recebido?"</string>
    <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Desativar todas"</string>
    <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Desativar todas as definições de barramento de chamadas"</string>
    <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Barramento de chamadas desativado"</string>
    <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Alterar palavra-passe"</string>
    <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Alterar palavra-passe de barramento de chamadas"</string>
    <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Não é possível alterar a palavra-passe de barramento de chamadas"</string>
    <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"As palavras-passe não correspondem"</string>
    <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Introduza uma palavra-passe com 4 números"</string>
    <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"A palavra-passe foi alterada"</string>
    <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Palavra-passe antiga"</string>
    <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Nova palavra-passe"</string>
    <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Confirmar palavra-passe"</string>
    <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Introduzir palavra-passe"</string>
    <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Definições de barramento de chamadas"</string>
    <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Desativar todas as definições de barramento de chamadas?"</string>
    <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="1068322087736565421">"A rede está ocupada. Tente efetuar novamente a chamada mais tarde."</string>
    <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="3313449239735315125">"A rede está congestionada. Contacte o seu operador móvel para obter assistência."</string>
    <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"A chamada foi desviada."</string>
    <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"A chamada foi reencaminhada."</string>
    <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"A chamada foi colocada em espera."</string>
    <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"O bloqueio do número foi rejeitado."</string>
    <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"A chamada pertence a um grupo de utilizadores fechado."</string>
    <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"As chamadas recebidas foram barradas."</string>
    <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"As chamadas efetuadas foram barradas."</string>
    <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"O reencaminhamento de chamadas está ativado."</string>
    <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"A chamada adicional foi reencaminhada."</string>
    <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"A transferência da chamada explícita foi concluída."</string>
    <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"A transferência da chamada explícita está em curso."</string>
    <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"A chamada foi colocada em espera."</string>
    <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"A chamada foi retomada."</string>
    <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"A chamada foi desviada."</string>
    <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"A chamada foi reencaminhada."</string>
    <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Está a participar na conferência."</string>
    <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"A chamada em espera foi desligada."</string>
    <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="6361786376484384454">"Não é possível efetuar uma chamada porque o dispositivo está atualmente a ser aprovisionado."</string>
    <string name="callFailed_already_dialing" msgid="4652915396769232226">"Não é possível efetuar uma chamada porque já está a ser efetuada outra chamada."</string>
    <string name="callFailed_already_ringing" msgid="7747655701540586943">"Não pode efetuar uma chamada porque há uma chamada recebida não atendida. Atenda ou rejeite a chamada recebida antes de efetuar uma nova chamada."</string>
    <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="7257184079619449933">"Não pode efetuar uma chamada porque as chamadas foram desativadas através da propriedade de sistema ro.telephony.disable-call."</string>
    <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="3023051919216926990">"Não pode efetuar uma chamada porque já estão em curso duas chamadas. Desligue uma das chamadas ou una-as numa conferência antes de efetuar uma nova chamada."</string>
    <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2565837355815074278">"Para utilizar o/a <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, certifique-se de que os dados móveis estão ativados. Pode alterar esta definição nas definições de rede móvel."</string>
    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="1597142936802114092">"Para utilizar o/a <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>, certifique-se de que os dados móveis e o roaming de dados estão ativados. Pode alterar estas definições nas definições de rede móvel."</string>
    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="1682814794340311300">"Para utilizar o/a <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, certifique-se de que os dados móveis estão ativados para o SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Pode alterar esta definição nas definições de rede móvel."</string>
    <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="8062345092837168385">"Para utilizar o/a <xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>, certifique-se de que os dados móveis e o roaming de dados estão ativados para o SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Pode alterar estas definições nas definições de rede móvel."</string>
    <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5061044213859557398">"Ignorar"</string>
</resources>