<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP ayarları"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP hesapları"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Hesaplar"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Gelen çağrıları al"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Daha fazla pil kullanır"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP aramayı kullan"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP aramayı kullan (sadece Kablosuz)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Veri ağı uygun durumdayken yapılan tüm çağrılar için"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Sadece SIP çağrıları için"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Tüm çağrılar için"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Hesap ekle"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Hesabı kaldır"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP hesapları"</string>
<string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Hesap kaydediliyor…"</string>
<string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Hesap kaldırılıyor…"</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Kaydet"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Kapat"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Profili kapat"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Tamam"</string>
<string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Kapat"</string>
<string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Durum denetleniyor..."</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Kayıt olunuyor…"</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Denemeye devam ediliyor…"</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Çağrıları almıyor."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"İnternet bağlantısı olmadığı için hesap kaydı durduruldu."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Kablosuz bağlantı olmadığı için hesap kaydı durduruldu."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Hesap kaydı başarısız oldu."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Çağrıları alıyor."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Hesap kaydı başarısız oldu: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Daha sonra tekrar denenecek"</string>
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Hesap kaydı başarısız oldu: Yanlış kullanıcı adı veya şifre."</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Hesap kaydı başarısız oldu: Sunucu adını kontrol edin."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Bu hesap şu anda <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> uygulaması tarafından kullanılıyor."</string>
<string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP hesabı"</string>
<string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP hesabı"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Sunucu"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Kullanıcı adı"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Şifre"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Görüntülenen ad"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Giden proxy adresi"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Bağlantı noktası numarası"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Aktarım türü"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Canlı tutma mesajı gönder"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"İsteğe bağlı ayarlar"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Kimlik doğrulama kullanıcı adı"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Kimlik doğrulama için kullanılan kullanıcı adı"</string>
<string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Ayarlanmadı>"</string>
<string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Ayarlanmadı>"</string>
<string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Ayarlanmadı>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Kullanıcı adıyla aynı>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<İsteğe bağlı>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Tümünü görmek için dokunun"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Tümünü gizlemek için dokunun"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Yeni SIP hesabının ayrıntılarını girin"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> gerekli, bu alan boş bırakılamaz."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Bağlantı noktası numarası 1000 ile 65534 arasında olmalıdır."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Bir SIP çağrısı yapmak için önce İnternet bağlantınızı kontrol edin."</string>
<string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"SIP çağrıları için bir Kablosuz ağa bağlı olmanız (Kablosuz ve Ağ ayarlarını kullanın) gerekir."</string>
<string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP çağrısı desteklenmiyor"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Otomatik"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Her zaman gönder"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Yerleşik SIP arama"</string>
</resources>