<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakter"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="140610573639849799">"Opkald"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="7165340343023469996">"Direkte opkald"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="3025782962770298900">"Direkte besked"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Vælg en kontaktgenvej"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Vælg et nummer at ringe til"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Vælg et nummer at sende besked til"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Stjernemarkerede"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Ofte"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favorit"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontaktoplysninger"</string>
    <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Vis kontakt"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Rediger kontakt"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Opret kontakt"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Søg i kontakter"</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Søg"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Ny kontakt"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Vis kontakt"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Ring til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Føj til favoritter"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Fjern fra favoritter"</string>
    <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"Vis stregkode"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Rediger kontakt"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Slet kontakt"</string>
    <!-- no translation found for menu_call (3992595586042260618) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_sendSMS (5535886767547006515) -->
    <skip />
    <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Send e-mail"</string>
    <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Kortadresse"</string>
    <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Gør til standardnummer"</string>
    <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Benyt e-mail som standard"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="7402548456225901170">"Opdel"</string>
    <string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"Opdel kontakt"</string>
    <string name="contactsSplitMessage" msgid="3439008547775199243">"Opdeling af kontaktperson"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Føj til"</string>
    <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"Føj til kontakt"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="5494823322479834017">"Forslag:"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakter"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Tilføjede kontaktpersoner"</string>
    <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Valgmuligheder ..."</string>
    <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Valgmuligheder ..."</string>
    <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Slet"</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Denne kontakt slettes"</string>
    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Færdig"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Vend tilbage"</string>
    <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Rediger kontakt"</string>
    <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Ny kontakt"</string>
    <string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"Få flere oplysninger"</string>
    <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetisk"</string>
    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Noter"</string>
    <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Ringetone"</string>
    <string name="label_groups" msgid="7304551384542859026">"Grupper"</string>
    <string name="group_list" msgid="8583361685440161307">", <xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_viewGroup" msgid="1401851715586577551">"Rediger grupper"</string>
    <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Fornavn og efternavn"</string>
    <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetisk navn"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Virksomhed"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"Stilling"</string>
    <string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"IM-navn"</string>
    <string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"Min note"</string>
    <string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"Telefonnummer"</string>
    <string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"E-mail-adresse"</string>
    <string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"Postadresse"</string>
    <string name="ghostData_group" msgid="4504591380347534114">"Vis grupper"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakten eksisterer ikke."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Opret ny kontakt"</string>
    <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Vælg etiket"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Postadresse"</string>
    <string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"Andre"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Note"</item>
  </string-array>
    <string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"Der er ingen billeder"</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Der er ingen tilgængelige billeder på telefonen."</string>
    <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Kontaktikon"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Navn på tilpasset etiket"</string>
    <string name="menu_displayGroup" msgid="6022511302986343108">"Vis grupper"</string>
    <string name="displayGroups" msgid="2645969886032719891">"Vis grupper"</string>
    <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"Rediger grupper, synk."</string>
    <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"Importer kontakter"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Send opkald direkte til voicemail"</string>
    <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"Opkald sendes direkte til voicemail."</string>
    <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Standard"</string>
    <string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"Tilføj ikon"</string>
    <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Fjern ikon"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Der er ingen kontakter."</string>
    <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Der er ingen kontakter med telefonnumre."</string>
    <string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"Der er ingen favoritter."</string>
    <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"Grupper"</string>
    <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"Din gruppe \"<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>\" er tom."</string>
    <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"Alle kontakter"</string>
    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Kun kontaktpersoner med telefoner"</string>
    <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Vis kun kontaktpersoner med telefonnumre"</string>
    <string name="headerContactGroups" msgid="1451383377487746789">"Kontaktgrupper"</string>
  <plurals name="groupDescrip">
    <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> Kontakter"</item>
  </plurals>
  <plurals name="groupDescripPhones">
    <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontaktpersoner, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> med telefoner"</item>
  </plurals>
    <string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"Synkroniser alle kontakter"</string>
    <string name="groupNameMyContacts" msgid="5696566165170977126">"Mine kontakter"</string>
    <string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"Kontakter med telefonnumre"</string>
    <string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Stjernemarkerede i Android"</string>
    <string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"Kontakt oprettet."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakten er gemt."</string>
    <!-- no translation found for contactSavedErrorToast (9189098776225004666) -->
    <skip />
    <string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"Ring til nummer"</string>
    <string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"Telefonnumre"</string>
    <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="2480944736714739967">"Send SMS/MMS"</string>
    <string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"Send e-mail"</string>
    <string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"E-mail-adresser"</string>
    <string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"Send chatbesked"</string>
    <string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"Chatadresser"</string>
    <string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"Kortadresse"</string>
    <string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"Postadresse"</string>
    <string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"Organisationer"</string>
    <string name="listSeparatorGroups" msgid="1593940073983422450">"Grupper"</string>
    <string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"Andre oplysninger"</string>
    <string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"Andre valgmuligheder"</string>
    <string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"Flere"</string>
    <string name="socialStreamIconLabel" msgid="4367712449555075376">"Sociale"</string>
    <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakter"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favorit"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="7228520966699542850">"Opkald"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Opk.liste"</string>
    <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Alle kontakter"</string>
    <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Stjernemarkerede kontakter"</string>
    <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakter med telefonnumre"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="455561537582270625">"Send SMS"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Ring til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Rediger nummer inden opkald"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Føj til kontakter"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Fjern fra opkaldsliste"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Ryd opkaldsliste"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Opkaldsliste er tom."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Ukendte"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privat nummer"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betalingstelefon"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Brug tastatur til at ringe op"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Ring for at tilføje et opkald"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Indlæser fra SIM-kort ..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakter på SIM-kort"</string>
    <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"Synkroniser dine Google-kontakter!"</font>\n"Når du har synkroniseret din telefon, bliver dine kontakter tilgængelige, uanset hvor du befinder dig."</string>
    <string name="noContactsHelpText" msgid="2249195687463896364">"Du har ingen kontakter."\n\n"For at tilføje kontakter skal du trykke på "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>" og vælge:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Ny kontakt"</b></font>" for at oprette en ny kontakt fra bunden"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer kontakter"</b></font>" for at tilføje kontakter fra dit SIM-kort"\n</li></string>
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (2179024855526352215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noContactsNoSimHelpText (645951808197910024) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noContactsNoSimHelpTextWithSync (511505839941079550) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noFavoritesHelpText (1705381563293866510) -->
    <skip />
    <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"Vælg grupper, der skal synkroniseres"</string>
    <string name="liveFolder_all_label" msgid="1552523730090319259">"Alle kontakter"</string>
    <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Stjernemarkerede"</string>
    <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoner"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Brug touch-tone-tastatur"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Vend tilbage til igangværende opkald"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Tilføj opk."</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Opkaldsdetaljer"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Detaljerne for det anmodede opkald kunne ikke læses."</string>
    <string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"Type"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Indgående opkald"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Udgående opkald"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Ubesvarede opkald"</string>
    <string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"Tid"</string>
    <string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"Varighed"</string>
    <string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"Handlinger"</string>
    <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"Ringetone: <xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"Tilføj flere emner"</string>
    <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"Ring til <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"E-mail <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"Tekst <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"Chat ved hjælp af <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"Vis <xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g> adresse"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Indgående opkald"</string>
    <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"Sendes direkte til voicemail"</string>
    <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"Indstil til <xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Ring tilbage"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Ring op igen"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Returner opkald"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"Ofte ringet til"</string>
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2789046541229846116">"Tilføj kontakt"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Føj \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" til kontakter?"</string>
    <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Alle"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"et"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"to"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tre"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"fire"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"fem"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"seks"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"syv"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"otte"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"ni"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"stjernemarker"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nul"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pund"</string>
    <string name="no_sdcard_title" msgid="6455416795090113715">"Der er ikke noget SD-kort"</string>
    <string name="no_sdcard_message" msgid="7791906118138538259">"Der blev ikke fundet noget SD-kort"</string>
    <string name="searching_vcard_title" msgid="4158580043290687793">"Søger efter VCard"</string>
    <string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"Hvor ønsker du at importere kontakter fra?"</string>
    <!-- no translation found for import_from_sim (3859272228033941659) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for import_from_sdcard (8550360976693202816) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for export_to_sdcard (2597105442616166277) -->
    <skip />
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer en VCard-fil"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer flere VCard-filer"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer alle VCard-filer"</string>
    <string name="searching_vcard_message" msgid="2467573749792455605">"Søger efter VCard-data på VCard"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="2788276113399585924">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="925361244069058117">"Scanningen af SD-kortet mislykkedes"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5949038573678667996">"I/O-fejl: (Årsag: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="8877496734269540489">"VCard kunne af en uventet årsag ikke parses"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="166568606246563552">"VCard kunne ikke parses, selv om det ser ud til at være et gyldigt format, da den nuværende implementering ikke understøtter det"</string>
    <string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="1489638537002538332">"Der blev ikke fundet noget VCard på SD-kortet"</string>
    <string name="fail_reason_no_vcard_entry" msgid="3808734131680935043">"Der blev ikke fundet nogen gyldig VCard-post til dit udvalg"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"En eller flere filer blev ikke importeret (%s)."</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="4615933643517710543">"Vælg VCard-fil"</string>
    <string name="select_vcard_message" msgid="7028772212789057858">"Vælg en VCard-fil, der skal importeres"</string>
    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_title" msgid="430154704397375160">"Læser VCard"</string>
    <string name="reading_vcard_message" msgid="7470486051482460267">"Læser VCard-fil(er)"</string>
    <string name="importing_vcard_message" msgid="2466665710812588738">"Importerer VCard-data"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="5042366466147724748">"Læsning af VCard-data mislykkedes"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_message" msgid="780588344175743735">"VCard-data kunne ikke læses"\n"Årsag til fejl: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> filer"</string>
    <string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"Eksporter kontakter"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="1693047909433122854">"Bekræftelse af eksport"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="63482084706768079">"Er det ok at eksportere din liste over kontakter til \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="1455264422455075858">"Kontaktdata blev ikke eksporteret"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1426451081541603512">"Kontaktdata blev ikke eksporteret"\n"Årsag til mislykket forsøg: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="5416992255233341607">"Der er for mange VCard-data på SD-kortet"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="7105223965196949065">"Der kræves et for langt filnavn (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"Destinationsmappen \"<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>\" kan ikke åbnes eller oprettes"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksporterer kontaktdata"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Kontaktdata eksporteres til \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Eksportfunktionen kunne ikke startes: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Der opstod en fejl under eksport: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" kunne ikke åbnes: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> af <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakter"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Navne på dine kontakter"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="1488865103809190124">"Tilføj pause på 2 sek."</string>
    <string name="add_wait" msgid="8347184715316058465">"Tilføj Vent"</string>
    <string name="dial_button_label" msgid="7637725632722605863">"Ring til"</string>
    <!-- no translation found for call_disambig_title (1911302597959335178) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_disambig_title (4675399294513152364) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for make_primary (5829291915305113983) -->
    <skip />
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="1181287640680679441">"Der blev ikke fundet noget program til denne handling"</string>
    <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="2858356075887897116">"Husk dette valg"</string>
    <string name="quickcontact_missing_name" msgid="7806083820928955853">"Ukendte"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Konti"</string>
    <!-- no translation found for menu_import_export (3765725645491577190) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dialog_import_export (4771877268244096596) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_share (943789700636542260) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for share_via (563121028023030093) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for share_error (4374508848981697170) -->
    <skip />
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Navn"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Kaldenavn"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Websted"</string>
    <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
    <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
    <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"O"</string>
    <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
    <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
    <string name="edit_secondary_collapse" msgid="1855127176548440583">"Sekundære detaljer"</string>
    <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Primærnavn"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Opret kontaktperson under konto"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Fjern synkroniseringsgruppe"</string>
    <!-- no translation found for dialog_sync_add (8267045393119375803) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for display_more_groups (2682547080423434170) -->
    <skip />
    <string name="display_ungrouped" msgid="4357317661311803984">"(Kontaktpersoner uden grupper)"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Hvis \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' fjernes fra synkronisering, vil kontaktpersoner, der ikke er i grupper, også fjernes fra synkroniseringen."</string>
    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"Kun telefon (ikke synkroniseret)"</string>
    <string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"Vis navn"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Ring hjem"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Ring til mobil"</string>
    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Ring til arbejde"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Ring til arbejdsfax"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Ring til hjemmefax"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Ring til personsøger"</string>
    <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Ring til <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Ring til bil"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Ring til arbejde (hovednummer)"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Ring til MMS"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Ring til radio"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Sms til hjem"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Sms til mobil"</string>
    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Sms til arbejde"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Sms til arbejdsfax"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Sms til hjemmefax"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Sms til personsøger"</string>
    <string name="sms_other" msgid="5131921487474531617">"Sms til anden"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Tekst <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Sms til bil"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Sms til arbejde (hovednummer)"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Sms til MMS"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Sms til radio"</string>
    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-mail til hjem"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-mail til mobil"</string>
    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-mail til arbejde"</string>
    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"E-mail til anden"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-mail <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-mail"</string>
    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Vis hjemmeadresse"</string>
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Vis arbejdsadresse"</string>
    <string name="map_other" msgid="5560707927535653892">"Vis anden adresse"</string>
    <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Vis <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresse"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chat ved hjælp af AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chat ved hjælp af Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chat ved hjælp af Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chat ved hjælp af Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chat ved hjælp af QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chat ved hjælp af Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chat ved hjælp af ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chat ved hjælp af Jabber"</string>
    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gade"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Postboks"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Nabolag"</string>
    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"By"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Tilstand"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Postnummer"</string>
    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Fornavn"</string>
    <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Efternavn"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Navnepræfiks"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Mellemnavn"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Navnesuffiks"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetisk fornavn"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetisk mellemnavn"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetisk efternavn"</string>
</resources>