<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Mensagens"</string>
    <string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Nova mensagem"</string>
    <string name="create_new_message" msgid="8735943333953093860">"Redigir nova mensagem"</string>
    <string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Telefonar a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Enviar e-mail a <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Redigir"</string>
    <string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Definições"</string>
    <string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="2313624913486309940">"Adicionar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> aos contactos"</string>
    <string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Chamada"</string>
    <string name="menu_delete_all" msgid="8853352701914512057">"Eliminar tópicos"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Eliminar tópico"</string>
    <string name="menu_undelivered_messages" msgid="3896857623211780616">"Mensagens não entregues"</string>
    <string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Ver tópico"</string>
    <string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"A actualizar..."</string>
    <string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Rascunho"</string>
    <!-- no translation found for broadcast_from_to (1804605929273213017) -->
    <skip />
    <string name="anonymous_recipient" msgid="2501437626187039034">"Anónimo"</string>
    <string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Sem assunto)"</string>
    <string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Eu"</string>
    <string name="view_picture" msgid="4356315935277709195">"Ver imagem"</string>
    <string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Ver apresentação de diapositivos"</string>
    <string name="view_message_details" msgid="2443165773568096234">"Ver detalhes da mensagem"</string>
    <string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Ver relatório"</string>
    <string name="delete_message" msgid="8888447283788388395">"Eliminar mensagem"</string>
    <string name="sent_on" msgid="5868288548564632354">"Enviada: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Expira: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"KB"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Mensagem não entregue"</string>
    <string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"Não foi possível enviar esta mensagem."\n" Tentativa efectuada: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"Não é possível enviar esta mensagem."</string>
    <string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Eliminar tópico"</string>
    <string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Reencaminhar"</string>
    <string name="download" msgid="4488877642230207631">"Transferir"</string>
    <string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"A transferir"</string>
    <string name="name_colon" msgid="7069560650889479120"><b>"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</b>": "</string>
    <string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"&lt;Assunto: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* Texto protegido por DRM *"</string>
    <string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Foram detectados direitos de DRM insuficientes."</string>
    <string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"Copiar texto da mensagem"</string>
    <string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Opções de mensagem"</string>
    <string name="done" msgid="7479926268660505871">"Concluído"</string>
    <string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Mover para cima"</string>
    <string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Mover para baixo"</string>
    <string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Remover diapositivo"</string>
    <string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Adicionar diapositivo"</string>
    <string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"Seleccione para criar um novo diapositivo."</string>
    <string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Rejeitar apresentação de diapositivos"</string>
    <string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Parte <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Remover texto"</string>
    <string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Adicionar imagem"</string>
    <string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Remover imagem"</string>
    <string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Adicionar música"</string>
    <string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Remover música"</string>
    <string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Adicionar vídeo"</string>
    <string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Remover vídeo"</string>
    <string name="compose_title" msgid="558578836596816068">"Redigir"</string>
    <string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Para"</string>
    <string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Assunto"</string>
    <string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Anexar"</string>
    <string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Adicionar assunto"</string>
    <string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Rejeitar"</string>
    <string name="view" msgid="7929667761715467136">"Ver"</string>
    <string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Substituir"</string>
    <string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Remover"</string>
    <string name="send" msgid="4589898724889248486">"Enviar"</string>
    <string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Todos os tópicos"</string>
    <string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="7553404984078924360">"Escreva para redigir"</string>
    <string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="1668723196441776085">"Abrir o teclado para redigir mensagem"</string>
    <string name="image_too_large" msgid="261880224164478061">"Imagem demasiado grande"</string>
    <string name="ask_for_automatically_resize" msgid="7657603662407738758">"Redimensionar imagens automaticamente antes do envio?"</string>
    <string name="compressing" msgid="8809622439325731724">"A comprimir..."</string>
    <string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"Formato <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> não suportado"</string>
    <string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"Seleccione um <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> diferente."</string>
    <string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"O limite de tamanho da mensagem foi atingido."</string>
    <string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Esta mensagem é demasiado grande para anexar um vídeo."</string>
    <string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"Lamentamos, mas não é possível adicionar <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> à mensagem."</string>
    <string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Imagem não redimensionada."</string>
    <string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Lamentamos, mas mesmo redimensionada, esta imagem é demasiado grande para ser enviada."</string>
    <string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
    <string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Rejeitar"</string>
    <string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"A mensagem será rejeitada porque não tem destinatários válidos."</string>
    <string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Recipiente(s) inválido(s): &lt;<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>&gt;"</string>
    <string name="invalid_destination" msgid="7643854177921895615">"Introduziu um endereço inválido."</string>
    <string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"Corrija o(s) destinatário(s) para que a mensagem possa ser recebida."</string>
    <string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"Não é possível enviar esta mensagem"</string>
    <string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"A mensagem não tem destinatários válidos."</string>
    <string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"Não é possível reencaminhar o objecto de DRM incluído na mensagem."</string>
    <!-- no translation found for converting_to_picture_message (2980023239017588627) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for converting_to_text_message (6374423235426015422) -->
    <skip />
    <string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"Não é possível adicionar mais diapositivos."</string>
    <!-- no translation found for cannot_add_picture_and_video (4721981351130823908) -->
    <skip />
    <string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"Não é possível guardar a mensagem."</string>
    <string name="cannot_load_message" msgid="2577010607550849892">"Não é possível carregar a mensagem."</string>
    <string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Mensagem guardada como rascunho."</string>
    <string name="locked_message_cannot_be_deleted" msgid="6369452071783350219">"Não é possível eliminar uma mensagem bloqueada."</string>
    <string name="too_many_recipients" msgid="4239709214735078881">"Esta mensagem tem demasiados destinatários (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). O número máximo de destinatários é de <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>."</string>
    <string name="multiple_recipients" msgid="8747754491343248141">"<xliff:g id="RECIPIENTCOUNT">%1$s</xliff:g> destinatários"</string>
    <string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"Não é possível reproduzir áudio."</string>
    <string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Pré-visualização"</string>
    <string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Pré-visualização"</string>
    <string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Substituir imagem"</string>
    <string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Duração (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> seg)"</string>
    <string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Duração do diapositivo "</string>
    <string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Esquema da apresentação de diapositivos "</string>
    <string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Esquema (parte superior)"</string>
    <string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Esquema (parte inferior)"</string>
    <string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="6171524929347648837">"Escreva para redigir texto ou deixe em branco"</string>
    <string name="secs" msgid="6886003523109967972">"seg"</string>
  <string-array name="select_dialog_items">
    <item msgid="4840183714016984112">"1 segundo"</item>
    <item msgid="3734955613666864447">"2 segundos"</item>
    <item msgid="6032232473048379828">"3 segundos"</item>
    <item msgid="5978471781525927827">"4 segundos"</item>
    <item msgid="4888440297621208402">"5 segundos"</item>
    <item msgid="6047246213264166841">"6 segundos"</item>
    <item msgid="2327501250056533797">"7 segundos"</item>
    <item msgid="3400770414689795703">"8 segundos"</item>
    <item msgid="4358760614161107970">"9 segundos"</item>
    <item msgid="2618179407176906471">"10 segundos"</item>
    <item msgid="6238597861937337981">"Outro…"</item>
  </string-array>
    <string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Visualizar contacto"</string>
    <string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"Adicionar aos Contactos"</string>
    <string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Endereço de remetente oculto"</string>
    <string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
    <string name="no" msgid="4289742508556913860">"Cancelar"</string>
    <string name="set" msgid="4642365398263275979">"Definir"</string>
    <string name="play" msgid="1888432400937785115">"Reproduzir"</string>
    <string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Editar"</string>
    <string name="resize" msgid="4308912589984220360">"Redimensionar"</string>
    <string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Tentar enviar"</string>
    <string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Definições"</string>
    <string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Restaurar predefinições"</string>
    <string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"Definições de notificação"</string>
    <!-- no translation found for pref_mms_settings_title (2573616208360684392) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pref_sms_settings_title (9088516111717417514) -->
    <skip />
    <string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"Definições de armazenamento"</string>
    <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Gerir as mensagens armazenadas no cartão SIM"</string>
    <string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Pedir um relatório de entrega para cada mensagem enviada"</string>
    <string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Pedir um relatório de leitura para cada mensagem enviada"</string>
    <string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Pedir um relatório de entrega para cada mensagem enviada"</string>
    <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Eliminar mensagens antigas quando os limites são atingidos"</string>
    <string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> mensagens por conversa"</string>
    <string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"Gerir as mensagens do cartão SIM"</string>
    <string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Relatórios de entrega"</string>
    <string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Relatórios de leitura"</string>
    <string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Relatórios de entrega"</string>
    <string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Eliminar mensagens antigas"</string>
    <!-- no translation found for pref_title_sms_delete (6890538316799296878) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for pref_title_mms_delete (7265878070847351664) -->
    <skip />
    <string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Notificações"</string>
    <string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Apresentar notificações de mensagem na barra de estado"</string>
    <string name="pref_title_notification_vibrate" msgid="7076203487928035310">"Vibrar"</string>
    <string name="pref_summary_notification_vibrate" msgid="6005751082181574289">"Vibrar também quando notificado"</string>
    <string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"Seleccionar toque"</string>
    <string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Definir o número de mensagens a guardar"</string>
    <string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Retoma automática"</string>
    <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Retomar mensagens automaticamente"</string>
    <string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Retoma automática em roaming"</string>
    <string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Retomar mensagens automaticamente em roaming"</string>
    <string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"Para "</string>
    <string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Eliminar"</string>
    <!-- no translation found for confirm_dialog_locked_title (8179085718150932242) -->
    <skip />
    <string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"O tópico completo será eliminado."</string>
    <string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Todos os tópicos serão eliminados."</string>
    <string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"A mensagem será eliminada."</string>
    <!-- no translation found for confirm_delete_locked_message (5863578342246077057) -->
    <skip />
    <string name="confirm_delete_all_messages" msgid="5836389073199814660">"Será eliminado o tópico completo."</string>
    <string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"Todas as mensagens do cartão SIM serão eliminadas."</string>
    <string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"Esta mensagem do cartão SIM será eliminada."</string>
    <string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Eliminar mensagens bloqueadas"</string>
    <string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Eliminar"</string>
    <string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"Não é possível obter detalhes"</string>
    <string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Detalhes da mensagem"</string>
    <string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Tipo: "</string>
    <!-- no translation found for text_message (8196464345251877972) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for multimedia_message (1512644521083533071) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for multimedia_notification (4124031788554972308) -->
    <skip />
    <string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"De: "</string>
    <string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Para: "</string>
    <string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Bcc: "</string>
    <string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Enviada: "</string>
    <string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Recebida: "</string>
    <string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Guardada: "</string>
    <string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Assunto: "</string>
    <string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Tamanho da mensagem: "</string>
    <string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioridade: "</string>
    <string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Alta"</string>
    <string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Normal"</string>
    <string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Baixa"</string>
    <string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Classe da mensagem: "</string>
    <string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Editar"</string>
    <string name="menu_retry_sending" msgid="3146582005568302643">"Tentar enviar novamente"</string>
    <string name="menu_retry_sending_all" msgid="1870529976966340616">"Tentar enviar tudo novamente"</string>
    <string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Eliminar mensagens"</string>
    <string name="retrying_dialog_body" msgid="4738260459043003431">"A mensagem <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g> não foi enviada devido a um erro de ligação. "\n"A tentar enviar novamente..."</string>
    <string name="menu_lock" msgid="136863583207382259">"Bloquear mensagem"</string>
    <string name="menu_unlock" msgid="5264877122797287929">"Desbloquear mensagem"</string>
    <string name="sim_copy_to_phone_memory" msgid="5895767417844881971">"Copiar para a memória do telefone"</string>
    <string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Eliminar"</string>
    <!-- no translation found for sim_manage_messages_title (3989147182100584333) -->
    <skip />
    <string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Ver"</string>
    <string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"Sem mensagens no cartão SIM."</string>
    <string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Relatório"</string>
    <string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Nenhum)"</string>
    <string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Pendente"</string>
    <string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Ler"</string>
    <string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Recebido"</string>
    <string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Mal sucedido"</string>
    <string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Não lida"</string>
    <string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Rejeitado"</string>
    <string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Destinatário: "</string>
    <string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Estado: "</string>
    <string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Imagens"</string>
    <string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Capturar imagem"</string>
    <string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Vídeos"</string>
    <string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Capturar vídeo"</string>
    <string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Áudio"</string>
    <string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Gravar áudio"</string>
    <string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Apresentação de diapositivos"</string>
    <string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Texto na parte inferior"</string>
    <string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Texto na parte superior"</string>
    <string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mensagens não lidas."</string>
    <string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Novas mensagens"</string>
    <string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"Não foi possível enviar <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> mensagens."</string>
    <string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Mensagens não enviadas"</string>
    <string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"Cartão SIM sem espaço"</string>
    <string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Elimine algumas mensagens para dar espaço a outras."</string>
    <!-- no translation found for sms_full_title (6041287140125011854) -->
    <skip />
    <string name="sms_full_body" msgid="7757490997215434514">"A mensagem a receber foi rejeitada porque a memória está cheia. Elimine mensagens antigas."</string>
    <!-- no translation found for sms_rejected_title (8548394922491529811) -->
    <skip />
    <string name="sms_rejected_body" msgid="7187754586609631934">"A mensagem a receber foi rejeitada por uma razão desconhecida."</string>
    <string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"áudio"</string>
    <string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"imagem"</string>
    <string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"vídeo"</string>
    <string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Confirmar"</string>
    <string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"Será enviado um relatório de leitura."</string>
    <string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"De momento não é possível enviar a mensagem. Esta será enviada quando o serviço estiver disponível."</string>
    <string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Sem assunto)"</string>
    <string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Remetente desconhecido"</string>
    <string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"Falha ao transferir a mensagem <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> de <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="dl_expired_notification" msgid="950390029992535809">"Esta mensagem expirou e vai ser eliminada."</string>
    <string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Confirmar"</string>
    <string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Está a ser enviado um grande número de mensagens multimédia. Está de acordo?"</string>
    <string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Mensagem não transferida"</string>
    <string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Mensagem não enviada"</string>
    <string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"Seleccione para rever a mensagem e tente novamente."</string>
    <string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"De momento não é possível transferir as mensagens. Tente novamente mais tarde."</string>
    <string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"Seleccionar áudio"</string>
    <string name="copy_to_sdcard" msgid="6056459122898138734">"Copiar anexo para o cartão SD"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_success" msgid="5322211009838330188">"Anexo copiado para o cartão SD"</string>
    <string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="2726421767948392438">"A cópia do anexo para o cartão SD falhou"</string>
    <string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Guardar como toque"</string>
    <string name="saved_ringtone" msgid="6616730290861857836">"Toque guardado"</string>
    <string name="saved_ringtone_fail" msgid="5447210504935083544">"Falha ao guardar o toque"</string>
    <string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Inserir sorriso"</string>
    <string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"Seleccionar acção"</string>
    <string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Diapositivo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
  <plurals name="slide_duration">
    <item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> seg"</item>
    <item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> segundos"</item>
    <item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> seg"</item>
  </plurals>
    <string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Relatório de entrega"</string>
    <string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Limites de armazenamento"</string>
    <string name="add_attachment_activity" msgid="5324811371129695320">"Adicionar anexo:"</string>
    <string name="select_layout_activity" msgid="5041916695464513848">"Seleccionar esquema"</string>
    <string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Alterar a duração"</string>
    <string name="edit_text_activity" msgid="5915226413346879213">"Editar texto"</string>
    <string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Editar apresentação de diapositivos"</string>
    <string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Editar diapositivo"</string>
    <string name="pick_numbers_activity" msgid="2083330191224178637">"Escolher números"</string>
    <string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Apresentação de diapositivos"</string>
    <string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"Mensagem de classe 0"</string>
    <!-- no translation found for send_using_mms_activity (3703434556280345726) -->
    <skip />
    <string name="select_contact_method_activity" msgid="1743384358979323991">"Método de selecção de contacto"</string>
    <string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Mensagens"</string>
    <string name="search_hint" msgid="1340787800788064929">"Pesquisa de Mensagens"</string>
    <string name="search" msgid="2008586577169316010">"Pesquisa de Mensagens"</string>
    <string name="search_empty" msgid="645052646985297065">"Sem correspondência"</string>
  <plurals name="search_results_title">
    <item quantity="one" msgid="675571420878010439">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> resultado para \"%s\""</item>
    <item quantity="other" msgid="3778201725913692491">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> resultados para \"%s\""</item>
  </plurals>
    <string name="save" msgid="6847069284991531310">"Guardar"</string>
    <string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Limitar mensagens"</string>
    <string name="storage_limits_message" msgid="8729608389698270388">"Pretende limitar o número de mensagens a guardar por conversa?"</string>
    <string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Definir limites"</string>
    <string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Sem limites"</string>
</resources>