Xml文件  |  376行  |  33.46 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"联系人"</string>
    <string name="launcherDialer" msgid="140610573639849799">"拨号"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"联系人"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="7165340343023469996">"直接拨打"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="3025782962770298900">"直接发送短信"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"选择联系人快捷方式"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"选择要拨打的号码"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"选择一个要向其发送短信的号码"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"已加星标"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"频繁"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"收藏"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"联系人详情"</string>
    <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"查看联系人"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"编辑联系人"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"创建联系人"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"搜索联系人"</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"搜索"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"新建联系人"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"查看联系人"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"呼叫<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"添加到收藏"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"从收藏删除"</string>
    <string name="menu_showBarcode" msgid="309973637178814132">"显示条形码"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"编辑联系人"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"删除联系人"</string>
    <!-- no translation found for menu_call (3992595586042260618) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_sendSMS (5535886767547006515) -->
    <skip />
    <string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"发送电子邮件"</string>
    <string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"地图地址"</string>
    <string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"设置默认号码"</string>
    <string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"设置为默认电子邮件"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="7402548456225901170">"分离"</string>
    <string name="splitAggregate_title" msgid="2053462872948058798">"分离联系人"</string>
    <string name="contactsSplitMessage" msgid="3439008547775199243">"已分离联系人"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"合并"</string>
    <string name="titleJoinAggregate" msgid="6970566008563147202">"合并联系人"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="5494823322479834017">"建议"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"所有联系人"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"已合并联系人"</string>
    <string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"选项"</string>
    <string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"选项"</string>
    <string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"删除"</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"将会删除此联系人。"</string>
    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"完成"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"还原"</string>
    <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"编辑联系人"</string>
    <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"新建联系人"</string>
    <string name="menu_addItem" msgid="6106836852570790250">"详细信息"</string>
    <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"拼音"</string>
    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"备注"</string>
    <string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"铃声"</string>
    <string name="label_groups" msgid="7304551384542859026">"群组"</string>
    <string name="group_list" msgid="8583361685440161307">"、<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_viewGroup" msgid="1401851715586577551">"编辑群组"</string>
    <string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"姓名"</string>
    <string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"姓名拼音"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"公司"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="7662602222400641187">"职位"</string>
    <string name="ghostData_im" msgid="7737174936595812794">"即时通讯帐号"</string>
    <string name="ghostData_notes" msgid="3044201271296187724">"我的备注"</string>
    <string name="ghostData_phone" msgid="6963153888271466620">"电话号码"</string>
    <string name="ghostData_email" msgid="6184537075551565919">"电子邮件地址"</string>
    <string name="ghostData_postal" msgid="652611650594951897">"邮政地址"</string>
    <string name="ghostData_group" msgid="4504591380347534114">"显示群组"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"联系人不存在。"</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"新建联系人"</string>
    <string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"选择标签"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"手机"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"电子邮件"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"即时消息"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"邮政地址"</string>
    <string name="otherLabelsGroup" msgid="6584626043193000238">"其他"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"组织"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"备注"</item>
  </string-array>
    <string name="errorDialogTitle" msgid="475272869218091715">"无图片"</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"手机上没有图片。"</string>
    <string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"联系人图标"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"自定义标签名称"</string>
    <string name="menu_displayGroup" msgid="6022511302986343108">"显示群组"</string>
    <string name="displayGroups" msgid="2645969886032719891">"显示群组"</string>
    <string name="syncGroupPreference" msgid="9028361137161162861">"编辑同步群组"</string>
    <string name="importFromSim" msgid="8383900146531125319">"导入联系人"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"直接将呼叫发送到语音信箱"</string>
    <string name="send_to_voicemail_view" msgid="9124400414311776864">"呼叫直接发送到语音信箱。"</string>
    <string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"默认"</string>
    <string name="addPicture" msgid="1594679312161537678">"添加图标"</string>
    <string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"删除图标"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"无联系人。"</string>
    <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"无具有手机号码的联系人。"</string>
    <string name="noFavorites" msgid="812766386743315815">"无收藏。"</string>
    <string name="select_group_title" msgid="7955698611959835612">"群组"</string>
    <string name="groupEmpty" msgid="6661950109828194595">"“<xliff:g id="GROUPNAME">%s</xliff:g>”群组为空。"</string>
    <string name="showAllGroups" msgid="5164410117611094297">"所有联系人"</string>
    <string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"仅显示有电话号码的联系人"</string>
    <string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"仅显示有电话号码的联系人"</string>
    <string name="headerContactGroups" msgid="1451383377487746789">"联系人群组"</string>
  <plurals name="groupDescrip">
    <item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> 位联系人"</item>
  </plurals>
  <plurals name="groupDescripPhones">
    <item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"共 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 位联系人,其中 <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> 位有电话号码"</item>
  </plurals>
    <string name="syncAllGroups" msgid="7512169081224806890">"同步所有联系人"</string>
    <string name="groupNameMyContacts" msgid="5696566165170977126">"我的联系人"</string>
    <string name="groupNameWithPhones" msgid="6981588604041120497">"具有手机号码的联系人"</string>
    <string name="starredInAndroid" msgid="6495527538140213440">"Android 中加星标的联系人"</string>
    <string name="contactCreatedToast" msgid="8740102129968688060">"已创建联系人。"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"联系人已保存。"</string>
    <!-- no translation found for contactSavedErrorToast (9189098776225004666) -->
    <skip />
    <string name="listSeparatorCallNumber" msgid="7115321894439629408">"拨打电话"</string>
    <string name="listSeparatorCallNumber_edit" msgid="2999167270900823334">"电话号码"</string>
    <string name="listSeparatorSendSmsMms" msgid="2480944736714739967">"发送短信/彩信"</string>
    <string name="listSeparatorSendEmail" msgid="5395590830304525721">"发送电子邮件"</string>
    <string name="listSeparatorSendEmail_edit" msgid="6859593624213634454">"电子邮件地址"</string>
    <string name="listSeparatorSendIm" msgid="2209260633185984105">"发送即时消息"</string>
    <string name="listSeparatorSendIm_edit" msgid="3793290685553377986">"聊天地址"</string>
    <string name="listSeparatorMapAddress" msgid="7076401301758190804">"地图地址"</string>
    <string name="listSeparatorMapAddress_edit" msgid="298711187672067985">"邮政地址"</string>
    <string name="listSeparatorOrganizations" msgid="7514083358440762504">"组织"</string>
    <string name="listSeparatorGroups" msgid="1593940073983422450">"群组"</string>
    <string name="listSeparatorOtherInformation" msgid="7844959649638482329">"其他信息"</string>
    <string name="listSeparatorOtherInformation_edit" msgid="1326921768011367750">"其他选项"</string>
    <string name="listSeparatorMore_edit" msgid="858454837482243176">"更多"</string>
    <string name="socialStreamIconLabel" msgid="4367712449555075376">"社交"</string>
    <string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"联系人"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"收藏"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="7228520966699542850">"拨号器"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"通话记录"</string>
    <string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"所有联系人"</string>
    <string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"已加星标的联系人"</string>
    <string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"具有手机号码的联系人"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="455561537582270625">"发送短信"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"呼叫<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"在呼叫前编辑号码"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"添加到联系人"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"从通话记录中删除"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"清除通话记录"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"通话记录为空。"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"语音信箱"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"未知"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"私人号码"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"投币式公用电话"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"使用键盘拨号"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"拨号以添加通话"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"正在从 SIM 卡载入..."</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM 卡联系人"</string>
    <string name="contactsSyncPlug" msgid="7248276704957313698"><font fgcolor="#ffffffff">"同步您的 Google 联系人!"</font>" "\n"将您的联系人同步到您的手机,然后您在任何地方都可以与他们联系。"</string>
    <string name="noContactsHelpText" msgid="2249195687463896364">"您没有任何联系人。"\n\n"要添加联系人,请按 "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"MENU"</b></font>" 并选择:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"新建联系人"</b></font>"以从头开始创建新联系人 "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"导入联系人"</b></font>"以从您的 SIM 卡添加联系人"\n</li></string>
    <!-- no translation found for noContactsHelpTextWithSync (2179024855526352215) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noContactsNoSimHelpText (645951808197910024) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noContactsNoSimHelpTextWithSync (511505839941079550) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for noFavoritesHelpText (1705381563293866510) -->
    <skip />
    <string name="seclectSyncGroups_title" msgid="1235432026231325655">"选择要同步的群组"</string>
    <string name="liveFolder_all_label" msgid="1552523730090319259">"所有联系人"</string>
    <string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"已加星标"</string>
    <string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"手机"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"使用按键式数字键盘"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"返回正在进行的通话"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"添加通话"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"通话详情"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"无法读取所请求呼叫的详细信息。"</string>
    <string name="call_type" msgid="3213526349444862087">"类型"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"来电"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"对外呼叫"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"未接电话"</string>
    <string name="call_time" msgid="5805575214626630975">"时间"</string>
    <string name="datetime_relative" msgid="2906207446040994658">"<xliff:g id="DATETIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="RELATIVE">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="call_duration" msgid="3941950339482985532">"持续时间"</string>
    <string name="header_actions" msgid="229583643365836321">"操作"</string>
    <string name="ringtone_spinner" msgid="7317823545379736528">"铃声:<xliff:g id="RINGTONE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="add_more_items" msgid="7754115197545456663">"添加更多项"</string>
    <string name="actionCall" msgid="695145166039381504">"呼叫<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionEmail" msgid="3870371552333656807">"发送电子邮件至<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionText" msgid="6399049224844880108">"发送信息至<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="actionChat" msgid="31079429748650300">"使用<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>聊天"</string>
    <string name="actionMap" msgid="1977955782051732775">"查看<xliff:g id="TYPE">%s</xliff:g>地址"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"来电"</string>
    <string name="detailIncomingCallsGoToVoicemail" msgid="9163373178772231307">"直接发送到语音信箱"</string>
    <string name="detailsRingtone" msgid="4052108748982701775">"设为<xliff:g id="RINGTONE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"回电"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"重新呼叫"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"返回呼叫"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> 分 <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> 秒"</string>
    <string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="5007070838253932139">"经常呼叫"</string>
    <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2789046541229846116">"添加联系人"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"将“<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>”添加到联系人?"</string>
    <string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"全部"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"一"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"二"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"三"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"四"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"五"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"六"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"七"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"八"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"九"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"星形符号"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"零"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"英镑符号"</string>
    <string name="no_sdcard_title" msgid="6455416795090113715">"无 SD 卡"</string>
    <string name="no_sdcard_message" msgid="7791906118138538259">"未检测到 SD 卡"</string>
    <string name="searching_vcard_title" msgid="4158580043290687793">"正在搜索 VCard"</string>
    <string name="select_import_type_title" msgid="2443742794103731022">"您希望从何处导入联系人?"</string>
    <!-- no translation found for import_from_sim (3859272228033941659) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for import_from_sdcard (8550360976693202816) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for export_to_sdcard (2597105442616166277) -->
    <skip />
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"导入一个 vCard 文件"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"导入多个 vCard 文件"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"导入所有 vCard 文件"</string>
    <string name="searching_vcard_message" msgid="2467573749792455605">"正在搜索 VCard 上的 VCard 数据"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_title" msgid="2788276113399585924">"扫描 SD 卡失败"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" msgid="925361244069058117">"扫描 SD 卡失败"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="5949038573678667996">"I/O 错误(原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”)"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="8877496734269540489">"由于某些意外原因而无法解析 vCard"</string>
    <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="166568606246563552">"虽然 vCard 似乎使用了有效的格式,但系统无法对其进行解析,因为当前的实现方案不支持该格式。"</string>
    <string name="fail_reason_no_vcard_file" msgid="1489638537002538332">"未在 SD 卡上找到 VCard 文件"</string>
    <string name="fail_reason_no_vcard_entry" msgid="3808734131680935043">"未找到与所选内容对应的有效 VCard 条目"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"一个或多个文件导入失败 (%s)。"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="4615933643517710543">"选择 VCard 文件"</string>
    <string name="select_vcard_message" msgid="7028772212789057858">"请选择要导入的 VCard 文件"</string>
    <string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="reading_vcard_title" msgid="430154704397375160">"正在读取 VCard"</string>
    <string name="reading_vcard_message" msgid="7470486051482460267">"正在读取 VCard 文件"</string>
    <string name="importing_vcard_message" msgid="2466665710812588738">"正在导入 VCard 数据"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="5042366466147724748">"读取 VCard 数据失败"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_message" msgid="780588344175743735">"无法读取 VCard 数据"\n"失败原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个联系人"</string>
    <string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个,共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个文件"</string>
    <string name="export_contact_list" msgid="3165097742175874384">"导出联系人"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="1693047909433122854">"导出确认"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="63482084706768079">"是否可将您的联系人列表导出到“<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>”中?"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="1455264422455075858">"无法导出联系人数据"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="1426451081541603512">"无法导出联系人数据"\n"失败原因:“<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" msgid="5416992255233341607">"SD 卡中的 VCard 数据太多"</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="7105223965196949065">"所需文件名太长(“<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>”)"</string>
    <string name="fail_reason_cannot_open_destination_dir" msgid="1739293936432987758">"无法打开或创建目标目录“<xliff:g id="DIR_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"正在导出联系人数据"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"正在向“<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”导出联系人数据"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"无法初始化导出程序:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"导出时出错:“<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>”"</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"无法打开“<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>”:<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"第 <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> 个联系人(共 <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> 个)"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"联系人姓名"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="1488865103809190124">"暂停时间延长 2 秒"</string>
    <string name="add_wait" msgid="8347184715316058465">"延长等待时间"</string>
    <string name="dial_button_label" msgid="7637725632722605863">"拨打"</string>
    <!-- no translation found for call_disambig_title (1911302597959335178) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for sms_disambig_title (4675399294513152364) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for make_primary (5829291915305113983) -->
    <skip />
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="1181287640680679441">"未找到可处理此操作的应用程序"</string>
    <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="2858356075887897116">"记住此选择"</string>
    <string name="quickcontact_missing_name" msgid="7806083820928955853">"未知"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"帐户"</string>
    <!-- no translation found for menu_import_export (3765725645491577190) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for dialog_import_export (4771877268244096596) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for menu_share (943789700636542260) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for share_via (563121028023030093) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for share_error (4374508848981697170) -->
    <skip />
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"名称"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"昵称"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"组织"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"网站"</string>
    <string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
    <string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
    <string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
    <string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
    <string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
    <string name="edit_secondary_collapse" msgid="1855127176548440583">"附属详情"</string>
    <string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"主名称"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"在帐户下创建联系人"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"删除同步群组"</string>
    <!-- no translation found for dialog_sync_add (8267045393119375803) -->
    <skip />
    <!-- no translation found for display_more_groups (2682547080423434170) -->
    <skip />
    <string name="display_ungrouped" msgid="4357317661311803984">"(未分组联系人)"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"如果从同步中删除群组“<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>”,则会同时删除其中所有未分组的联系人。"</string>
    <string name="account_phone" msgid="4025734638492419713">"仅保存在手机中(不同步)"</string>
    <string name="label_email_display_name" msgid="5537802602754309600">"显示名称"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"呼叫住宅"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"呼叫手机"</string>
    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"呼叫单位"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"呼叫单位传真"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"呼叫住宅传真"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"呼叫寻呼机"</string>
    <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"呼叫<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"呼叫车载电话"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"呼叫公司总机"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"语音彩信"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"呼叫无线装置"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"向住宅发送文本消息"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"向手机发送文本消息"</string>
    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"向单位发送文本消息"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"向单位传真发送文本消息"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"向住宅传真发送文本消息"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"向寻呼机发送文字消息"</string>
    <string name="sms_other" msgid="5131921487474531617">"向其他通讯工具发送文本消息"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"向<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>发送文本消息"</string>
    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"向车载电话发送文本消息"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"向公司总机发送文本消息"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"文本彩信"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"向无线装置发送文本消息"</string>
    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"向住宅发送电子邮件"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"向手机发送电子邮件"</string>
    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"向单位发送电子邮件"</string>
    <string name="email_other" msgid="8093933498541795832">"向其他地址发送电子邮件"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"向<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>发送电子邮件"</string>
    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"电子邮件"</string>
    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"查看住宅地址"</string>
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"查看单位地址"</string>
    <string name="map_other" msgid="5560707927535653892">"查看其他地址"</string>
    <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"查看<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>地址"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"使用 AIM 聊天"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"使用 Windows Live 聊天"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"使用雅虎软件聊天"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"使用 Skype 聊天"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"使用 QQ 聊天"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"使用 Google Talk 聊天"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"使用 ICQ 聊天"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"使用 Jabber 聊天"</string>
    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"街道"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"信箱"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"街区"</string>
    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"城市"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"省/直辖市/自治区"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"邮政编码"</string>
    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"国家/地区"</string>
    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"名字"</string>
    <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"姓氏"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"名称前缀"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"中间名"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"名称后缀"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"名字拼音"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"中间名拼音"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"姓氏拼音"</string>
</resources>