<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="1503967887341230795">"Meldinger"</string>
<string name="new_message" msgid="1530369762346003973">"Ny melding"</string>
<string name="create_new_message" msgid="8735943333953093860">"Skriv ny melding"</string>
<string name="menu_call_back" msgid="7538482331117914146">"Ring <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_send_email" msgid="671366308915241664">"Send e-post til <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_compose_new" msgid="3763437973691046238">"Skriv melding"</string>
<string name="menu_preferences" msgid="4693148116114749414">"Innstillinger"</string>
<string name="menu_add_address_to_contacts" msgid="2313624913486309940">"Legg <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> til som kontakt"</string>
<string name="menu_call" msgid="5877123227307074690">"Ring"</string>
<string name="menu_delete_all" msgid="8853352701914512057">"Slett tråder"</string>
<string name="menu_delete" msgid="1851666911396479006">"Slett"</string>
<string name="menu_undelivered_messages" msgid="3896857623211780616">"Ikke leverte meldinger"</string>
<string name="menu_view" msgid="7448852683948080108">"Vis"</string>
<string name="refreshing" msgid="987335057871404222">"Synkroniserer…"</string>
<string name="has_draft" msgid="2487465595514636160">"Utkast"</string>
<!-- no translation found for broadcast_from_to (1804605929273213017) -->
<skip />
<string name="anonymous_recipient" msgid="2501437626187039034">"Anonym"</string>
<string name="no_subject_view" msgid="7795086723069563537">"(Mangler emne)"</string>
<string name="messagelist_sender_self" msgid="3579016854116401602">"Meg"</string>
<string name="view_picture" msgid="4356315935277709195">"Vis bilde"</string>
<string name="view_slideshow" msgid="4990460971211388453">"Vis bildeserie"</string>
<string name="view_message_details" msgid="2443165773568096234">"Vis meldingsdetaljer"</string>
<string name="view_delivery_report" msgid="8219095994071575215">"Vis rapport"</string>
<string name="delete_message" msgid="8888447283788388395">"Slett melding"</string>
<string name="sent_on" msgid="5868288548564632354">"Sendt: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="expire_on" msgid="4436268382742593921">"Utgår: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="kilobyte" msgid="534782148965716631">"kB"</string>
<string name="undelivered_msg_dialog_title" msgid="7479433403599785755">"Melding ikke levert"</string>
<string name="undelivered_msg_dialog_body" msgid="3574032060588309397">"Kunne ikke sende meldingen."\n"Forsøkte: <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="undelivered_sms_dialog_body" msgid="6755818550013032420">"Kunne ikke sende meldingen."</string>
<string name="delete_thread" msgid="757258847736632791">"Slett tråd"</string>
<string name="menu_forward" msgid="9026858380050046756">"Videresend"</string>
<string name="download" msgid="4488877642230207631">"Last ned"</string>
<string name="downloading" msgid="1779557575565350637">"Laster ned"</string>
<string name="name_colon" msgid="7069560650889479120"><b>"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</b>": "</string>
<string name="inline_subject" msgid="4057621785274119260">"<Emne: <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>>"</string>
<string name="drm_protected_text" msgid="1396394157870730742">"* DRM-beskyttet tekst *"</string>
<string name="insufficient_drm_rights" msgid="6989074725969164383">"Oppdaget utilstrekkelige DRM-rettigheter."</string>
<string name="copy_message_text" msgid="4640869459731924158">"Kopier meldingstekst"</string>
<string name="message_options" msgid="6838806653341967550">"Innstillinger for melding"</string>
<string name="done" msgid="7479926268660505871">"Utført"</string>
<string name="move_up" msgid="7307578107431739359">"Flytt opp"</string>
<string name="move_down" msgid="6356509518429479053">"Flytt ned"</string>
<string name="remove_slide" msgid="2225604354024914900">"Fjern lysbilde"</string>
<string name="add_slide" msgid="9140721399423564187">"Legg til lysbilde"</string>
<string name="add_slide_hint" msgid="563319570849475501">"Velg for å lage nytt bilde"</string>
<string name="discard_slideshow" msgid="5054239124146413609">"Forkast bildeserie"</string>
<string name="slide_show_part" msgid="5077675385448696846">"Del <xliff:g id="PART">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="remove_text" msgid="2164068850029476539">"Fjern tekst"</string>
<string name="add_picture" msgid="7819574884962571479">"Legg til bilde"</string>
<string name="remove_picture" msgid="6378701749074289096">"Fjern bilde"</string>
<string name="add_music" msgid="3827442822987116233">"Legg til musikk"</string>
<string name="remove_music" msgid="858889733416015223">"Fjern musikk"</string>
<string name="add_video" msgid="7816866867806595144">"Legg til video"</string>
<string name="remove_video" msgid="5258603891528497799">"Fjern video"</string>
<string name="compose_title" msgid="558578836596816068">"Skriv melding"</string>
<string name="to_hint" msgid="224029549150332986">"Til"</string>
<string name="subject_hint" msgid="4296714962311604126">"Emne"</string>
<string name="add_attachment" msgid="7103751293360532684">"Legg ved"</string>
<string name="add_subject" msgid="7616134948428265870">"Legg til emne"</string>
<string name="discard" msgid="1624800293064498479">"Forkast"</string>
<string name="view" msgid="7929667761715467136">"Vis"</string>
<string name="replace" msgid="7587904998114459388">"Erstatt"</string>
<string name="remove" msgid="4625444913256213175">"Fjern"</string>
<string name="send" msgid="4589898724889248486">"Send"</string>
<string name="all_threads" msgid="2663426830306307194">"Alle tråder"</string>
<string name="type_to_compose_text_enter_to_send" msgid="7553404984078924360">"Skriv her"</string>
<string name="open_keyboard_to_compose_message" msgid="1668723196441776085">"Åpne tastaturet for å skrive en melding"</string>
<string name="image_too_large" msgid="261880224164478061">"Bildet er for stort"</string>
<string name="ask_for_automatically_resize" msgid="7657603662407738758">"Gjør bildet mindre før sending?"</string>
<string name="compressing" msgid="8809622439325731724">"Komprimerer…"</string>
<string name="unsupported_media_format" msgid="5037111178813903722">"Ustøttet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-format"</string>
<string name="select_different_media" msgid="7573116916321879964">"Vennligst velg et annet <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="exceed_message_size_limitation" msgid="6027753647094742437">"Maksimal meldingsstørelse nådd."</string>
<string name="message_too_big_for_video" msgid="2639367545165352543">"Meldingen er for stor til å legge ved en video."</string>
<string name="failed_to_add_media" msgid="8272471485019037446">"Beklager, du kan ikke legge <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> til meldingen din."</string>
<string name="failed_to_resize_image" msgid="5608354151631833669">"Bildet ble ikke skalert."</string>
<string name="resize_image_error_information" msgid="4897031754321114959">"Beklager, selv etter skalering er dette bildet for stort."</string>
<string name="forward_prefix" msgid="276280492803486464">"Fwd: "</string>
<string name="discard_message" msgid="6078326880056142781">"Forkast"</string>
<string name="discard_message_reason" msgid="2667664943003796133">"Meldingen vil bli forkastet, siden den ikke har noen gyldige mottagere."</string>
<string name="has_invalid_recipient" msgid="1485388396900997383">"Ugyldig(e) mottager(e): <<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>>"</string>
<string name="invalid_destination" msgid="7643854177921895615">"Du har oppgitt en ugyldig adresse."</string>
<string name="invalid_recipient_message" msgid="7315539322634238519">"Vennligst rett dem opp, ellers vil de ikke motta meldingen."</string>
<string name="cannot_send_message" msgid="3918913277571649400">"Kan ikke sende meldingen"</string>
<string name="cannot_send_message_reason" msgid="8745080126044054343">"Your message has no valid recipients."</string>
<string name="cannot_forward_drm_obj" msgid="84606990079390099">"DRM-objektet inkludert i denne meldingen kan ikke sendes videre."</string>
<!-- no translation found for converting_to_picture_message (2980023239017588627) -->
<skip />
<!-- no translation found for converting_to_text_message (6374423235426015422) -->
<skip />
<string name="cannot_add_slide_anymore" msgid="8437666385579890987">"Kan ikke legge til flere lysbilder."</string>
<!-- no translation found for cannot_add_picture_and_video (4721981351130823908) -->
<skip />
<string name="cannot_save_message" msgid="5026354972915392301">"Kan ikke lagre meldingen."</string>
<string name="cannot_load_message" msgid="2577010607550849892">"Kan ikke laste meldingen."</string>
<string name="message_saved_as_draft" msgid="2503018972659880692">"Meldingen ble lagret som utkast."</string>
<string name="locked_message_cannot_be_deleted" msgid="6369452071783350219">"Låst melding kan ikke slettes."</string>
<string name="too_many_recipients" msgid="4239709214735078881">"Denne meldingen har for mange mottakere (<xliff:g id="CURRENTCOUNT">%1$s</xliff:g>). Det er en grense på <xliff:g id="MAXLIMIT">%2$s</xliff:g>mottakere."</string>
<string name="multiple_recipients" msgid="8747754491343248141">"<xliff:g id="RECIPIENTCOUNT">%1$s</xliff:g> mottakere."</string>
<string name="cannot_play_audio" msgid="575086601128003093">"Kan ikke spille av lyd."</string>
<string name="preview" msgid="5438149136136446756">"Forhåndsvisning"</string>
<string name="preview_slideshow" msgid="6824095909448728427">"Forhåndsvisning"</string>
<string name="replace_image" msgid="3171240952601443619">"Erstatt bilde"</string>
<string name="duration_sec" msgid="6617032324007824096">"Varighet (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> sek)"</string>
<string name="duration_selector_title" msgid="5981097971537625852">"Varighet for lysbilde "</string>
<string name="layout_selector_title" msgid="7344600117972450771">"Lysbilde-layout "</string>
<string name="layout_top" msgid="6811021650398972346">"Layout (topp)"</string>
<string name="layout_bottom" msgid="5822765871095491843">"Layout (bunn)"</string>
<string name="type_to_compose_text_or_leave_blank" msgid="6171524929347648837">"Skriv for å legge til tekst, eller la stå tom"</string>
<string name="secs" msgid="6886003523109967972">"sek"</string>
<string-array name="select_dialog_items">
<item msgid="4840183714016984112">"1 sekund"</item>
<item msgid="3734955613666864447">"2 sekunder"</item>
<item msgid="6032232473048379828">"3 sekunder"</item>
<item msgid="5978471781525927827">"4 sekunder"</item>
<item msgid="4888440297621208402">"5 sekunder"</item>
<item msgid="6047246213264166841">"6 sekunder"</item>
<item msgid="2327501250056533797">"7 sekunder"</item>
<item msgid="3400770414689795703">"8 sekunder"</item>
<item msgid="4358760614161107970">"9 sekunder"</item>
<item msgid="2618179407176906471">"10 sekunder"</item>
<item msgid="6238597861937337981">"Annet…"</item>
</string-array>
<string name="menu_view_contact" msgid="1414670584423909451">"Vis kontakt"</string>
<string name="menu_add_to_contacts" msgid="2978074583938544513">"Legg til som kontakt"</string>
<string name="hidden_sender_address" msgid="2776075636669924968">"Skjult avsenderadresse"</string>
<string name="yes" msgid="3246158147503160811">"OK"</string>
<string name="no" msgid="4289742508556913860">"Avbryt"</string>
<string name="set" msgid="4642365398263275979">"Angi"</string>
<string name="play" msgid="1888432400937785115">"Spill"</string>
<string name="edit" msgid="5912118407791492696">"Rediger"</string>
<string name="resize" msgid="4308912589984220360">"Skaler"</string>
<string name="try_to_send" msgid="1996751738286080976">"Prøv å sende"</string>
<string name="preferences_title" msgid="6650089610332670157">"Innstillinger"</string>
<string name="restore_default" msgid="7165341506551155053">"Gjennopprett standardinnstillinger"</string>
<string name="pref_notification_settings_title" msgid="4860726154770053004">"Innstillinger for varsling"</string>
<!-- no translation found for pref_mms_settings_title (2573616208360684392) -->
<skip />
<!-- no translation found for pref_sms_settings_title (9088516111717417514) -->
<skip />
<string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"Innstillinger for lagring"</string>
<string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"Administrer meldinger lagret på SIM-kortet"</string>
<string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"Spør om leveringsrapport for hver melding som sendes"</string>
<string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"Spør om leserapport for hver melding som sendes"</string>
<string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"Spør om leveringsrapport for hver melding som sendes"</string>
<string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"Slett gamle meldinger når grensene nås"</string>
<string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> meldinger per samtale"</string>
<string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIM-kort-meldinger"</string>
<string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"Leveringsrapporter"</string>
<string name="pref_title_mms_read_reports" msgid="4882179829495828541">"Leserapporter"</string>
<string name="pref_title_sms_delivery_reports" msgid="876064208254451038">"Leveringsrapporter"</string>
<string name="pref_title_auto_delete" msgid="7227835692631701134">"Slett gamle meldinger"</string>
<!-- no translation found for pref_title_sms_delete (6890538316799296878) -->
<skip />
<!-- no translation found for pref_title_mms_delete (7265878070847351664) -->
<skip />
<string name="pref_title_notification_enabled" msgid="9118792213953729414">"Varslinger"</string>
<string name="pref_summary_notification_enabled" msgid="619729096820999905">"Vis meldingsvarslinger i statusfeltet"</string>
<string name="pref_title_notification_vibrate" msgid="7076203487928035310">"Vibrer"</string>
<string name="pref_summary_notification_vibrate" msgid="6005751082181574289">"Vibrer ved varsling"</string>
<string name="pref_title_notification_ringtone" msgid="5159574093788155149">"Velg ringetone"</string>
<string name="pref_messages_to_save" msgid="3202539743892934926">"Angi antall meldinger som skal lagres"</string>
<string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"Autohent"</string>
<string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"Hent meldinger automatisk"</string>
<string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"Omstreifende autohent"</string>
<string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"Hent meldinger automatisk ved roaming"</string>
<string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"Til "</string>
<string name="confirm_dialog_title" msgid="5810813994465120375">"Slett"</string>
<!-- no translation found for confirm_dialog_locked_title (8179085718150932242) -->
<skip />
<string name="confirm_delete_conversation" msgid="6115966687389279855">"Hele tråden vil bli slettet."</string>
<string name="confirm_delete_all_conversations" msgid="9036166685235092757">"Alle tråder vil bli slettet."</string>
<string name="confirm_delete_message" msgid="9121480656609809591">"Denne meldingen vil bli slettet."</string>
<!-- no translation found for confirm_delete_locked_message (5863578342246077057) -->
<skip />
<string name="confirm_delete_all_messages" msgid="5836389073199814660">"Hele tråden vil bli slettet."</string>
<string name="confirm_delete_all_SIM_messages" msgid="65701806463341097">"Alle meldinger på SIM-kortet vil bli slettet."</string>
<string name="confirm_delete_SIM_message" msgid="767624259182679915">"Denne meldingen på SIM-kortet vil bli slettet."</string>
<string name="delete_unlocked" msgid="7545321606698162261">"Slett låste meldinger"</string>
<string name="delete" msgid="1409973060081564612">"Slett"</string>
<string name="cannot_get_details" msgid="6493664168168047746">"Kan ikke hente detaljer"</string>
<string name="message_details_title" msgid="9223295113731634528">"Meldingsdetaljer"</string>
<string name="message_type_label" msgid="7975373966795945566">"Type: "</string>
<!-- no translation found for text_message (8196464345251877972) -->
<skip />
<!-- no translation found for multimedia_message (1512644521083533071) -->
<skip />
<!-- no translation found for multimedia_notification (4124031788554972308) -->
<skip />
<string name="from_label" msgid="2055117571548171397">"Fra: "</string>
<string name="to_address_label" msgid="5837363600471845801">"Til: "</string>
<string name="bcc_label" msgid="530867161453958774">"Blindkopi: "</string>
<string name="sent_label" msgid="2722190650145251584">"Sendt: "</string>
<string name="received_label" msgid="8618029024731693906">"Mottatt: "</string>
<string name="saved_label" msgid="4183160415593488207">"Lagret: "</string>
<string name="subject_label" msgid="8721241914144101631">"Emne: "</string>
<string name="message_size_label" msgid="4698016210013319786">"Meldingsstørrelse: "</string>
<string name="priority_label" msgid="7397600367853359607">"Prioritet: "</string>
<string name="priority_high" msgid="5627897207952009214">"Høy"</string>
<string name="priority_normal" msgid="5715227727384683550">"Vanlig"</string>
<string name="priority_low" msgid="8928782666023373987">"Lav"</string>
<string name="message_class_label" msgid="5115748690481550562">"Meldingsklasse: "</string>
<string name="menu_edit" msgid="3056513240155967777">"Rediger"</string>
<string name="menu_retry_sending" msgid="3146582005568302643">"Prøv å sende på nytt"</string>
<string name="menu_retry_sending_all" msgid="1870529976966340616">"Prøv å sende alle på nytt"</string>
<string name="menu_delete_messages" msgid="2610286783513247420">"Slett meldinger"</string>
<string name="retrying_dialog_body" msgid="4738260459043003431">"Denne meldingen, <xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>, ble ikke sendt på grunn av et tilkoblingsproblem."\n"Prøver å sende på nytt…"</string>
<string name="menu_lock" msgid="136863583207382259">"Lås melding"</string>
<string name="menu_unlock" msgid="5264877122797287929">"Lås opp melding"</string>
<string name="sim_copy_to_phone_memory" msgid="5895767417844881971">"Kopier til telefonminne"</string>
<string name="sim_delete" msgid="610790510655316922">"Slett"</string>
<!-- no translation found for sim_manage_messages_title (3989147182100584333) -->
<skip />
<string name="sim_view" msgid="1997173541766393706">"Vis"</string>
<string name="sim_empty" msgid="1763174398613486328">"Ingen meldinger på SIM-kortet."</string>
<string name="delivery_header_title" msgid="5361719578869045764">"Rapport"</string>
<string name="status_none" msgid="8253075950774894961">"(Ingen)"</string>
<string name="status_pending" msgid="2739860824607984892">"Pågår"</string>
<string name="status_read" msgid="7576195253780627332">"Lest"</string>
<string name="status_received" msgid="7264334589461906965">"Mottatt"</string>
<string name="status_failed" msgid="1998776666856593544">"Mislykket"</string>
<string name="status_unread" msgid="8555305495998700198">"Ulest"</string>
<string name="status_rejected" msgid="2613641949065942678">"Avvist"</string>
<string name="recipient_label" msgid="3922667485312634446">"Mottager: "</string>
<string name="status_label" msgid="7283375460919181660">"Status: "</string>
<string name="attach_image" msgid="6439985727687107742">"Bilder"</string>
<string name="attach_take_photo" msgid="4280601313184373837">"Kamera"</string>
<string name="attach_video" msgid="4264272693501538294">"Video"</string>
<string name="attach_record_video" msgid="3099814114743078615">"Ta opp video"</string>
<string name="attach_sound" msgid="3149325985970669609">"Lyd"</string>
<string name="attach_record_sound" msgid="6011431304469858929">"Ta opp lyd"</string>
<string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Lysbildevisning"</string>
<string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Tekst på bunnen"</string>
<string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Text på toppen"</string>
<string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> uleste meldinger."</string>
<string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Nye meldinger"</string>
<string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> meldinger ble ikke sendt."</string>
<string name="notification_failed_multiple_title" msgid="1112032024904397126">"Meldinger ikke sendt"</string>
<string name="sim_full_title" msgid="1809829051697702810">"SIM-kort fullt"</string>
<string name="sim_full_body" msgid="6241664980790322925">"Fjern noen meldinger for å gjøre plass til flere."</string>
<!-- no translation found for sms_full_title (6041287140125011854) -->
<skip />
<string name="sms_full_body" msgid="7757490997215434514">"Innkommende melding ble avvist på grunn av fullt minne. Slett gamle meldinger."</string>
<!-- no translation found for sms_rejected_title (8548394922491529811) -->
<skip />
<string name="sms_rejected_body" msgid="7187754586609631934">"Innkommende melding ble avvist av ukjent årsak."</string>
<string name="type_audio" msgid="3842064092332309756">"lyden"</string>
<string name="type_picture" msgid="4091928975383609443">"bildet"</string>
<string name="type_video" msgid="8521556159545168441">"videoen"</string>
<string name="confirm" msgid="3155110885840591914">"Bekreft"</string>
<string name="message_send_read_report" msgid="6997117678914261250">"En leserapport vil bli sendt."</string>
<string name="message_queued" msgid="8869479754825264671">"Kunne ikke sende meldingen nå. Den vil bli sendt når tjenesten blir tilgjengelig."</string>
<string name="no_subject" msgid="4168963736134552285">"(Mangler emne)"</string>
<string name="unknown_sender" msgid="4929330613278853635">"Ukjent sender"</string>
<string name="dl_failure_notification" msgid="2457080452886498701">"Kunne ikke laste ned meldingen <xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g> fra <xliff:g id="FROM">%s</xliff:g>."</string>
<string name="dl_expired_notification" msgid="950390029992535809">"Denne meldingen er utløpt, og vil bli slettet."</string>
<string name="rate_limit_surpassed" msgid="1347801608211628177">"Bekreft"</string>
<string name="confirm_rate_limit" msgid="234228299751243067">"Et stort antall multimediemeldinger blir sendt. Er dette OK?"</string>
<string name="message_download_failed_title" msgid="5722226064394767921">"Melding ikke lastet ned"</string>
<string name="message_send_failed_title" msgid="3469894907399046372">"Melding ikke sendt"</string>
<string name="message_failed_body" msgid="2740907094762116644">"Velg for å se over meldingen, og prøv igjen."</string>
<string name="download_later" msgid="4486286146421650880">"Kunne ikke laste ned nå. Prøv igjen senere."</string>
<string name="select_audio" msgid="3120822451872772124">"Velg lyd"</string>
<string name="copy_to_sdcard" msgid="6056459122898138734">"Kopier vedlegg til minnekort"</string>
<string name="copy_to_sdcard_success" msgid="5322211009838330188">"Kopiert vedlegg til minnekort"</string>
<string name="copy_to_sdcard_fail" msgid="2726421767948392438">"Kunne ikke kopiere vedlegg til minnekort"</string>
<string name="save_ringtone" msgid="2310157075045201051">"Lagre som ringetone"</string>
<string name="saved_ringtone" msgid="6616730290861857836">"Ringetone lagret"</string>
<string name="saved_ringtone_fail" msgid="5447210504935083544">"Lagring av ringetone mislyktes"</string>
<string name="menu_insert_smiley" msgid="4964504393061025071">"Sett inn smilefjes"</string>
<string name="select_link_title" msgid="600168208731216059">"Velg handling"</string>
<string name="slide_number" msgid="1923958526266726635">"Lysbilde <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="slide_duration">
<item quantity="one" msgid="1654101988340583935">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek"</item>
<item quantity="few" msgid="7887190171856293871">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek"</item>
<item quantity="other" msgid="3736425355579939863">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sek"</item>
</plurals>
<string name="delivery_report_activity" msgid="2957463094232916364">"Leveringsrapport"</string>
<string name="storage_limits_activity" msgid="8810530813311077716">"Lagringsgrenser"</string>
<string name="add_attachment_activity" msgid="5324811371129695320">"Legg til vedlegg:"</string>
<string name="select_layout_activity" msgid="5041916695464513848">"Velg layout"</string>
<string name="change_duration_activity" msgid="7048606979485031693">"Velg lengde"</string>
<string name="edit_text_activity" msgid="5915226413346879213">"Rediger tekst"</string>
<string name="edit_slideshow_activity" msgid="8751493388760050529">"Rediger lysbildevisning"</string>
<string name="edit_slide_activity" msgid="8752829671778696983">"Rediger lysbilde"</string>
<string name="pick_numbers_activity" msgid="2083330191224178637">"Velg tall"</string>
<string name="slideshow_activity" msgid="5658249461317434432">"Lysbildevisning"</string>
<string name="class_0_message_activity" msgid="8474176218999130627">"Klasse 0-melding"</string>
<!-- no translation found for send_using_mms_activity (3703434556280345726) -->
<skip />
<string name="select_contact_method_activity" msgid="1743384358979323991">"Velg kontaktmetode"</string>
<string name="search_label" msgid="6042598929386174964">"Meldinger"</string>
<string name="search_hint" msgid="1340787800788064929">"Meldingssøk"</string>
<string name="search" msgid="2008586577169316010">"Meldingssøk"</string>
<string name="search_empty" msgid="645052646985297065">"Ingen treff"</string>
<plurals name="search_results_title">
<item quantity="one" msgid="675571420878010439">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> resultater for «%s»"</item>
<item quantity="other" msgid="3778201725913692491">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> resultater for «%s»"</item>
</plurals>
<string name="save" msgid="6847069284991531310">"Lagre"</string>
<string name="storage_limits_title" msgid="7074684882530693016">"Begrens meldinger"</string>
<string name="storage_limits_message" msgid="8729608389698270388">"Vil du begrense antallet meldinger du lagrer per samtale?"</string>
<string name="storage_limits_setting" msgid="4952781049308537373">"Angi grenser"</string>
<string name="storage_limits_setting_dismiss" msgid="1433841310158458034">"Ingen grenser"</string>
</resources>