<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- /* * Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project * * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); * you may not use this file except in compliance with the License. * You may obtain a copy of the License at * * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 * * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. * See the License for the specific language governing permissions and * limitations under the License. */ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_label" msgid="3706018265751197270">"Configurações de conta e sincronização"</string> <string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Configurações de contas e sincronização"</string> <string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Limite de exclusão excedido"</string> <string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Dados de segundo plano"</string> <string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Aplicativos sincronizam, enviam e recebem dados a qualquer momento"</string> <string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Atenção"</string> <string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"A desativação dos dados de segundo plano estende a vida útil da bateria e diminui o uso dos dados. Alguns aplicativos ainda podem usar a conexão de dados de segundo plano."</string> <string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Sinc. automática"</string> <string name="sync_automatically_summary" msgid="4598895616781542745">"Aplicativos sincronizam dados automaticamente"</string> <string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Fazer backup das configurações"</string> <string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Fazer backup das conf."</string> <string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Sincronizar agora"</string> <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Cancelar a sincronização"</string> <string name="sync_one_time_sync" msgid="3274364877518422827">"Toque para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> %1$s</xliff:g>"</string> <string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string> <string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Agenda"</string> <string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Contatos"</string> <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Há <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> itens excluídos para <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, conta <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. O que você deseja fazer?"</string> <string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Excluir os itens."</string> <string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Desfazer as exclusões."</string> <string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Não fazer nada por enquanto."</string> <string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"O Google Sync está enfrentando problemas no momento. Ele retornará em breve."</string> <string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem-vindo ao Google Sync!"</font>" "\n"Um método do Google para sincronizar dados de modo a permitir o acesso aos seus contatos, compromissos e muito mais, onde quer que você esteja."</string> <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Configurações de sincronização do aplicativo"</string> <string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Gerenciar contas"</string> <string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Configurações de sincronização geral"</string> <string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"A sincronização está ATIVADA"</string> <string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"A sincronização está DESATIVADA"</string> <string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Erro na sincronização"</string> <string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Adicionar conta"</string> <string name="header_data_and_synchronization" msgid="6286257845276834071">"Dados e sincronização"</string> <string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Alterar senha"</string> <string name="header_account_settings" msgid="4950809499418403792">"Configurações da conta"</string> <string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Remover conta"</string> <string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Adicionar uma conta"</string> <string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Concluir"</string> <string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Remover conta"</string> <string name="really_remove_account_message" msgid="3293445755620109578">"Deseja mesmo remover esta conta? Sua remoção excluirá também todas as suas mensagens, contatos e outros dados do telefone. "\n"Continuar?"</string> <string name="remove_account_failed" msgid="8178924513521241001">"Esta conta é necessária para alguns aplicativos. Só é possível removê-la redefinindo o telefone para os padrões de fábrica (o que exclui todos os seus dados pessoais). Isso é feito na seção de Configurações, em Privacidade."</string> <string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"Enviar inscrições"</string> <string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"Sincronizar <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string> <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"Não é possível sincronizar manualmente"</string> <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7200115394296632300">"A sincronização para o item está desativada no momento. Para alterar a sua preferência, ative os dados de segundo plano e a sincronização automática temporariamente."</string> </resources>