文本文件  |  233行  |  6.58 KB

--- source/data/locales/reslocal.mk	1969-12-31 16:00:00.000000000 -0800
+++ source/data/locales/reslocal.mk	2009-10-09 10:38:13.962032000 -0700
@@ -0,0 +1,136 @@
+# *   Copyright (C) 1998-2007, International Business Machines
+# *   Corporation and others.  All Rights Reserved.
+GENRB_CLDR_VERSION = 1.5
+# A list of txt's to build
+# Note: 
+#
+#   If you are thinking of modifying this file, READ THIS. 
+#
+# Instead of changing this file [unless you want to check it back in],
+# you should consider creating a 'reslocal.mk' file in this same directory.
+# Then, you can have your local changes remain even if you upgrade or
+# reconfigure ICU.
+#
+# Example 'reslocal.mk' files:
+#
+#  * To add an additional locale to the list: 
+#    _____________________________________________________
+#    |  GENRB_SOURCE_LOCAL =   myLocale.txt ...
+#
+#  * To REPLACE the default list and only build with a few
+#     locale:
+#    _____________________________________________________
+#    |  GENRB_SOURCE = ar.txt ar_AE.txt en.txt de.txt zh.txt
+#
+#
+# Generated by LDML2ICUConverter, from LDML source files. 
+#
+# The downstream packager may not need this file at all if their package is not constrained by
+# the size (and/or their target OS already has ICU with the full locale data.)
+#
+# Listed below are locale data files necessary for 40 + 1 + 8 languages Chrome is localized to.
+#
+# In addition to them, 35 "abridged" locale data files are listed. Chrome is not localized to them, but
+# uses a few categories of data in those locales for IDN handling and language name listing (in the UI).
+#
+
+# Aliases which do not have a corresponding xx.xml file (see icu-config.xml & build.xml)
+GENRB_SYNTHETIC_ALIAS = in.txt iw.txt no.txt
+
+
+# All aliases (to not be included under 'installed'), but not including root.
+GENRB_ALIAS_SOURCE = $(GENRB_SYNTHETIC_ALIAS)\
+ zh_CN.txt\
+ zh_TW.txt
+
+
+# Ordinary resources
+GENRB_SOURCE =\
+ am.txt\
+ ar.txt\
+ bg.txt\
+ bn.txt\
+ ca.txt\
+ cs.txt\
+ da.txt\
+ de.txt\
+ el.txt\
+ en.txt\
+ en_GB.txt\
+ en_US.txt\
+ es.txt es_ES.txt\
+ es_AR.txt  es_CO.txt  es_EC.txt  es_HN.txt  es_PA.txt  es_PY.txt  es_UY.txt\
+ es_BO.txt  es_CR.txt  es_MX.txt  es_PE.txt  es_SV.txt  es_VE.txt  es_CL.txt\
+ es_DO.txt  es_GT.txt  es_NI.txt  es_PR.txt  es_US.txt\
+ et.txt\
+ fi.txt\
+ fil.txt\
+ fr.txt\
+ gu.txt\
+ he.txt\
+ hi.txt\
+ hr.txt\
+ hu.txt\
+ id.txt\
+ it.txt\
+ ja.txt\
+ kn.txt\
+ ko.txt\
+ lt.txt\
+ lv.txt\
+ ml.txt\
+ mr.txt\
+ nb.txt\
+ nl.txt\
+ or.txt\
+ pl.txt\
+ pt.txt pt_BR.txt\
+ pt_PT.txt\
+ ro.txt\
+ ru.txt\
+ sk.txt\
+ sl.txt\
+ sr.txt\
+ sv.txt\
+ sw.txt\
+ ta.txt\
+ te.txt\
+ th.txt\
+ tr.txt\
+ uk.txt\
+ vi.txt\
+ zh.txt zh_Hans.txt zh_Hans_CN.txt\
+ zh_Hant.txt zh_Hant_TW.txt\
+ af.txt\
+ az.txt\
+ be.txt\
+ cy.txt\
+ eo.txt\
+ eu.txt\
+ fa.txt\
+ fo.txt\
+ ga.txt\
+ gl.txt\
+ ha.txt\
+ haw.txt\
+ hy.txt\
+ is.txt\
+ ka.txt\
+ kk.txt\
+ km.txt\
+ mk.txt\
+ ms.txt\
+ mt.txt\
+ ne.txt\
+ nn.txt\
+ no.txt\
+ om.txt\
+ pa.txt\
+ ps.txt\
+ si.txt\
+ so.txt\
+ sq.txt\
+ ti.txt\
+ ur.txt\
+ uz.txt\
+ zu.txt
--- source/data/coll/collocal.mk	1969-12-31 16:00:00.000000000 -0800
+++ source/data/coll/collocal.mk	2009-10-09 11:12:48.054169000 -0700
@@ -0,0 +1,86 @@
+# *   Copyright (C) 1998-2007, International Business Machines
+# *   Corporation and others.  All Rights Reserved.
+COLLATION_CLDR_VERSION = 1.5
+# A list of txt's to build
+# Note: 
+#
+#   If you are thinking of modifying this file, READ THIS. 
+#
+# Instead of changing this file [unless you want to check it back in],
+# you should consider creating a 'collocal.mk' file in this same directory.
+# Then, you can have your local changes remain even if you upgrade or
+# reconfigure ICU.
+#
+# Example 'collocal.mk' files:
+#
+#  * To add an additional locale to the list: 
+#    _____________________________________________________
+#    |  COLLATION_SOURCE_LOCAL =   myLocale.txt ...
+#
+#  * To REPLACE the default list and only build with a few
+#     locale:
+#    _____________________________________________________
+#    |  COLLATION_SOURCE = ar.txt ar_AE.txt en.txt de.txt zh.txt
+#
+#
+# Generated by LDML2ICUConverter, from LDML source files. 
+
+# Aliases which do not have a corresponding xx.xml file (see icu-config.xml & build.xml)
+COLLATION_SYNTHETIC_ALIAS = de_.txt de__PHONEBOOK.txt es_.txt es__TRADITIONAL.txt\
+ hi_.txt hi__DIRECT.txt in.txt in_ID.txt iw.txt\
+ iw_IL.txt no.txt no_NO.txt\
+ sr_BA.txt sr_ME.txt sr_RS.txt zh_.txt\
+ zh_CN.txt zh_HK.txt zh_MO.txt zh_SG.txt zh_TW.txt\
+ zh_TW_STROKE.txt zh__PINYIN.txt
+
+
+# All aliases (to not be included under 'installed'), but not including root.
+COLLATION_ALIAS_SOURCE = $(COLLATION_SYNTHETIC_ALIAS)
+
+
+# Empty locales, used for validSubLocale fallback.
+COLLATION_EMPTY_SOURCE = ar_AE.txt ar_BH.txt ar_DZ.txt ar_EG.txt\
+ ar_IQ.txt ar_JO.txt ar_KW.txt ar_LB.txt ar_LY.txt\
+ ar_MA.txt ar_OM.txt ar_QA.txt ar_SA.txt ar_SD.txt\
+ ar_SY.txt ar_TN.txt ar_YE.txt \
+ bg_BG.txt ca_ES.txt cs_CZ.txt da_DK.txt de_AT.txt\
+ de_BE.txt de_CH.txt de_DE.txt de_LU.txt el_GR.txt\
+ en_AU.txt en_BW.txt en_CA.txt en_GB.txt en_HK.txt\
+ en_IE.txt en_IN.txt en_MT.txt en_NZ.txt en_PH.txt\
+ en_SG.txt en_US.txt en_US_POSIX.txt en_VI.txt en_ZA.txt\
+ en_ZW.txt es_AR.txt es_BO.txt es_CL.txt es_CO.txt\
+ es_CR.txt es_DO.txt es_EC.txt es_ES.txt es_GT.txt\
+ es_HN.txt es_MX.txt es_NI.txt es_PA.txt es_PE.txt\
+ es_PR.txt es_PY.txt es_SV.txt es_US.txt es_UY.txt\
+ es_VE.txt fi_FI.txt\
+ fr_BE.txt fr_CA.txt fr_CH.txt fr_FR.txt fr_LU.txt\
+ ga.txt ga_IE.txt he_IL.txt hi_IN.txt\
+ hr_HR.txt hu_HU.txt id.txt id_ID.txt\
+ it_CH.txt it_IT.txt ja_JP.txt\
+ ko_KR.txt lt_LT.txt lv_LV.txt\
+ nb_NO.txt nl.txt nl_BE.txt nl_NL.txt nn_NO.txt\
+ pl_PL.txt\
+ pt.txt pt_BR.txt pt_PT.txt ro_RO.txt ru_RU.txt\
+ ru_UA.txt sk_SK.txt sl_SI.txt sr_Cyrl.txt\
+ sr_Cyrl_BA.txt sr_Cyrl_ME.txt sr_Cyrl_RS.txt sr_Latn_BA.txt sr_Latn_ME.txt\
+ sr_Latn_RS.txt sv_FI.txt sv_SE.txt\
+ th_TH.txt tr_TR.txt uk_UA.txt vi_VN.txt zh_Hans.txt\
+ zh_Hans_CN.txt zh_Hans_SG.txt zh_Hant_HK.txt zh_Hant_MO.txt zh_Hant_TW.txt
+
+
+# Ordinary resources
+# Filiphino is the only missing language among 40 Languages
+COLLATION_SOURCE = $(COLLATION_EMPTY_SOURCE) am.txt ar.txt  bg.txt\
+ ca.txt cs.txt da.txt\
+ de.txt el.txt en.txt\
+ es.txt et.txt fi.txt\
+ fr.txt he.txt\
+ hi.txt hr.txt hu.txt it.txt\
+ ja.txt\
+ ko.txt lt.txt lv.txt\
+ nb.txt nn.txt\
+ pl.txt\
+ ro.txt ru.txt sk.txt sl.txt\
+ sr.txt sr_Latn.txt sv.txt sw.txt\
+ th.txt tr.txt uk.txt vi.txt zh.txt\
+ zh_Hant.txt
--- source/data/translit/trnslocal.mk	1969-12-31 16:00:00.000000000 -0800
+++ source/data/translit/trnslocal.mk	2009-08-12 14:55:17.617412000 -0700
@@ -0,0 +1 @@
+TRANSLIT_SOURCE=