Xml文件  |  67行  |  6.28 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/*
 * Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="3706018265751197270">"Impostazioni account e di sincronizzazione"</string>
    <string name="sync_settings" msgid="8707056705985552604">"Impostazioni account e sincronizzazione"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes" msgid="1621369057980827097">"Limite di eliminazioni superato"</string>
    <string name="background_data" msgid="1103557117473896066">"Dati in background"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="9048259510387973822">"Le applicaz. possono sincronizzare, inviare e ricevere dati in ogni momento"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6303755495467986079">"Attenzione"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="8417297954700022363">"La disattivazione dei dati in background consente di estendere la durata delle batterie e di ridurre l\'utilizzo dei dati. Alcune applicazioni potrebbero utilizzare comunque la connessione dati in background."</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="4694735102757960100">"Sincronizz. automatica"</string>
    <string name="sync_automatically_summary" msgid="4598895616781542745">"Le applicazioni sincronizzano i dati automaticamente"</string>
    <string name="settings_backup" msgid="6114299464740014762">"Backup impostazioni"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="1787552172618610178">"Backup delle mie impost."</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="5796024841315572404">"Sincronizza ora"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="1005480041232010062">"Annulla sincronizzazione"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3274364877518422827">"Tocca per sincronizzare ora <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="5806053858668452000">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="1796292773734071897">"Calendario"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="2035690905925565660">"Contatti"</string>
    <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="699495654174066067">"Esistono <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> elementi eliminati per <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, account <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Specifica l\'operazione da eseguire."</string>
    <string name="sync_really_delete" msgid="5456355204562588976">"Elimina gli elementi."</string>
    <string name="sync_undo_deletes" msgid="8695514459839593307">"Annulla le eliminazioni."</string>
    <string name="sync_do_nothing" msgid="5798755982392201673">"Non fare nulla per ora."</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="5230237058552433773">"La sincronizzazione presenta dei problemi. L\'operazione verrà ripristinata a breve."</string>
    <string name="sync_plug" msgid="7020432439004167162"><font fgcolor="#ffffffff">"Benvenuto in Google Sync."</font>" "\n"L\'approccio di Google alla sincronizzazione di dati per consentirti l\'accesso ai tuoi contatti, appuntamenti e altro ancora, ovunque tu sia."</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="5263025067167527890">"Impostazioni sincronizzazione applicazioni"</string>
    <string name="header_manage_accounts" msgid="381956296995298770">"Gestisci account"</string>
    <string name="header_general_sync_settings" msgid="1598537524696692308">"Impostazioni generali di sincronizzazione"</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="913018877443997502">"La sincronizzazione è attiva"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="185731301298967302">"La sincronizzazione non è attiva"</string>
    <string name="sync_error" msgid="681431702824599812">"Errore di sincronizzazione"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="2035321485672826779">"Aggiungi account"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="6286257845276834071">"Dati e sincronizzazione"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="6468827554159468315">"Cambia password"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="4950809499418403792">"Impostazioni account"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5624712684599197863">"Rimuovi account"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="2198078922829535425">"Aggiungi un account"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="6121560986057356757">"Fine"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8808121039511188784">"Rimuovi account"</string>
    <string name="really_remove_account_message" msgid="3293445755620109578">"Rimuovere questo account? La rimozione elimina dal telefono tutti i relativi messaggi, contatti e altri dati. "\n"Procedere?"</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="8178924513521241001">"L\'account è richiesto da alcune applicazioni. Puoi rimuoverlo solo ripristinando il telefono con le impostazioni predefinite (questa operazione elimina tutti i dati personali). Per procedere vai a \"Impostazioni\" in \"Privacy\"."</string>
    <string name="provider_label" msgid="6191617139291321517">"Sottoscrizioni push"</string>
    <string name="sync_item_title" msgid="7984962124867021854">"Sincronizza <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="3016197392261471761">"Impossibile sincronizzare manualmente"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="7200115394296632300">"La sincronizzazione per questo elemento è attualmente disabilitata. Per modificare la preferenza, attiva temporaneamente i dati in background e la sincronizzazione automatica."</string>
</resources>