<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sharedUserLabel" msgid="7965035505237135241">"Pagrindinės „Android“ programos"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Adresinė"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefonas"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Adresatas"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Tiesioginis numerio rinkimas"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tiesioginis pranešimas"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Pasirinkti adresato nuorodą"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Pasirinkite numerį, kuriuo skambinsite"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Pasirinkti numerį, kuriuo bus siunčiamas pranešimas"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Dažnai naudojami"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Adresynas"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Išsami adresato informacija"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Žiūrėti adresatą"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redaguoti adresatą"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Sukurti adresatą"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Ieškoti adresatų"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Ieškoti"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Naujas adresatas"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Žiūrėti adresatą"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Pridėti prie adresyno"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Pašalinti iš adresyno"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Redaguoti adresatą"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Ištrinti adresatą"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Skambinti adresatui"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Siųsti pranešimą adresatui"</string>
<string name="menu_sendEmail" msgid="7293508859242926187">"Siųsti el. laišką"</string>
<string name="menu_viewAddress" msgid="1814744325763202024">"Adresas žemėlapyje"</string>
<string name="menu_makeDefaultNumber" msgid="4838759253316649534">"Padaryti numatytuoju numeriu"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Padaryti numatytuoju el. paštu"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Atskiras"</string>
<string name="contactsSplitMessage" msgid="5253490235863170269">"Atskirti adresatai"</string>
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Atskiras adresatas"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Ar tikrai norite skirstyti šį adresatą į kelis adresatus: po vieną kiekvienam adresato informacijos rinkiniui, kuris buvo pridėtas?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Sujungti"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Jungti adresatus"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Pasirinkite adresatą, kurį norite susieti su <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Rodyti visus adresatus"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Siūlomi adresatai"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Visi adresatai"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Sujungti adresatai"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Parinktys"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Parinktys"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Ištrinti"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Negalite ištrinti adresatų iš tik skaitomų paskyrų, bet galite paslėpti juos savo adresatų sąrašuose."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Šiam adresatui priskirta kelių paskyrų informacija. Tik skaitomų paskyrų informacija bus paslėpta adresatų sąrašuose; ji nebus ištrinta."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Ištrynus šią informaciją, bus ištrinta kelių paskyrų informacija."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Šis adresatas bus ištrintas."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Atlikta"</string>
<string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Grąžinti"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Redaguoti adresatą"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Naujas adresatas"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetinis"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Pastabos"</string>
<string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Skambutis internetu"</string>
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Skambėjimo tonas"</string>
<string name="ghostData_name" msgid="6490954238641157585">"Pirmas ir paskutinis"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Fonetinis vardas"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Įmonė"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Pareigos"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Adresatas neegzistuoja."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Kurti naują adresatą"</string>
<string name="selectLabel" msgid="4255424123394910733">"Pasirinkti etiketę"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefonas"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"El. paštas"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"TP"</string>
<string name="postalLabelsGroup" msgid="1618078212734693682">"Pašto adresas"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Pastaba"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" msgid="431331662154342581">"Telefone nėra galimų paveikslėlių."</string>
<string name="attachToContact" msgid="8820530304406066714">"Adresato piktograma"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Priskirtas etiketės pavadinimas"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Pateikties parinktys"</string>
<string name="displayGroups" msgid="2278964020773993336">"Pateikties parinktys"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Skambinti tiesiogiai į balso paštą"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Numatytasis"</string>
<string name="changePicture" msgid="2943329047610967714">"Keisti piktogramą"</string>
<string name="removePicture" msgid="3041230993155966350">"Pašalinti piktogramą"</string>
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Adresatų nėra."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nerasta atitinkančių adresatų."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nėra adresatų su telefono numeriais."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Tik adresatai su telefono numeriais"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Pateikti tik tuos adresatus, kurie turi telefonų numerius"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Pasirinkti adresatus, kuriuos norima pateikti"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> adresatai (-ų)"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> adresatai (-ų); <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> su telefono numeriais"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Išsaugomas adresatas..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Išsaugomos pateikties parinktys..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Adresatas išsaugotas."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Klaida, neįmanoma išsaugoti adresatų pakeitimų."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts">
<item quantity="one" msgid="8721111084815668845">"Pateikiamas vienas adresatas su telefono numeriu"</item>
<item quantity="other" msgid="6133262880804110289">"Pateikiami <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> adresatai (-ų) su telefono numeriais"</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Nėra matomų adresatų su telefono numeriais"</string>
<plurals name="listTotalAllContacts">
<item quantity="one" msgid="1096068709488455155">"Rodomas 1 adresatas"</item>
<item quantity="other" msgid="2865867557378939630">"Pateikiami (-a) <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> adresatai (-ų)"</item>
</plurals>
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Nėra matomų adresatų"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts">
<item quantity="one" msgid="2830107332033967280">"Rastas 1 adresatas"</item>
<item quantity="other" msgid="7752927996850263152">"Rasti adresatų: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="5554368784319460828">"Adresatas nerastas"</string>
<plurals name="searchFoundContacts">
<item quantity="one" msgid="916648718690661777">"1 adresatas"</item>
<item quantity="other" msgid="5660384247071761844">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> adresatai (-ų)"</item>
</plurals>
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Adresinė"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Adresynas"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefonas"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Skambučių žurnalas"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Visi adresatai"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Žvaigždute pažymėti adresatai"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Adresatai su telefono numeriais"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Siųsti teksto pranešimą"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Skambinti <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redaguoti numerį prieš skambutį"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Pridėti prie adresatų"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Pašalinti iš skambučių žurnalo"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Skambučių žurnalas tuščias."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Išvalyti skambučių žurnalą"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Ar tikrai norite išvalyti skambučių žurnalą?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Balso paštas"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nežinomas"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatus numeris"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Mokamas telefonas"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Naudokite klaviatūrą ir rinkite numerius"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Rinkti numerį ir pridėti skambutį"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Įkeliama iš SIM kortelės..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM kortelės adresatai"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote paskyrą, adresatų sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."</string>
<string name="noContactsHelpText" msgid="6788487368878712350">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" msgid="3734101165712848179">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote adresatą, sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", jei norite pakeisti nustatymą, kurie adresatai yra matomi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" msgid="6553845386917463292">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti."\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" msgid="1122296298361373488">"Neturite adresatų, kuriuos būtų galima pateikti. (Jei ką tik pridėjote adresatą, sinchronizavimas gali užtrukti kelias minutes.)"\n\n"Jei norite pridėti adresatų, paspauskite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Meniu"</b></font>" ir palieskite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Paskyros"</b></font>", jei norite pridėti ar konfigūruoti paskyrą su adresatais, kuriuos galite sinchronizuoti su telefonu "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Pateikties parinktys"</b></font>", jei norite pakeisti nustatymą, kurie adresatai yra matomi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Naujas adresatas"</b></font>", jei norite nuo pradžių sukurti naują adresatą"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importuoti / eksportuoti"</b></font>\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nėra adresyno įrašų."\n\n"Jei norite pridėti adresatą prie adresyno sąrašo:"\n\n" "<li>"Palieskite skirtuką "<b>"Adresinė"</b>\n</li>" "\n<li>"Palieskite adresatą, kurį norite pridėti prie adresyno"\n</li>" "\n<li>"Palieskite šalia adresato vardo esančią žvaigždutę"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Visi adresatai"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Pažymėta žvaigždute"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefonai"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Naudoti jutiklinę klaviatūrą"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Grįžti prie vykdomo skambučio"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Pridėti skambutį"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Išsami skambučio informacija"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nepavyko nuskaityti išsamios skambučio, dėl kurio buvo pateikta užklausa, informacijos."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Gaunamas skambutis"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Išeinantis skambutis"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Praleistas skambutis"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Gaunami skambučiai"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Perskambinti"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Skambinti dar kartą"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Grįžtamasis skambutis"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%1$s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%2$s</xliff:g> sek."</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Dažnai susisiekiama"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Pridėti adresatą"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Pridėti „<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>“ prie adresatų?"</string>
<string name="all_tab_label" msgid="4003124364397916826">"Visi"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"vienas"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"du"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trys"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"keturi"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"penki"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šeši"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"septyni"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"aštuoni"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devyni"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"žvaigždutė"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nulis"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"svaras"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"balso paštas"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"rinkti numerį"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"naikinimo klavišas"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"renkamas numeris"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"adresato nuotrauka"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plius"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"USB atmintinė nepasiekiama"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nėra SD kortelės"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Neaptikta jokia USB atmintinė"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"SD kortelė neaptikta"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Ieškoma „vCard“ kortelės"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importuoti iš SIM kortelės"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Import. iš USB atmintinės"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Importuoti iš SD kortelės"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Eksport. į USB atmintinę"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Eksportuoti į SD kortelę"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Bendrinti matomus adresatus"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importuoti vieną „vCard“ failą"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importuoti kelis „vCard“ failus"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importuoti visus „VCard“ kortelės failus"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Ieškoma el. vizitinės kortelės duomenų USB atmintinėje"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"SD kortelėje ieškoma „vCard“ duomenų"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Nepavyko nuskaityti USB atmintinės"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"SD kortelės nuskaitymas nepavyko"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="5645544323676912703">"Nepavyko nuskaityti USB atmintinės (Priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"SD kortelės nuskaitymas nepavyko (priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Įvesties / išvesties klaida"</string>
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Dėl netikėtos priežasties nepavyko išanalizuoti „vCard“"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Nors „vCard“ yra tinkamo formato, jos nepavyko išanalizuoti, nes dabartinis diegimas to formato nepalaiko"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="4231528180481838813">"USB atmintinėje nerasta jokių el. vizitinės kortelės failų"</string>
<string name="fail_reason_no_vcard_file" product="default" msgid="6376516175882881595">"SD kortelėje nerastas „vCard“ failas"</string>
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Nepavyko importuoti vieno ar daugiau failų (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nežinoma klaida"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Pasirinkti „vCard“ failą"</string>
<string name="progress_shower_message" msgid="5636525578293752526">"<xliff:g id="ACTION">%1$s</xliff:g>"\n"<xliff:g id="FILENAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="reading_vcard_title" msgid="4723433501579653199">"Skaitoma „vCard“"</string>
<string name="reading_vcard_message" msgid="6381368920030748743">"Skaitomas (-i) „vCard“ failas (-ai)"</string>
<string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4923008144735294994">"„vCard“ duomenų nuskaitymas nepavyko"</string>
<string name="reading_vcard_contacts" msgid="3066834102042012868">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> adresatų"</string>
<string name="reading_vcard_files" msgid="34180143726972661">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> failų"</string>
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Patvirtinti eksportavimą"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Ar tikrai norite eksportuoti adresatų sąrašą į „<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>“?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Nepavyko eksportuoti adresatų duomenų"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Nepavyko eksportuoti adresato duomenų."\n"Trikties priežastis: „<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nėra eksportuojamo adresato"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Per daug el. vizitinės kortelės failų USB atmintinėje"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Per daug „vCard“ failų SD kortelėje"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Reikalingo failo pavadinimas per ilgas („<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>“)"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Eksportuojami adresatų duomenys"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Adresato duomenys eksportuojami į „<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Nepavyko inicijuoti eksportuotojo: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Eksportuojant įvyko klaida: „<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>“"</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Nepavyko gauti duomenų informacijos"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="754734132189369094">"Nėra eksportuoti galimo adresato. Jei iš tikrųjų telefone turite adresatų, gali būti, kad kažkuris iš duomenų teikėjų draudžia eksportuoti visus adresatus iš telefono."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"„vCard“ rašyklė netinkamai inicijuota"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nepavyko atidaryti „<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>“: <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> iš <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> adresatų"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Adresatų vardai"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Pridėti 2 sek. pauzę"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Pridėti laukimą"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Skambinti naudojant"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Siųsti pranešimą naudojant"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Atsiminti šį pasirinkimą"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nerasta programa šiam veiksmui apdoroti"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Atsiminti šį pasirinkimą"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nežinomas"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Paskyros"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Importuoti / eksportuoti"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Importuoti / eksportuoti adresatus"</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Bendrinti"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Bendrinti adresatą naudojant"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Šio adresato negalima bendrinti."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Pavadinimas"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Slapyvardis"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Svetainė"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Įvykis"</string>
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"N"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"D"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"K"</string>
<string name="edit_read_only" msgid="8158629550655830981">"Šis adresatas yra tik skaitomas"</string>
<string name="edit_secondary_collapse" msgid="5371618426594477103">"Daugiau"</string>
<string name="dialog_primary_name" msgid="5521591005692614833">"Pirminis vardas"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Kurti adresatą paskyroje"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Pašalinti sinchronizuojamą grupę"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Pridėti sinchronizuotą grupę"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Daugiau grupių..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Visi kiti adresatai"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Visi adresatai"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Iš sinchronizavimo pašalinus „<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>“, bus pašalinti ir visi nesugrupuoti adresatai."</string>
<string name="account_phone" msgid="3682950835276226870">"Tik telefonas, nesinchronizuojama"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Skambinti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Skambinti į namų telefoną"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Skambinti į mobilųjį telefoną"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Skambinti į darbo telefoną"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Skambinti į darbo faksą"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Skambinti į namų faksą"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Skambinti į pranešimų gaviklį"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Skambinti"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Skambinti atgalinio skambinimo būdu"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Skambinti automobilio telefono numeriu"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Skambinti į pagrindinį įmonės telefoną"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Skambinti ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Skambinti į pagrindinį telefoną"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Skambinti fakso numeriu"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Skambinti radijo telefono numeriu"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Skambinti telekso numeriu"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Skambinti TTY / TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Skambinti darbo mobiliuoju telefonu"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Skambinti į darbo pranešimų gaviklį"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Skambinti <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Skambinti MMS telefono numeriu"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Siųsti teksto pranešimą į namų telefoną"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Siųsti teksto pranešimą į mobilųjį telefoną"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Siųsti pranešimą į darbo telefoną"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Siųsti pranešimą į darbo faksą"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Siųsti pranešimą į namų faksą"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Siųsti pranešimą į pranešimų gaviklį"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekstas"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Siųsti pranešimą atgalinio skambinimo numeriu"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Siųsti teksto pranešimą į automobilio telefoną"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Siųsti pranešimą pagrindiniu įmonės telefono numeriu"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Siųsti pranešimą ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Siųsti SMS į pagrindinį telefoną"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Siųsti teksto pranešimą į faksą"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Siųsti teksto pranešimą radijo telefono numeriu"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Siųsti pranešimą telekso numeriu"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Siųsti pranešimą TTY / TDD numeriu"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Siųsti pranešimą į darbo mobilųjį telefoną"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Siųsti pranešimą į darbo teksto pranešimų gaviklį"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Siųsti teksto pranešimą <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Siųsti MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Namų el. paštas"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Siųsti el. laišką mobiliuoju el. pašto adresu"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Siųsti el. laišką į darbo el. paštą"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"El. paštas"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"El. paštas <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Siųsti el. paštu"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Žiūrėti namų adresą"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Žiūrėti darbo adresą"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Žiūrėti adresą"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Peržiūrėti <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresą"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Kalbėti naudojant AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Kalbėti naudojant „Windows Live“"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Kalbėti naudojant „Yahoo“"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Kalbėti naudojant „Skype“"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Kalbėti naudojant QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Kalbėti naudojant „Google“ pokalbius"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Kalbėti naudojant ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Kalbėti naudojant „Jabber“"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Kalbėti"</string>
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Gatvė"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Pašto dėžutė"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Kaimynystė"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Miestas"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Būsena"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Pašto kodas"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Šalis"</string>
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Pavardė"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Priešvardis"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Antras vardas"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Povardis"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Suteiktas fonetinis vardas"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetinis antrasis vardas"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetinė pavardė"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresatas"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"nuo <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Naudoti šią nuotrauką"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> adresato informacijos šiame įrenginyje redaguoti negalima."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nėra papildomos informacijos apie šį adresatą"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Rūšiuoti sąrašą pagal"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Pavardė"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Žiūrėti adresatų vardus kaip"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Pirmiausia suteiktas pavadinimas"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Pirmiausia pavardė"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Ieškoti adresatų"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Ieškoti visų adresatų"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Fotografuoti"</string>
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Pasirinkti nuotrauką iš galerijos"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Adresatų sąrašas atnaujinamas, kad būtų pakeista kalba."\n\n"Palaukite..."</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="7530893673211750223">"Adresatų sąrašas atnaujinamas."\n\n"Palaukite..."</string>
<string name="upgrade_out_of_memory" msgid="492151063059824962">"Adresatai yra naujovinami. "\n\n"Norint naujovinti, reikia apytiksliai <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> Mb vidinės telefono saugyklos vietos."\n\n"Pasirinkite vieną iš toliau pateiktų parinkčių:"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Pašalinti kai kurias programas"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Bandyti naujovinti iš naujo"</string>
<string name="search_results_for" msgid="8705490885073188513">"Paieškos rezultatai pagal: <xliff:g id="QUERY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Ieškoma..."</string>
</resources>