<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Галерија"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Оквир слике"</string>
    <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
    <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
    <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Видео плејер"</string>
    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Учитавање видео снимка…"</string>
    <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Учитавање слике…"</string>
    <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Учитавање налога…"</string>
    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Наставак видео снимка"</string>
    <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Желите ли да наставите репродукцију од %s ?"</string>
    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Настави репродукцију"</string>
    <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Учитавање…"</string>
    <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Учитавање није могуће"</string>
    <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Није могуће учитати слику"</string>
    <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Нема сличице"</string>
    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Започни поново"</string>
    <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"Потврди"</string>
    <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"Потврди"</string>
    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Додирните неко лице за почетак."</string>
    <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Чување слике…"</string>
    <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Није могуће сачувати опсечену слику."</string>
    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Опсеци слику"</string>
    <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Избор фотографије"</string>
    <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Избор видео снимка"</string>
    <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Избор ставке"</string>
    <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Избор албума"</string>
    <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Избор групе"</string>
    <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Постављање слике као"</string>
    <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Подешавање позадине"</string>
    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Подешавање позадине..."</string>
    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Позадина"</string>
    <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Избриши"</string>
  <plurals name="delete_selection">
    <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Бришете изабрану ставку?"</item>
    <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Бришете изабране ставке?"</item>
  </plurals>
    <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Потврди"</string>
    <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Откажи"</string>
    <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Дели"</string>
    <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Избрисана"</string>
    <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"ОПОЗОВИ"</string>
    <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Изабери све"</string>
    <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Опозови све изборе"</string>
    <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Пројекција слајдова"</string>
    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Детаљи"</string>
    <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d од %2$d ставке(и):"</string>
    <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Затвори"</string>
    <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Пребацивање на Камеру"</string>
  <plurals name="number_of_items_selected">
    <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Изабранo je %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Изабранo je %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Изабранo je %1$d"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_albums_selected">
    <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Изабранo je %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Изабранo je %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Изабранo je %1$d"</item>
  </plurals>
  <plurals name="number_of_groups_selected">
    <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Изабранo je %1$d"</item>
    <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Изабранo je %1$d"</item>
    <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Изабранo je %1$d"</item>
  </plurals>
    <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Прикажи на мапи"</string>
    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Ротирај улево"</string>
    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Ротирај удесно"</string>
    <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Није могуће пронаћи ставку."</string>
    <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Измени"</string>
    <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Обрада захтева за кеширање"</string>
    <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Кеширање..."</string>
    <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Опсеци"</string>
    <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Постави као"</string>
    <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Није могуће пустити видео."</string>
    <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Према локацији"</string>
    <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Према времену"</string>
    <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Према ознакама"</string>
    <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Према особама"</string>
    <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Према албуму"</string>
    <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Према величини"</string>
    <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Није означено"</string>
    <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Без локације"</string>
    <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Није могуће идентификовати неке локације због проблема са мрежом."</string>
    <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Није могуће преузети фотографије у овом албуму. Покушајте поново касније."</string>
    <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Само слике"</string>
    <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Само видео снимци"</string>
    <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Слике и видео снимци"</string>
    <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фото-галерија"</string>
    <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Нема фотографија."</string>
    <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Опсечена слика је сачувана у директоријуму <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Ниједан албум није доступан."</string>
    <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Доступно је 0 слика/видео снимака."</string>
    <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Постови"</string>
    <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Учини доступним ван мреже"</string>
    <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Освежи"</string>
    <string name="done" msgid="217672440064436595">"Done"</string>
    <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d од %2$d ставке(и):"</string>
    <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Наслов"</string>
    <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Опис"</string>
    <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Време"</string>
    <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Локација"</string>
    <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Путања"</string>
    <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Ширина"</string>
    <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Висина"</string>
    <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Положај"</string>
    <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Трајање"</string>
    <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"MIME тип"</string>
    <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Величина датотеке"</string>
    <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Аутор"</string>
    <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Модел"</string>
    <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Блиц"</string>
    <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Отвор бленде"</string>
    <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Фокална дужина"</string>
    <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Баланс беле"</string>
    <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Време експозиције"</string>
    <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
    <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"мм"</string>
    <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Ручно"</string>
    <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Аутом."</string>
    <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Блиц је актив."</string>
    <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Без блица"</string>
  <plurals name="make_albums_available_offline">
    <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Омогућавање доступности албума ван мреже"</item>
    <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Омогућавање доступности албума ван мреже."</item>
  </plurals>
    <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Ова ставка је локално сачувана и доступна ван мреже."</string>
    <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Сви албуми"</string>
    <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Локални албуми"</string>
    <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP уређаји"</string>
    <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa албуми"</string>
    <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> слободно"</string>
    <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или мање"</string>
    <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или више"</string>
    <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Увези"</string>
    <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Увоз је довршен"</string>
    <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Увоз није успео"</string>
    <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Камера је прикључена."</string>
    <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Камера је искључена."</string>
    <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Додирните овде за увоз"</string>
    <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Изабери албум"</string>
    <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Пусти све слике насумично"</string>
    <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Изабери слику"</string>
    <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Избор слика"</string>
    <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Пројекција слајдова"</string>
    <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Албуми"</string>
    <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Пута"</string>
    <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Локације"</string>
    <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Особе"</string>
    <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Ознаке"</string>
    <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Групиши према"</string>
    <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Подешавања"</string>
    <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Додавање налога"</string>
    <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Камера"</string>
    <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Преузето"</string>
    <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Увезено"</string>
    <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Снимак екрана"</string>
    <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Помоћ"</string>
</resources>