Xml文件  |  564行  |  60.73 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Foon"</string>
    <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Mense"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakte"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontak"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Direk skakel"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Direkte boodskap"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Kies \'n kontakkortpad"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Kies \'n nommer om te bel"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Kies \'n nommer om te stuur"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Kies \'n kontak"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Gester"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Gereeld"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Gunstelinge"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Kontakbesonderhede"</string>
    <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Bekyk kontak"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Redigeer kontak"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Skep kontak"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Redigeer groep"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Skep groep"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Meer oor"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Opdaterings"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Deursoek kontakte"</string>
    <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Soek"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nuwe kontak"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Bekyk kontak"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Bel <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Voeg by gunstelinge"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Verwyder van gunstelinge"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Redigeer"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Vee uit"</string>
    <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopieer"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Plaas op tuisskerm"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Bel kontak"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Teks - kontak"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Skei"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Redigeer"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Vee uit"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nuut"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nuut"</string>
    <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Skei kontak?"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Hierdie kontak sal geskei word in verskeie kontakte."</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Voeg saam"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Voeg kontakte saam"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Kies die kontak wat jy wil saamvoeg met <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Wys alle kontakte"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Voorgestelde kontakte"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Alle kontakte"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakte saamgevoeg"</string>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Stel luitoon op"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Alle oproepe na stempos"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Jy kan nie kontakte uit leesalleen-rekeninge uitvee nie, maar jy kan hulle wel in jou kontaklyste versteek."</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Hierdie kontak bevat inligting uit meerdere rekeninge. Inligting uit leesalleen-rekeninge sal in jou kontaklyste versteek word, nie verwyder word nie."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"As jy hierdie kontak uitvee, sal dit inligting uit meerdere rekeninge uitvee."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Hierdie kontak sal uitgevee word."</string>
    <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Klaar"</string>
    <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Kanselleer"</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Gooi weg"</string>
    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notas"</string>
    <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Internetoproep"</string>
    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Maatskappy"</string>
    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titel"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Die kontak bestaan ​​nie."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Kontak-legstuk by tuisskerm gevoeg."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Skep nuwe kontak"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Skep nuwe kontak"</string>
    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Foon"</string>
    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-pos"</string>
    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adres"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Organisasie"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Let wel"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Geen prente is op die tablet beskikbaar nie."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Geen prente is beskikbaar op die foon nie."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Kontakfoto"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Gepasmaakte etiketnaam"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Stuur oproepe direk na stemboodskap"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Verwyder foto"</string>
    <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Geen kontakte nie."</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Geen groepe nie."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Jy het \'n rekening nodig om groepe te skep."</string>
    <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Geen passende kontakte gevind nie."</string>
    <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Geen kontakte met foonnommers nie."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Geen mense in hierdie groep nie."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Om \'n paar by te voeg, wysig die groep."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Stoor tans kontak..."</string>
    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Stoor tans vertoonopsies..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontak gestoor."</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Kon nie kontakveranderinge stoor nie."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Groep gestoor."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Kon nie groepsveranderinge stoor nie."</string>
  <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1 kontak met foonnommer"</item>
    <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte met foonnommers"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Geen kontakte met foonnommers nie"</string>
  <plurals name="listTotalAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1 kontak"</item>
    <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kontakte"</item>
  </plurals>
    <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Geen kontakte nie."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Geen sigbare kontakte nie."</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Geen gunstelinge nie"</string>
    <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Geen kontakte in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> nie"</string>
    <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Kontakte in <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Enigste kontak"</string>
    <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Kontakte in gepasmaakte aansig"</string>
  <plurals name="listFoundAllContacts">
    <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1 gevind"</item>
    <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevind"</item>
  </plurals>
    <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Meer as <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevind."</string>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Geen kontakte nie"</string>
  <plurals name="searchFoundContacts">
    <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1 gevind"</item>
    <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> gevind"</item>
  </plurals>
    <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Alle kontakte"</string>
    <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Groepe"</string>
    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Gunstelinge"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Foon"</string>
    <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Oproeprekord"</string>
    <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Stuur teksboodskap"</string>
    <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Bel <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Redigeer nommer voor oproep"</string>
    <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Voeg by kontakte"</string>
    <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Verwyder uit oproeprekord"</string>
    <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Maak oproeprekord skoon"</string>
    <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Vee stemboodskap uit"</string>
    <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Deel stemboodskap"</string>
    <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Oproeprekord is leeg."</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Vee oproeprekord uit?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Al jou oproeprekords sal uitgevee word."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Vee tans oproeprekord uit..."</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Vee dikwels-gebruikte kontakte uit?"</string>
    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="3254215748990281318">"Jy gaan die lys van dikwels-gebruikte kontakte in die Mense- en Foonprogramme uitvee, en e-posprogramme dwing om jou adresvoorkeure van nuuts af te leer."</string>
    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Vee tans dikwels-gebruikte kontakte uit..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Stemboodskap"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Onbekend"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Private nommer"</string>
    <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Betaalfoon"</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gebruik sleutelbord om te skakel"</string>
    <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Skakel om \'n oproep by te voeg"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Laai tans van SIM-kaart af…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"SIM-kaartkontakte"</string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Jy het geen kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n rukkie neem om kontakte te sinkroniseer.)"</string>
    <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Jy het geen kontakte om te wys nie."</string>
    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Jy het geen kontakte om te vertoon nie. "\n\n"Om kontakte by te voeg, raak "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kieslys"</b></font>", raak dan:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rekeninge"</b></font>" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy kan sinkroniseer na die tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuwe kontak"</b></font>"Om \'n nuwe kontak van nuuts af te skep"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Invoer/Uitvoer"</b></font>"om kontakte van jou SIM of SD-kaart in te voer"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Jy het geen kontakte om te vertoon nie. "\n\n"Om kontakte by te voeg, raak "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kieslys"</b></font>", raak dan:"\n\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rekeninge"</b></font>" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy kan sinkroniseer na die foon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuwe kontak"</b>" "</font>"Om \'n nuwe kontak van nuuts af te skep"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Invoer/Uitvoer"</b></font>"om kontakte van jou SIM of SD-kaart in te voer"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, raak "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kieslys"</b></font>" en raak dan:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rekeninge"</b></font>" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vertoonopsies"</b></font>" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuwe kontak"</b></font>" om \'n nuwe kontak van nuuts af te skep"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Invoer/uitvoer "</b></font>"om kontakte van jou SIM of SD-kaart in te voer"\n</li></string>
    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, raak "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kieslys"</b></font>" en raak dan:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rekeninge"</b></font>" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die foon kan sinkroniseer"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vertoonopsies"</b></font>" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuwe kontak"</b></font>" om \'n nuwe kontak van nuuts af te skep"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Invoer/uitvoer"</b></font>" om kontakte van jou SIM of SD-kaart in te voer"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Jy het geen kontakte om te vertoon nie. "\n\n"Om kontakte by te voeg, raak "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kieslys"</b></font>", raak dan:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rekeninge"</b></font>" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy kan sinkroniseer na die tablet"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuwe kontak"</b>" "</font>"Om \'n nuwe kontak van nuuts af te skep"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Invoer/Uitvoer"</b></font>"om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Jy het geen kontakte om te vertoon nie. "\n\n"Om kontakte by te voeg, raak "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kieslys"</b></font>", raak dan:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rekeninge"</b></font>" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy kan sinkroniseer na die foon"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuwe kontak"</b>" "</font>"Om \'n nuwe kontak van nuuts af te skep"\n</li>\n" "<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Invoer/Uitvoer"</b></font>"om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, raak "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kieslys"</b></font>" en raak dan:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rekeninge"</b></font>" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die tablet kan sinkroniseer"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vertoonopsies"</b></font>" om te verander watter kontakte sigbaar is"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuwe kontak"</b></font>" om \'n nuwe kontak van nuuts af te skep"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Invoer/uitvoer"</b></font>"om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n</li></string>
    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Jy het nie enige kontakte om te wys nie. (As jy sopas \'n rekening bygevoeg het, kan dit \'n paar minute neem om kontakte te sinkroniseer.)"\n\n"Om kontakte by te voeg, raak "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Kieslys"</b></font>" en raak dan:"\n\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Rekeninge"</b></font>" om \'n rekening met kontakte by te voeg of op te stel wat jy met die foon kan sinkroniseer"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Vertoonopsies"</b></font>" om te verander watter kontakte sigbaar is "\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nuwe kontak"</b></font>" om \'n nuwe kontak van nuuts af te skep"\n</li>\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Invoer/uitvoer"</b></font>"om kontakte van jou SD-kaart in te voer"\n</li></string>
    <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Jy het nie enige gunstelinge nie."\n\n" Om \'n kontak by jou lys gunstelinge te voeg:"\n\n"        "<li>"Raak die "<b>"Kontakte"</b>"-oortjie"\n</li>" "\n<li>"Raak die kontak wat jy by jou gunstelinge wil voeg"\n</li>" "\n<li>"Raak die ster langs die kontak se naam"\n</li></string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gebruik raak-nommerbord"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Keer terug na oproep wat besig is"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Voeg oproep by"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Oproepdetails"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Kon nie details vir die versoekte oproep lees nie."</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Inkomende oproep"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Uitgaande oproep"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Gemiste oproep"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Stemboodskap"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Inkomende oproepe"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Bel terug"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Bel weer"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Bel terug"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min. <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sek."</string>
    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Gereeld gekontak"</string>
    <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Gereeld gebel"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Voeg \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" by kontakte?"</string>
    <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"een"</string>
    <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"twee"</string>
    <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"drie"</string>
    <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"vier"</string>
    <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"vyf"</string>
    <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"ses"</string>
    <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sewe"</string>
    <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"agt"</string>
    <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"nege"</string>
    <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ster"</string>
    <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nul"</string>
    <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"huts"</string>
    <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"stemboodskap"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"soek"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"bel"</string>
    <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"terugvee"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"nommer om te skakel"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"kontakfoto"</string>
    <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Bekyk kontak"</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Geen berging gevind nie."</string>
    <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Geen SD-kaart gevind nie."</string>
    <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Voer in van SIM-kaart"</string>
    <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Voer in uit berging"</string>
    <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Voer uit na berging"</string>
    <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Deel sigbare kontakte"</string>
    <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Voer een vCard-lêer in"</string>
    <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Voer meerdere vCard-lêers in"</string>
    <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Voer alle vCard-lêers in"</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Soek  tans vir vCard-data in berging..."</string>
    <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Soek tans vir vCard-data op SD-kaart..."</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Die berging kon nie geskandeer word nie. (Rede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Die SD-kaart kon nie geskandeer word nie. (Rede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"T/A-fout"</string>
    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Nie genoeg geheue nie. Die lêer is dalk te groot."</string>
    <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Kon nie vCard ontleed nie weens onverwagte redes."</string>
    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Die formaat word nie ondersteun nie."</string>
    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Kon nie vCard invoer nie."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Geen vCard-lêer in geheue gevind nie."</string>
    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Geen vCard-lêer op die SD-kaart gevind nie"</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Kon nie meta-inligting van gegewe vCard-lêer(s) versamel nie."</string>
    <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Een of meer lêers kon nie ingevoer word nie (%s)."</string>
    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Onbekende fout"</string>
    <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Kies vCard-lêer"</string>
    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Kas tans..."</string>
    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Kas van vCard(s) na die die plaaslike tydelike stoor. Die werklike invoer sal binnekort begin."</string>
    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Voer <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> in: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Voer <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> in"</string>
    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Kon nie  vCard-data lees nie"</string>
    <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Lees van vCard-data gekanselleer"</string>
    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Klaar met invoer van vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Invoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> gekanselleer"</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sal binnekort ingevoer word."</string>
    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Die lêer sal binnekort ingevoer word."</string>
    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard-invoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later weer."</string>
    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sal binnekort uitgevoer word."</string>
    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard-uitvoerversoek is verwerp. Probeer asseblief later."</string>
    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"kontak"</string>
    <string name="percentage" msgid="1044592438199055502">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g><xliff:g id="PERCENTSIGN">%%</xliff:g>"</string>
    <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Voer kontakte uit?"</string>
    <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Jou kontaklys sal uitgevoer word na die lêer: <xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Kon nie uitvoer nie"</string>
    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Die kontakdata is nie uitgevoer nie."\n"Rede: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Daar is geen uitvoerbare kontak nie."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"Te veel vCard-lêers word geberg."</string>
    <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"Te veel vCard-lêers is op die SD kaart."</string>
    <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Vereiste lêernaam is te lank (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Het <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> klaar uitgevoer."</string>
    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Uitvoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> is gekanselleer."</string>
    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Voer kontakdata uit"</string>
    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Jou kontakdata word uitgevoer na: <xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Kon nie die uitvoerder aktiveer nie: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"\'n Fout het voorgekom tydens uitvoer: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Kon nie databasis-inligting kry nie"</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Daar is geen kontakte wat uitgevoer kan word nie. As jy wel kontakte op jou tablet het, mag sommige dataverskaffers nie toelaat dat die kontakte uitgevoer word van die tablet nie."</string>
    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Daar is geen kontakte om uit te voer nie. As jy kontakte op jou foon het, sal sommige dataverskaffers nie toelaat dat die foon se kontakte uitgevoer word nie."</string>
    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Die vCard-opsteller het nie behoorlik begin nie."</string>
    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Kon nie \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" open nie: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> van <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakte"</string>
    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Kanselleer invoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Kanselleer uitvoer van <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Kon nie vCard invoer/uitvoer kanselleer nie"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Name van jou kontakte"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Voeg 2-sek.-pouse by"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Voeg wagtyd by"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Kies nommer"</string>
    <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Instellings"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Kies nommer"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Onthou hierdie keuse"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Geen program is gevind om hierdie aksie te hanteer nie."</string>
    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Geen naam nie)"</string>
    <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Rekeninge"</string>
    <string name="menu_clear_frequents" msgid="7688250191932838833">"Vee dikwels-gebruiktes uit"</string>
    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Kontakte om te wys"</string>
    <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Voer in/uit"</string>
    <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Voer kontakte in/uit"</string>
    <string name="dialog_import" msgid="2431698729761448759">"Voer kontakte in"</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Deel"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Deel kontak met"</string>
    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Hierdie kontak kan nie gedeel word nie."</string>
    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Naam"</string>
    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Bynaam"</string>
    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisasie"</string>
    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Webwerf"</string>
    <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"Gebeure"</string>
    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Verhouding"</string>
    <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Groepe"</string>
    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Skep kontak onder rekening"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Skep groep onder rekening"</string>
    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Verwyder sinkroniseergroep"</string>
    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Voeg sinkroniseergroep by"</string>
    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Meer groepe..."</string>
    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Alle ander kontakte"</string>
    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Alle kontakte"</string>
    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"As jy \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' uit sinkronisering verwyder, sal dit ook enige ongegroepeerde kontakte uit sinkronisering verwyder."</string>
    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Net tablet, ongesinkroniseer"</string>
    <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Net foon, ongesinkroniseer"</string>
    <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Bel <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Bel tuis"</string>
    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Bel selfoon"</string>
    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Bel werk"</string>
    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Bel werkfaks"</string>
    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Bel huisfaks"</string>
    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Bel roeper"</string>
    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Bel"</string>
    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Bel - terugbel"</string>
    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Bel motor"</string>
    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Bel maatskappy, hoof"</string>
    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Bel ISDN"</string>
    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Bel hoof"</string>
    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Bel faks"</string>
    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Bel radio"</string>
    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Bel teleks"</string>
    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Oproep-TTY/TDD"</string>
    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Bel werkselfoon"</string>
    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Bel werkroeper"</string>
    <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Bel <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Bel MMS"</string>
    <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Teks <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Teks - tuis"</string>
    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Teks - selfoon"</string>
    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Teks - werk"</string>
    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Teks - werkfaks"</string>
    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Teks - huisfaks"</string>
    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Teks - roeper"</string>
    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Teks"</string>
    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Teks-terugbel"</string>
    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Teks - motor"</string>
    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Teks - maatskappy, hoof"</string>
    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Teks - ISDN"</string>
    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Teks - hoof"</string>
    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Teksfaks"</string>
    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Teks - radio"</string>
    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Teks - teleks"</string>
    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Teks - TTY/TDD"</string>
    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Teks - werkselfoon"</string>
    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Teks - werkroeper"</string>
    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Teks <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Teks - MMS"</string>
    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Teksboodskap"</string>
    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-postuis"</string>
    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-pos - mobiel"</string>
    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-pos - werk"</string>
    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-pos"</string>
    <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-pos <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-pos"</string>
    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Sien huisadres"</string>
    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Sien werkadres"</string>
    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Sien adres"</string>
    <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Sien <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adres"</string>
    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Klets met AIM"</string>
    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Klets met Windows Live"</string>
    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Klets met Yahoo"</string>
    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Klets met Skype"</string>
    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Klets met QQ"</string>
    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Klets met Google Talk"</string>
    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Klets met ICQ"</string>
    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Klets met Jabber"</string>
    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Klets"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Stemklets"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Videoklets"</string>
    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adres"</string>
    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Straat"</string>
    <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Posbus"</string>
    <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Buurt"</string>
    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Stad"</string>
    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Deelstaat"</string>
    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poskode"</string>
    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Land"</string>
    <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Naam"</string>
    <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Voornaam"</string>
    <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Van"</string>
    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Naamvoorvoegsel"</string>
    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Middelnaam"</string>
    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Naamagtervoegsel"</string>
    <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetiese voornaam"</string>
    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetiese middelnaam"</string>
    <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetiese van"</string>
    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Fonetiese naam"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Skakelpunte"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Voeg skakelpunt by"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Onlangs"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Onlangse opdaterings"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontak"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Gebruik hierdie foto"</string>
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Nie redigeerbaar vanuit hierdie program nie."</string>
    <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Geen bykomende inligting vir hierdie kontak nie."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Nie redigeerbaar op hierdie toestel nie"</string>
    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Rangskik lys volgens"</string>
    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Voornaam"</string>
    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Van"</string>
    <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Sien kontakname as"</string>
    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Voornaam eerste"</string>
    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Van eerste"</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Neem foto"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Neem nuwe foto"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Kies foto ui die galery"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Kies nuwe foto uit galery"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Kontaklys word tans opgedateer om die taalverandering te weerspieël."</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Kontaklys word opgedateer."</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Kontakte word tans opgradeer. "\n\n"Die opgraderingsproses benodig interne geheue van omtrent <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g> MG. "\n\n"Kies een van die volgende opsies:"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Deïnstalleer sekere programme"</string>
    <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Herprobeer opgradering"</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Soek tans…"</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Wys gekose"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Wys alle"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Kies alle"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Ontkies almal"</string>
    <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Geen kontakte gekies nie."</string>
    <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Voeg nog \'n veld by"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Voeg nuwe by"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Voeg organisasie by"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Datum"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Groepnaam"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"gunsteling"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Redigeer kontak"</string>
  <plurals name="merge_info">
    <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"nie saamgevoeg nie"</item>
    <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"saamgevoeg uit <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> bronne"</item>
  </plurals>
    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Ander"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Voeg die huidige kontak by die gekose kontak saam?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Wissel na redigering van die gekose kontak? Inligting wat jy tot dusver ingevoer het, sal gekopieer word."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Kopieer na My kontakte"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Voeg by My kontakte"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Gids <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Gids"</string>
    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Alle kontakte"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Skep tans \'n persoonlike kopie..."</string>
    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Alle kontakte"</string>
    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Gester"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Gepasmaak"</string>
    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Pasmaak"</string>
    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Alle kontakte met telefoonnommers"</string>
    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Kontak"</string>
    <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Definieer gepasmaakte aansig"</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Laai tans…"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Instellings"</string>
    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Kontakte om te wys"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Instellings"</string>
    <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Hulp"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Vertoonopsies"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Vind kontakte"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Foonnommer"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Voeg by kontakte"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Voeg by kontakte"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Maak toe"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Gee \'n jaar"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Kontak"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Laai tans…"</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Skep \'n nuwe kontak"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Meld aan by \'n rekening"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Voer kontakte in"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Skep nuwe groep"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Skep nuwe groep"</string>
  <plurals name="num_groups_in_account">
    <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"1 groep"</item>
    <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> groepe"</item>
  </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Verwyder die groep \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Kontakte self sal nie verwyder word nie.)"</string>
  <plurals name="num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persoon van <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> persone uit <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
  </plurals>
  <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> persoon"</item>
    <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mense"</item>
  </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Voer kontaknaam in voor jy dit by \'n ander kontak voeg."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Kopieer na knipbord"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Stel verstek op"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Vee verstek uit"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Teks gekopieer"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Verwerp jou veranderings?"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Stel my profiel op"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Voer persoon se naam in"</string>
    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Sien opdaterings"</string>
  <plurals name="notification_voicemail_title">
    <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Stemboodskap"</item>
    <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> stemboodskappe"</item>
  </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Speel"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nuwe stemboodskap van <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Kon nie stemboodskap speel nie."</string>
    <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Buffering…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Haal stemboodskappe…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Kon nie stemboodskap haal nie."</string>
    <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nuut"</string>
    <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Ouer"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Kan nie aan stemboodskapsbediener koppel nie."</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Kan nie aan stemboodskapbediener koppel nie. Nuwe stemboodskappe wag."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Stel jou stemboodskapdiens op."</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Oudio nie beskikbaar nie."</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Stel op"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Bel stemboodskap"</string>
    <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Stadigste spoed"</string>
    <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Stadige spoed"</string>
    <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Normale spoed"</string>
    <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Vinnige spoed"</string>
    <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Vinnigste spoed"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>)<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Groep se naam"</string>
    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Kontak ontvang via NFC"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Wys net stemboodskappe"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Wys alle oproepe"</string>
    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Beskikbaar"</string>
    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Weg"</string>
    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Besig"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Speel stemboodskap"</string>
    <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Inkomende oproep"</string>
    <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Uitgaande oproep"</string>
    <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Gemiste oproep"</string>
    <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Stemboodskap"</string>
    <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Voeg kontak by"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Bekyk kontak <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Bel <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Stuur teksboodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Ongeluisterde stemboodskap"</string>
    <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Stuur boodskap aan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Skakel selfoon <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Vinnige kontak vir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Ek"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"My plaaslike profiel"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"My <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>profiel"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Vertoon alle kontakte"</string>
    <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"People werk beter met \'n Google-rekening."\n\n"•Verkry toegang vanaf enige webblaaier."\n"•Rugsteun jou kontakte veilig."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Hou jou kontakte veilig, selfs al verloor jy jou selfoon: sinkroniseer met \'n aanlyn diens."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Voeg \'n rekening by"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Jou nuwe kontak sal nie gerugsteun word nie. Voeg \'n rekening by wat kontakte aanlyn rugsteun?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Jou nuwe kontak sal gesinchroniseer word met <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Jy kan jou nuwe kontak sinchroniseer met een van die volgende rekeninge. Wat wil jy gebruik?"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Hou plaaslik"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Voeg rekening by"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Voeg nuwe rekening by"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Oproep nie gestuur nie"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Om stemboodskapdiens op te stel, gaan na Kieslys &gt; Instellings."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Om stemboodskapdiens te bel, skakel eers vliegtuigmodus af."</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Meer opsies"</string>
</resources>