<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project ~ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ~ you may not use this file except in compliance with the License. ~ You may obtain a copy of the License at ~ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ~ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ~ See the License for the specific language governing permissions and ~ limitations under the License --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Parkert"</string> <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ukjent"</string> <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Hemmelig nummer"</string> <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefonkiosk"</string> <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Opptatt"</string> <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Nettverket er opptatt"</string> <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Ingen respons, tidsavbrudd"</string> <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Tjeneren kan ikke nås"</string> <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Nummeret kan ikke nås"</string> <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Feil brukernavn eller passord"</string> <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Anrop utenfor nettverk"</string> <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Tjenerfeil. Prøv igjen senere."</string> <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Mangler signal"</string> <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM-grense nådd"</string> <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radioen er av"</string> <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Ikke noe SIM-kort eller SIM-kortfeil"</string> <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Utenfor dekningsområde"</string> <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Utgående samtaler er begrenset til faste nummer."</string> <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Du kan ikke foreta utgående anrop når samtalesperre er på."</string> <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Alle samtaler er begrenset av tilgangskontroll."</string> <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Nødsamtaler er begrenset av tilgangskontroll."</string> <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Vanlige samtaler er begrenset av tilgangskontroll."</string> <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Ugyldig tall"</string> <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Telefonmøte"</string> <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Samtalen er mistet."</string> <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Høyttaler"</string> <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Telefonens øreplugg"</string> <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Hodetelefon med kabel"</string> <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Send disse tonene?\n"</string> <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Sendetoner\n"</string> <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Send"</string> <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ja"</string> <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nei"</string> <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Erstatt jokertegn med"</string> <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Telefonmøte <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nummer til telefonsvarer"</string> <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Ringer"</string> <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Prøver på nytt"</string> <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telefonmøte"</string> <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Innkommende anrop"</string> <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Samtale avsluttet"</string> <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Parkert"</string> <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Legger på"</string> <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Samtale pågår"</string> <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Nummeret mitt er <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Slår nummeret"</string> <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Tapt anrop"</string> <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Tapte anrop"</string> <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> tapte anrop"</string> <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Tapt anrop fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Pågående samtale"</string> <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Parkert"</string> <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Innkommende samtale"</string> <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nye beskjeder på telefonsvarer"</string> <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nye beskjeder på telefonsvarer (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Mangler nummer til telefonsvarer"</string> <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ingen tjeneste"</string> <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Valgt nettverk (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) er ikke tilgjengelig"</string> <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Legg på"</string> <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ring tilbake"</string> <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Melding"</string> <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"For å ringe, slå av flymodus først."</string> <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ikke registrert på nettverket."</string> <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobilnettverket er ikke tilgjengelig."</string> <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Samtalen ble ikke opprettet, mangler eller ugyldig nummer."</string> <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Samtalen ble ikke opprettet."</string> <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Begynner MMI-sekvens…"</string> <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Ustøttet tjeneste."</string> <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Kan ikke bytte samtale."</string> <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Kan ikke skille samtale."</string> <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Kan ikke overføre samtale."</string> <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Kan ikke opprette telefonmøte."</string> <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Kan ikke avvise anrop."</string> <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Kan ikke legge på."</string> <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Internett-anrop"</string> <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Nødanrop"</string> <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Slår på radio…"</string> <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Utenfor dekningsområde, prøver igjen…"</string> <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Anrop ikke utført. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> er ikke et nødnummer!"</string> <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Anrop ikke foretatt. Ring et nødnummer!"</string> <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Bruk tastaturet for å ringe"</string> <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Hold"</string> <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Avslutt"</string> <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Talltastatur"</string> <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Lyd av"</string> <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Tilføy anrop"</string> <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Slå sammen samtaler"</string> <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Bytt"</string> <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Administrer samtaler"</string> <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Administ. konferanse"</string> <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Lyd"</string> <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videosamtale"</string> <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Tjeneste"</string> <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfigurering"</string> <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Ikke angitt>"</string> <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Andre ringeinnstillinger"</string> <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Ringer via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontaktbilde"</string> <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"aktiver privat samtale"</string> <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"velg kontakt"</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan ikke snakke nå. Hva skjer?"</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Jeg ringer deg straks tilbake."</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Jeg ringer deg senere."</string> <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ikke nå. Ringer du meg senere?"</string> <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6158880869935281078">"Skriv ditt eget"</string> <string name="custom_message_cancel" msgid="7516406059429609296">"Avbryt"</string> <string name="custom_message_send" msgid="5795754217085747742">"Send"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hurtigsvar"</string> <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Rediger hurtigsvar"</string> <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Hurtigsvar"</string> <string name="respond_via_sms_menu_reset_default_activity" msgid="1461742052902053466">"Tilbakestill standardappen"</string> <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Melding er sendt til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"en"</string> <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"to"</string> <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"tre"</string> <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"fire"</string> <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"fem"</string> <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"seks"</string> <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"syv"</string> <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"åtte"</string> <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"ni"</string> <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"stjerne"</string> <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"null"</string> <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"firkant"</string> <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ring"</string> <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"tilbaketast"</string> <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Høyttaler er aktivert."</string> <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Samtalelyd er kuttet."</string> <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Svar"</string> <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Send tekstmelding"</string> <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Avslå"</string> <string name="description_direction_up" msgid="4441409581444516690">"Dra opp for <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="7129873384376533287">"Dra til venstre for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_right" msgid="2122584234531957308">"Dra til høyre for å <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrering"</string> <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrering"</string> <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Lyd"</string> <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Standardlyd (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Telefonringetone"</string> <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrering når det ringer"</string> <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tastetoner for tastatur"</string> <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Autofullf. for talltast."</string> <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Ringetone og vibrering"</string> <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Administrer konferansesamtale"</string> <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="8373041754188879871">"Nødnummer"</string> <string name="dialpad_0_number" msgid="4644117034319354934">"0"</string> <string name="dialpad_1_number" msgid="9005660581700930162">"1"</string> <string name="dialpad_2_number" msgid="4037709919757417820">"2"</string> <string name="dialpad_3_number" msgid="7146166309009131439">"3"</string> <string name="dialpad_4_number" msgid="9075039274846639476">"4"</string> <string name="dialpad_5_number" msgid="5780019709590672721">"5"</string> <string name="dialpad_6_number" msgid="8261355170951265389">"6"</string> <string name="dialpad_7_number" msgid="277455349526398354">"7"</string> <string name="dialpad_8_number" msgid="4764964930466503513">"8"</string> <string name="dialpad_9_number" msgid="4023642800448238950">"9"</string> </resources>