<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"បាទ/ចាស"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"ទេ"</string>
    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"បង្កើត"</string>
    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"អនុញ្ញាត"</string>
    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"បដិសេធ"</string>
    <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"បិទ"</string>
    <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"បិទ/បើក"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"មិន​ស្គាល់"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
      <item quantity="other">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item>
      <item quantity="one">ឥឡូវនេះអ្នកនៅសល់ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ជំហានទៀតដើម្បីក្លាយជាអ្នកអភិវឌ្ឍន៍។</item>
    </plurals>
    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"ឥឡូវ​អ្នក​ក្លាយ​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​ហើយ!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"មិន​ចាំបាច់​ទេ អ្នក​ជា​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​រួច​ហើយ។"</string>
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ​"</string>
    <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"ការ​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"ឧបករណ៍"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"ចូល​ដំណើរការ"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"បើក​វិទ្យុ"</string>
    <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"បិទ​វិទ្យុ"</string>
    <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"បើក​សារ SMS លើ IMS"</string>
    <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"បិទ​សារ SMS លើ IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"ទាមទារ​ឲ្យ​បើក​ការ​ចុះឈ្មោះ IMS"</string>
    <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"បិទ​ការ​ឈ្មោះ​ IMS ដែល​ទាមទារ"</string>
    <string name="volte_provisioned_flag_on" msgid="6023503159480902956">"បើក VoLTE provisioned flag"</string>
    <string name="volte_provisioned_flag_off" msgid="6168612015904744405">"បិទ VoLTE provisioned flag"</string>
    <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"បើក lte ram dump"</string>
    <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"បិទ lte ram dump"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"មើល​សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន​ក្នុង​ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"មើល​លេខ​ហៅ​ថេរ"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"មើល​លេខ​ហៅ​សេវាកម្ម"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"យក​បញ្ជី PDP"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"ក្រៅ​សេវាកម្ម"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"តែ​ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"បិទ​វិទ្យុ"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"រ៉ូមីង"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"មិន​​រ៉ូមីង"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"ទំនេរ"</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"រោទ៍"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"ការ​ហៅ​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"បាន​ផ្ដាច់"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"តភ្ជាប់"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"បានផ្អាក"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"មិន​ស្គាល់"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"បៃ"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"តូច"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"ធំ"</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"យល់​ព្រម​"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"មិន​ស្គាល់"</string>
    <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"កំពុងបញ្ចូល​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="2909861890674399949">"បញ្ចូលថ្មតាម AC"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="2207489369680923929">"បញ្ចូលថ្មតាមយូអេសប៊ី"</string>
    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="3574032603735446573">"បញ្ចូលថ្មដោយ​​ឥតខ្សែ"</string>
    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"មិនកំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"មិន​បញ្ចូលថ្ម"</string>
    <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ពេញ"</string>
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់ (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​នៅ​ក្បែរ​អាច​មើល​ឃើញ​ទាំងអស់"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​មិន​អាច​មើលឃើញ"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"មើល​ឃើញ​តែ​ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"អស់​ពេល​មើល​ឃើញ"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"ចាក់សោ​ការ​ហៅជា​សំឡេង"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"ការ​ពារ​​​ការ​ប្រើ​អ្នក​ហៅ​តាម​ប៊្លូធូស ពេល​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"ការ​កំណត់​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"មិន​បាន​កំណត់​ឈ្មោះ ប្រើ​ឈ្មោះ​គណនី"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"ផ្ដាច់?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"វា​នឹង​បញ្ចប់​ការ​តភ្ជាប់​​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ ដើម្បី​​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស​ទេ។"</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> អាចមើលឃើញដោយឧបករណ៍នៅក្បែរនោះ នៅពេលដែលបើកការកំណត់ប្ល៊ូធូស។"</string>
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"ផ្ដាច់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"ការ​ផ្សាយ"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"បិទ​ប្រវត្តិរូប?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"វា​នឹង​បិទ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ពី៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​គ្មាន​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"ស្វែងរក"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ដែល​នៅ​ជិត។"</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"ស្នើ​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"សំណើ​ផ្គូផ្គង"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"ប៉ះ​ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"បង្ហាញ​ឯកសារ​បាន​ទទួល"</string>
    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"ជ្រើស​ឧបករណ៍​ប៊្លូ​ធូ​ស"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"សំណើ​សិទ្ធិ​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"កម្មវិធី​ចង់​​បើក​ប៊្លូធូស​សម្រាប់​ឧបករណ៍​នេះ។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"កម្មវិធី​ចង់​ឲ្យ​​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​មើល​ឃើញ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​​អ្នក​រយៈ​ពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"កម្មវិធី​​ចង់​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​ទៀត​អាច​មើល​ឃើញ​​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​រយៈ​ពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"កម្មវិធី​ចង់​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​អាច​មើល​ឃើញ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"កម្មវិធី​ចង់​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង​​ទៀត​អាច​មើល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​ការ​ជូន​ដំណឹង​នេះ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និង​ការប្រកាស​​ប៊្លូធូស​ ដើម្បី​ទាក់ទង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ដែល​នៅ​ក្បែរ។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និង​ការប្រកាស​​ប៊្លូធូស​ ដើម្បី​ទាក់ទង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ដែល​នៅ​ក្បែរ។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"នៅ​ពេល​លក្ខណៈ​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​ទាក់ទង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ដែល​នៅ​ក្បែរ។\n\nការ​ប្រកាស​ប្រើ​សញ្ញា​ប៊្លូធូស​​ដែល​ប្រើ​ថាមពល​តិច។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និង​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ទៀត​មើល​ឃើញ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​រយៈ​ពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និ​ង​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​អាច​មើល​ឃើញ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​រយៈ​ពេល <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និង​​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មើល​ឃើញ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"កម្មវិធី​ចង់​បើក​ប៊្លូធូស និង​​ឲ្យ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​មើល​ឃើញ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ អ្នក​អាច​ប្ដូរ​វា​ពេល​ក្រោយ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស។"</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"កំពុង​បើក​ប៊្លូធូស…"</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"កំពុង​បិទ​​ប៊្លូធូស…"</string>
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"តភ្ជាប់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"ស្នើ​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"ប៉ះ ដើម្បី​តភ្ជាប់​ជា​មួយ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" ។"</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"តើ​អ្នក​ចង់​តភ្ជាប់​ទៅ \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"ស្នើ​សុំ​ចូល​ដំណើរការ​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s ចង់​ចូល​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ហៅ​របស់​អ្នក។ ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ឲ្យ %2$s?"</string>
    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"</string>
    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"ស្នើ​សុំ​​​ចូល​ដំណើរ​ការ​សារ"</string>
    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s ចង់​ចូល​ដំណើរការ​សារ​របស់​អ្នក។ សូម​ផ្ដល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទៅ​កាន់​%2$s?"</string>
    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"សំណើចូលដំណើរការស៊ីម"</string>
    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ចង់ចូលដំណើរការស៊ីមកាតរបស់អ្នក។ ការផ្តល់ការអនុញ្ញាតចូលដំណើរការស៊ីមកាតនឹងបិទដំណើរការតភ្ជាប់ទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកក្នុងអំឡុងពេលធ្វើការតភ្ជាប់។ អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការ <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"កាលបរិច្ឆេទ &amp; ម៉ោង"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"ជ្រើស​តំបន់​ពេល​វេលា"</string>
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"មើល​ជាមុន៖"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ៖"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"ផ្ញើ <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"ចាប់ផ្ដើម <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"គណនី៖"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"ប្រូកស៊ី"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"សម្អាត"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"ច្រកប្រូកស៊ី"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"ប្រូកស៊ី​សម្រាប់"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"ស្ដារ​លំនាំដើម"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"រួចរាល់"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ប្រូកស៊ី"</string>
    <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"ប្រយ័ត្ន"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"យល់​ព្រម​"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"បញ្ជី​ដកចេញ​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​មាន​ទ្រង់ទ្រាយ​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​បញ្ចូល​បញ្ជី​ដែន​​​ដ​ក​ចេញ​បំបែក​ដោយ​សញ្ញា​ក្បៀស។"</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​បំពេញ​វាល​ច្រក។"</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"វាល​ច្រក​ត្រូវ​តែ​ទទេ បើ​វាល​ម៉ាស៊ីន​ទទេ។"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"ច្រក​ដែល​អ្នក​បាន​បញ្ចូល​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"ប្រូកស៊ី HTTP ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត ប៉ុន្តែ​អាច​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី​ផ្សេង។"</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"ទីតាំង៖"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID នៅ​ជិត៖"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="1300937728020622362">"ព័ត៌មាន​ចល័ត៖"</string>
    <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="6802395441317448068">"DcRtInfo:"</string>
    <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"ការ​សាកល្បង​​ទិន្នន័យ៖"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"សេវាកម្ម GPRS ៖"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"រ៉ូមីង៖"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI ៖"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត៖"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"ចំនួន​​ការកំណត់​ឡើងវិញ​នៃ PPP តាំង​ពី​ពេល​ចាប់ផ្ដើម៖"</string>
    <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"ផ្ដាច់ GSM ៖"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"បណ្ដាញ​បច្ចុប្បន្ន៖"</string>
    <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"ទិន្នន័យ​ជោគជ័យ៖"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"បាន​ទទួល PPP ៖"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"សេវាកម្ម GSM ៖"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"កម្លាំង​សញ្ញា៖"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"ស្ថានភាព​ហៅ៖"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"បាន​ផ្ញើ PPP ៖"</string>
    <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"កំណត់​វិទ្យុ​ឡើងវិញ៖"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"រង់ចាំ​សារ៖"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"លេខទូរស័ព្ទ៖"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"ជ្រើស​ប៉ុស្តិ៍​វិទ្យុ"</string>
    <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ៖"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"កំណត់​ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ដែល​ពេញ​ចិត្ត៖"</string>
    <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IpAddr:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping Hostname(www.google.com):"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"សាកល្បង​ម៉ាស៊ីន​កូដ HTTP ៖"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"ដំណើរការ​ ping សាកល្បង"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"ផ្ទុក​ឡើង​វិញ"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"បិទ/បើក​ការ​ពិនិត្យ DNS"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"ការ​កំណត់/ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់ OEM"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"កំណត់​ក្រុម GSM/UMTS"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"កំពុង​ផ្ទុក​បញ្ជី​ក្រុម…"</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"កំណត់"</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"មិន​ជោគជ័យ"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"ជោគជ័យ"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"ប្ដូរ​ប្រសិទ្ធិ​ភាព​ពេល​ភ្ជាប់​ខ្សែ​យូអេសប៊ី។"</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"បើក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"បៃ​សរុប៖"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"គ្មាន​កាត​អេសឌី។"</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"បៃ​អាច​ប្រើ​បាន៖"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចម្រុះ។"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"កំពុង​ប្រើ​កា​ត​អេសឌី​ជា​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​ចម្រុះ"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"ឥឡូវ​​អាច​ដក​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី​ដោយ​សុវត្ថិភាព​ហើយ។"</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"ឥឡូវ​វា​មាន​សុវត្ថិភាព ដើម្បី​ដក​កាត​អេសឌី។"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"បាន​ដក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​​ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"បាន​ដក​កាត​អេសឌី ពេល​កំពុង​ប្រើ!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"បៃ​បាន​ប្រើ៖"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"កំពុង​វិភាគ​រក​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"កំពុង​វិភាគ​រក​កាត​អេសឌី​សម្រាប់​មេឌៀ…"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"កាត​អេសឌី​​បាន​ភ្ជាប់​បាន​តែ​អាន"</string>
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"រំលង"</string>
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"បន្ទាប់​"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"ភាសា"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"ជ្រើស​សកម្មភាព"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"អេក្រង់"</string>
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"យល់ព្រម"</string>
    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"បំភ្លេច"</string>
    <string name="save" msgid="879993180139353333">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"រួចរាល់"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"កំណត់​ផ្លូវកាត់"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"របៀប​ក្នុង​យន្តហោះ"</string>
    <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"ច្រើន​ទៀត"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"គ្រប់គ្រង​វ៉ាយហ្វាយ, ប៊្លូធូស, របៀប​ជិះ​យន្តហោះ, បណ្ដាញ​ចល័ត, &amp; VPNs"</string>
    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
    <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"ហៅ"</string>
    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"សារ SMS"</string>
    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"ឲ្យការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ​លើបណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"អនុញ្ញាតប្រើទិន្នន័យពេលរ៉ូមីង"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេល​រ៉ូមីង"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"តភ្ជាប់​សេវាកម្ម​ទិន្នន័យ​ ពេលរ៉ូមីង"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"អ្នក​បាត់បង់​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ ព្រោះ​អ្នក​បាន​ចាកចេញ​​ពី​បណ្ដាញ​នៅ​ផ្ទះ​របស់​អ្នក​ដែល​បាន​បិទ​ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ។"</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"បើក​វា"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"ពេល​អ្នក​អនុញ្ញាត​រ៉ូមីង​​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​នឹង​ត្រូវ​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​រ៉ូមីង​!"</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"ពេល​អ្នក​ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​កាត់​លុយ​ពេល​រ៉ូមីង!\n\nការ​កំណត់​នេះ​មាន​ប្រសិទ្ធភាព​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"ពេល​អ្នក​អនុញ្ញាត​​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ អ្នក​អាច​ត្រូវ​បាន​គិត​ថ្លៃ​សេវាកម្ម​រ៉ូមីង​!\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"ឲ្យ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ?"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"ការ​ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"ជ្រើស​ប្រតិបត្តិ​ករ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"កាល​បរិច្ឆេទ​ &amp; ពេលវេលា"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ ពេលវេលា តំបន់​ពេលវេលា &amp; ទ្រង់ទ្រាយ"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"កាលបរិច្ឆេទ &amp; ពេលវេលា​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"ប្រើ​ពេលវេលា​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"ប្រើ​ពេលវេលា​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"តំបន់​ពេលវេលា​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"ប្រើ​តំបន់​ពេលវេលា​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"ប្រើ​តំបន់​ពេលវេលា​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"ទ្រង់ទ្រាយ 24 ម៉ោង"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"ប្រើ​ទ្រង់ទ្រាយ ២៤ ម៉ោង"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"ពេលវេលា"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"កំណត់​ម៉ោង​"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"តំបន់​ពេលវេលា"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"ជ្រើស​តំបន់​ពេលវេលា"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"កំណត់​កាល​បរិច្ឆេទ​"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"តម្រៀប​តាម​អក្សរក្រម"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"តម្រៀប​តាម​តំបន់​ពេល​វេលា"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"កាលបរិច្ឆេទ"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"ពេលវេលា"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"ចាក់សោ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់​ពី​ដេក"</string>
    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"បន្ទាប់ពីដេកភ្លាម លើកលែងតែពេលដោះសោដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់​ពី​ដេក លើកលែង​តែ​ពេល​បាន​​ដោះ​សោ​ដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អំពី​ម្ចាស់​លើ​អេក្រង់​ចាក់​សោ"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"សារអេក្រង់ចាក់សោ"</string>
    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"បើក​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"បាន​បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"គ្មាន"</string>
    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"ឧ. ទូរស័ព្ទ Android របស់ពិសិដ្ឋ។"</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"ព័ត៌មាន​អ្នកប្រើ"</string>
    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​​ប្រវត្តិរូប​លើ​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"ព័ត៌មាន​ប្រវត្តិរូប"</string>
    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"គណនី"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"ទី​តាំង​"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"គណនី"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"សុវត្ថិភាព"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"កំណត់​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ ដោះ​សោ​អេក្រង់ ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត ចាក់​សោ​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"កំណត់​ទីតាំង​ខ្ញុំ, ការ​ដោះ​សោ​អេក្រង់, សោ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"គ្រប់គ្រងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"ប្រើស្នាមម្រាមដៃសម្រាប់"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃ"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
      <item quantity="other">បានដំឡើងស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បានដំឡើងស្នាមម្រាមដៃ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_title" msgid="4735546436672054254">"ដំឡើងស្នាមម្រាមដៃ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message" msgid="2655449737443418341">"ដើម្បីប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដោះសោអេក្រង់ ឬបញ្ជាក់ការទិញ យើងត្រូវ៖"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_1" msgid="2799884038398627882">"ដំឡើងវិធីសាស្ត្រចាក់សោអេក្រង់បម្រុងរបស់អ្នក"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_onboard_message_2" msgid="4158160658182631304">"បន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"ដោះសោដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="9193978734907066950">"គ្រាន់តែប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃប៉ុណ្ណោះដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អនុញ្ញាតការទិញ ឬចូលទៅកាន់កម្មវិធី។ ត្រូវប្រុងប្រយ័ត្នចំពោះស្នាមម្រាមដៃរបស់ជនដែលអ្នកបន្ថែម ព្រោះថាស្នាមម្រាមដៃដែលបានបន្ថែមនឹងអាចធ្វើសកម្មភាពទាំងនេះបាន។"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_warning" msgid="7173290350577831813">"ចំណាំ៖ ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកអាចមានសុវត្ថិភាពតិចជាងលំនាំ ឬកូដ PIN ដែលរឹងមាំ។"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_risk_link_text" msgid="9129531466157620977">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"បោះបង់"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"បន្ត"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"ស្វែងរកឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"ដាក់ឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្នាមម្រាមដៃនៅខាងក្រោយទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"រូបភាពបង្ហាញទីតាំងឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាស្នាមម្រាមដៃ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"យល់ព្រម"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"លុប"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="9192567284554495805">"តោះចាប់ផ្តើម!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"ដាក់ម្រាមដៃរបស់អ្នកនៅលើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា ហើយលើកវាឡើងបន្ទាប់ពីអ្នកមានអារម្មណ៍ថាវាញ័រហើយ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="4327640138658832625">"ល្អណាស់! ឥឡូវនេះធ្វើម្តងទៀត"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"ផ្លាស់ទីម្រាមដៃរបស់អ្នកបន្តិចដើម្បីបន្ថែមផ្នែកផ្សេងទៀតទាំងអស់នៃម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"បានបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃ!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីធ្វើជាអត្តសញ្ញាណ ឬដើម្បីអនុញ្ញាតការទិញ។"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"គ្រាន់តែប៉ះឧបករណ៍ចាប់ស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដាស់ និងដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7280546429133276374">"នៅពេលដែលអ្នកឃើញរូបតំណាងនេះ អ្នកអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក។"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"រំលងការដំឡើងស្នាមម្រាមដៃឬទេ?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"អ្នកបានជ្រើសរើសប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកជាវិធីមួយក្នុងការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នករំលងឥឡូវនេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវានៅពេលក្រោយ។ ការដំឡើងចំណាយពេលបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"កំណត់ការចាក់សោអេក្រង់"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"រួចរាល់"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"អូ នោះមិនមែនជាឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាទេ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"ប្រើឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្រាមដៃនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"ការចុះឈ្មោះមិនបានបញ្ចប់នោះទេ"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"រយៈពេលបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃបានអស់ពេលហើយ សូមព្យាយាមម្តងទៀត។"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"ការបញ្ចូលស្នាមម្រាមដៃមិនដំណើរការទេ សូមព្យាយាមម្តងទៀត ឬប្រើម្រាមដៃផ្សេងពីនេះ។"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"បន្ថែមផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"បន្ទាប់"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"បន្ថែមលើការដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកក៏អាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="4504501581228672208">"ជម្រើសចាក់សោអេក្រង់បានបិទដំណើរការ អ្នកនៅតែអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីផ្តល់សិទ្ធិលើការចូលប្រើការទិញ និងកម្មវិធី។ "<annotation id="url">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"លើកម្រាមដៃ ហើយបន្ទាប់មកប៉ះឧបករណ៍ចាប់សញ្ញាម្តងទៀត"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"អ្នកអាចបន្ថែមស្នាមម្រាមដៃរហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"យកស្នាមម្រាមដៃទាំងអស់ចេញ?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"អ្នកនឹងមិនអាចប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើពួកវាបានទេ។"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"បាទ/ចាស យកចេញ"</string>
    <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"សូមប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកដើម្បីបន្ត។"</string>
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"បាន​ដាក់លេខ​កូដ"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ ​និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​រាល់​ពេល​ដែល​អ្នក​បើក​វា។ មាន​វិធី​ផ្សេង​តែ​មួយ​គត់​​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"អ្នក​អាច​ដាក់​លេខ​កូដ​គណនី​, ការកំណត់, កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក​ និង​ទិន្នន័យ​​របស់​វា, មេឌៀ និង​ឯកសារ​ផ្សេងៗ​ទៀត។ បន្ទាប់ពី​អ្នក​ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក សន្មត​ថា​​អ្នក​បាន​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ (ដែល​​មាន លំនាំ ឬ​កូដ​ PIN ជា​លេខ​ ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់) អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ដោះ​សោ​អេក្រង់​ ដើម្បី​ដោះ​លេខ​កូដ​គឺ​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ពេល​ចេញ​ពី​រោងចក្រ ដោយ​លុប​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​ទាំងអស់។\n\nការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ។ អ្នក​ត្រូវ​តែ​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​​មាន​ថ្ម​ពេញ និង​ដោត​ជាប់​ក្នុង​ពេល​ដំណើរការ។ បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន ឬ​ទាំងអស់​តែ​ម្ដង។"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ដាក់​លេខ​កូដ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ដាក់​លេខ​កូដ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"បញ្ចូល​ថ្ម ហើយ​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"គ្មាន​ពាក្យ​សម្ងាត់ ឬ​​កូដ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​កូដ​ PIN ឬ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ចាក់សោ​អេក្រង់​​ មុន​ពេល​អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​ដាក់លេខ​កូដ។"</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"ដាក់លេខ​កូដ?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់​លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បានទេ ហើយ​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​ប្រហែល ១ ម៉ោង​ ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"ប្រតិបត្តិការ​ដាក់លេខ​កូដ​មិន​អាច​ត្រឡប់​វិញ​បាន​ទេ ហើយ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ផ្អាក​វា អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់។ ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ចំណាយ​ពេល​មួយ​ម៉ោង ឬ​ច្រើន​ជាង​នេះ អំឡុង​ពេល​នោះ​ទូរស័ព្ទ​នឹង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ច្រើន​ដង។"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​បស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"រង់ចាំ​ខណៈ​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​ដាក់លេខ​កូដ។ បញ្ចប់ <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% ។"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ឧបករណ៍​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​កំពុង​​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"រង់ចាំ​ខណៈ​ពេល​ដែល​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​កំពុង​ត្រូវ​បាន​អ៊ិនគ្រីប​។ ពេលវេលា​នៅ​សល់​៖ <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"ដើម្បីដោះសោថេប្លេតរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"ដើម្បីដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ត្រូវបិទវា ហើយបើកវាវិញ។"</string>
    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"ព្រមាន៖ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​បន្ទាប់ពី​ការ​ព្យាយាម​ដោះ​សោ​បរាជ័យ <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> ដង!"</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"កា​រដាក់​លេខ​កូដ​មិន​ជោគជ័យ"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"ការ​ដាក់លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​បាន​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ \n\n ដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើងវិញ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់​ឡើងវិញ អ្នក​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុង​ទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​ត្រូវ​បាន​ផ្អាក និង​មិន​អាច​បញ្ចប់​ទេ។ ជា​លទ្ធផល ទិន្នន័យ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​មិន​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន​ទេ។ \n\nដើម្បី​បន្ត​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក អ្នក​ត្រូវ​អនុវត្ត​ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ។ ពេល​អ្នក​រៀបចំ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​បន្ទាប់​ពី​កំណត់ អ្នក​នឹង​មាន​ឱកាស​ដើម្បី​ស្ដារ​ទិន្នន័យ​ដែល​ត្រូវ​បាន​បម្រុងទុក​ក្នុង​គណនី Google របស់​​អ្នក។"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"ការ​អ៊ិនគ្រីប​​មិន​បាន​ជោគជ័យ"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\n ដើម្បីបន្តប្រើថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងថេប្លេតរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"ពាក្យសម្ងាត់ដែលអ្នកបានបញ្ចូលត្រឹមត្រូវ ប៉ុន្តែសំណាងមិនល្អទិន្នន័យរបស់អ្នកខូច។ \n\nដើម្បីបន្តប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នក អ្នកចាំបាច់ត្រូវធ្វើការកំណត់ដូចចេញពីរោចចក្រឡើងវិញ។ នៅពេលដែលអ្នកដំឡើងទូរស័ព្ទរបស់អ្នកបន្ទាប់ពីកំណត់ឡើងវិញនោះ អ្នកនឹងមានឱកាសដើម្បីស្តារទិន្នន័យទាំងឡាយដែលបានបម្រុងទុកទៅគណនី Google របស់អ្នក។"</string>
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"ប្ដូរ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"ជ្រើស​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"ជ្រើសរើសវិធីចាក់សោអេក្រង់បម្រុងទុក"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"ប្ដូរ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"ប្ដូរ ឬ​បិទ​លំនាំ, កូដ PIN ឬ​​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"ជ្រើស​វិធី​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"គ្មាន"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"អូស"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"គ្មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"លំនាំ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"សុវត្ថិភាព​មធ្យម"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"កូដ PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"សុវត្ថិភាព​ពី​មធ្យម​ទៅ​ខ្ពស់"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"សុវត្ថិភាព​ខ្ពស់"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"ការចាក់សោអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"បាន​បិទ​ដោយ​​អ្នក​គ្រប់គ្រង ការ​ដាក់​លេខ​កូដ​គោលនយោបាយ ឬ​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"គ្មាន"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"អូស"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"លំនាំ"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"កូដ PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"បន្ទាប់ពីអ្នកបានកំណត់ការចាក់សោអេក្រង់រួចហើយ អ្នកក៏អាចកំណត់ស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នកបានផងដែនៅក្នុង ការកំណត់ &gt; សុវត្ថិភាព។"</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"បិទ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"យកលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍ចេញ?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានលំនាំរបស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីឧបករណ៍នេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះទេ។\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានកូដ PIN របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីឧបករណ៍នេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះទេ។\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីឧបករណ៍នេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះទេ។\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការទេបើគ្មានការចាក់សោអេក្រង់របស់អ្នក។<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>ស្នាមម្រាមដៃដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នកក៏នឹងត្រូវយកចេញពីឧបករណ៍នេះដែរ ហើយអ្នកនឹងមិនអាចដោះសោទូរស័ព្ទរបស់អ្នក ផ្តល់សិទ្ធិក្នុងការទិញ ឬចូលកម្មវិធីដោយប្រើស្នាមម្រាមដៃទាំងនេះទេ។\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"បាទ/ចាស យកចេញ"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"ប្ដូរ​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"ប្ដូរ​ពាក្យសម្ងាត់​ដោះ​សោ"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ %d តួអក្សរ"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ %d តួ​"</string>
    <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"ប៉ះ បន្ត​ពេល​រួចរាល់"</string>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"បន្ត"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> តួអក្សរ។"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"កូដ PIN ត្រូវ​តែ​​​មាន​លេខ​តិច​ជាង <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។"</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"កូដ PIN ត្រូវ​តែ​មាន​លេខ​ ០-៩ ។"</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​កូដ PIN បច្ចុប្បន្ន​ទេ។"</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មាន​តួអក្សរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​តួអក្សរ​មួយ។"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​លេខ​​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​មួយ។"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"ពាក្យសម្ងាត់​ត្រូវ​មាន​​យ៉ាង​ហោច​និមិត្តសញ្ញា​មួយ។"</string>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="5677371623980347934">
      <item quantity="other">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់អក្សរ %d តួ។</item>
      <item quantity="one">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់អក្សរ 1 តួ។</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5396846200894553640">
      <item quantity="other">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់អក្សរតូច %d តួ។</item>
      <item quantity="one">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់អក្សរតូច 1 តួ។</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="2483949715040341677">
      <item quantity="other">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់អក្សរធំ %d តួ។</item>
      <item quantity="one">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់អក្សរធំ 1 តួ។</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="9156410893744210033">
      <item quantity="other">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់លេខ %d ខ្ទង់។</item>
      <item quantity="one">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់លេខ 1 ខ្ទង់។</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5384442837439742233">
      <item quantity="other">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់និមិត្តសញ្ញាពិសេស %d។</item>
      <item quantity="one">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់និមិត្តសញ្ញាពិសេស 1។</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="4175064976268466293">
      <item quantity="other">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់តួមិនមែនអក្សរ %d។</item>
      <item quantity="one">ពាក្យសម្ងាត់ត្រូវមានយ៉ាងហោចណាស់តួមិនមែនអក្សរ 1។</item>
    </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​មិន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រើ​ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន​ទេ។"</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"ឡើង, ចុះ ឬ​លំដាប់​តួលេខ​ស្ទួន​ត្រូវ​បាន​ហាមឃាត់"</string>
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"យល់​ព្រម​"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"បន្ទាប់​"</string>
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"ការ​រៀបចំ​បាន​បញ្ចប់។"</string>
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"មើល ឬ​ធ្វើ​​ឲ្យ​​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​អសកម្ម"</string>
    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"ភ្នាក់ងារ​ដែល​​​​ទុកចិត្ត"</string>
    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"ដើម្បី​ប្រើ ដំបូង​អ្នក​ត្រូវ​កំណត់​ការ​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"មើល ឬ​ធ្វើ​ឲ្យ​ភ្នាក់ងារ​ដែល​​​ទុកចិត្ត​អសកម្ម"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"បើក​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"គ្រប់គ្រង​ការ​តភ្ជាប់ កំណត់​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍ &amp; ការ​រក​ឃើញ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"ផ្គូរផ្គងជាមួយ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ឬទេ?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"លេខកូដផ្គូរផ្គងប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"បញ្ចូល​កូដ​ផ្គូផ្គង បន្ទាប់​មក​ចុច Return ឬ Enter"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"កូដ PIN មាន​អក្សរ និង​និមិត្តសញ្ញា"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"តាម​ធម្មតា 0000 ឬ 1234"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"ត្រូវមាន 16 ខ្ទង់"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"អ្នក​ក៏​ត្រូវ​បញ្ចូល​កូដ PIN នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​ដែរ។"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"អ្នក​ក៏​អាច​ត្រូវ​បញ្ចូល​លេខ​កូដ​នេះ​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង។"</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ប្រាកដ​ថា វា​កំពុង​បង្ហាញ​​លេខ​កូដ​នេះ៖&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"ពី៖ &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"ដើម្បី​ផ្គូផ្គង​ជា​មួយ៖ <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>វាយ​បញ្ចូល៖ <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> បន្ទាប់​មក​ចុច​ Return ឬ Enter ។"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចូលប្រើទំនាក់ទំនង និងប្រវត្តិហៅចេញរបស់អ្នក"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"វិភាគ​រក​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"កំពុង​រក..."</string>
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"ការ​កំណត់​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"ក្ដារចុច"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"ទំនាក់ទំនង និង​ប្រវត្តិ​​ហៅ"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"ចែករំលែក​សៀវភៅ​ទូរស័ព្ទ?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទំនាក់ទំនង​ និង​ប្រវត្តិ​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ​ប៊្លូធូស។ នៅពេលបានតភ្ជាប់, វានឹងចូលទៅ​កាន់​ប្រវត្តិ​ហៅ និង​ទំនាក់ទំនងរបស់អ្នក។"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"ឧបករណ៍​បាន​ផ្គូផ្គង"</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"ឧបករណ៍​ដែល​មាន"</string>
    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"តភ្ជាប់"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"ផ្ដាច់"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"ផ្គូផ្គង &amp; តភ្ជាប់"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"ផ្ដាច់ &amp; មិន​ផ្គូផ្គង"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"ជម្រើស..."</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"ប៊្លូធូស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"នៅពេលបានបើកប៊្លូធូសឧបករណ៍របស់អ្នកអាចទាក់ទងជាមួយឧបករណ៍ប៊្លូធូសនៅក្បែរ​ផ្សេងៗទៀតបាន។"</string>
    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"ដើម្បីធ្វើឲ្យភាពសុក្រិតនៃទីតាំងមានភាពប្រសើរឡើង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"តភ្ជាប់​ជា​មួយ…"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​សំឡេង​មេឌៀ។"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​អូឌីយ៉ូ​កាស។"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ឧបករណ៍​បញ្ចូល។"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"ការ​ចូល​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត​តាម <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់​ពី​ការ​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​បា​ន​ផ្គូផ្គង"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"តភ្ជាប់"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"តភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"ប្រើ​សម្រាប់"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"អនុញ្ញាត​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ​ចូល"</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"បាន​តភ្ជាប់​​ឧបករណ៍​សម្រាប់​ចូល​អ៊ីនធឺណិត"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​មូលដ្ឋាន​ជា​មួយ​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"កំណត់​ការ​ចត"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​សម្រាប់​សំឡេង"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"ជា​​អូប៉ាល័រ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"សម្រាប់​តន្ត្រី និង​មេឌៀ"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"ចងចាំ​ការ​កំណត់"</string>
    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"ជំនួយការ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"ខាស"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"បើក​ការ​បង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ដែល​នៅ​ក្បែរ"</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"តភ្ជាប់"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"បាន​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"កំពុង​ប្រើ"</string>
    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"កំណត់​ការ​បង្ហាញ"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"ជម្រើស​បង្ហាញ​បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"បំភ្លេច"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"រួចរាល់"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 GHz"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 GHz"</string>
    <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Mbps"</string>
    <string name="wifi_alert_lockdown_by_device_owner" msgid="8459738223049002970">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> គ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក និងមិនអនុញ្ញាតឲ្យមានការកែសម្រួល ឬលុបបណ្តាញ Wi-Fi នេះទេ។ សម្រាប់ព័ត៌មានបន្ថែម សូមទាក់ទងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នក។"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"រួចរាល់​ដើម្បី​បញ្ជូន​មាតិកា​កម្មវិធី​តាម NFC"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"បិទ"</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន ព្រោះ​​​បាន​បិទ NFC"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​​ផ្ទេរ​មាតិកា​កម្មវិធី​ទៅ​ឧបករណ៍​ដែល​មាន​សមត្ថភាព NFC ផ្សេង​ទៀត​ដោយ​ដាក់​ឧបករណ៍​ជិត​គ្នា។ ឧទាហរណ៍ អ្នក​អាច​ផ្ទេរ​ទំព័រ​កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត, វីដេអូ YouTube, ទំនាក់ទំនង និង​ផ្សេងៗ​ទៀត។\n\nគ្រាន់​តែ​ដាក់​ឧបករណ៍​ជិត​គ្នា (តាម​ធម្មតា​ខ្នង​ទល់​ខ្នង) ហើយ​បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​អេក្រង់​របស់​អ្នក។ កម្មវិធី​កំណត់​អ្វី​ត្រូវ​​ផ្ទេរ។"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"រ​ក​ឃើញ​សេវាកម្ម​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"ឲ្យ​កម្មវិធី​លើ​ឧបករណ៍​ផ្សេង​រក​មើល​កម្មវិធី​លើ​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"ការកំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"រៀបចំ &amp; គ្រប់គ្រង​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ​ឥត​ខ្សែ"</string>
    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"ជ្រើសរើសបណ្តាញ Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"ជ្រើស​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"កំពុង​បើក​វ៉ាយហ្វាយ..."</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"កំពុង​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ..."</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"កំហុស"</string>
    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 GHz band មិនមានផ្តល់ជូននៅក្នុងប្រទេសនេះទេ"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"ពេល​ជិះ​យន្ត"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"ការ​ជូន​ដំណឹង​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"ជូនដំណឹង​រាល់​ពេល​មាន​បណ្ដាញ​សាធារណៈ"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"ជៀសវាង​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​ខ្សោយ"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"កុំ​ប្រើ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ លុះ​ត្រា​វា​មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ"</string>
    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"ប្រើ​តែ​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ល្អ"</string>
    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"ប្រើ Wi‑Fi បើកដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"អនុញ្ញាតឲ្យជំនួយការ Wi‑Fi ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញបើកដែលត្រូវបានកំណត់ថាមានគុណភាពសេវាខ្ពស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"ជ្រើសរើសជំនួយការ"</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"ដើម្បីធ្វើឲ្យភាពសុក្រិតនៃទីតាំងមានភាពប្រសើរឡើង កម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធនៅតែអាចស្កេនរកបណ្តាញ Wi-Fi ដដែល។ អ្នកអាចប្តូរវានៅក្នុង <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>ការកំណត់ការស្កេន<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>។"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដង​ទៀត"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ​​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"បើក​វ៉ាយហ្វាយ​អំឡុង​ពេល​ដេក"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ការ​កំណត់"</string>
    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"បង្កើន​ប្រសិទ្ធភាព"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"ធ្វើ​ឲ្យ​វ៉ាយហ្វាយ​ប្រសើរ​ឡើង"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"បង្រួម​ការ​ប្រើ​ថ្ម​អប្បបរមា​ពេល​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"កំណត់ថ្មដែលបានប្រើតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"ប្តូរទៅទិន្នន័យចល័ត ប្រសិនបើបាត់បង់សេវា Wi‑Fi។"</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"បន្ថែម​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"ប៊ូតុង​ចុច WPS"</string>
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"ការ​បញ្ចូល WPS Pin"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"វ៉ាយហ្វាយផ្ទាល់"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"វិភាគ"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"តភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"ចងចាំ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"កែ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"សរសេរ​ទៅ​ស្លាក​អិនអេហ្វស៊ី"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"ដើម្បី​មើល​បណ្ដាញ​ដែល​មាន​ បើក​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"កំពុង​ស្វែងរក​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"អ្នក​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ដើម្បី​ប្ដូរ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ទេ។"</string>
    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"បន្ថែម​បណ្ដាញ​ផ្សេង"</string>
    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"ច្រើន​ទៀត"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"រៀបចំ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (WPS)"</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"រៀបចំ​ការពារ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"កំពុង​ចាប់ផ្ដើម WPS…"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"ចុចប៊ូតុងដំឡើងការការពារ Wi-Fi នៅលើរ៉ោតទ័ររបស់អ្នក។ វាអាចត្រូវបានហៅថា  \"WPS\" ឬត្រូវបានសម្គាល់ដោយសញ្ញានេះ៖"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"បញ្ចូល​កូដ pin <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> លើ​រ៉ោតទ័រ​​វ៉ាយហ្វាយ​របស់​អ្នក។ ការ​រៀបចំ​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ​នាទី​ដើម្បី​បញ្ចប់។"</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ជោគជ័យ។ កំពុង​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ…"</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS កំពុង​ដំណើរ​ការ​ហើយ វា​អាច​ប្រើ​ពេល២នាទី ដើម្បី​បញ្ចប់"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS បរាជ័យ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ពីរ ឬ​បី​នាទី។"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"មិន​បាន​គាំទ្រ ការកំណត់​សុវត្ថិភាព​​រ៉ោតទ័រ​​​ឥត​ខ្សែ (WEP)"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"មិន​បាន​គាំទ្រ​ការ​កំណត់​សុវត្ថិភាព​រ៉ោតទ័រ​​​ឥត​ខ្សែ (TKIP)"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​បរាជ័យ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"បាន​រក​ឃើញ​សម័យ WPS ផ្សេង។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ក្នុង​រយៈ​ពេល​ពីរ​បី​នាទី​ទៀត។"</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"ឈ្មោះ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"បញ្ចូល SSID"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"សុវត្ថិភាព"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"ស្ថានភាព"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"ល្បឿន​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"ប្រេកង់"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"បានរក្សាទុកតាមរយៈ"</string>
    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"អត្តសញ្ញាណ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"វិធីសាស្ត្រ EAP"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"ជំហាន​ ២ ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"អត្តសញ្ញាណ"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"អត្តសញ្ញាណ​អនាមិក"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"បង្ហាញ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"ជ្រើសរើសប៉ុស្តិ៍ AP"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"ក្រុម 2.4 GHz"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"ក្រុម 5 GHz"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"ការ​កំណត់ IP"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(មិន​ផ្លាស់ប្ដូរ)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(មិន​បាន​បញ្ជាក់)"</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS អាច​ប្រើ​បាន"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (មាន WPS)"</string>
    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"ដើម្បី​បង្កើន​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ទីតាំង និង​សម្រាប់​គោល​បំណង​ផ្សេងៗ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ចង់​បើក​ការ​វិភាគ រក​បណ្ដាញ ទោះ​បី​ជា​បិទ វ៉ាយហ្វាយ ក៏​ដោយ។\n\nអនុញ្ញាត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​ចង់​វិភាគ​រក?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"ដើម្បី​បិទ, ចូល​ទៅ​កាន់​កម្រិត​ខ្ពស់​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​លើស​ចំណុះ។"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"អនុញ្ញាត"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"បដិសេធ"</string>
    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"ចូល ដើម្បី​តភ្ជាប់?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> តម្រូវឲ្យ​អ្នកចូលលើបណ្ដាញ មុនពេលដែលអ្នកតភ្ជាប់ទៅបណ្ដាញ។"</string>
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ភ្ជាប់"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"បណ្តាញនេះមិនមានអ៊ីនធឺណិតនោះទេ។ ធ្វើការតភ្ជាប់?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"កុំសួរម្តងទៀតអំពីបណ្តាញនេះ"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"តភ្ជាប់"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"បំភ្លេច"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​បំភ្លេច​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"រំលង"</string>
    <string name="wifi_dont_skip" msgid="1677493161164629163">"កុំ​រំលង"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ព្រមាន​៖ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រំលង​ប្រព័ន្ធ​វ៉ាយហ្វាយ កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​នឹង​ប្រើ​តែ​​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព និង​ការ​ទាញយក​ដំបូង។ ដើម្បី​ជៀសវាង​ការ​គិត​ប្រាក់​សម្រាប់​​ទិន្នន័យ, តភ្ជាប់​ទៅ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ព្រមាន​៖ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រំលង​វ៉ាយហ្វាយ ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​នឹង​ប្រើ​តែ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព និង​ការ​ទាញយក​ដំបូង​។ ដើម្បី​ជៀសវាង​គិត​ប្រាក់​សម្រាប់​​​ទិន្នន័យ​, តភ្ជាប់​ទៅ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ព្រមាន​៖ ប្រសិន​បើ​អ្នក​រំលង​វ៉ាយហ្វាយ ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​ប្រើ​តែ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​សម្រាប់​ការ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព និង​ការ​ទាញយក​ដំបូង។ ដើម្បី​ជៀសវាង​​ការ​គិត​ប្រាក់​​​សម្រាប់​​ទិន្នន័យ, តភ្ជាប់​ទៅ​វ៉ាយហាយ។"</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi‑Fi៖\n\n"<li>"ថេប្លេតរបស់អ្នកនឹងមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។"</li>\n\n<li>"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។"</li>\n\n<li>"អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</li></string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi-Fi៖\n\n"<li>"ឧបករណ៍របស់អ្នកនឹងមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។"</li>\n\n<li>"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។"</li>\n\n<li>"អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</li></string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"ប្រសិនបើអ្នករំលង Wi‑Fi៖\n\n"<li>"ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនឹងមិនមានការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតទេ។"</li>\n\n<li>"អ្នកនឹងមិនទទួលបានការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីឡើយ រហូតទាល់តែអ្នកភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត។"</li>\n\n<li>"អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពលក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នៅពេលនេះទេ។"</li></string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​មិន​អាច​​ភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​នេះ​បាន​ទេ។"</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"ឧបករណ៍​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​នេះ​បាន​ទេ។"</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"ទូរស័ព្ទ​មិន​អាច​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​នេះ"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"បណ្ដាញ​បាន​រក្សាទុក"</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"វ៉ាយហ្វាយ​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="3655327399028584656">"ក្រុម​ហ្វ្រេកង់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"បញ្ជាក់​តំបន់​ប្រេកង់​នៃ​ប្រតិបត្តិការ"</string>
    <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​កំណត់​ក្រុម​ប្រេកង់។"</string>
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"អាសយដ្ឋាន MAC"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"អាសយដ្ឋាន IP"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"បណ្ដាញ​បាន​រក្សាទុក"</string>
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"ការ​កំណត់ IP"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន IP ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន​ច្រកចេញ​ចូល​ដែល​ត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"បញ្ចូល​អាសយដ្ឋាន DNS ដែល​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"បញ្ចូល​ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ​ចន្លោះ ០ និង ៣២។"</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"ច្រក​ចេញ​ចូល"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"ប្រវែង​បុព្វបទ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"វ៉ាយហ្វាយ​ផ្ទាល់"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"ចងចាំ​ការ​តភ្ជាប់​នេះ"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"ស្វែងរក​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"កំពុង​​ស្វែងរក..."</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"ឧបករណ៍​ទៅ​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"ក្រុម​បាន​ចងចាំ"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"មិន​អាច​តភ្ជាប់។"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"បា​ន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ឧបករណ៍។"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"ផ្ដាច់?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​បញ្ចប់។"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់ ការ​តភ្ជាប់​របស់​អ្នក​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ឧបករណ៍ <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> ផ្សេង​ទៀត​នឹង​បញ្ចប់"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"តើ​អ្នក​ចង់​បោះបង់​ការ​អញ្ជើញ​ឲ្យ​តភ្ជាប់​ជា​មួយ <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"បំភ្លេច​ក្រុម​នេះ?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"វ៉ាយហ្វាយ​ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"ហតស្ប៉ត​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"ប្រើការតភ្ជាប់ចល័តដើម្បីផ្ដល់បណ្ដាញវ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"កំពុង​បើក​ហតស្ពត..."</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"កំពុង​បិទ​ហតស្ពត..."</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"ហតស្ពត​ចល័ត <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> សកម្ម"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"កំហុស​វ៉ាយហ្វាយ​ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"រៀប​វ៉ាយហ្វាយ​ហតស្ពត"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"រៀបចំ​ហតស្ប៉តវ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK ហតស្ប៉ត​វ៉ាយហ្វាយចល័ត"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> វ៉ាយហ្វាយ​ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"ការហៅតាម Wi-Fi"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"ចំណូលចិត្តលើការហៅ"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"របៀបហៅតាម Wi-Fi"</string>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    <item msgid="2124257075906188844">"គួរប្រើ Wi-Fi"</item>
    <item msgid="5267397515594230396">"គួរប្រើប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"នៅពេលការហៅតាម Wi-Fi បានបើក ទូរស័ព្ទរបស់អ្នកអាចធ្វើការហៅចេញតាមរយៈបណ្តាញ Wi-Fi ឬបណ្តាញរបស់ក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក ដោយផ្អែកលើចំណូលចិត្តរបស់អ្នក និងថាតើ signal ណាមួយខ្លាំងជាង។ មុនពេលបើកលក្ខណៈពិសេសនេះ សូមត្រួតពិនិត្យជាមួយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នកពាក់ព័ន្ធនឹងតម្លៃ និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀត។"</string>
    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"ដើម"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"បង្ហាញ"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"សំឡេង"</string>
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"កម្រិត​សំឡេង"</string>
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"បែប​ផែន​តន្ត្រី"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"កម្រិត​សំឡេង​កម្មវិធី​រោទ៍"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"ញ័រ​ពេល​ស្ងាត់"</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"សំឡេង​រោទ៍"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"ប្រើ​កម្រិត​សំឡេង​ហៅ​ចូល​សម្រាប់​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"មិន​គាំទ្រ​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"សំឡេង​ជូន​ដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"មេឌៀ"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"កំណត់​ភាគ​សម្រាប់​តន្ត្រី និង​វីដេអូ"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"រោទ៍"</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"ការ​កំណត់​សំឡេង​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"សំឡេង​ប៉ះ​បន្ទះលេខ"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"សំឡេង​ប៉ះ"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"ញ័រ​ពេលប៉ះ"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"ការ​បំបាត់​សំឡេង"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"តន្ត្រី, វីដេអូ, ល្បែង &amp; មេឌៀ​​ផ្សេងៗ"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"រោទ៍"</string>
    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"បិទ​សំឡេង​រោទ៍ &amp; ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"បិទ​សំឡេង​​តន្ត្រី &amp; មេឌៀ​ផ្សេង"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"បិទ​សំឡេង​​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"ធ្វើ​ឲ្យ​សំឡេង​រោទ៍​ស្ងាត់"</string>
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"ភ្ជាប់"</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"សំឡេង"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"កំណត់​សម្រាប់​​ការ​ភ្ជាប់​ផ្ទៃតុ​"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"កំណត់​សម្រាប់​ភ្ជាប់រថយន្ត"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"មិន​បាន​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"មិន​បាន​ភ្ជាប់ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"កំណត់​សម្រាប់​ការ​ភ្ជាប់​"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"រក​មិន​ឃើញ​ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"អ្នក​ត្រូវ​ភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ មុន​នឹង​រៀបចំ​​​សំឡេង​​ភ្ជាប់។"</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​ភ្ជាប់​ទូរស័ព្ទ មុន​ពេល​កំណត់​សំឡេង​ភ្ជាប់។"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"សំឡេង​បញ្ចូល​ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"ចាក់​សំឡេង ពេល​បញ្ចូល​ ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"កុំ​បន្លឺ​សំឡេង​ពេល​បញ្ចូល ឬ​ដក​ទូរស័ព្ទ​ពី​ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"គណនី"</string>
    <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"កន្លែង​ធ្វើការ"</string>
    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"គណនីប្រវត្តិរូបការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"គណនីប្រវត្តិរូបផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"គណនីការងារ៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"គណនីផ្ទាល់ខ្លួន៖ <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"ស្វែងរក"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"គ្រប់គ្រង​ប្រវត្តិ និង​ការ​កំណត់​ស្វែងរក"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"បង្ហាញ"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"ប្ដូរ​ទិស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ពេល​បង្វិល​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"កម្រិត​ពន្លឺ"</string>
    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"ពន្លឺ"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"កែ​ពន្លឺ​អេក្រង់"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"ពន្លឺ​​ដែល​សម្រប​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្រិត​ពន្លឺ​សម្រប​តាម​ពន្លឺ​ដែល​មាន"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="6928425617491943384">"រូបរាង"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="9196605054622017193">"%s"</string>
    <string name="night_mode_no" msgid="7682792841791457238">"ពន្លឺ"</string>
    <string name="night_mode_yes" msgid="4847655033618591567">"ងងឹត"</string>
    <string name="night_mode_auto" msgid="7508348175804304327">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"ដេក"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"អេក្រង់​បិទ"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"បន្ទាប់​ពី​អសកម្ម <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"ជ្រើស​ផ្ទាំង​រូបភាព​ពី"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="3349790120327233241">"ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"ពេល​ភ្ជាប់ ឬ​ដេក និង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"ទាំង​ពីរ"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"ពេលបញ្ចូលថ្ម"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"ពេល​បាន​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"បិទ"</string>
    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="3857507943322777651">"ដើម្បី​ពិនិត្យ​អ្វី​កើត​ឡើង​ពេល​​បាន​ភ្ជាប់​ទូរស័ព្ទ និង/ឬ​ដេក បើក​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់។"</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8352267826043957746">"ពេល​ត្រូវ​ប្រើ​ធាតុ​រក្សា​អេក្រង់"</string>
    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"ពន្លឺ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"លើក​ដៃ​ដើម្បី​ឲ្យ​ភ្ញាក់"</string>
    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"បង្ហាញ​​ជុំវិញ"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="7128970177894383698">"ដាស់អេក្រង់នៅពេលដែលអ្នកលើកឧបករណ៍របស់អ្នកឡើង ឬទទួលបានការជូនដំណឹង់"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"ទំហំពុម្ពអក្សរ"</string>
    <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"កំណត់​ការ​ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"ចាក់សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"ទាមទារ​​​កូដ PIN ដើម្បី​ប្រើ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"ប្ដូរ​កូដ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"ដោះ​សោ​ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ចាស់"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"កូដ PIN ស៊ីម​កាត​ថ្មី"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"បញ្ចូល​កូដ PIN ថ្មី​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"កូដ​ PIN ស៊ីម​កាត"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"មិន​អាច​ប្ដូរ​កូដ PIN ។\nប្រហែលជា​កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"បាន​ប្ដូរ​​​កូដ PIN ស៊ីម​កាត់​ដោយ​ជោគជ័យ"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"មិន​អាច​ប្ដូរ​ស្ថានភាព​ការ​ចាក់​សោ​ស៊ីម​កាត។\nប្រហែល​ជា​កូដ​ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"យល់​ព្រម​"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"បាន​រក​ឃើញ​ស៊ី​ម​ជា​ច្រើន"</string>
    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​ដែល​អ្នក​ចូលចិត្ត​សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត។"</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"ប្ដូរ​ស៊ីម​ទិន្នន័យ?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> ជំនួស <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> សម្រាប់​ទិន្នន័យ​ចល័ត?"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពស៊ីមកាតដែលបានប្រើ?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> គឺជាស៊ីមតែមួយគត់នៅក្នុងឧបករណ៍របស់អ្នក។ តើអ្នកចង់ប្រើស៊ីមនេះសម្រាប់ប្រើទិន្នន័យប្រព័ន្ធទូរស័ព្ទ និងសារ SMS ទេ?"</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"លេខ​កូដ PIN ស៊ីម​មិន​ត្រឹមត្រូវ អ្នក​ត្រូវ​​ទាក់ទង​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​ឥឡូវ​នេះ​ដើម្បី​ដោះ​សោ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
      <item quantity="other">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ដងទៀត។</item>
      <item quantity="one">លេខកូដសម្ងាត់ស៊ីមមិនត្រឹមត្រូវ អ្នកនៅសល់ការព្យាយាម <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ដងទៀត មុនពេលពេលដែលអ្នកត្រូវទាក់ទងទៅអ្នកផ្តល់សេវាកម្មរបស់អ្នកដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក។</item>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ប្រតិបត្តិ​​លេខ​កូដ PIN ស៊ីម!"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"ស្ថានភាព​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"ស្ថានភាព​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"កំណែ Android"</string>
    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"កម្រិតនៃការដោះស្រាយសុវត្ថិភាព Android"</string>
    <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"លេខ​គំរូ"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"លេខ​សម្គាល់​បរិក្ខារ"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"កំណែ​មូលដ្ឋាន"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"កំណែ​ខឺណែល"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"លេខ​បង្កើត"</string>
    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"ស្ថានភាព SELinux"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"ស្ថានភាព"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"ស្ថានភាព"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"ស្ថានភាព​ថ្ម បណ្ដាញ និង​ព័ត៌មាន​ផ្សេងៗ"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"លេខ​ទូរស័ព្ទ សញ្ញា ។ល។"</string>
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"ការ​ផ្ទុក"</string>
    <string name="storage_usb_settings" msgid="642612065405691122">"ឧបករណ៍ផ្ទុក និង USB"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"កំណត់​ការ​​ផ្ទុក"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"ផ្ដាច់​​កាត​អេស​ឌី មើល​ទំហំ​ដែល​មាន"</string>
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"លេខ​ទូរស័ព្ទ​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"កំណែ PRL"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"ព័ត៌មាន​​ប្រតិបត្តិ​ការ"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"សភាព​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"ស្ថានភាព​សេវាកម្ម"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"កម្លាំង​សញ្ញា"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"រ៉ូមីង"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"បណ្ដាញ"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"អាសយដ្ឋាន​ MAC វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"អាសយដ្ឋាន​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"លេខ​ស៊េរី"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"មិន​មាន"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"រយៈ​ពេល​បើក"</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់"</string>
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"ទំហំ​​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"ទំនេរ"</string>
    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"ទំនេរ (បាន​តែ​អាន)"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"ទំហំ​សរុប"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"កំពុង​គណនា..."</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"មេឌៀ"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"ទាញយក"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"រូបភាព និង​វីដេអូ"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"អូឌីយ៉ូ (តន្ត្រី សំឡេង​រោទ៍ ផតខាស់ ។ល។)"</string>
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"ឯកសារផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"បាន​ដាក់​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ចែករំលែក"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"ផ្ដាច់​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី ដូច្នេះ​អ្នក​អាច​ដក​ចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"បញ្ចូល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ ដើម្បី​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"បញ្ចូល​កាត​អេសឌី​​ ដើម្បី​​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"ភ្ជាប់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"ភ្ជាប់​កាត​​អេសឌី"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"លុប​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ដូច​ជា តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូចជា​តន្ត្រី និង​រូបថត"</string>
    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"សម្អាត​ទិន្នន័យ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់?"</string>
    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"វា​នឹង​សម្អាត​ទិន្នន័យ​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​សម្រាប់​កម្មវិធី​ទាំងអស់។"</string>
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"មុខងារ MTP ឬ PTP សកម្ម"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​ឧបករណ៍​ផ្ទុកយូអេសប៊ី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​ឧករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"បើ​អ្នក​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​ដែល​អ្នក​កំពុង​ប្រើ​នឹង​​ឈប់​ដំណើរការ និង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​រហូត​ដល់​​ពេល​អ្នក​ភ្ជាប់​កាត​អេសឌី​ម្ដង​ទៀត។"</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"មិន​អាច​ផ្ដាច់​​កាត​អេសឌី។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត​ពេល​ក្រោយ។"</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​នឹង​​​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"កាត​អេសឌី​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"ផ្ដាច់​"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"ការ​ផ្ដាច់​​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"អស់​ទំហំផ្ទុក"</string>
    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"មុខងារ​ប្រព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​អាច​ដំណើរការ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ ព្យាយាម​បង្កើត​ទំហំ ដោយ​លុប​ ឬ​​ដោះ​ខ្ទាស់​ធាតុ​មួយ​ចំនួន​ដូច​ជា កម្មវិធី ឬ​មាតិកា​មេឌៀ។"</string>
    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"ប្ដូរឈ្មោះ"</string>
    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"ភ្ជាប់"</string>
    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"ដកចេញ"</string>
    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"សម្អាត"</string>
    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"ប្តូរទីតាំងទិន្នន័យ"</string>
    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"បំភ្លេច"</string>
    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"ដំឡើង"</string>
    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"រុករក"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"ការ​តភ្ជាប់​កុំព្យូទ័រ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"តភ្ជាប់​ជា"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"ឧបករណ៍​មេឌៀ (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​ឯកសារ​មេឌៀ​លើ​ Windows, ឬ​ប្រើ​ការ​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android នៅ​លើ Mac (see www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​ផ្ទេរ​រូបថត​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថត និង​ផ្ទេរ​ឯកសារ​​តាម​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មិន​គាំទ្រ MTP"</string>
    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"មីឌី"</string>
    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដែលគាំទ្រមីឌីដំណើរកាលើ USB ជាមួយកម្មវិធីមីឌីនៅលើកុំព្យូទ័របស់អ្នក។"</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង"</string>
    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"ឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"ឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"បានប្រើ <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"ការប្រើនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"ការប្រើសរុបនៃ <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"បានភ្ជាប់ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញបានទេ"</string>
    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"បានដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព"</string>
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"មិនអាចដក <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាពបានទេ"</string>
    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"បានសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"មិនអាចសម្អាត <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> បានទេ"</string>
    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"ប្តូរឈ្មោះឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"បានដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ចេញដោយសុវត្ថិភាព ប៉ុន្តែវានៅតែបង្ហាញថាមាន។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> អ្នកត្រូវភ្ជាប់វាជាមុនសិន។"</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះខូចហើយ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះអ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string>
    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"ឧបករណ៍នេះមិនគាំទ្រ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទេ។ \n\nដើម្បីប្រើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះជាមួយឧបករណ៍នេះ អ្នកត្រូវដំឡើងវាជាមុនសិន។"</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"បន្ទាប់ពីសម្អាត អ្នកអាចប្រើ <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះនៅក្នុងឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។ \n\nទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងត្រូវបានលុប។ គួរពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុកជាមុន។ \n\n"<b>"បម្រុងទុករូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត"</b>" \nផ្លាស់ទីឯកសារមេឌៀរបស់អ្នកទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅលើឧបករណ៍នេះ ឬផ្ទេរពួកវាទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកដោយប្រើខ្សែ USB។ \n\n"<b>"កម្មវិធីបម្រុងទុក"</b>" \nរាល់កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> នេះទាំងអស់នឹងត្រូវបានលុបការដំឡើង ហើយទិន្នន័យរបស់វានឹងត្រូវបានលុប។ ដើម្បីរក្សាកម្មវិធីទាំងនេះ ផ្លាស់ទីពួកវាទៅចន្លោះផ្ទុកជម្រើសនៅក្នុងឧបករណ៍នេះ។"</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"នៅពេលដែលអ្នកដក <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះចេញ កម្មវិធីដែលបានផ្ទុកនៅក្នុងនោះនឹងឈប់ដំណើរការ ហើយឯកសារមេឌៀដែលបានផ្ទុកនៅលើនោះនឹងមានទេ រហូតទាល់តែអ្នកដោតចូលវិញ។"</b>\n\n"ការសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះត្រូវបានកំណត់ឲ្យដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ វានឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍ដ៏ទៃទៀតឡើយ។"</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"ដើម្បីប្រើកម្មវិធី រូបភាព ឬទិន្នន័យដែល <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ផ្ទុក សូមបញ្ចូលវាម្តងទៀត។ \n\nជាជម្រើស អ្នកអាចជ្រើសរើសដើម្បីបំភ្លេចឧបករណ៍ផ្ទុកនេះ ប្រសិនបើឧបករណ៍នេះមិនមានទេ។ \n\nប្រសិនបើអ្នកជ្រើសរើសបំភ្លេច រាល់ទិន្នន័យទាំងអស់ដែលឧបករណ៍នេះផ្ទុកនឹងបាត់បង់រហូត។ \n\nអ្នកអាចដំឡើងកម្មវិធីនេះបាននៅពេលក្រោយ ប៉ុន្តែទិន្នន័យរបស់វាដែលអ្នកផ្ទុកនៅលើឧបករណ៍នេះនឹងបាត់បង់រហូត។"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"បំភ្លេច <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"រាល់កម្មវិធី រូបភាព និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅលើ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> នឹងត្រូវបាត់បង់ជារៀងរហូត។"</string>
    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"កម្មវិធី"</string>
    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"រូបភាព"</string>
    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"វីដេអូ"</string>
    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"សំឡេង"</string>
    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"ទិន្នន័យក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់"</string>
    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"ផ្សេងៗ"</string>
    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"រុករក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="4894289482062047165">"ឯកសារផ្សេងៗរាប់បញ្ចូលទាំងឯកសារដែលបានចែករំលែកដោយកម្មវិធី ឯកសារដែលបានទាញយកពីអ៊ីនធឺណិត ឬប៊្លូធូស និងឯកសារ Android ជាដើម។ \n\nដើម្បីមើលមាតិកា <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ទាំងស្រុង សូមប៉ះ រុករក។"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> ប្រហែលជាបានរក្សារូបភាព តន្ត្រី ភាពយន្ត កម្មវិធី ឬទិន្នន័យផ្សេងទៀតដែលមានទំហំ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> នៃឧបករណ៍ផ្ទុក។ \n\nដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិត សូមប្តូរទៅ <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>។"</string>
    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"ដំឡើង <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នក"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"សម្រាប់ផ្លាស់ទីរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀតរវាងឧបករណ៍។"</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"ប្រើជាឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"សម្រាប់ផ្ទុកអ្វីគ្រប់យ៉ាងនៅលើឧបករណ៍នេះ រួមបញ្ចូលទាំងកម្មវិធី និងរូបភាព។ តម្រូវឲ្យមានការសម្អាតដែលរារាំងវាពីការធ្វើដំណើការនៅលើឧបករណ៍ផ្សេងទៀត។"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ដើម្បីធ្វើឲ្យមានសុវត្ថិភាព។ \n\nបន្ទាប់ពីសម្អាត <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> នេះនឹងដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះតែប៉ុណ្ណោះ។ \n\n"<b>"ការសម្អាតនឹងលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀងវាងបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"សម្អាតឧបករណ៍ផ្ទុកចល័ត"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"វាតម្រូវឲ្យសម្អាត <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>។ \n\n"<b>"ការសម្អាតការលុបទិន្នន័យទាំងអស់ដែលបានផ្ទុកនៅលើ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ពេលបច្ចុប្បន្ន។"</b>" ដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់ទិន្នន័យ សូមពិចារណាធ្វើការបម្រុងទុក។"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"លុប និងសម្អាត"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"កំពុងសម្អាត <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>…"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញខណៈពេលកំពុងធ្វើការសម្អាត។"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យទៅឧបករណ៍ផ្ទុកថ្មី"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"អ្នកអាចផ្លាស់ទីរូបភាព ឯកសារ និងកម្មវិធីមួយចំនួនរបស់អ្នកទៅ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីនេះ។ \n\nការផ្លាស់ទីនេះអាចចំណាយពេល <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> និងធ្វើឲ្យឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុងទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>។ កម្មវិធីមួយចំនួននឹងមិនដំណើរការទេ ខណៈពេលវាកំពុងផ្លាស់ទី។"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"ផ្លាស់ទីឥឡូវនេះ"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"ផ្លាស់ទីពេលក្រោយ"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"ផ្លាស់ទីទិន្នន័យឥឡូវនេះ"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"ការផ្លាស់ទីចំណាយពេលប្រហែល <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>។ វានឹងធ្វើឲ្យ <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> ទំនេរ <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g>។"</b></string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"ផ្លាស់ទី"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"កំពុងផ្លាស់ទីទិន្នន័យ…"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"អំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី \n• កុំដកចេញ <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>។ \n• កម្មវិធីមួយចំនួននឹងដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវទេ។ \n• បន្តសាកថ្មឧបករណ៍"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> រួចរាល់ហើយ"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> របស់អ្នកត្រូវបានកំណត់ឲ្យប្រើជាមួយរូបភាព និងមេឌៀផ្សេងទៀត។"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ថ្មីរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ។ \n\nដើម្បីផ្លាស់ទីទិន្នន័យកម្មវិធី រូបភាព ឯកសារទៅឧបករណ៍នេះ សូមចូលទៅកាន់ ការកំណត់ &gt; ឧបករណ៍ផ្ទុក។"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"ការផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> និងទិន្នន័យរបស់វាទៅ <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> នឹងចំណាយតែបន្តិចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងមិនអាចប្រើកម្មវិធីនេះទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីនេះបញ្ចប់។ \n\nកុំដក <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"កំពុងផ្លាស់ទី <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>…"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"កុំដក <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ចេញអំឡុងពេលធ្វើការផ្លាស់ទី។ \n\nកម្មវិធី <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> នៅលើឧបករណ៍នេះនឹងមិនមានទេ រហូតដល់ការផ្លាស់ទីបញ្ចប់។"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"បោះបង់ការផ្លាស់ទី"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> នេះទំនងជាយឺត។ \n\nអ្នកអាចបន្ត ប៉ុន្តែកម្មវិធីដែលបានផ្លាស់ទីមកទីតាំងនេះអាចនឹងរអាក់រអួរ ហើយការផ្ទេរទិន្នន័យអាចនឹងចំណាយពេលយូរ។ \n\nសូមពិចារណាប្រើប្រាស់ <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ដែលលឿនជាងមុនដើម្បីដំណើរការល្អជាងមុន។"</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"ស្ថានភាព​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"កម្រិត​ថ្ម"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"កែ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"មិនកំណត់"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"ប្រូកស៊ី"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"ច្រក"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"ប្រូកស៊ី MMS"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"ច្រក MMS"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"ប្រភេទ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"គ្មាន"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ឬ CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"ប្រភេទ APN"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"ពិធីការ APN"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"ពិធីការ​រ៉ូមីង APN"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"បិទ/បើក APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"បាន​បើក​ APN"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"បាន​បិទ APN"</string>
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"ម្ចាស់"</string>
    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"ប្រភេទ MVNO"</string>
    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"តម្លៃ MVNO"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"លុប APN"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"APN ថ្មី"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"បោះបង់"</string>
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"វាល​ឈ្មោះ​មិន​អាច​ទទេ។"</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN មិន​អាច​ទទេ។"</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"វាល MCC ត្រូវ​តែ​មាន​ ៣ តួ។"</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"វាល MNC ត្រូវ​តែ​មាន​ពីរ ឬ​បី​តួលេខ។"</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"ស្ដារ​ការ​កំណត់ APN លំនាំដើម​ឡើងវិញ។"</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"កំណត់​ទៅ​លំនាំដើម​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"បាន​បញ្ចប់​ការ​កំណត់​នៃ​ការកំណត់​ APN លំនាំដើម។"</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"វានឹងកំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ រួមបញ្ចូលទាំង៖\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"ទិន្នន័យចល័ត"</li>\n<li>"ប៊្លូធូស"</li></string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"កំណត់ការកំណត់បណ្តាញទាំងអស់ឡើងវិញ? អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពនេះវិញបានទេ!"</string>
    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"កំណត់ការកំណត់ឡើងវិញ"</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"កំណត់ឡើងវិញ?"</string>
    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញមិនមានសម្រាប់អ្នកប្រើនេះទេ"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"បានកំណត់ការកំណត់បណ្តាញឡើងវិញ"</string>
    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"កំណត់​ឧបករណ៍​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"កំណត់​ទិន្នន័យ​ដូច​ចេញពី​រោងចក្រ"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ពី​ "<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក រួម​មាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li>\n<li>"ការកំណត់ និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី និង​ប្រព័ន្ធ"</li>\n<li>"កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"</li></string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"វា​នឹង​លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ពី​ "<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្នុង"</b>"នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ រួមមាន៖\n\n"<li>"គណនី Google របស់​អ្នក"</li>\n<li>"ការ​កំណត់​ និង​ទិន្នន័យ​ប្រព័ន្ធ ព្រម​ទាំង​កម្មវិធី"</li>\n<li>"កម្មវិធី​បាន​ទាញ​យក"</li></string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"បច្ចុប្បន្ន​ អ្នក​បាន​ចូល​គណនី​ដូច​ខាង​ក្រោម៖ \n"</string>
    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"មានអ្នកផ្សេងច្រើនទៀតមានវត្តមាននៅលើឧបករណ៍នេះ។\n"</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"តន្ត្រី"</li>\n<li>"រូបថត"</li>\n<li>"ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី រូបថត និង​ទិន្នន័យ​អ្នក​ប្រើ​ផ្សេងៗ តម្រូវ​ឲ្យ​លុប"<b>"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</b>" ។"</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"ដើម្បី​សម្អាត​តន្ត្រី, រូបភាព និង​ទិន្នន័យ​អ្នកប្រើ​ផ្សេងទៀត "<b>"ចាំបាច់​ត្រូវ"</b>" លុប​កាត​អេសឌី។"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"លុប​កាត​​អេសឌី"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ខាង​ក្នុង ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​​រូបថត"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"លុប​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​លើ​កាត​អេសឌី ដូច​ជា​តន្ត្រី ឬ​រូបថត"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"កំណត់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"កំណត់​ទូរស័ព្ទ​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"លុបព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន និងកម្មវិធីដែលបានទាញយករបស់អ្នកទាំងអស់? អ្នកមិនអាចធ្វើសកម្មភាពនេះវិញបានទេ!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"លុប​អ្វីៗ​ទាំងអស់"</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"គ្មាន​ការ​កំណត់​ឡើងវិញ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត ព្រោះ​សេវាកម្ម​សម្អាត​ប្រព័ន្ធ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"កំណត់​ឡើងវិញ?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"ការ​កំណត់​ដូច​ចេញ​ពី​រោងចក្រ​ឡើង​វិញ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ម្នាក់​នេះ"</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"លុប"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"សូម​រង់ចាំ..."</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"កំណត់​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"រៀបចំ​សារ​ជា​សំឡេង បញ្ជូន​ការ​ហៅ​បន្ត រង់ចាំ​ការ​ហៅ លេខ​សម្គាល់​អ្នក​ហៅ"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"ការ​ភ្ជាប់​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ការ​ភ្ជាប់ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"ការ​ភ្ជាប់ &amp; ហតស្ពត​ចល័ត"</string>
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"ការ​ភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"បាន​តភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី ពិនិត្យ​ដើម្បី​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"បា​ន​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ពេល​​កំពុង​ប្រើ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"ភ្ជាប់​ដើម្បី​បើក"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"កំហុស​ការ​ភ្ជាប់​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​នេះ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​មួយ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​​ទូរស័ព្ទ​នេះ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​មួយ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"ចែករំលែក​​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​ដល់​ឧបករណ៍ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​នៃ​ទូរស័ព្ទ​នេះ​ដល់​ឧបករណ៍ <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> នេះ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"មិន​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"មិន​ចែករំលែក​ការ​តភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​របស់​ទូរស័ព្ទ​នេះ"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"មិន​បាន​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"មិន​អាច​ភ្ជាប់​ទៅ​ឧបករណ៍​ច្រើន​ជាង <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ។"</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដាច់។"</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"ជំនួយ"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"ផែនការ​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"កម្មវិធីផ្ញើសារ SMS"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"ប្ដូរ​កម្មវិធី​សារ SMS?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ជា​កម្មវិធី​សារ SMS របស់​អ្នក?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"ប្ដូរ​ជំនួយការ​វ៉ាយហ្វាយ?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> ជំនួស​ឲ្យ <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"ប្រើ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ដើម្បី​គ្រប់គ្រង​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"មិន​ស្គាល់​ប្រតិបត្តិ​ករ​ស៊ីមកាត"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s គ្មាន​តំបន់​បណ្ដាញ​ដែល​ផ្ដល់​បាន​​ស្គាល់​"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"សូម​បញ្ចូល​ស៊ីមកាត និង​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"សូម​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"ទីតាំង​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="managed_profile_location_category" msgid="6992546457880004735">"ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"ទីតាំងសម្រាប់ប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នក"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_lockdown" msgid="3851708343340350369">"បានបិទដោយក្រុមហ៊ុនរបស់អ្នក"</string>
    <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"របៀបកំណត់"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ខ្ពស់"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"ការ​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"តែ​​ឧបករណ៍​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"បិទទីតាំង​"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"សំណើ​ទីតាំង​ថ្មី"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"បច្ចុប្បន្ន​គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ស្នើ​ទីតាំង"</string>
    <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"សេវាកម្ម​ទីតាំង"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"ប្រើ​ថ្ម​ច្រើន"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"​ប្រើ​ថ្ម​តិច"</string>
    <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"របៀបកំណត់​ទីតាំង"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"ប្រើ GPS, Wi‑Fi ប៊្លូធូស ឬបណ្តាញចល័តដើម្បីកំណត់ទីតាំង"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"ប្រើ Wi‑Fi ប៊្លូធូស ឬបណ្តាញចល័តដើម្បីកំណត់ទីតាំង"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"ប្រើ GPS ដើម្បីកំណត់ទីតាំងរបស់អ្នក"</string>
    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"ការស្កេន"</string>
    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"ការស្កេន"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"ការស្កេន Wi‑Fi"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"ធ្វើឲ្យទីតាំងប្រសើរឡើងដោយអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធអាចស្វែងរកបណ្តាញ Wi-Fi បានគ្រប់ពេល។"</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"ការស្កេនប៊្លូធូស"</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"ធ្វើឲ្យទីតាំងប្រសើរឡើងដោយអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី និងសេវាកម្មប្រព័ន្ធអាចស្វែងរកឧបករណ៍ប៊្លូធូសបានគ្រប់ពេល។"</string>
    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"ទីតាំងបណ្ដាញចល័ត &amp; វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​សេវាកម្ម​ទីតាំង​របស់ Google ដើម្បី​ស្មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក​កាន់តែ​លឿន។ ទិន្នន័យ​ទីតាំង​អនាមិក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រមូល​ រួច​ផ្ញើ​ទៅ Google ។"</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"ទីតាំង​បាន​កំណត់​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"ផ្កាយរណប GPS"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ GPS លើ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ដៅ​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"ប្រើ GPS ជា​ជំនួយ"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​សញ្ញា​ធីក ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​បណ្ដាញ)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​មេ​ដើម្បី​ជួយ GPS (ដោះ​ធីក ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត GPS)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"ទីតាំង &amp; ការ​ស្វែងរក​តាម Google"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"ឲ្យ Google ប្រើ​ទីតាំង​អ្នក ដើម្បី​បង្កើន​លទ្ធផល​ស្វែងរក និង​សេវាកម្ម​ផ្សេង"</string>
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"ចូល​ទីតាំង​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"ឲ្យ​កម្មវិធី​​សួ​រ​រក​សិទ្ធិ​របស់​អ្នក​ក្នុង​ការ​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"ប្រភព​ទីតាំង"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"អំពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"អំពី​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"មើល​ព័ត៌មាន​ផ្លូវច្បាប់, ស្ថានភាព, កំណែ​កម្មវិធី"</string>
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"ព័ត៌មាន​ផ្លូវ​ច្បាប់"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"អ្នក​ចូលរួម"</string>
    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"ឯកសារណែនាំ"</string>
    <string name="regulatory_information" msgid="5695464367088752150">"ព័ត៌មាន​គ្រប់គ្រង"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"រក្សាសិទ្ធិ"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"អាជ្ញាប័ណ្ណ"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"លក្ខខណ្ឌ​ប្រើប្រាស់"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"អាជ្ញាប័ណ្ណ System WebView"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"ផ្ទាំង​រូបភាព"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"កម្មវិធី​ផ្ដល់​សេវា​រូបភាព​ផ្កាយ​រណប​៖\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"ឯកសារណែនាំ"</string>
    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"មានបញ្ហាក្នុងការបើកឯកសារណែនាំ"</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"អាជ្ញាប័ណ្ណ​កម្មវិធី​ប្រភព​កូដ​ចំហ"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"មាន​បញ្ហា​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​អាជ្ញាប័ណ្ណ។"</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"ព័ត៌មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"អ្នក​មិន​មាន​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ។ ដើម្បី​មើល​ព័ត៌មាន​នេះ​ឥឡូវ ចូល​ទៅ %s ពី​កុំព្យូទ័រ​ដែល​បាន​ភ្ជាប់​អ៊ីនធឺណិត​ណា​មួយ។"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"កំពុង​ផ្ទុក..."</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"ជ្រើស​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"ជ្រើស​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"ជ្រើស​​​កូដ PIN"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"បញ្ជក់​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"បញ្ជាក់​លំនាំដើម​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"បញ្ជាក់​កូដ PIN របស់​អ្នក"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"ពាក្យសម្ងាត់​មិន​ដូចគ្នា"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"កូដ PINs មិន​ដូច​គ្នា"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"ជម្រើស​ដោះ​សោ"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"បាន​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"បាន​កំណត់​កូដ PIN"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"បាន​កំណត់​លំនាំ"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="7050256155547273836">"ប្រើលំនាំឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត។"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="1072670959803859869">"បញ្ចូលកូដ PIN របស់អ្នកដើម្បីបន្ត។"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="1022239625083264596">"បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ឧបករណ៍របស់អ្នកដើម្បីបន្ត។"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"កូដ PIN មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"លំនាំមិនត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"សុវត្ថិភាពឧបករណ៍"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"ប្ដូរ​​​កូដ​ PIN ដោះ​សោ"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"គូរ​​លំនាំ​ដោះ​សោ​"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"ចុច ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ជំនួយ។"</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"ដក​ម្រាមដៃ​​ពេល​រួចរាល់។"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"ភ្ជាប់​ចំណុច​យ៉ាង​ហោច​ណាស់ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ។ ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត។"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"បាន​កត់ត្រា​លំនាំ។"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"គូរ​លំនាំ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​បញ្ជាក់៖"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"លំនាំ​ដោះ​សោ​ថ្មី​របស់​អ្នក៖"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"បញ្ជាក់"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"គូរ​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"សម្អាត"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"បន្ត"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"ទាមទារ​លំនាំ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"ត្រូវ​តែ​គូរ​លំនាំ​ ដើម្បី​ដោះ​សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"ធ្វើ​ឲ្យ​លំនាំ​មើល​ឃើញ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"ញ័រ​ពេល​ប៉ះ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"ប៊ូតុង​បិទ/បើក​ចាក់សោ​ភ្លាមៗ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"លើកលែង​តែ​ពេល​បាន​​ដោះ​សោ​ដោយ <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"កំណត់​លំនាំ​ចាក់សោ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"ប្ដូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"វិធី​គូរ​លំនាំ​ដោះ​សោ"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"ការព្យាយាមចូលខុសច្រើនពេក។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេល <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> វិនាទី។"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"គ្រប់គ្រង និង​លុប​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ដំឡើង"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"កម្មវិធី"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី និង​រៀបចំ​ផ្លូវកាត់​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"មិនស្គាល់ប្រភព"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"អនុញ្ញាតប្រភពកម្មវិធីទាំងអស់"</string>
    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកដំឡើងកម្មវិធីពីប្រភពក្រៅពី Google កម្សាន្ត"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"ឲ្យ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ពី​ប្រភព​ដែល​មិន​ស្គាល់"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ងាយ​រង​ការ​វាយប្រហារ​ដោយ​កម្មវិធី​ពី​ប្រភព​ដែល​មិន​ស្គាល់។ អ្នក​យល់ព្រម​ថា អ្នក​ទទួលខុសត្រូវ​រាល់​ការ​ខូចខាត​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក ឬ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ដែល​បណ្ដាល​មក​ពី​ការ​ប្រើ​កម្មវិធី​ទាំង​នេះ។"</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"ទូរស័ព្ទ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក​ងាយ​រង​​​​​ការ​វាយ​ប្រហារ​ដោយ​កម្មវិធី​ដែល​មិន​ស្គាល់​ប្រភព​ណាស់។ អ្នក​យល់ព្រម​ទទួលខុសត្រូវ​លើ​ការ​ខូច​ខាត​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក ឬ​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​ដែល​បណ្ដាល​មក​ពី​ការ​ប្រើ​កម្មវិធី​ទាំង​នេះ។"</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"ការ​កំណត់​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"បើក​ជម្រើស​កំណត់​ច្រើន​ទៀត"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"ការ​ផ្ទុក"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"បើកតាមលំនាំដើម"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"លំនាំដើម"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"ភាព​ត្រូវ​គ្នា​នៃ​អេក្រង់"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"សិទ្ធិ"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"សម្អាត​ឃ្លាំង"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"ពិនិត្យ"</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"សរុប"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"កម្មវិធី"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"កម្មវិធី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"ទិន្នន័យ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"លុប"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"លុប​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់"</string>
    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"ដំឡើង"</string>
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"បិទ"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"បើក"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"សម្អាត​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"អ្នក​បាន​ជ្រើស ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​​​កម្មវិធី​នេះ​តាម​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព​មួយ​ចំនួន។"</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"អ្នក​បាន​ជ្រើស​ឲ្យ​កម្មវិធី​នេះ​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា។"</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"គ្មាន​ការ​កំណត់​លំនាំដើម។"</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"សម្អាត​លំនាំដើម"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"កម្មវិធី​​នេះ​មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​រៀបចំ​សម្រាប់​អេក្រង់​របស់​អ្នក​ទេ។ អ្នក​អាច​ពិនិត្យ​វិធី​ដែល​វា​កែ​ដើម្បី​តម្រូវ​អេក្រង់​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ។"</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"សួរ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"គ្រប់គ្រង​កម្មវិធី"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"មិន​ស្គាល់"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"តម្រៀប​តាម​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"តម្រៀប​តាម​ទំហំ"</string>
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"បង្ហាញ​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"បង្ហាញ​ដំណើរការ​ដែល​បាន​ដាក់​ក្នុង​ឃ្លាំង"</string>
    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"កម្មវិធីអាសន្ន"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"កំណត់​ចំណូលចិត្ត​កម្មវិធី​ឡើងវិញ?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"វា​នឹង​កំណត់​ចំណូល​ចិត្ត​ទាំង​អស់​ឡើងវិញ​សម្រាប់៖\n\n "<li>"កម្មវិធី​បាន​បិទ"</li>\n" "<li>"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី​បាន​បិទ"</li>\n" "<li>"កម្មវិធី​លំនាំដើម​សម្រាប់​សកម្មភាព"</li>\n" "<li>"ការ​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​សម្រាប់​កម្មវិធី"</li>\n" "<li>"ការ​ដាក់​កម្រិត​សិទ្ធិ​ណា​មួយ"</li>\n\n" អ្នក​នឹង​មិន​បាត់បង់​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ណាមួយ​ទេ។"</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"កំណត់​កម្មវិធី​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"គ្រប់គ្រង​ទំហំ"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"តម្រង"</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"ជ្រើស​ជម្រើស​ត្រង"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"ទាំងអស់"</string>
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"បិទ"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"បាន​ទាញ​យក"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"លើ​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"បិទ"</string>
    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"មិន​បាន​ដំឡើង​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"គ្មាន​កម្មវិធី"</string>
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"ឧបករណ៍​ខាង​ក្នុង"</string>
    <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"កំពុង​គណនា​ទំហំ​ឡើងវិញ…"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"លុប​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"ទិន្នន័យ​របស់​កម្មវិធី​នេះ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍។ រួមមាន ឯកសារ​ទាំងអស់, ការ​កំណត់, គណនី, មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ ។ល។"</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"យល់​ព្រម​"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"រក​មិន​ឃើញ​កម្មវិធី​ក្នុង​បញ្ជី​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង។"</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"មិន​អាច​សម្អាត​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី។"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"លុប​បច្ចុប្បន្នភាព?"</string>
    <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"បច្ចុប្បន្នភាព​ទាំងអស់​ចំពោះ​ប្រព័ន្ធ Android នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"សម្អាត​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"មិន​អាច​សម្អាត​ទិន្នន័យ​សម្រាប់​កម្មវិធី។"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"កម្មវិធី​នេះ​អា​ច​ចូល​ដំណើរការ​ក្នុង​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក៖"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"កម្មវិធី​នេះ​អា​ច​ចូល​ដំណើរការ​ក្នុង​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក៖"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​ដំណើរការ​​កុំព្យូទ័រ​​របស់​អ្នក។ ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត និង​កាត់​បន្ថយ​ការ​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ សិទ្ធិ​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ចំណោម​សិទ្ធិ​ទាំង​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​វា​ដំណើរការ​​ក្នុង​ដំណើរការ​តែ​មួយ​ជា <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ៖"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​ដំណើរការ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អនុវត្ត និង​កាត់​បន្ថយ​ការ​ប្រើ​អង្គ​ចងចាំ សិទ្ធិ​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​ចំណោម​សិទ្ធិ​ទាំង​នេះ​អាច​ប្រើ​បាន​ចំពោះ <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> ព្រោះ​វា​ដំណើរការ​​ក្នុង​ដំណើរការ​តែ​មួយ​ជា <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> ៖"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​កាត់​លុយ​អ្នក៖"</string>
    <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"ផ្ញើ SMS បង់​ប្រាក់"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"កំពុង​គណនា..."</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"មិន​អាច​គណនា​ទំហំ​កញ្ចប់។"</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"អ្នក​មិន​បាន​ដំឡើង​កម្មវិធី​ភាគី​ទី​បី​ទេ។"</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"កំណែ <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"ផ្លាស់ទី"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"ផ្លាស់ទី​ទៅ​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"ផ្លាស់ទី"</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"ទំហំ​ផ្ទុក​មិន​គ្រប់គ្រាន់។"</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"មិន​មាន​កម្មវិធី។"</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"កម្មវិធី​ត្រូវ​បាន​រក្សា​សិទ្ធិ។"</string>
    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"ទីតាំង​ដំឡើង​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"មិន​អាច​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​លើ​មេឌៀ​ខាង​ក្រៅ​បាន​ទេ។"</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"បង្ខំ​ឲ្យ​ឈប់?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"បើ​អ្នក​បង្ខំ​ឲ្យ​កម្មវិធី​ឈប់ វា​អាច​​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"មិន​អាច​ផ្លាស់ទី​កម្មវិធី។ <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញចិត្ត"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"ប្ដូរ​ទីតាំង​ដំឡើង​ដែល​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់​កម្មវិធី​ថ្មីៗ"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"បិទ​កម្មវិធី​ជាប់​ជា​មួយ?"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"បិទដំណើរការកម្មវិធី"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"បើអ្នកបិទដំណើរការកម្មវិធីនេះ កម្មវិធីផ្សេងទៀតអាចមិនដំណើរការដូចដែលអ្នកចង់បានតទៅទៀតទេ។"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"លុប​ទិន្នន័យ និង​បិទ​កម្មវិធី?"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"បើអ្នកបិទដំណើរការកម្មវិធីនេះ កម្មវិធីផ្សេងទៀតអាចមិនដំណើរការដូចដែលអ្នកចង់បានតទៅទៀតទេ។ ទិន្នន័យរបស់អ្នកនឹងត្រូវបានលុបផងដែរ។"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង?"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"បើ​អ្នក​បិទ​ការ​ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ អ្នក​អាច​បាត់​ការ​ជូន​ដំណឹង និង​បច្ចុប្បន្នភាព​សំខាន់​ៗ។"</string>
    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"ប្រតិបត្តិការ​កម្មវិធី"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(មិន​ដែល​ប្រើ)"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើម។"</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"ប្រើការ​ផ្ទុក"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"មើល​ការ​ផ្ទុក​បាន​ប្រើ​តាម​កម្មវិធី"</string>
    <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"មើល និង​គ្រប់គ្រង​សេវាកម្ម​កំពុង​ដំណើរការ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ"</string>
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"ដាក់​ដំណើរការ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ក្នុង​ឃ្លាំង​សម្ងាត់"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"គ្មាន​អ្វី​កំពុង​ដំណើរការ។"</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"ចាប់ផ្ដើម​តាម​កម្មវិធី"</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ទំនេរ"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"អ្នកប្រើ៖ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"អ្នក​ប្រើ​ដែល​បាន​លុប"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"ដំណើរការ <xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> និង​សេវាកម្ម <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"អង្គ​ចងចាំ​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​អង្គ​ចងចាំ​របស់​កម្មវិធី"</string>
    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"កម្មវិធី"</string>
    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"ទំនេរ"</string>
    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"បាន​ប្រើ"</string>
    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"បាន​ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> នៃ​អង្គចងចាំ"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"កម្មវិធី​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"មិន​សកម្ម"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"សេវាកម្ម"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"ដំណើរការ"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"ឈប់"</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"សេវាកម្ម​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ដោយ​កម្មវិធី។ ការ​បញ្ឈប់​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​​បរាជ័យ។"</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"មិន​អាច​បញ្ឈប់​កម្មវិធី​​​នេះ​ដោយ​សុវត្ថិភាព​បាន​ទេ។ បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​វា អ្នក​អាច​បាត់បង់​ការងារ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​មួយ​ចំនួន។"</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"នេះ​ជា​ដំណើរ​ការ​កម្មវិធី​ចាស់ ដែល​នៅតែ​ដំណើរការ​ក្នុង​ករណី​ត្រូវការ​វា​ម្ដងទៀត។ តាមធម្មតា​គ្មាន​មូលហេតុ​ត្រូវ​បញ្ឈប់​វា​ទេ។"</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: បច្ចុប្បន្ន​កំពុង​ប្រើ។ ប៉ះ​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​ពិនិត្យ​វា។"</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"ដំណើរការ​សំខាន់​ក្នុង​ការ​ប្រើ។"</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"កំពុង​ប្រើ​សេវាកម្ម <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"កំពុង​ប្រើ​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់ <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​ប្រព័ន្ធ?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​អាច​មិន​ដំណើរការ​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"បើ​អ្នក​បញ្ឈប់​សេវាកម្ម​នេះ លក្ខណៈ​មួយ​ចំនួន​នៃ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​លែង​ដំណើរការ​តាម​ត្រឹមត្រូវ លុះ​ត្រា​តែ​អ្នក​បិទ ហើយ​បើក​វា​ឡើងវិញ។"</string>
    <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"ភាសា &amp; ការ​បញ្ចូល"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"ភាសា &amp; ការ​បញ្ចូល"</string>
    <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"ការ​កំណត់​ភាសា"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"ក្ដារ​ចុច &amp; វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
    <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"ភាសា"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"ជំនួស​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"កែ​ពាក្យ​ដែល​វាយ​ខុស"</string>
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"អក្សរ​ធំ​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"ក្នុងប្រយោគនិមួយៗសូមសរសេរផ្ដើមដោយអក្សរធំ"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"ដាក់​សញ្ញា​វណ្ណយុត្ត​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​ពិតប្រាកដ"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"ចុច​ប៊ូតុង Space ពីរ​ដើម្បី​បញ្ចូល \".\""</string>
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"មើល​ឃើញ​ពាក្យសម្ងាត់"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ​អាច​​ប្រមូល​អត្ថបទ​ដែល​អ្នក​វាយ​ទាំងអស់ រួម​មាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន ដូច​ជ ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​វិធី​សាស្ត្រ​បញ្ចូល​នេះ?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​​ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​វាយ រួមមាន ទិន្នន័យ​​ផ្ទាល់​ខ្លួន​ ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​កម្មវិធី <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ។ ប្រើ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​នេះ?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"ភាសា"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បើក​ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"កណ្ដុរ/trackpad"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"ល្បឿន​ទ្រនិច"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​ល្បែង"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"ប្រើ​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​ញ័រ"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"បញ្ជូន​កម្មវិធី​ធ្វើ​ឲ្យ​ញ័រ​ទៅ​ឧបករណ៍​ត្រួត​ពិនិត្យ​ល្បែង​ពេល​បាន​តភ្ជាប់។"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"ជ្រើស​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"កំណត់​ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"ដើម្បី​ប្ដូរ ចុច​ Control-Spacebar"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"លំនាំដើម"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"ប្លង់​ក្ដារចុច"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"វចនានុក្រម​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"បន្ថែម"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"បន្ថែម​ទៅ​វចនានុក្រម"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"ឃ្លា"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"ជម្រើស​តិច"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"យល់​ព្រម​"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"ពាក្យ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"ផ្លូវកាត់៖"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"ភាសា៖"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"បញ្ចូល​ពាក្យ"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"ផ្លូវកាត់​ជម្រើស"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"កែ​ពាក្យ"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"កែសម្រួល​"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"លុប"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="996593969349827966">"អ្នក​មិន​មាន​ពាក្យ​ក្នុង​វចនានុក្រម​អ្នក​ប្រើ។ បន្ថែម​ពាក្យ​ដោយ​ប៉ះ​ប៊ូតុង (+) ។"</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"សម្រាប់​ភាសា​ទាំងអស់"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"ភាសា​ផ្សេង​ទៀត…"</string>
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"សាកល្បង"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"ព័ត៌មាន​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"ព័ត៌មាន​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"ការ​បញ្ចូល​អត្ថបទ"</string>
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"ក្ដារចុច​បច្ចុប្បន្ន"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"កម្មវិធី​ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"បង្ហាញ​ជា​និច្ច"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"លាក់​ជា​និច្ច"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"រៀបចំ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"ប្រើ​ភាសា​ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"ជ្រើស​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល​សកម្ម"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​លើអេក្រង់"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"ក្ដារចុច​ពិតប្រាកដ"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"ការ​កំណត់​ក្ដារចុច​ពិត​ប្រាកដ"</string>
    <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍ"</string>
    <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"កំណត់​ជម្រើស​សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ​កម្មវិធី"</string>
    <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ជម្រើស​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"ការ​កំណត់ VPN មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​នេះ"</string>
    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"កំណត់​ការ​ភ្ជាប់​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
    <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"ការ​កំណត់​ឈ្មោះ​ចូល​ដំណើរការ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​សម្រាប់​អ្នក​ប្រើ​​នេះ"</string>
    <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"របៀប​កែ​កំហុស ពេល​ភ្ជាប់​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"ដក​សិទ្ធិ​កែ​កំហុស​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ផ្លូវការ​រាយការណ៍​កំហុស"</string>
    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"បង្ហាញ​​ប៊ូតុង​ក្នុង​ម៉ឺនុយ​ប៊ូតុង​ថាមពល​​​សម្រាប់​ការ​ទទួល​យក​របាយការណ៍​កំហុស"</string>
    <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"កុំ​បិទ​អេក្រង់"</string>
    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"អេក្រង់​នឹង​មិន​ដេក​ពេល​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"បើក​កំណត់​ហេតុ HCI snoop ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"ចាប់​យក​​​កញ្ចប់​ HCI​ ប៊្លូ​ធូ​ស ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​ឯកសារ"</string>
    <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"ការដោះសោ OEM"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"អនុញ្ញាតឲ្យដោះសោកម្មវិធីចាប់ផ្តើមប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"អនុញ្ញាតការដោះសោ OEM?"</string>
    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ព្រមាន៖ លក្ខណៈពិសេសការពារឧបករណ៍នឹងមិនដំណើរការនៅលើឧបករណ៍នេះទេ ខណៈពេលដែលការកំណត់នេះត្រូវបានបើក។"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ទំហំ buffer របស់ Logger"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"ជ្រើស​ទំហំ Logger per log buffer"</string>
    <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"ជ្រើរើសកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត"</string>
    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"គ្មានកម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោតត្រូវបានកំណត់ទេ"</string>
    <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"កម្មវិធីទីតាំងបញ្ឆោត៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"បើក​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​គុណ​លក្ខណៈ​ទិដ្ឋភាព"</string>
    <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"ការភ្ជាប់បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"បង្ហាញ​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥត​ខ្សែ"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"បើក​កំណត់ហេតុ​រៀបរាប់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_aggressive_handover" msgid="9194078645887480917">"វ៉ាយហ្វាយ​បង្ខំ​ទៅ​ការ​បញ្ជូន​ចល័ត"</string>
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"តែងតែ​អនុញ្ញាត​​​ការវិភាគ​រ៉ូម​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="legacy_dhcp_client" msgid="694426978909127287">"ប្រើម៉ាស៊ីនកូន DHCP ចាស់"</string>
    <string name="mobile_data_always_on" msgid="7745605759775320362">"ទិន្នន័យចល័តសកម្មជានិច្ច"</string>
    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"បង្ហាញ​ជម្រើស​សម្រាប់​វិញ្ញាបនបត្រ​បង្ហាញ​ឥត​ខ្សែ"</string>
    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"បង្កើនកម្រិតកំណត់ហេតុវ៉ាយហ្វាយបង្ហាញក្នុង SSID RSSI ក្នុងកម្មវិធីជ្រើស​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="6328455667642570371">"ពេល​បាន​បើក វ៉ាយហ្វាយ​នឹង​កាន់តែ​បង្ខំ​ក្នុង​ការ​បញ្ជូន​ការ​ភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ទៅ​បណ្ដាញ​ចល័ត នៅ​ពេល​សញ្ញា​វ៉ាយហ្វាយ​យឺត"</string>
    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"អនុញ្ញាត/មិន​អនុញ្ញាត​ការ​វិភាគ​រ៉ូម​​វ៉ាយហ្វាយ​ផ្អែក​លើ​​​ចំនួន​ការ​បង្ហាញ​ចរាចរណ៍​ទិន្នន័យ​​នៅ​ចំណុច​ប្រទាក់"</string>
    <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ទំហំ buffer របស់ Logger"</string>
    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"ជ្រើស​ទំហំ Logger per log buffer"</string>
    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"ជ្រើស​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"ឲ្យ​ក្លែង​ទីតាំង"</string>
    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"អនុញ្ញាត​ទីតាំង​ក្លែងក្លាយ"</string>
    <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"បើក​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​គុណ​លក្ខណៈ​ទិដ្ឋភាព"</string>
    <string name="legacy_dhcp_client_summary" msgid="163383566317652040">"ប្រើម៉ាស៊ីនកូន DHCP ចេញពី Lollipop ជំនួសឲ្យម៉ាស៊ីនកូន Android DHCP ថ្មី។"</string>
    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"រក្សាទិន្នន័យចល័តឲ្យសកម្មជានិច្ច បើទោះបីជា Wi‑Fi សកម្មក៏ដោយ (សម្រាប់ការប្តូរបណ្តាញដែលមានល្បឿនលឿន)។"</string>
    <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុស​យូអេសប៊ី?"</string>
    <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"ការ​កែ​កំហុស​​យូអេសប៊ី​គឺ​សម្រាប់​តែ​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ប្រើ​វា​ដើម្បី​ចម្លង​ទិន្នន័យ​រវាង​កុំព្យូទ័រ និង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក ដំឡើង​កម្មវិធី​ក្នុង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដោយ​មិន​ជូន​ដំណឹង និង​អាន​ទិន្នន័យ​កំណត់ហេតុ។"</string>
    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"ដក​សិទ្ធិ​ចូល​ការ​កែ​កំហុស​តាម​យូអេសប៊ី​ពី​គ្រប់​កុំព្យូទ័រ​ដែល​អ្នក​បាន​ផ្ដល់​សិទ្ធិ​ពី​មុន?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"អនុញ្ញាត​កំណត់​ការ​អភិវឌ្ឍ?"</string>
    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ការ​កំណត់​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​តែ​ការ​ប្រើ​ក្នុង​ការ​អភិវឌ្ឍ​ប៉ុណ្ណោះ។ ពួក​វា​អាច​ធ្វើ​ឲ្យ​ឧបករណ៍ និង​កម្មវិធី​របស់​អ្នក​ខូច ឬ​ដំណើរ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"ផ្ទៀងផ្ទាត់​កម្មវិធី​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ពិនិត្យ​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​តាម​រយៈ ADB/ADT សម្រាប់​ឥរិយាបថ​ដែល​គ្រោះ​ថ្នាក់។"</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"ការ​ពារ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​អាន​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"ការ​ពារ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"ពេល​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​យូអេសប៊ី​ត្រូវ​បាន​ការ​ពារ កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​អាន​ទិន្នន័យ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្រៅ។\n\nកម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​មិន​អាច​ដំណើរការ​ទេ លុះ​ត្រា​តែ​បាន​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​​អភិវឌ្ឍ​របស់​ពួកវា។"</string>
    <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"ការពារ​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​អាន​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"ការពារ​កាត​អេសឌី?"</string>
    <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"ពេល​កាត​អេសឌី​ត្រូវ​បាន​ការពារ កម្មវិធី​ត្រូវ​តែ​ស្នើ​សិទ្ធិ ដើម្បី​អាន​ទិន្នន័យ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ខាង​ក្រៅ។\n\nកម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​អាច​មិន​ដំណើរការ​​​លុះ​ត្រា​តែ​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​អ្នក​អភិវឌ្ឍ​។"</string>
    <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"ស្ថានីយ​មូលដ្ឋាន"</string>
    <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"បើក​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ដែល​ផ្ដល់​ការ​ចូល​សែល​មូលដ្ឋាន"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"ជ្រើស​ធាតុក្រាហ្វិក"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"ជ្រើស​ធាតុ​ក្រាហ្វិក"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ឲ្យ​ចូល​ដំណើរការ?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"បន្ទាប់ពី​អ្នក​បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> អាច​ចូល​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ដែល​វា​បង្ហាញ។"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"ឲ្យ <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> បង្កើត​ធាតុ​ក្រាហ្វិក និង​ចូល​ដំណើរ​ការ​ទិន្នន័យ​របស់​វា​ជា​និច្ច"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>នាទី <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>វិនាទី"</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>នាទី <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>វិនាទី"</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> វិនាទី"</string>
    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> ថ្ងៃ <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>​ នាទី"</string>
    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> ម៉ោង <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> នាទី"</string>
    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> នាទី"</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"ស្ថិតិ​ប្រើ"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់"</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"តម្រៀប​តាម៖"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"កម្មវិធី"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"បាន​ប្រើ​​​ចុងក្រោយ"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"ពេល​វាល​ប្រើ"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"កំណត់​ការ​ចូល​ដំណើរការ"</string>
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"សេវាកម្ម"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"បង្ហាញ"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"ចំណងជើង"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7001782548715744981">"កាយវិការ​ពង្រីក"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="1178289000423776584">"ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​ពង្រីក និង​បង្រួម​ដោយ​ប៉ះ​បី​ដង​លើ​អេក្រង់។\n\nពេល​ពង្រីក អ្នក​អាច៖\n"<ul><li>"ពង្រីក៖ អូស​ម្រាមដៃ​ពីរ ឬ​ច្រើន​កាត់​អេក្រង់។"</li>\n<li>"កែ​កម្រិត​ពង្រីក៖ សង្កត់​ម្រាមដៃ​ពីរ ឬ​ច្រើន​រួម​គ្នា​។"</li></ul>\n\n"អ្នក​ក៏​អាច​ពង្រីក​​អ្វី​ដែល​នៅ​ក្រោម​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​ដោយ​ចុច​បី​ដង​ និង​សង្កត់។ នៅ​ក្នុង​ផ្នែក​ដែល​បាន​ពង្រីក​នេះ​ អ្នក​អាច​អូស​ម្រាមដៃ​របស់​អ្នក ដើម្បី​រកមើល​ផ្នែក​ផ្សេង​នៃ​អេក្រង់។ ដក​ម្រាម​ដៃ​របស់​អ្នក​ ដើម្បី​ត្រឡប់​ទៅ​សភាព​ដូច​ពី​មុន។\n\nចំណាំ៖ ការ​ប៉ះ​បី​ដង​សម្រាប់​ពង្រីក​ដំណើរការ​គ្រប់​កន្លែង​ លើកលែង​តែ​ក្ដារចុច និង​របារ​រុករក។"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"ផ្លូវកាត់​ភាពងាយស្រួល"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"បើក"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"បិទ"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="750438015254396963">"ពេល​បើក​លក្ខណៈ​នេះ អ្នក​អាច​បើក​លក្ខណៈ​ភាព​ងាយស្រួល​យ៉ាង​រហ័ស​ពីរ​ជំហាន៖ \n\nជំហាន​ទី ១៖ ចុច និង​សង្កត់​ប៊ូតុង​បិទ/បើក​រហូត​ដល់​អ្នក​ឮ​សំឡេង ឬ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​ញ័រ។\n\nជំហាន​ទី ២៖ ប៉ះ និង​សង្កត់​ម្រាមដៃ​ពីរ​រហូត​ដល់​អ្នក​ឮ​សំឡេង​បញ្ជាក់។\n\nបើ​ឧបករណ៍​មាន​អ្នក​ប្រើ​ច្រើន ប្រើ​ផ្លូវកាត់​នេះ​លើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន​ដើម្បី​បើក​ភាព​ងាយស្រួល​រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ត្រូវ​បាន​ដោះ​សោ។"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_text_preference_title" msgid="6307247527580207161">"អត្ថបទ​ធំ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"អត្ថបទ​​កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_preference_title" msgid="2472285215737820469">"ការពង្រីក​អេក្រង់"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន​ភាព​ការ​ពង្រីក​អេក្រង់​ពេល​មាន​ដំណើរ​ផ្លាស់​ប្ដូរ​កម្មវិធី"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"ប៊ូតុង​បិទ/បើក​បញ្ចប់​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"និយាយ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"ប៉ះ &amp; សង្កត់​ឲ្យ​យូរ"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(ពិសោធន៍) អាច​ប៉ះពាល់​ការ​អនុវត្ត"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"ការ​កែ​ពណ៌"</string>
    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"លក្ខណៈ​នេះ​គឺ​ជា​ការ​ពិសោធន៍ ហើយ​អាច​ប៉ះពាល់​ការ​អនុវត្ត។"</string>
    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"បង្ហាញ​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​​រហ័ស"</string>
    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"របៀប​កែ"</string>
    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"បដិសេធ​ដោយ <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"បាន​បិទ"</string>
    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromacy"</string>
    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (ក្រហម​ពណ៌​បៃតង​)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (ក្រហម​ពណ៌​បៃតង​)"</string>
    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (ពណ៌​ខៀវ​-លឿង​)"</string>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"បើក"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"បិទ"</string>
    <string name="accessibility_feature_or_input_method_not_allowed" msgid="5950315477009501647">"មិនបាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​ស្ថាប័ន​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"មើល​ជាមុន"</string>
    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"ជម្រើស​ស្តង់​ដារ​"</string>
    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"ភាសា"</string>
    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"ទំហំ​អត្ថបទ"</string>
    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"រចនាប័ទ្ម​ចំណងជើង"</string>
    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"ជម្រើស​តាម​តម្រូវ​ការ"</string>
    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"ភាព​ស្រអាប់​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"ពណ៌​បង្អួច​ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"ភាព​ស្រអាប់​បង្អួច​ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"ពណ៌​អត្ថបទ"</string>
    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"ភាព​ស្រអាប់​អត្ថបទ"</string>
    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"ពណ៌​គែម"</string>
    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"ប្រភេទ​គែម"</string>
    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"ក្រុម​ពុម្ពអក្សរ"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"ចំណងជើង​នឹង​​មាន​រូបរាង​ដូច​នេះ"</string>
    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Aa"</string>
    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"លំនាំដើម"</string>
    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"ពណ៌"</string>
    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"លំនាំដើម"</string>
    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"គ្មាន"</string>
    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"ពណ៌ស"</string>
    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"ពណ៌ប្រផេះ"</string>
    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"ពណ៌ខ្មៅ"</string>
    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"ពណ៌ក្រហម"</string>
    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"ពណ៌​បៃតង"</string>
    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"ពណ៌ខៀវ"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"ពណ៌ផ្ទៃមេឃ"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"ពណ៌លឿង"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"ពណ៌ក្រហម​ស្វាយ"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"ប្រើ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ត្រូវ​ការ៖"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"ដោយសារកម្មវិធីមួយកំពុងធ្វើឲ្យសំណើរអនុញ្ញាតមានភាពមិនច្បាស់ ការកំណត់នេះមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់ការឆ្លើយតបរបស់អ្នកបានទេ។"</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"បើ​អ្នក​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, ឧបករណ៍របស់​អ្នកនឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ​ទេ។"</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"ព្រោះ​អ្នក​​បាន​បើក​សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល ឧបករណ៍របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ប្រើ​អេក្រង់​ជាប់​សោ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​បង្កើន​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ។"</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​​លំនាំ​​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"ព្រោះ​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​កូដ PIN ​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"ព្រោះ​​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ប៉ះពាល់​ដល់​ការ​អ៊ិនគ្រីប​ទិន្នន័យ អ្នក​ត្រូវតែ​បញ្ជាក់​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"សង្កេត​​សកម្មភាព​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​​ពេល​អ្នក​កំពុង​ទាក់ទង​ជា​មួយ​កម្មវិធី។"</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="disable_service_message" msgid="2012273739481042318">"ការ​ប៉ះ​យល់ព្រម នឹង​បញ្ឈប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"គ្មាន​ការ​ពណ៌នា​បាន​ផ្ដល់។"</string>
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"ការ​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"សេវាកម្ម​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2338435517408144841">"ប្រើ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="7567131958613064363">"ឯកសារ​របស់​អ្នក​អាច​ឆ្លង​កាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ​មួយ ឬ​ច្រើន​ដើម្បី​ទៅ​ដល់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព។"</string>
    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"គ្មាន​សេវាកម្ម​បាន​ដំឡើង"</string>
    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"បើក"</string>
    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"បិទ"</string>
    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"បន្ថែម​សេវាកម្ម"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"ស្វែងរក"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"ស្វែងរក​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"បាន​បិទ​សេវាកម្ម"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"ការងារ​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"បោះបង់"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"កំពុង​​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"ការ​បោះបង់ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"កំហុស​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"បាន​ទប់ស្កាត់​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"បាន​បង្ហាញ​ប្រ​អប់​ស្វែងរក​"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"បាន​លាក់​ប្រអប់​ស្វែងរក​"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"ថ្ម"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"អ្វី​​ដែល​កំពុង​​ប្រើ​ថ្ម"</string>
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"មិន​មាន​ទិន្នន័យ​ការ​ប្រើ​ថ្ម"</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"នៅ​សល់ <xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> ដើម្បី​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
    <string name="power_discharging_duration" msgid="1605929174734600590">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - នៅ​សល់​ប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_charging_duration" msgid="2853265177761520490">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> រហូត​ដល់​ពេញ"</string>
    <string name="power_charging_duration_ac" msgid="3969186192576594254">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> រហូត​ដល់ពេញ​រចន្ត​ឆ្លាស់"</string>
    <string name="power_charging_duration_usb" msgid="182405645340976546">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> រហូត​ដល់​ពេញ​តាមយូអេសប៊ី"</string>
    <string name="power_charging_duration_wireless" msgid="1829295708243159464">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> រហូត​ដល់​ពេញ​ពី​ឥតខ្សែ"</string>
    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"ប្រើ​តាំង​ពី​បញ្ចូល​ថ្ម​ពេញ​ចុងក្រោយ"</string>
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"ថ្ម​ដែល​បាន​ប្រើ​តាំង​ពី​លែង​បញ្ចូល"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"ថ្មី​ប្រើ​តាំង​ពី​ពេល​កំណត់​ឡើង​វិញ"</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"បាន​ប្រើ​ថ្ម​អស់​រយៈពេល <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បាន​ដក"</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"បើក​អេក្រង់"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"បើក GPS"</string>
    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"បានបើកកាមេរ៉ា"</string>
    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"បានបើកពិល"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"ភ្ញាក់"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"សញ្ញា​បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"ពេលវេលា​ភ្ញាក់​របស់​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"ពេលវេលា​​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"ពេលវេលា​បើក​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​ការ​ប្រើ"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​នៃការ​ប្រើ"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"កែ​ការ​ប្រើ​ថាមពល"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"កញ្ចប់​រួម​បញ្ចូល"</string>
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"អេក្រង់"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"ពិល"</string>
    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"កាមេរ៉ា"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"រង់ចាំ​ដោយ​សកម្ម"</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"ទូរស័ព្ទ​ទំនេរ"</string>
    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"ផ្សេងៗ"</string>
    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"លើស​"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU សរុប"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ CPU"</string>
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"មិន​ដេក"</string>
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"វ៉ាយហ្វាយ​កំពុង​ដំណើរការ"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"​ផ្ញើ​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ចល័ត"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"​ទទួល​កញ្ចប់​ព័ត៌មាន​ចល័ត"</string>
    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"វិទ្យុ​ចល័ត​សកម្ម"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"ផ្ញើ​កញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"​ទទួលកញ្ចប់ព័ត៌មានតាមវ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"សំឡេង"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"វីដេអូ​"</string>
    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"កាមេរ៉ា"</string>
    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"ពិល"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"ពេលវេលា​បើក"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"ពេលវេលា​គ្មាន​សញ្ញា"</string>
    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"កម្រិត​​ថ្ម​សរុប"</string>
    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"ការ​ប្រើ​ថ្មី​បាន​គណនា"</string>
    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"ការ​ប្រើ​ថ្ម​បាន​ពិនិត្យមើល"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"បង្ខំ​ឲ្យ​បញ្ឈប់"</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"ការកំណត់​អេក្រង់"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"ការ​កំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​ហៅ​ជា​សំឡេង"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​​ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទំនេរ"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ទំនេរ"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​វិទ្យុ​ចល័ត"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​ពេល​ជិះ​យន្តហោះ ដើម្បី​សន្សំ​ថាមពល​ក្នុង​តំបន់​ដែល​គ្មាន​សេវា។"</string>
    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ពិល"</string>
    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"ថ្មប្រើដោយកាមេរ៉ា"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ការ​បង្ហាញ និង​ពន្លឺ"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"កាត់​បន្ថយ​ពន្លឺ​អេក្រង់ និង/ឬ​ពេល​សម្រាក​អេក្រង់"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"ថ្មប្រើ​ដោយ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"បិទ​វ៉ាយ​ហ្វាយ​​ពេល​មិន​ប្រើ​ ឬ​​​មិន​មាន"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"បិទ​ប៊្លូធូស​ពេល​អ្នក​មិន​ប្រើ​"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"ព្យាយាម​តភ្ជាប់​​ទៅ​ឧបករណ៍​ប៊្លូធូស​ផ្សេង"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​កម្មវិធី"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"បញ្ឈប់ ឬ​លុប​កម្មវិធី"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"ជ្រើស​របៀប​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"កម្មវិធី​អាច​ផ្ដល់​ការ​កំណត់​ ដើម្បី​កាត់បន្ថយ​ការ​ប្រើ​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"ថ្ម​បាន​ប្រើ​ដោយ​អ្នក​ប្រើ"</string>
    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"ការ​ប្រើ​ថាមពល​​ផ្សេងៗ"</string>
    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"ការ​ប្រើ​ថ្ម​គឺជា​ការ​ប្រើ​ថាមពល​ប្រហាក់ប្រហែល និង​មិន​រួម​បញ្ចូល​​គ្រប់​ប្រភព​នៃ​ការ​ប្រើ​ថ្ម។​​ ផ្សេងៗ​គឺជា​ភាព​ខុសគ្នា​រវាង​ការ​ប្រើ​ថ្ម​ប្រហាក់ប្រហែល​ដែល​បាន​គណនា​ និង​ការ​ប្រើ​ជាក់ស្ដែង​បាន​ពិនិត្យមើល​លើ​ថ្ម។"</string>
    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ថាមពល​លើស​"</string>
    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> តាំង​ពី​បានដក"</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"ពេល​បាន​ដក​ឧបករណ៍​បញ្ចូល​ថ្ម​ចុង​ក្រោយ​សម្រាប់ <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"ការ​ប្រើ​សរុប"</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"ផ្ទុក​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"ប្រព័ន្ធ​ប្រតិបត្តិការ Android"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"បង្កើនប្រសិទ្ធិភាពកម្មវិធី"</string>
    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"កុំ"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"​​នៅ​ថ្ម %1$s"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"ស្ថិតិ​​ដំណើរការ"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"ស្ថិតិ Geeky អំពី​ដំណើរការ​"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ​"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"បានប្រើ <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"បានប្រើអង្គចងចាំ <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> ក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"ប្រព័ន្ធប្រតិបត្តិការ Android"</string>
    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"ដើម"</string>
    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"ខឺណែល"</string>
    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"ឃ្លាំងសម្ងាត់"</string>
    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ"</string>
    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"ការប្រើប្រាស់អង្គចងចាំ (ផ្ទៃខាងក្រោយ)"</string>
    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"ពេល​ដំណើរការ"</string>
    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"ដំណើរការ"</string>
    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"សេវាកម្ម"</string>
    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"រយៈពេល"</string>
    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​អង្គ​ចងចាំ"</string>
    <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"ស្ថានភាព​អង្គ​ចងចាំ"</string>
    <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"ការ​ប្រើ​​អង្គ​ចងចាំ​"</string>
    <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"ខឺណែល"</string>
    <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"ដើម"</string>
    <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ខឺណែល"</string>
    <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ស្វប ZRam"</string>
    <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"ទំនេរ"</string>
    <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"សរុប"</string>
    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"៣ ម៉ោង"</string>
    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"៦ ម៉ោង"</string>
    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"១២ ម៉ោង"</string>
    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"១ ថ្ងៃ"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"បង្ហាញ​ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"លាក់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"បង្ហាញភាគរយ"</string>
    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"ប្រើ Uss"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"ប្រភេទ​ស្ថានភាព"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"ទុក​ក្នុង​ឃ្លាំង​"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"ការ​បញ្ចូល &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​​ &amp; បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"ស្វែងរក​តាម​​សំឡេង"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"ក្ដារ​ចុច Android"</string>
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"និយាយ"</string>
    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"កំណត់​ការ​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"ការ​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"សេវាកម្ម​បញ្ចូល​សំឡេង"</string>
    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"hotword ពេញលេញ និង​អន្តរកម្ម"</string>
    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"ការ​និយាយ​ទៅ​ជា​អត្ថបទ​សាមញ្ញ"</string>
    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"សេវាកម្ម​បញ្ចូល​សំឡេង​នេះ​នឹង​អាច​អនុវត្ត​ការ​តាមដាន​សំឡេង​ជា​និច្ច និង​ពិនិត្យ​សំឡេង​ដែល​បាន​បើក​កម្មវិធី​ក្នុង​នាម​អ្នក។​ វា​បាន​មកពី​កម្មវិធី <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> ។ បើក​ការ​ប្រើ​សេវាកម្ម​នេះ?"</string>
    <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"ការ​កំណត់​អត្ថបទ​ទៅ​ជា​កា​និយាយ"</string>
    <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"លទ្ធផល​អត្ថបទ​ទៅ​ការ​និយាយ"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"ប្រើ​ការកំណត់​របស់​ខ្ញុំ​ជា​និច្ច"</string>
    <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"ការ​កំណត់​លំនាំដើម​ខាង​ក្រោម​បដិសេធ​ការ​កំណត់​កម្មវិធី"</string>
    <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"ការកំណត់​លំនាំដើម"</string>
    <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"ម៉ាស៊ីន​លំនាំដើម"</string>
    <string name="tts_default_synth_summary" msgid="7326298606388069173">"កំណត់​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​សំឡេង​ត្រូវ​ប្រើ​សម្រាប់​អត្ថបទ​បាន​អាន"</string>
    <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"អត្រា​និយាយ"</string>
    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ល្បឿន​ពេល​អាន​​អត្ថបទ"</string>
    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ឡើង​-ចុះ"</string>
    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"ប៉ះពាល់​សំឡេង​នៃ​អត្ថបទ​បាន​និយាយ"</string>
    <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ភាសា"</string>
    <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"ប្រើ​ភាសា​ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"មិន​បាន​ជ្រើស​ភាសា"</string>
    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"កំណត់​សំឡេង​ភាសា​ជាក់លាក់​សម្រាប់​អត្ថបទ​បាន​និយាយ"</string>
    <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ស្ដាប់​​ឧទាហរណ៍"</string>
    <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"ចាក់​ការ​បង្ហាញ​ខ្លី​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ"</string>
    <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង"</string>
    <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ដំឡើង​ទិន្នន័យ​សំឡេង​ដែល​ទាមទារ​សម្រាប់​ការ​សំយោគ​សំដី"</string>
    <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"ទាមទារ​សំឡេង​សម្រាប់​សំយោគ​ការ​និយាយ​ដែល​បាន​ដំឡើង​យ៉ាង​ត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"បាន​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​របស់​អ្នក។ នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​វិធី​ដែល​ពួកវា​បន្លឺ​សំឡេង"</string>
    <string name="tts_engine_error" msgid="6336134545728152761">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស មិន​អាច​ដំណើរការ។"</string>
    <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"</string>
    <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​អាច​ប្រមូល​អត្ថបទ​ទាំងអស់​ដែល​នឹង​ត្រូវ​និយាយ​ រួមមាន​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់​ខ្លួន ដូច​ជា​ពាក្យ​សម្ងាត់ និង​លេខ​កាត​ឥណទាន។ វា​បាន​មក​ពី​ម៉ាស៊ីន <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ។បើក​​ការ​ប្រើ​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ​នេះ?"</string>
    <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ភាសា​នេះ​ទាមទារ​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​​ដែល​ដំណើរការ​សម្រាប់​លទ្ធផល​អត្ថបទ​ត្រូវ​និយាយ។"</string>
    <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"នេះ​ជា​ឧទាហរណ៍​នៃ​ការ​សំយោគ​ការ​និយាយ។"</string>
    <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"ស្ថានភាព​ភាសា​លំនាំដើម"</string>
    <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"បាន​គាំទ្រ​ពេញលេញ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ទាមទារ​ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"មិន​គាំទ្រ <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_status_checking" msgid="4983413982985913047">"កំពុង​ពិនិត្យ..."</string>
    <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"ម៉ាស៊ីន"</string>
    <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"បាន​បើក <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"បាន​បិទ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន"</string>
    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"ការ​កំណត់​សម្រាប់ <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"ភាសា​ និង​សំឡេង"</string>
    <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"បាន​ដំឡើង"</string>
    <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"មិន​បា​ន​ដំឡើង"</string>
    <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"ស្រី"</string>
    <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"ប្រុស"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"បាន​ដំឡើង​ម៉ាស៊ីន​សំយោគ​ការ​និយាយ"</string>
    <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"បើក​ម៉ាស៊ីន​ថ្មី​មុន​ពេល។"</string>
    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"ចាប់ផ្ដើម​ការកំណត់​ម៉ាស៊ីន​ផ្សេង"</string>
    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ម៉ាស៊ីន​ដែល​ពេញ​ចិត្ត"</string>
    <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ទូទៅ"</string>
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"ពិនិត្យ​ថាមពល"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​ការ​កំណត់​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"បើក"</string>
    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"បិទ"</string>
    <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"បើក"</string>
    <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"បិទ"</string>
    <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"ទី​តាំង​"</string>
    <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
    <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"ពន្លឺ <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"ពេញ"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"ពាក់​កណ្ដាល"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"បិទ"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"ឧបករណ៍​ផ្ទុក​អត្តសញ្ញាណ"</string>
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"ដំឡើង​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"ដំឡើង​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"ដំឡើង​វិញ្ញាបនបត្រ​ពី​កាត​អេសឌី"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"សម្អាត​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ​ទាំងអស់"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"​អត្តសញ្ញាណ​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"បង្ហាញ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"ប្រភេទ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក"</string>
    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"កន្លែង​ផ្ទុក​របស់​​ផ្នែក​រឹង"</string>
    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"កន្លែង​ផ្ទុក​របស់​​កម្មវិធី"</string>
    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​មិន​មាន​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​នេះ​ទេ"</string>
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បច្ចុប្បន្ន៖"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"លុប​មាតិកា​ចេញ​ទាំងអស់?"</string>
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ត្រូវ​តែ​មាន​យ៉ាង​ហោច​ណាស់​ ៨ តួអក្សរ។"</string>
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ"</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នកមាន​ឱកាស​ម្ដង​ទៀត​មុន​នឹង​លុប​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ អ្នក​មាន​ឱកាស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> ដង​ទៀត​មុននឹង​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ត្រូវ​បន​លុប។"</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"បាន​លុប​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"មិន​អាច​លុប​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"បាន​បើក​ការ​ផ្ទុក​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"អ្នក​ត្រូវ​តែ​កំណត់​ពាក្យសម្ងាត់ ឬ​កូដ​ PIN ចាក់​សោ​អេក្រង់ មុន​នឹង​អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ផ្ទុក​​​ព័ត៌មាន​សម្ងាត់។"</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"កម្មវិធី​មាន​សិទ្ធិ​ប្រើប្រាស់"</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"សំឡេង​ពេលអាសន្ន"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពេល​ហៅ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"បម្រុងទុក &amp; កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"បម្រុងទុក &amp; កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"បម្រុងទុក &amp; ស្ដារ​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"បម្រុង​ទុក​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី, ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google"</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"បម្រុង​ទុក​គណនី"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"រួម​បញ្ចូល​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"ពេល​ដំឡើង​កម្មវិធី​ឡើងវិញ ស្ដារ​ការ​កំណត់​បម្រុងទុក និង​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"សេវាកម្មបម្រុងអសកម្ម។"</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"បច្ចុប្បន្ន​ គ្មាន​គណនី​រក្សាទុក​ទិន្នន័យ​បម្រុង​ទុក​ទេ"</string>
    <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​លើ​ផ្ទៃតុ"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"ការ​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ​លើ​ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​ត្រូវ​បាន​ការពារ​ទេ។"</string>
    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"ប៉ះ ដើម្បី​ប្ដូរ ឬ​លុប​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​ការ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​លើ​ផ្ទៃតុ"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ថ្មី"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី និង​ការ​បញ្ជាក់​​មិន​ដូច​គ្នា"</string>
    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"បញ្ឈប់​ការ​បម្រុង​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​វ៉ាយហ្វាយ, ចំណាំ, ការ​កំណត់​ផ្សេងៗ, និង​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​របស់​អ្នក រួម​ទាំង​លុប​ច្បាប់​ចម្លង​ទាំងអស់​លើ​ម៉ាស៊ីន​មេ Google?"</string>
    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="944399039066318647">"បញ្ឈប់ការបម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ព្រមទាំងលុបច្បាប់ចម្លងទាំងអស់នៅលើ Google ថាសដែរឬទេ?"</string>
    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"បម្រុងទុកទិន្នន័យឧបករណ៍ដោយស្វ័យប្រវត្តិ (ដូចជាពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi និងប្រវត្តិការហៅទូរស័ព្ទ) និងទិន្នន័យកម្មវិធី (ដូចជាការកំណត់ និងឯកសារដែលបានផ្ទុកដោយកម្មវិធី) ពីចម្ងាយ។\n\nនៅពេលអ្នកបើកការបម្រុងទុកស្វ័យប្រវត្តិ ទិន្នន័យឧបករណ៍ និងកម្មវិធីនឹងត្រូវបានរក្សាទុកពីចម្ងាយជាទៀងទាត់។ ទិន្នន័យកម្មវិធីអាចជាទិន្នន័យណាដែលកម្មវិធីបានរក្សាទុក (ផ្អែកលើការកំណត់ផ្នែកអ្នកអភិវឌ្ឍន៍) រាប់បញ្ចូលទាំងទិន្នន័យដែលសំខាន់ខ្លាំង ដូចជាទំនាក់ទំនង សារ និងរូបថត។"</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"កំណត់​ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"គ្មាន​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="managed_profile_device_admin_info" msgid="5048846624960067582">"ដើម្បី​បញ្ឈប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ការ​ចូល​ប្រើ​ប្រវត្តិរូប​ការងារ​របស់​អ្នក ​លុប​ប្រវត្តិ​នៅ​ក្រោម​ការ​កំណត់ &gt; គណនី"</string>
    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"ការងារ"</string>
    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"មិន​មាន​ភ្នាក់ងារ​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"ធ្វើ​ឲ្យ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍សកម្ម?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"ការ​ធ្វើ​ឲ្យ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​សកម្ម​នឹង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​នេះ​សកម្ម និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​កម្មវិធី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> អនុវត្ត​ប្រតិបត្តិការ​ដូច​ខាង​ក្រោម៖"</string>
    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"ឲ្យកម្មវិធីគ្រប់គ្រងប្រវត្តិរូបសកម្ម?"</string>
    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"ដោយ​បន្ត ​អ្នកប្រើ​របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​​គ្រប់គ្រង​​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​ដែល​អាច​ទុក​ទិន្នន័យ​ពាក់ព័ន្ធ​បន្ថែម​ទៅ​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។\n\nអ្នកគ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​អាច​ត្រួតពិនិត្យ និង​គ្រប់គ្រង​ការ​កំណត់, ការ​ចូល​ដំណើរការ, កម្មវិធី, និង​ទិន្នន័យ​ពាក់ព័ន្ធ​របស់​អ្នកប្រើ​នេះ រួម​មាន​សកម្ម​ភាព​បណ្ដាញ និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"គ្មាន​ចំណង​ជើង"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"ទូទៅ"</string>
    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"កំណត់​ហេតុ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"សំឡេង​រោទ៍​ការ​ហៅ &amp; ញ័រ"</string>
    <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"រៀបចំ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"កំពុង​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>…"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"បាន​តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"បន្ថែម​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"មិន​បាន​តភ្ជាប់"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"បន្ថែម​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"ផ្ទុក​បញ្ជី​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"រំលង"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"បន្ទាប់​"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"ថយក្រោយ"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"ព័ត៌មាន​លម្អិត​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"តភ្ជាប់"</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"បំភ្លេច"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"កំពុង​វិភាគ​រក​បណ្ដាញ…"</string>
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"ប៉ះ​បណ្ដាញ ដើម្បី​តភ្ជាប់​វា"</string>
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​មាន​ស្រាប់"</string>
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​គ្មាន​សុវត្ថិភាព"</string>
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"បញ្ចូល​ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"តភ្ជាប់​បណ្ដាញ​ថ្មី"</string>
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"កំពុង​ត​ភ្ជាប់​…"</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"ទៅ​ជំហាន​បន្ទាប់"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"មិន​គាំទ្រ EAP ។"</string>
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"អ្នក​មិន​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​តភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ EAP អំឡុង​ពេល​រៀបចំ។ បន្ទាប់​ពី​រៀបចំ អ្នក​អាច​ធ្វើ​បាន​ក្នុង​ការ​កំណត់​ &gt; ឥត​ខ្សែ &amp; បណ្ដាញ។"</string>
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"ការ​តភ្ជាប់​អាច​ចំណាយ​ពេល​ពីរ ឬ​បី​នាទី…"</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="736032046548460779">"ប៉ះ "<b>"បន្ទាប់"</b>" ដើម្បី​បន្ត​ការ​រៀបចំ។\n\nប៉ះ "<b>"ថយក្រោយ"</b>" ដើម្បី​តភ្ជាប់​​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​ផ្សេង។"</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ​"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម។"</string>
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បរាជ័យ"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម សកម្ម"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"បច្ចុប្បន្ន​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​មាន​បញ្ហា។ វា​នឹង​​ដំណើរការ​ក្នុង​ពេល​ឆាប់ៗ​នេះ។"</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"បន្ថែម​គណនី"</string>
    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"មិន​ទាន់​មាន​ប្រវត្តិរូប​ការងារ​នៅឡើយ​ទេ"</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"លុប​ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"កម្មវិធី​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ ផ្ញើ និង​ទទួល​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ណា​មួយ"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"ការ​បិទ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ធ្វើ​ឲ្យ​ថ្ម​ប្រើ​បាន​យូរ និង​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ទាប។ កម្មវិធី​មួយ​ចំនួន​​នៅតែ​អាច​ប្រើ​​ការ​តភ្ជាប់​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ។"</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​កម្មវិធី​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បើក"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​បាន​បិទ"</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"កំហុស​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"បាន​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ចុងក្រោយ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"កំពុង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម…"</string>
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"ការកំណត់​បម្រុង​ទុក"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"បម្រុង​ទុក​ការ​កំណត់​របស់​ខ្ញុំ"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"បោះបង់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"ប៉ះ​ ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ឥឡូវ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"ប្រតិទិន"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"ទំនាក់ទំនង"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"សូម​ស្វាគមន៍​មក​កាន់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម Google!"</font>" \nវិធីសាស្ត្រ Google ដើម្បី​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ ដើម្បី​អនុញ្ញាត​ការ​ចូល​ដំណើរការ​ទំនាក់ទំនង ការ​ណាត់​ជួប និង​ផ្សេងៗ​របស់​អ្នក​ពី​កន្លែង​ណាមួយ។"</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"កំណត់​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​កម្មវិធី"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"ទិន្នន័យ &amp; ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"ការ​កំណត់​គណនី"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"លុប​គណនី"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"បន្ថែម​គណនី"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"បញ្ចប់"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"លុប​គណនី?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"លុប​គណនី​នេះ នឹង​លុប​សារ,​ ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​ទៀត​ទាំងអស់​ពី​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក!"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"ការ​លុប​គណនី​នេះ​នឹង​លុប​សារ, ទំនាក់ទំនង និង​ទិន្នន័យ​ផ្សេងៗ​របស់​វា​ទាំងអស់​ពី​ទូរស័ព្ទ!"</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"ការ​ប្ដូរ​នេះ​មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​ទេ"</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"ការ​ជាវ​ជា​ក្រុម"</string>
    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
    <skip />
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"មិន​អាច​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ដោយ​ដៃ"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"បច្ចុប្បន្ន​បាន​បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​សម្រាប់​​ធាតុ​នេះ។ ដើម្បី​ប្ដូរ​ការ​កំណត់​នេះ បើក​ទិន្នន័យ​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ និង​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន។"</string>
    <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"អាសយដ្ឋាន 4G MAC"</string>
    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក"</string>
    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម Android គូរ​លំនាំ​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"លំនាំ​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"កូដ PIN មិន​ត្រឹមត្រូវ"</string>
    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"កំពុង​ពិនិត្យ​មើល..."</string>
    <string name="starting_android" msgid="8581493237458496835">"ចាប់ផ្ដើម Android"</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"លុប"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"ឯកសារ​ផ្សេងៗ"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"បាន​ជ្រើស <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> នៃ <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"ជ្រើស​ទាំងអស់"</string>
    <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"ពិនិត្យ HDCP"</string>
    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"កំណត់​ឥរិយាបថ​ពិនិត្យ HDCP"</string>
    <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"កែ​កំហុស"</string>
    <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"ជ្រើស​កម្ម​វិធី​កែ​កំហុស"</string>
    <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"គ្មាន​កម្មវិធី​កំហុស​បាន​កំណត់"</string>
    <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"កម្មវិធី​កែ​កំហុស៖ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"ជ្រើស​កម្មវិធី"</string>
    <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"គ្មាន​អ្វីទេ"</string>
    <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"រង់ចាំ​កម្មវិធី​កែ​កំហុស"</string>
    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"កម្មវិធី​បាន​កែ​កំហុស​រង់ចាំ​ឲ្យ​ភ្ជាប់​កម្មវិធី​កែ​កំហុស​មុន​ពេល​អនុវត្ត"</string>
    <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"បញ្ចូល"</string>
    <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"គំនូរ"</string>
    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"បង្ហាញ​ផ្នែក​រឹង​បាន​បង្កើន​ល្បឿន"</string>
    <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"មេឌៀ"</string>
    <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"តាមដាន"</string>
    <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"បាន​បើក​របៀប​តឹងរឹង"</string>
    <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"បញ្ចេញ​ពន្លឺ​អេក្រង់​ពេល​កម្មវិធី​ធ្វើ​ប្រតិបត្តិការ​យូរ​លើ​សែស្រឡាយ​​មេ"</string>
    <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ទីតាំង​ទ្រនិច"</string>
    <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"អេក្រង់​ត្រួត​គ្នា​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​ប៉ះ​បច្ចុប្បន្ន"</string>
    <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"បង្ហាញ​ការ​ប៉ះ"</string>
    <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"បង្ហាញ​មតិ​ត្រឡប់​មើល​ឃើញ​សម្រាប់​ប៉ះ"</string>
    <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាព​ផ្ទៃ"</string>
    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"ផ្ទៃ​បង្អួច​ទាំង​មូល​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​ពេល​ពួកវា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"បង្ហាញ​បច្ចុប្បន្នភាព​ទិដ្ឋភាព GPU"</string>
    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"មើល Flash ក្នុង​វីនដូ​ពេល​បាន​គូរ​ជា​មួយ GPU"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"បង្ហាញ​​បច្ចុប្បន្នភាព​ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង"</string>
    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"ស្រទាប់​ផ្នែក​រឹង​បញ្ចេញ​ពន្លឺ​បៃ​តង​ ពេល​ពួក​វា​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព"</string>
    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"កែ​កំហុស​ការ​លើស GPU"</string>
    <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"បិទ​ការ​ត្រួត HW"</string>
    <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"ប្រើ GPU ជា​និច្ច​សម្រាប់​​ផ្សំ​អេក្រង់"</string>
    <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"ក្លែង​ធ្វើ​ចន្លោះ​ពណ៌"</string>
    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"បើក​ដាន​ OpenGL"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"បិទការនាំផ្លូវអូឌីយ៉ូយូអេសប៊ី"</string>
    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"បិទការនាំផ្លូវស្វ័យប្រវត្តិទៅឧបករណ៍អូឌីយ៉ូ​យូអេសប៊ី"</string>
    <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"បង្ហាញ​ព្រំដែន​ប្លង់"</string>
    <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"បង្ហាញ​ការ​ភ្ជាប់​អត្ថបទ​សម្រង់ រឹម ។ល។"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់ RTL"</string>
    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"បង្ខំ​ទិស​ប្លង់​អេក្រង់​ទៅកាន់ RTL សម្រាប់​មូលដ្ឋាន​ទាំងអស់"</string>
    <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"បង្ហាញ​​ការ​ប្រើ CPU"</string>
    <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"អេក្រង់​ត្រួត​គ្នា​បង្ហាញ​​ការ​ប្រើ CPU បច្ចុប្បន្ន"</string>
    <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"បង្ខំ​ឲ្យ​បង្ហាញ GPU"</string>
    <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"បង្ខំ​ប្រើ GPU សម្រាប់​ការ​គូរ​លើក​ទី​ពីរ"</string>
    <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"បង្ខំ 4x MSAA"</string>
    <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"បើក 4x MSAA ក្នុង​កម្មវិធី OpenGL ES 2.0"</string>
    <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"កែ​ប្រតិបត្តិការ​​ស្រង់ non-rectangular"</string>
    <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"ការ​បង្ហាញ​ទម្រង់ GPU"</string>
    <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"មាត្រដ្ឋាន​ចលនា​បង្អួច"</string>
    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"មាត្រដ្ឋាន​ដំណើរ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ចលនា"</string>
    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"មាត្រដ្ឋាន​រយៈពេល​នៃ​កម្មវិធី​ចលនា"</string>
    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ក្លែង​ធ្វើ​ការ​បង្ហាញ​ទី​ពីរ"</string>
    <string name="enable_multi_window" msgid="1091779249819137016">"របៀបពហុផ្ទាំងវិនដូ"</string>
    <string name="enable_multi_window_summary" msgid="5837641304114783514">"សកម្មភាពច្រើនក្នុងពេលតែមួយលើអេក្រង់។"</string>
    <string name="confirm_enable_multi_window_title" msgid="950964546995895971">"បើកដំណើរការរបៀបពហុផ្ទាំងវិនដូ?"</string>
    <string name="confirm_enable_multi_window_text" msgid="565834092374755117">"ព្រមាន៖ នេះជាលក្ខណៈពិសេសម្រាប់ពិសោធន៍កម្រិតខ្ពស់ដែលអនុញ្ញាតឲ្យមានសកម្មភាពច្រើនក្នុងពេលតែមួយលើអេក្រង់តាមរយៈចំនុចប្រទាក់នៃកម្មវិធី Recent។ កម្មវិធីមួយចំនួនអាចនឹងគាំង ឬដំណើរការមិនត្រឹមត្រូវនៅពេលប្រើលក្ខណៈពិសេសនេះ។"</string>
    <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"កម្មវិធី"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"កុំ​រក្សា​ទុកសកម្មភាព"</string>
    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"បំផ្លាញ​គ្រប់​សកម្មភាព ពេល​អ្នក​ប្រើ​ចាកចេញ"</string>
    <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ដែន​កំណត់​ដំណើរការ​ក្នុង​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
    <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"បង្ហាញ ANRs ទាំងអស់"</string>
    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"បង្ហាញ​ប្រអប់​កម្មវិធី​មិន​ឆ្លើយតប​សម្រាប់​កម្មវិធី​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"​គណនេយ្យ​ទិន្នន័យ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​អាច​ខុស​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"ការ​ប្រើ​ប្រាស់​កម្មវិធី"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"ខួប​​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"ការ​ប្រើ​កម្មវិធី"</string>
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"ការ​រ៉ូមីង​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"អនុញ្ញាតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"បំបែក​ការ​ប្រើ 4G"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"បង្ហាញ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"លាក់​​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"បង្ហាញ​ការ​ប្រើអ៊ីសឺរណិត"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"លាក់​ការ​ប្រើ​​អ៊ីសឺរណិត"</string>
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"បានផ្អាកនៅត្រឹមកម្រិតកំណត់"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"សមកាលកម្មទិន្នន័យស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"សមកាលកម្មទិន្នន័យផ្ទាល់ខ្លួនស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"សមកាលកម្មទិន្នន័យការងារស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"ប្ដូរ​ខួប…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"ថ្ងៃ​នៃ​ខែ​ត្រូវ​កំណត់​ខួប​ប្រើ​ទិន្នន័យ​ឡើង​វិញ៖"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"គ្មាន​កម្មវិធី​ប្រើ​ទិន្នន័យ​អំឡុង​ពេល​នេះ។"</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"បិទ​ទិន្នន័យ​ចល័ត?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ 4G"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ទិន្នន័យ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"ចល័ត"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"ចល័ត"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"គ្មាន"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"ទិន្នន័យ​ចល័ត"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"ទិន្នន័យ 2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"ទិន្នន័យ 4G"</string>
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"ផ្ទៃ​ខាង​មុខ​៖"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ៖"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"ការ​​កំណត់​​កម្មវិធី"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7510046552380574925">"កំហិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយកម្មវិធី"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="3720075732277934106">"បិទទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយនៅលើបណ្ដាញចល័ត។"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"កម្រិតទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយសម្រាប់កម្មវិធីនេះ ដំបូងកំណត់ដែនទិន្នន័យចល័ត។"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"លក្ខណៈ​ពិសេស​នេះ​អាច​បង្ក​ឲ្យ​​កម្មវិធី​​ផ្អែក​លើ​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​​ក្នុង​ការ​​​បញ្ឈប់​ដំណើរការ នៅ​ពេល​​តែ​​បណ្ដាញ​ចល័ត​​អាច​ប្រើ​បាន​។ \n \n អ្នក​​​អាច​ស្វែងរក​ការ​ពិនិត្យមើល​ការ​ប្រើប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រឹមត្រូវ​ជា​ច្រើន​​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​ដែល​មាន​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​នេះ​។"</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"ការ​ដាក់​កម្រិត​​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ​គឺ​អាច​ធ្វើ​ទៅ​បាន​តែ​នៅ​ពេល​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់​ដែន​ទិន្នន័យ​​ចល័ត​ប៉ុណ្ណោះ​។"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"បើក​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​ធ្វើ​ចំពោះ​គណនី​របស់​អ្នក​នៅ​លើ​បណ្ដាញ នឹង​ត្រូវ​បាន​ចម្លង​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ទៅ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។​\n\nគណនី​មួយ​ចំនួន​ក៏​អាច​ចម្លង​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ផង​ដែរ ពេល​អ្នក​ធ្វើ​លើ​ទូរស័ព្ទ​ទៅ​បណ្ដាញ។ គណនី Google ធ្វើការ​តាម​វិធី​នេះ។"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"បិទ​ការ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​ទិន្នន័យ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"វា​នឹង​សន្សំ​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ និង​ថ្ម ប៉ុន្តែ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ធ្វើ​សម​កាល​កម្ម​គណនី​នីមួយៗ​ដោយ​ខ្លួនឯង ដើម្បី​ប្រមូល​​ព័ត៌មាន​ថ្មីៗ។ អ្នក​នឹង​មិន​ទទួល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​មាន​បច្ចុប្បន្នភាព​​ទេ។"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"កាលបរិច្ឆេទ​កំណត់​ខួប​​ប្រើ​ឡើង​វិញ"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"កាលបរិច្ឆេទ​នៃ​ខែ​នីមួយៗ៖"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"ការ​កំណត់"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"កំណត់​ការ​ព្រមាន​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"កំណត់​ដែន​កំណត់​ប្រើទិន្នន័យ"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"កម្រិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​នៅ​ពេល​ដែល​វា​បាន​ឈាន​ដល់​​ដែន​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nចាប់​តាំង​ពី​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​​តាម​រយៈ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ និង​​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​មាន​ការ​ប្រើ​ប្រាស់​ខុស​គ្នា ​ពិចារណា​កំណត់​ដែន​កំណត់​អភិរក្ស។"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​នឹង​បិទ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​នៅ​ពេល​ដែល​វា​បាន​ឈាន​ដល់​​ដែន​​ដែល​អ្នក​បាន​កំណត់។\n\nដោយការ​ប្រើ​ប្រាស់​ទិន្នន័យ​ត្រូវ​បាន​វាស់​តាម​រយៈ​ទូរស័ព្ទ​ ​រី​ឯ​ក្រុមហ៊ុន​ប្រព័ន្ធ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក​អាច​មាន​ការ​វាស់​ខុស​គ្នា ​សូម​ពិចារណា​កំណត់​ដែន​កំណត់​ដ៏​អភិរក្ស។"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"ដាក់កម្រិត​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​​ខាង​ក្រោយ?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​, កម្មវិធី ​និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ ​លុះត្រាតែ​​អ្នក​​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ កម្មវិធី ​និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ លុះត្រាតែ​​អ្នក​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"ប្រសិន​បើ​អ្នក​ដាក់​កម្រិត​ទិន្នន័យ​ចល័ត​​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ កម្មវិធី ​និង​សេវាកម្ម​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​ដំណើរការ​ទេ លុះត្រាតែ​​អ្នក​ភ្ជាប់​វ៉ាយហ្វាយ។\n\nការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​នៅ​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ​។"</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ការ​ព្រមាន"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ដែន​កំណត់"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"កម្មវិធី​ដែល​បាន​លុប"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"បាន​លុប​កម្មវិធី និង​អ្នកប្រើ"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"បាន​ទទួល <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>, បាន​ផ្ញើ <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ។"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បាន​វាស់​ដោយ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ថ្លៃ​​សេវាកម្ម​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g> ៖ បាន​ប្រើ​ប្រហែល <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ដូច​បា​ន​វាស់​ដោយ​ទូរស័ព្ទ​របស់​អ្នក។ ការ​គិត​ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ​នៃ​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​របស់​អ្នក​អាច​ខុស​គ្នា។"</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"ការ​ដាក់​កម្រិត​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"បណ្ដាញ​ដែល​បាន​វាស់​ត្រូវ​បាន​ចាត់​ទុក​ដូច​បណ្ដាញ​ចល័ត ពេល​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​ត្រូវ​បាន​ដាក់កម្រិត។ កម្មវិធី​អាច​ព្រមាន​មុន​ពេល​ប្រើ​បណ្ដាញ​ទាំង​នេះ​សម្រាប់​ទាញ​យក​​ធំៗ"</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"បណ្ដាញ​ចល័ត"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ​បាន​វាស់"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"ដើម្បី​ជ្រើស​បណ្ដាញ​បាន​វាស់ បើក​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"ការ​គណនា​ថ្លៃ​ទិន្នន័យ​របស់​ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន​អាច​ខុស​គ្នា​ពី​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"ការ​ហៅ​​ពេល​អាសន្ន"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"ត្រឡប់​​ទៅ​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"ឈ្មោះ"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"ប្រភេទ"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​មេ"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"ដាក់​លេខ​កូដ PPP (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"ព័ត៌មាន​សម្ងាត់ L2TP"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"គ្រឿង​សម្គាល់ IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"សោ​ចែករំលែក​មុន IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"វិញ្ញាបនបត្រ​អ្នក​ប្រើ IPSec"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"វិញ្ញាបនបត្រ IPSec CA"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​មេ IPSec"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"បង្ហាញ​ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"ដែន​ស្វែងរក DNS"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"ម៉ាស៊ីន​មេ DNS (ឧ. 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"បញ្ជូន​ផ្លូវ​បន្ត (ឧ. 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"ពាក្យសម្ងាត់​"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"រក្សាទុក​ព័ត៌មាន​គណនី"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(មិន​បាន​ប្រើ)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(កុំ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(បាន​ទទួល​ពី​ម៉ាស៊ីន​មេ)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"បដិសេធ"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"រក្សាទុក"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"តភ្ជាប់"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"កែ​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"បំភ្លេច"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"តភ្ជាប់ <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"ផ្តាច់ VPN នេះ"</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"ផ្ដាច់"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"កំណែ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"បន្ថែម​ប្រវត្តិរូប VPN"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"កែសម្រួល​ប្រវត្តិរូប"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"បើក VPN ជា​និច្ច"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"ជ្រើស​ប្រវត្តិរូប VPN តភ្ជាប់​ជា​និច្ច។ ចរាចរណ៍​បណ្ដាញ​នឹង​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ ពេល​តភ្ជាប់​ទៅ VPN នេះ។"</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"គ្មាន"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"បើក​ជា​និច្ច VPN ទាមទារ​អាសយដ្ឋាន IP សម្រាប់​ទាំង​ម៉ាស៊ីន​មេ និង​ DNS ។"</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"មិន​មាន​ការ​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ។ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​ពេលក្រោយ។"</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"បាត់​វិញ្ញាបនបត្រ។ សូម​កែ​ប្រវត្តិរូប។"</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"អ្នក​ប្រើ"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"បិទ"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"បើក"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"យក​ចេញ"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"បើក​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"បិទ​វិញ្ញាបនបត្រ CA ប្រព័ន្ធ?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"លុប​វិញ្ញាបនបត្រ CA អ្នកប្រើ​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍?"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្សរ​វិរុទ្ធ"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​បច្ចុប្បន្ន​របស់​អ្នក​នៅ​ទីនេះ"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ថ្មី​សម្រាប់​ការ​បម្រុងទុក​ពេញលេញ​នៅ​ទី​នេះ"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុង​ទុក​ពេញលេញ​ថ្មី​នៅ​ទី​នេះ​ម្ដង​ទៀត"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់​បម្រុងទុក"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"បោះ​បង់​"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"បច្ចុប្បន្នភាព​ប្រព័ន្ធ​បន្ថែម"</string>
    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"បិទ"</string>
    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"អនុញ្ញាត"</string>
    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"បង្ខំ"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​តាមដាន"</string>
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"រួចរាល់"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_dialog_title" msgid="5339377665264149395">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_info_message" msgid="4583879256548819713">"ឧបករណ៍​នេះ​ត្រូវ​បាន​គ្រប់គ្រង​ដោយ៖ \n <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> \n \n អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​មាន​សមត្ថភាព​ក្នុង​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក ​រួម​បញ្ចូល​ទាំង​អ៊ីមែល​, កម្មវិធី​និង​គេហ​ទំព័រ​ដែល​មាន​សុវត្ថិភាព​។ \n \n សម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក​។"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"ភាគី​ទីបី​មាន​សមត្ថភាព​គ្រប់គ្រង​សកម្មភាព​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក រួម​មាន​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​សុវត្ថិភាព​តំបន់បណ្ដាញ។ \n \n ព័ត៌មាន​សម្ងាត់​ដែល​ទុកចិត្ត​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​នៅ​លើ​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ឲ្យ​វា​​អាច​ធ្វើ​បាន។"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_settings_button" msgid="8760495070836213605">"ពិនិត្យ​​​អត្តសញ្ញាណ​ដែលបាន​​​ទុកចិត្ត"</string>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"អ្នកប្រើ"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"អ្នកប្រើ &amp; ប្រវត្តិរូប"</string>
    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ ឬ​ប្រវត្តិរូប"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ"</string>
    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"មុន​ពេល​អ្នក​អាច​បង្កើត​ប្រវត្តិ​រូប​បាន​ដាក់​កម្រិត អ្នក​ត្រូវ​រៀបចំ​ការ​ចាក់​សោ​អេក្រង់ ដើម្បី​ការពារ​កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"កំណត់​ការ​ចាក់​សោ"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"មិន​បាន​កំណត់"</string>
    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"មិន​បាន​កំណត់-បាន​ដាក់កម្រិត​ប្រវត្តិរូប"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"មិន​បាន​រៀបចំ - ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
    <string name="user_owner" msgid="3879126011135546571">"ម្ចាស់"</string>
    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"អ្នក (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"សម្មតិនាម"</string>
    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"បន្ថែម"</string>
    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"អ្នកអាចបន្ថែមអ្នកប្រើរហូតដល់ <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> នាក់"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"អ្នក​ប្រើ​មាន​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ផ្ទាល់​របស់​ពួកគេ"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"អ្នក​អាច​ដាក់កម្រិត​ចូល​ដំណើរការ​កម្មវិធី និង​មាតិកា​ពី​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"អ្នក​ប្រើ"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"ប្រវត្តិ​បាន​ដាក់កម្រិត"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"អ្នកអាចចែករំលែកឧបករណ៍នេះជាមួយមនុស្សផ្សេងទៀតដោយការបង្កើតអ្នកប្រើបន្ថែម។ អ្នកប្រើនីមួយៗមានចន្លោះប្រើផ្ទាល់ខ្លួន ដែលពួកគេអាចប្តូរតាមបំណងជាមួយកម្មវិធី ផ្ទាំងរូបភាព និងរបស់ផ្សេងទៀត។ អ្នកប្រើក៏អាចកែតម្រូវការកំណត់ឧបករណ៍ដូចជា Wi-Fi ផងដែរ ដែលវាប៉ះពាល់ដល់អ្នកប្រើផ្សេងទៀត។\n\nនៅពេលដែលអ្នកបន្ថែមអ្នកប្រើថ្មី បុគ្គលនោះត្រូវដំឡើងចន្លោះប្រើផ្ទាល់ខ្លួនរបស់គេ។\n\nអ្នកប្រើទាំងអស់អាចធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកម្មវិធីសម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀត។"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"ពេល​អ្នក​បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី អ្នកប្រើ​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នកប្រើ​ណា​ម្នាក់​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​ផ្សេង​ទាំងអស់។"</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"រៀបចំ​អ្នក​ប្រើ​ឥឡូវ?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"សូម​ប្រាកដ​ថា​​អ្នក​ប្រើ​នេះ​អាច​យក​​ឧបករណ៍ ​និង​រៀបចំ​​ទំហំ​របស់​គេ"</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"រៀបចំ​ប្រវត្តិរូប​ឥឡូវ?"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"រៀបចំ​ឥឡូវ"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"មិនមែន​ឥឡូវ"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"មាន​តែ​ម្ចាស់​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"មាន​តែ​ម្ចាស់​ទូរស័ព្ទ​ប៉ុណ្ណោះ​អាច​គ្រប់គ្រង​អ្នកប្រើ។"</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"ប្រវត្តិរូប​បាន​ដាក់កម្រិត​មិន​អាច​បន្ថែម​គណនី"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"លុប <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> ពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="3025132738715222247">"បន្ថែមអ្នកប្រើពេលឧបករណ៍ជាប់សោ"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"អ្នក​ប្រើថ្មី"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"ប្រវត្តិរូប​ថ្មី"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"លុប​ខ្លួន​ឯង​ផ្ទាល់?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"លុប​អ្នកប្រើ​នេះ?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"លុប​ប្រវត្តិ​រូប​នេះ?"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"លុប​ប្រវត្តិរូប​ការងារ?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ​ ព្រម​ទាំង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ​។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"អ្នក​នឹង​បាត់បង់​ទំហំ និង​ទិន្នន័យ​របស់​អ្នក​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​សកម្មភាព​នេះ​វិញ​បាន​ទេ។"</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់នៅក្នុងប្រវត្តិរូបនេះនឹងត្រូវលុប ប្រសិនបើអ្នកបន្ត។"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"កំពុង​បន្ថែម​អ្នក​ប្រើ​ថ្មី..."</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"លុប​អ្នក​ប្រើ"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"លុប"</string>
    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ភ្ញៀវ"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"លុប​​​ភ្ញៀវ"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"លុប​ភ្ញៀវ?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"កម្មវិធី និង​ទិន្នន័យ​ទាំងអស់​ក្នុង​សម័យ​​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"លុបចេញ"</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"បើកការហៅទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"បើកការហៅទូរស័ព្ទ &amp; សារ SMS"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"លុប​អ្នកប្រើ"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"បើកការហៅទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"ប្រវត្តិ​ហៅ​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នក​ប្រើ​នេះ។"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"បើកការហៅទូរស័ព្ទ &amp; សារ SMS?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"ប្រវត្តិ​ហៅ និង​សារ SMS នឹង​ត្រូវ​បាន​ចែករំលែក​ជា​មួយ​អ្នកប្រើ​នេះ។"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"អនុញ្ញាត​កម្មវិធី និង​មាតិកា"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"កម្មវិធី​មាន​ការ​ដាក់កម្រិត"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"ពង្រីក​ការ​កំណត់​សម្រាប់​កម្មវិធី"</string>
    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"លុប​កម្មវិធី​នេះ"</string>
    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"ការ​កំណត់​ទំព័រ​ដើម​នឹង​ត្រូវ​បាន​លាក់​រហូត​ទាល់តែ​អ្នក​ដំឡើង​កម្មវិធី​​ដើម​មួយ​ផ្សេង​ទៀត​។"</string>
    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"ការកំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​នេះ។"</string>
    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"ការ​កំណត់​នេះ​ប៉ះពាល់​ដល់​អ្នក​ប្រើ​ទាំងអស់​លើ​ទូរស័ព្ទ​នេះ។"</string>
    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"ប្ដូរ​ភាសា"</string>
    <string name="global_font_change_title" msgid="1887126466191012035">"ប្ដូរ​ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ"</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"ប៉ះ &amp; បង់​ប្រាក់"</string>
    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"របៀប​ដែល​វា​​ដំណើរការ"</string>
    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"បង់ប្រាក់ដោយប្រើទូរស័ព្ទរបស់អ្នកនៅក្នុងហាង"</string>
    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"លំនាំដើមការបង់ប្រាក់"</string>
    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"មិនបាន​កំណត់"</string>
    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"ប្រើលំនាំដើម"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"ជានិច្ច"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"លើកលែងតែកម្មវិធីបង់ប្រាក់ផ្សេងទៀតបើក"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"នៅឯស្ថានីយ៍ ប៉ះ និងបង់ប្រាក់ ត្រូវបង់ប្រាក់ដោយ៖"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"បង់ប្រាក់នៅកន្លែងដែលមានឧបករណ៍គិតប្រាក់"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"ដំឡើងកម្មវិធីបង់ប្រាក់ ហើយបន្ទាប់មកដាក់ផ្នែកខាងក្រោយនៃទូរស័ព្ទរបស់អ្នកទៅស្ថានីយ៍ណាមួយដែលមាននិមិត្តសញ្ញាគ្មានទំនាក់ទំនង (contactless symbol)។"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"យល់ហើយ"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"ច្រើន​ទៀត..."</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"កំណត់​ជា​ចំណូលចិត្ត​របស់​អ្នក?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"ប្រើ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែលអ្នក ប៉ះ និងបង់ប្រាក់?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"ប្រើ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ជំនួសឲ្យ <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> នៅពេលដែលអ្នក ប៉ះ និងបង់ប្រាក់?"</string>
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"ការ​ដាក់​កម្រិត"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"យក​ការ​ដាក់កម្រិត​ចេញ"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"ប្ដូរ​កូដ PIN"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"ជំនួយ &amp; មតិត្រឡប់"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"គណនី​សម្រាប់​មាតិកា"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"លេខ​សម្គាល់​រូបថត"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"ការ​គំរាមកំហែង​ខ្លាំង​បំផុត"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"ការ​គំរាម​កំហែង​ធ្ងន់ធ្ងរ"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"ទទួលបានការជូនដំណឹងការគំរាមកំហែងដល់អាយុជីវិតនិងទ្រព្យសម្បត្តិ"</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"ការ​ជូនដំណឹង​ពណ៌លឿង"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"ទទួល​បាន​ដំណឹង​​អំពី​ការ​ចាប់​ជំរិត​កូន"</string>
    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"ធ្វើ​ឡើងវិញ"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"បើក​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​សេវា​នេះ​ដើម្បី​​គ្រប់គ្រង​របៀប​ការ​ហៅ​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ហៅ"</string>
    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
    <skip />
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"ការ​ផ្សាយ​ពេល​មាន​អាសន្ន"</string>
    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"ប្រតិបត្តិ​ករ​​​បណ្ដាញ"</string>
    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូល​ដំណើរការ"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​របៀប 4G LTE ល្អ​ប្រសើរ​"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"ប្រើ​​ទិន្នន័យ LTE ​ដើម្បី​បង្កើន​សំឡេង​ និង​ទំនាក់ទំនង (បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​)"</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"ប្រភេទ​បណ្ដាញ​​ដែល​​ពេញចិត្ត"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍)"</string>
    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"ស៊ីម​ការងារ"</string>
    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"កម្មវិធី &amp; កា​រ​ចូល​ប្រើ​មាតិកា"</string>
    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"ប្ដូរ​ឈ្មោះ"</string>
    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"កំណត់​ការ​ដាក់កម្រិត​កម្មវិធី"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"គ្រប់គ្រង​ដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"កម្មវិធី​នេះ​អាច​ចូល​គណនី​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"កម្មវិធីនេះអាចចូលប្រើគណនីរបស់អ្នក។ គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"វ៉ាយហ្វាយ និង​ចល័ត"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"អនុញ្ញាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​វ៉ាយហ្វាយ និង​ការ​កំណត់​ចល័ត"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"ឲ្យ​កែ​ការ​កំណត់ និង​ផ្គូផ្គង​ប៊្លូធូស"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ នៅ​ពេល​ប៉ះ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> នេះ និង​ឧបករណ៍ NFC ផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ពេល​កុំព្យូទ័រ​បន្ទះ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"ឲ្យ​ប្ដូរ​ទិន្នន័យ​ពេល​ទូរស័ព្ទ​ប៉ះ​ឧបករណ៍​ផ្សេង"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"ទី​តាំង​"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"ឲ្យ​កម្មវិធី​ប្រើ​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​របស់​អ្នក"</string>
    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"ថយក្រោយ"</string>
    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"បន្ទាប់​"</string>
    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"បញ្ចប់"</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"ថតរូប"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"ជ្រើស​រូបថត​ពី​វិចិត្រសាល"</string>
    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"ជ្រើស​រូបថត"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"ស៊ី​ម​កាត"</string>
    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"ស៊ី​ម​កាត​បាន​ប្ដូរ"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5452545583546944683">"ប៉ះ ដើម្បី​កំណត់​សកម្មភាព"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"ទិន្នន័យ​ចល័ត​មិន​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3654805961942166428">"ប៉ះ​ដើម្បី​ជ្រើស​ស៊ី​ម​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"ប្រើ​វា​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ជា​និច្ច"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"ជ្រើស​ស៊ីម​សម្រាប់​ទិន្នន័យ"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"កំពុងប្តូរស៊ីមទិន្នន័យ វាអាចចំណាយពេលមួយនាទី..."</string>
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"ហៅ​ជាមួយ"</string>
    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"ស៊ី​ម <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"អត់មាន​ស៊ីមកាត"</string>
    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"ឈ្មោះ​ស៊ី​ម​"</string>
    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"បញ្ចូលឈ្មោះស៊ីមកាត"</string>
    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"រន្ធ​ស៊ីម %1$d"</string>
    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន"</string>
    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"លេខ"</string>
    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"ពណ៌​ស៊ី​ម"</string>
    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"ជ្រើស​ស៊ី​ម​កាត"</string>
    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"ទឹកក្រូច"</string>
    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"ស្វាយ"</string>
    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"គ្មាន​ស៊ី​ម​កាត​បាន​បញ្ចូល"</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"ស្ថានភាព​ស៊ី​ម​កាត"</string>
    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"ហៅ​ត្រឡប់​មក​វិញ​ពី​ស៊ីម​លំនាំដើម"</string>
    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"ស៊ីម​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ចេញ"</string>
    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"​កំណត់​ការ​​ហៅ​ផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"ការផ្ទេរបណ្ដាញដែលពេញចិត្ត"</string>
    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះបណ្ដាញ"</string>
    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"បិទ​ការ​ការពារ​ការ​ផ្សាយ​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​ពី​ភាគី​ទី​បី ដើម្បី​ចូល​ទៅ​កាន់​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​របស់​អ្នក។"</string>
    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"បិទ​ការ​ផ្សាយ​​ឈ្មោះ​បណ្ដាញ​នឹង​ការពារ​ការ​តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ​ទៅ​បណ្ដាញ​ដែល​លាក់។"</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"ស៊ីមកាតត្រូវបានប្តូរ។"</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="5024470200658902406">"ប៉ះដើម្បីកំណត់"</string>
    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"ស៊ីម​ពេញ​ចិត្ត​សម្រាប់"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"ជម្រើស​ដែលទាមទារ"</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"ការកំណត់"</string>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"ការកំណត់"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"ការកំណត់ការស្វែងរក"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"កំណត់​ការ​​ស្វែងរក"</string>
    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"ការ​ស្វែងរក​ថ្មីៗ"</string>
    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"លទ្ធផល"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="8947676711698613374">"ការ​ភ្ជាប់​បណ្ដាញ​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="895656981962034647">"សារ​អត្ថបទ សរសេរ​សារ​អត្ថបទ ការ​ផ្ញើ​សារ"</string>
    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="4939725094449606744">"ចល័ត ចល័ត​ ក្រុមហ៊ុន​បញ្ជូន ឥត​ខ្សែ ទិន្នន័យ 4g 3g 2g lte"</string>
    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="5497735076883598019">"wifi wi-fi call calling"</string>
    <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"កម្មវិធី​ចាប់ផ្ដើម"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="6709007669501628320">"អេក្រង់ ប៉ះ​អេក្រង់"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="8923289340474728990">"ធ្វើ​ឲ្យ​អេក្រង់​ព្រិល​ពេល​ប៉ះ​ថ្ម"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="8357056338746666901">"ធ្វើ​ឲ្យ​អេក្រង់​ព្រិល​ពេល​ប៉ះ​ថ្ម"</string>
    <string name="keywords_display_night_mode" msgid="7652025075378505346">"រូបរាងងងឹត របៀបពេលយប់ អេក្រង់ងងឺត ពន្លឺបញ្ច្រាស"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7778443098569037063">"ធ្វើឲ្យផ្ទៃខាងក្រោយមានលក្ខណៈផ្ទាល់ខ្លួន ប្តូរអេក្រង់តាមបំណង"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"ទំហំ​អត្ថបទ"</string>
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="3167261692257302743">"ការខាសគម្រោង"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="6572905220031852173">"ទំហំ ថាស​រឹង ដ្រាយ ឧបករណ៍ ការ​ប្រើ"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="2096185085932675704">"គិតលុយ​ការ​ប្រើ​ថាមពល"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="6106749039734174140">"ប្រកប វចនានុក្រម ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ កែ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="keywords_voice_input" msgid="3519547605812413860">"កម្មវិធី​ស្គាល់ ការ​បញ្ចូល ការ​និយាយ និយាយ ភាសា ហេនហ្វ្រី ហេនហ្វ្រី ការ​ស្គាល់ បំពាន ពាក្យ សំឡេង ប្រវត្តិ ប៊្លូធូស កាស"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="392447904221657930">"អត្រា ភាសា លំនាំដើម និយាយ ការ​និយាយ tts ភាព​ងាយស្រួល ​អ្នក​អាន ពិការ"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="2631808108134830066">"កម្លាំង​នាឡិកា"</string>
    <string name="keywords_network_reset" msgid="6346978754090557056">"កំណត់ការស្តាររោងចក្រឡើងវិញ"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="4355133848707691977">"លុប លុប ស្ដារ​ឡើង​វិញ សម្អាត លុបចេញ"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications" msgid="5965996187974887000">"សំឡេង​អូប៉ាល័រ"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="543023766902917716">"កុំ កុំ រំខាន ផ្អាក បំបែក"</string>
    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
    <string name="keywords_location" msgid="782326973714313480">"ការ​រាយការណ៍​ប្រវត្តិ​ទីតាំង​នៅ​ក្បែរ​ៗ"</string>
    <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"ភាព​ត្រឹមត្រូវ​"</string>
    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"គណនី"</string>
    <string name="keywords_users" msgid="4673901601478559100">"ការ​ដាក់​កម្រិត ដាក់កម្រិត បាន​ដាក់​កម្រិត"</string>
    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="5251531893531063855">"ការ​កែ​អត្ថបទ កែ សំឡេង ញ័រ ស្វ័យប្រវត្តិ ភាសា កាយវិការ ស្នើ ការ​ស្នើ រូបរាង បំពាន ពាក្យ វាយ​បញ្ចូល សញ្ញា​អារម្មណ៍ អន្តរជាតិ"</string>
    <string name="keywords_reset_apps" msgid="6420313678620788457">"កំណត់លំនាំដើមចំណូលចិត្តឡើងវិញ"</string>
    <string name="keywords_emergency_app" msgid="6542122071127391103">"កម្មវិធីក្នុងគ្រាមានអាសន្នលំនាំដើម"</string>
    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="90136554927956860">"កម្មវិធីហៅទូរស័ព្ទលំនាំដើម"</string>
    <string name="keywords_all_apps" msgid="5377153522551809915">"កម្មវិធីទាញយកប្រព័ន្ធកម្មវិធី"</string>
    <string name="keywords_app_permissions" msgid="8677901415217188314">"សុវត្ថិភាពសិទ្ធិកម្មវិធី"</string>
    <string name="keywords_default_apps" msgid="3581727483175522599">"លំនាំដើមកម្មវិធី"</string>
    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="946516741848647905">"មិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពពេលកម្មវិធីផ្អាកដំណើរការមួយរយៈ"</string>
    <string name="keywords_color_mode" msgid="4670570451841540200">"រស់រវើក rgb srgb ពណ៌ ធម្មជាតិ ស្តង់ដារ"</string>
    <string name="keywords_lockscreen" msgid="4806191868723291541">"រុញ​ពាក្យសម្ងាត់ លំនាំ កូដ pin"</string>
    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"រៀបចំ​ស្លាក​អិនអេហ្វ​ស៊ី​វ៉ាយហ្វាយ"</string>
    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"សរសេរ"</string>
    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"ប៉ះ​ស្លាក​ដើម្បី​សរសេរ..."</string>
    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"ពាក្យ​សម្ងាត់​មិន​ត្រឹមត្រូវ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"ជោគជ័យ!"</string>
    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"មិន​អាច​សរសេរ​ទិន្នន័យ​ទៅ​ស្លាក​អិនអេហ្វស៊ី។ បើ​នៅតែ​មាន​បញ្ហា​ សាកល្បង​​ស្លាក​ផ្សេង"</string>
    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"ស្លាក​អិនអេហ្វ​ស៊ី​មិន​អាច​សរសេរ​បាន។ សូម​ប្រើ​ស្លាក​ផ្សេង។"</string>
    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"សំឡេង​លំនាំ​ដើម"</string>
    <string name="notification_settings" msgid="8791730980212496561">"សំឡេង &amp; ការ​ជូនដំណឹង"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"កម្រិត​សំឡេង​មេឌៀ"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"កម្រិត​សំឡេង​រោទ៍"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"កម្រិត​សំឡេង​រោទ៍"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"កម្រិត​សំឡេង​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"អនុញ្ញាតអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"សម្លេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>៖ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"សំឡេង​រោទ៍​ទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"សំឡេង​រោទ៍​ការ​ជូនដំណឹង​លំនាំដើម"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"ញ័រ​សម្រាប់​ការ​ហៅ​ដែរ"</string>
    <string name="notification_section_header" msgid="95661783916799134">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"ពន្លឺ​ជូន​ដំណឹង​ភ្លឺបភ្លែត"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="9118805570775519455">"នៅ​ពេល​​បាន​ចាក់សោ​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"បង្ហាញ​មាតិកា​ជូនដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"លាក់​មាតិកា​ជូនដំណឹង​​មិន​សមរម្យ"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូនដំណឹង​"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​របស់​អ្នក​ជាប់​សោ តើ​អ្នក​ចង់​ឲ្យ​ការ​ជូន​ដំណឹង​បង្ហាញ​ដោយ​របៀប​ណា?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"ការជូនដំណឹង"</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="5810577805218003760">"ការ​ជូន​ដំណឹង​កម្មវិធី"</string>
    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"សំឡេង​ផ្សេង​ទៀត"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"សំឡេង​បន្ទះ​លេខ"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"សំឡេង​ចាក់សោ​អេក្រង់"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"សំឡេងសាកថ្ម"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"សំឡេង​​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"សំឡេង​ប៉ះ"</string>
    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="674710566941697253">"ញ័រ​ពេល​ប៉ះ"</string>
    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"ភ្ជាប់ការ​ចាក់​តាមអូប៉ាល័រ"</string>
    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"អូឌីយ៉ូ​​ទាំងអស់"</string>
    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"តែ​អូឌីយ៉ូ​​មេឌៀ​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"ស្ងាត់"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"ញ័រ"</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"ចូល​ដំណើរការ​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"កម្មវិធី​មិន​អាច​អាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
      <item quantity="other">កម្មវិធី %d អាចអានការជូនដំណឹង</item>
      <item quantity="one">កម្មវិធី %d អាចអានការជូនដំណឹង</item>
    </plurals>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើចូលដំណើរការការជូនដំណឹងទេ។"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="548925084229440829">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> នឹងអាចអានការជូនដំណឹងបានទាំងអស់រាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន ដូចជាឈ្មោះទំនាក់ទំនង និងសារជាអក្សរដែលអ្នកបានទទួល។ វាក៏អាចបដិសេធការជូនដំណឹង ឬចាប់ផ្តើមប៊ូតុងសកម្មភាពដែលមានផងដែរ។"</string>
    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"ចូលដំណើរមុខងារកុំរំខាន"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"គ្មានកម្មវិធីបានដំឡើងណាមួយបានស្នើការចូលដំណើរការមុខងារកុំរំខានទេ"</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"កំពុង​ផ្ទុក​កម្មវិធី..."</string>
    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"រារាំងទាំងអស់"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"កុំ​បង្ហាញ​ការ​ជូន​ដំណឹង​សម្រាប់​កម្មវិធី​នេះ"</string>
    <string name="app_notification_priority_title" msgid="5949923919607295595">"ដាក់ជាអាទិភាព"</string>
    <string name="app_notification_priority_summary" msgid="2538018111338754446">"អនុញ្ញាតឲ្យការជូនដំណឹងនេះបន្លឺសម្លេង នៅពេលដែលរបៀប កុំរំខាន ត្រូវបានកំណត់ជាអាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="app_notification_peekable_title" msgid="8647856880382324822">"អនុញ្ញាតការមើលមួយភ្លែត"</string>
    <string name="app_notification_peekable_summary" msgid="678845517890921158">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីនេះផ្តោតលើការជូនដំណឹងជាក់លាក់ដោយការអូសពួកវាបន្តិចទៅក្នុងទិដ្ឋភាពនៅលើអេក្រង់បច្ចុប្បន្ន"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_title" msgid="8465860579482264139">"លាក់មាតិការសើប"</string>
    <string name="app_notification_sensitive_summary" msgid="3263836642625157920">"នៅពេលដែលឧបករណ៍នេះជាប់សោ វានឹងលាក់មាតិកានៅក្នុងការជូនដំណឹងរបស់កម្មវិធីនេះដែលអាចបង្ហាញព័ត៌មានឯកជន"</string>
    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"បាន​ទប់ស្កាត់"</string>
    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"អាទិភាព"</string>
    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"ជាក់លាក់"</string>
    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"រួចរាល់"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"ឈ្មោះច្បាប់"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"បញ្ចូលឈ្មោះច្បាប់"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"ឈ្មោះច្បាប់បានប្រើរួចហើយ"</string>
    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"បន្ថែមច្បាប់"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"លុបច្បាប់"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"លុបច្បាប់ \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"លុប"</string>
    <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"ប្រភេទច្បាប់"</string>
    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"មិនស្គាល់"</string>
    <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធច្បាប់"</string>
    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"ច្បាប់ពេលវេលា"</string>
    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលវេលាដែលបានកំណត់"</string>
    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"ច្បាប់ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"ច្បាប់ស្វ័យប្រវត្តិបានកំណត់ដើម្បីបើក កុំរំខាន អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកំណត់"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"អំឡុងពេលព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"នៅពេលឆ្លើយតបថា <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"ប្រតិទិនណាមួយ"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"នៅពេលឆ្លើយតបថា"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"យល់ព្រម ប្រហែល ឬមិនឆ្លើយតប"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"យល់ព្រម ឬប្រហែល"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"បាទ/ចាស"</string>
    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"រកមិនឃើញច្បាប់ទេ។"</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_combination" msgid="2526506268333198254">"<xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="MODE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"ថ្ងៃ"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"គ្មាន"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"រាល់ថ្ងៃ"</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> ទៅ <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"ហៅ"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"សារ"</string>
    <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"សារបានជ្រើសរើស"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"ពីអ្នករាល់គ្នា"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"ពីទំនាក់ទំនងតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"ពីទំនាក់ទំនងមានផ្កាយតែប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"គ្មាន"</string>
    <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"សំឡេងរោទ៍"</string>
    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"កម្មវិធីរំលឹក"</string>
    <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"ព្រឹត្តិការណ៍"</string>
    <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"អ្នកហៅចូលបានជ្រើស"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"អ្នកហៅចូលសារជាថ្មី"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"ប្រសិនបើមនុស្សតែមួយហៅចូលមកលើកទីពីរនៅក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> នាទី អនុញ្ញាតចំពោះការហៅចូលនេះ។"</string>
    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"បើកដោយស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"កុំ"</string>
    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"រាល់​យប់"</string>
    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"យប់​សប្ដាហ៍​ធ្វើការ"</string>
    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"ម៉ោង​ចាប់ផ្ដើម"</string>
    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"ម៉ោង​បញ្ចប់"</string>
    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"ថ្ងៃបន្ទាប់ <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍ប៉ុណ្ណោះដោយគ្មានកំណត់"</string>
    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
      <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> នាទីប៉ុណ្ណោះ (រហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយនាទីប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
      <item quantity="other">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែ <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> ម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one">ប្តូរទៅសំឡេងរោទិ៍តែមួយម៉ោងប៉ុណ្ណោះរហូតដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"ប្តូរទៅម៉ោងរោទិ៍រហូតទាល់តែដល់ <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> ប៉ុណ្ណោះ"</string>
    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"ប្តូរទៅរំខានជានិច្ច"</string>
    <string name="notification_settings_apps_title" msgid="1125354590652967250">"ការជូន​ដំណឹងកម្មវិធី"</string>
    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"​កំណត់​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"ផ្ដល់​មតិ​ស្ថាបនា​អំពី​ឧបករណ៍​នេះ"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"បញ្ចូល​កូដ PIN របស់​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"បើក"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"បិទ"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"ភ្ជាប់​អេក្រង់"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="1137904524037468263">"នៅ​ពេល​ការ​កំណត់​នេះ​ត្រូវ​បាន​បើក អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់ ដើម្បី​​​រក្សា​អេក្រង់​បច្ចុប្បន្ន​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​រហូត​ដល់​អ្នក​ផ្ដាច់។\n\nដើម្បី​ប្រើ​ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់៖\n\n១. ប្រាកដ​ថា ការ​ភ្ជាប់​អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​បើក។\n\n២. បើក​អេក្រង់​ដែល​អ្នក​ចង់​ភ្ជាប់។\n\n៣. ប៉ះ​ទិដ្ឋភាព​ទូទៅ។\n\n៤. អូស​ឡើង​លើ ហើយ​បន្ទាប់​មក​ប៉ះ​រូបតំណាង​ភ្ជាប់។"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"សួរ​រក​លំនាំ​ដោះ​សោ​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"សួរ​រក​កូដ PIN មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"សួរ​រក​ពាក្យ​សម្ងាត់​មុន​ពេល​ផ្ដាច់"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"ចាក់​សោ​ឧបករណ៍​ពេល​មិន​ភ្ជាប់"</string>
    <string name="managed_user_title" msgid="8101244883654409696">"ប្រវត្តិរូប​ការងារ"</string>
    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"ប្រវត្តិរូបការងារនេះត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយ៖"</string>
    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"គ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(ពិសោធន៍​)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"នៅ​ពេល​បង្វិល​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"បង្វិល​មាតិកា​អេក្រង់"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"ស្ថិតនៅ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​បញ្ឈរ"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"ស្ថិតនៅ​​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​ទេសភាព"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​​ទិស​ដៅ​​បច្ចុប្បន្ន"</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"សុវត្ថិភាពពេលចាប់ផ្តើម"</string>
    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"បន្ត"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​កូដ PIN របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​​លំនាំ​​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូនដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"អ្នក​អាច​ការពារ​ឧបករណ៍​នេះ​បន្ថែម​ទៀត​ដោយ​ទាមទារ​ពាក្យសម្ងាត់​របស់​អ្នក​មុន​ពេល​វា​ចាប់ផ្ដើម។ រហូត​ដល់​ឧបករណ៍​ចាប់ផ្ដើម វា​មិន​អាច​ទទួល​ការ​​ហៅ, សារ ឬ​ការ​ជូន​ដំណឹង​​រួមមាន ការ​រោទ៍​។ \n\nវា​ជួយ​ការពារ​ទិន្នន័យ​នៅ​ពេល​ឧបករណ៍​បាត់ ឬ​គេ​លួច។"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"បន្ថែមពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយតម្រូវឲ្យមានកូដ PIN របស់អ្នកដើម្បីចាប់ផ្តើម។ នៅពេលឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្តើម វាមិនអាចទទួលការហៅចូល សារ ឬការជូនដំណឹង និងបន្លឺម៉ោងរោទិ៍បានទេ។\n\nសកម្មភាពនេះអាចជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"បន្ថែមពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយតម្រូវឲ្យមានលំនាំរបស់អ្នកដើម្បីចាប់ផ្តើម។ នៅពេលឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្តើម វាមិនអាចទទួលការហៅចូល សារ ឬការជូនដំណឹង និងបន្លឺម៉ោងរោទិ៍បានទេ។\n\nសកម្មភាពនេះអាចជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"បន្ថែមពីលើការប្រើស្នាមម្រាមដៃដើម្បីដោះសោឧបករណ៍របស់អ្នក អ្នកអាចការពារឧបករណ៍នេះបន្ថែមទៀតដោយតម្រូវឲ្យមានពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកដើម្បីចាប់ផ្តើម។ នៅពេលឧបករណ៍មិនទាន់ចាប់ផ្តើម វាមិនអាចទទួលការហៅចូល សារ ឬការជូនដំណឹង និងបន្លឺម៉ោងរោទិ៍បានទេ។\n\nសកម្មភាពនេះអាចជួយការពារទិន្នន័យនៅលើឧបករណ៍ដែលបាត់បង់ ឬត្រូវបានគេលួច។"</string>
    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"ទាមទារ​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"ទាមទារ​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"ទេ អរគុណ"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"ទេ អរគុណ"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"ទេ អរគុណ"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"ទាមទារ​កូដ PIN?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"ទាមទារ​លំនាំ?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"ទាមទារ​ពាក្យ​សម្ងាត់​?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​កូដ PIN ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​​លំនាំ​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"នៅ​ពេល​អ្នក​បញ្ចូល​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​ឧបករណ៍​នេះ សេវាកម្ម​ភាព​ងាយស្រួល​ដូច​ជា <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​នៅ​ឡើយ​ទេ។"</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"ព័ត៌មាន IMEI"</string>
    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​នឹង IMEI"</string>
    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(រន្ធ <xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"បើកតាមលំនាំដើម"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"បានប្រើអស់<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="6789955009107320092">"តំណកម្មវិធី"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"បើកតំណគាំទ្រ"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"បើកដោយមិនបាច់សួរ"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"តំណគាំទ្រ"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"លំនាំដើមផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"បានប្រើអស់<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> នៅក្នុង <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"អង្គចងចាំខាងក្នុង"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"អង្គចងចាំខាងក្រៅ"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្នុង"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"ឧបករណ៍ផ្ទុកខាងក្រៅ"</string>
    <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"ការប្រើទិន្នន័យកម្មវិធី"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"បានប្រើ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ចាប់តាំងពី <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"ឧបករណ៍ផ្ទុកដែលបានប្រើ"</string>
    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"ផ្លាស់ប្ដូរ"</string>
    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"ប្តូរឧបករណ៍ផ្ទុក"</string>
    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"ការជូនដំណឹង"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"ធម្មតា"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="4326096527874762629">"ទប់ស្កាត់"</string>
    <string name="notifications_sensitive" msgid="7636231039287237132">"បានលាក់មាតិកាសំខាន់"</string>
    <string name="notifications_priority" msgid="1812498477331421719">"អាទិភាព"</string>
    <string name="notifications_no_peeking" msgid="999951669023262823">"គ្មានការលួចមើល"</string>
    <string name="notifications_two_items" msgid="4619842959192163127">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notifications_three_items" msgid="7536490263864218246">"<xliff:g id="NOTIF_STATE_0">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_1">%2$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIF_STATE_2">%3$s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ការអនុញ្ញាតដែលទទួលបាន</item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
      <item quantity="other">បានទទួលការអនុញ្ញាត <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">បានទទួលការអនុញ្ញាត <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
      <item quantity="other">សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
      <item quantity="one">សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g></item>
    </plurals>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"គ្មានការផ្តល់សិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"គ្មានការស្នើសិទ្ធិអនុញ្ញាតទេ"</string>
    <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"លំនាំដើមមួយចំនួនត្រូវបានកំណត់"</string>
    <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"គ្មានការកំណត់លំនាំដើម"</string>
    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"កម្មវិធីទាំងអស់"</string>
    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"បានបើកដំណើរការ"</string>
    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"ផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"កន្លែងធ្វើការ"</string>
    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"បានទប់ស្កាត់"</string>
    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5965001885749195239">"អាទិភាព"</string>
    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="4909289478844197927">"បានលាក់មាតិកាសំខាន់"</string>
    <string name="filter_notif_no_peeking" msgid="5197968265625096563">"គ្មានការលួចមើល"</string>
    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"ដោយមានដែន URLs"</string>
    <string name="trust_agent_disabled_device_admin" msgid="5982562414642596563">"បាន​បិទ​ដោយ​អ្នក​គ្រប់គ្រង"</string>
    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"កម្រិតខ្ពស់"</string>
    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធី"</string>
    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"កម្មវិធីមិនស្គាល់"</string>
    <string name="choose_profile" msgid="8229363046053568878">"ជ្រើសប្រវត្តិរូប"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"សិទ្ធិ​កម្មវិធី"</string>
    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> បានអនុញ្ញាតការចូលប្រើបន្ថែម"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"ប៉ះដើម្បីដាស់"</string>
    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"ប៉ះកន្លែងណាមួយនៅលើអេក្រង់ពីរដងដើម្បីដាស់ឧបករណ៍ឲ្យភ្ញាក់"</string>
    <string name="domain_urls_title" msgid="8762012672312435252">"តំណកម្មវិធី"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"កុំបើកតំណគាំទ្រ"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="812936714383016364">"បើក <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> និង URLs ដែលពាក់ព័ន្ធ"</string>
    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> អាចបើកតំណគាំទ្ររបស់វា</item>
      <item quantity="one">កម្មវិធីមួយអាចបើកតំណគាំទ្ររបស់វា</item>
    </plurals>
    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"បើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"សួរគ្រប់ពេល"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"កុំបើកនៅក្នុងកម្មវិធីនេះ"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"មិនអាចសម្គាល់បានទេ"</string>
    <string name="default_apps_title" msgid="1854974637597514435">"កម្មវិធីលំនាំដើម"</string>
    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"ជំនួយ និងការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"កម្មវិធីជំនួយ"</string>
    <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"គ្មាន"</string>
    <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"ជ្រើសកម្មវិធីជំនួយ"</string>
    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"កំណត់ឲ្យ <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> ជាជំនួយការរបស់អ្នក?"</string>
    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"ជំនួយការនឹងមិនអាចអានព័ត៌មានអំពីកម្មវិធីដែលកំពុងប្រើនៅក្នុងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកបានទេ ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងព័ត៌មានដែលអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់របស់អ្នក ឬព័ត៌មានដែលអាចចូលបាននៅក្នុងកម្មវិធី។"</string>
    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"យល់ព្រម"</string>
    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"មិនយល់ព្រម"</string>
    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"ជ្រើសការបញ្ចូលសំឡេង"</string>
    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"កម្មវិធីរុករក"</string>
    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"គ្មានកម្មវិធីលំនាំដើមទេ"</string>
    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"កម្មវិធីទូរស័ព្ទ"</string>
    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(លំនាំដើម)"</string>
    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"ទំហំផ្ទុកកម្មវិធី"</string>
    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"ចូលប្រើប្រាស់"</string>
    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"ការអនុញ្ញាតចូលប្រើប្រាស់"</string>
    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"ចំណូលចិត្តប្រើប្រាស់កម្មវិធី"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"ការចូលប្រើប្រាស់អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីតាមដានកម្មវិធីផ្សេងទៀតដែលអ្នកកំពុងប្រើ និងប្រើប្រាស់ញឹកញាប់កម្រិតណា ហើយវាក៏តាមដានក្រុមហ៊ុនផ្តល់សេវាកម្ម ការកំណត់ភាសា និងព័ត៌មានលម្អិតផ្សេងទៀតរបស់អ្នកផងដែរ។"</string>
    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"អង្គចងចាំ"</string>
    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"ព័ត៌មានលម្អិតអង្គចងចាំ"</string>
    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"ដំណើរការជានិច្ច (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"ដំណើរការពេលខ្លះ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"កម្រនឹងដំណើរការ (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"អតិបរមា"</string>
    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"មធ្យម"</string>
    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាអតិបរមា"</string>
    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ជាមធ្យម"</string>
    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"ការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"មិនបានបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="3382367497549906927">"អើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាពប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"មិនមានការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម"</string>
    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"កុំប្រើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម។ អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន។"</string>
    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ត្រូវបានអនុញ្ញាតមិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម</item>
      <item quantity="one">កម្មវិធី 1 ត្រូវបានអនុញ្ញាតមិនអើពើការបង្កើនប្រសិទ្ធភាពថ្ម</item>
    </plurals>
    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"មិនអើពើនឹងការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string>
    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> រក្សាការតភ្ជាប់នៅក្នុងផ្ទៃខាងក្រោយ? វាអាចប្រើថាមពលច្រើន។"</string>
    <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"ប្រើបាន<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% ចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"គ្មានការប្រើប្រាស់ថ្មចាប់តាំងពីសាកពេញលើកចុងក្រោយ"</string>
    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"ការកំណត់កម្មវិធី"</string>
    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"បង្ហាញឧបករណ៍ចាប់ SystemUI"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតបន្ថែម"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ទៀត"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="167707234832117768">"បញ្ចូលថ្ម"</string>
    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"គ្រាន់តែបញ្ចូលថ្មឧបករណ៍នេះ"</string>
    <string name="usb_use_power_only" msgid="6304554004177083963">"ការផ្គត់ផ្គង់ថាមពល"</string>
    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="708134382305728112">"បញ្ចូលថ្មឧបករណ៍ដែលភ្ជាប់ផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6978904665877785548">"ផ្ទេរឯកសារ"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="1663579896876922124">"ផ្ទេរឯកសារទៅ Windows ឬ Mac (MTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="8276445551694259039">"ផ្ទេររូបថត (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"ផ្ទេររូបថត ឬឯកសារ ប្រសិនបើមិនគាំទ្រ MTP (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="5116404702692483166">"មីឌី"</string>
    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="6895383550910152384">"ប្រើឧបករណ៍សម្រាប់បញ្ចូលមីឌី"</string>
    <string name="usb_use" msgid="3372728031108932425">"ប្រើ USB ដើម្បី"</string>
    <string name="inactive_apps_title" msgid="1317817863508274533">"កម្មវិធីដែលអសកម្ម"</string>
    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="6768756967594202411">"អសកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4512911571954375968">"សកម្ម។ ប៉ះដើម្បីបិទ/បើក។"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"ប្រើអត្ថបទពីអេក្រង់"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលដំណើរការមាតិកាជាអត្ថបទលើអេក្រង់"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"ប្រើរូបភាពអេក្រង់"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"អនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីជំនួយនេះចូលដំណើរការរូបភាពអេក្រង់"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"កម្មវិធីជំនួយអាចជួយអ្នកដោយផ្អែកលើព័ត៌មានពីអេក្រង់ដែលអ្នកកំពុងមើល។ កម្មវិធីមួយចំនួនគាំទ្រទាំងទាំងសេវាកម្មឡាន់ឆ និងធាតុបញ្ចូលដើម្បីផ្តល់ជំនួយរួមគ្នាដល់អ្នក។"</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"ការប្រើអង្គចងចាំជាមធ្យម"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"ការប្រើអង្គចងចាំអតិបរមា"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"ការប្រើអង្គចងចាំ"</string>
    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"ការប្រើកម្មវិធី"</string>
    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"ព័ត៌មានលម្អិត"</string>
    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"ជាមធ្យមអង្គចងចាំ <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ត្រូវបានប្រើក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"មិនបានប្រើអង្គចងចាំទេក្នុងរយៈពេល 3 ម៉ោងចុងក្រោយ"</string>
    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"តម្រៀបតាមការប្រើជាមធ្យម"</string>
    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"តម្រៀបតាមការប្រើអតិបរមា"</string>
    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"ដំណើរការ"</string>
    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"អង្គចងចាំសរុប"</string>
    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"បានប្រើជាមធ្យម (%)"</string>
    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"ទំនេរ"</string>
    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"អង្គចងចាំបានប្រើដោយកម្មវិធី"</string>
    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
      <item quantity="other">កម្មវិធី <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> ចុងក្រោយ</item>
      <item quantity="one">កម្មវិធី 1 បានប្រើអង្គចងចាំក្នុងរយៈពេល <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> ចុងក្រោយ</item>
    </plurals>
    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"ប្រេកង់"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"ការប្រើអតិបរមា"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"មិនបានប្រើទិន្នន័យទេ"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"អនុញ្ញាតឲ្យចូលដំណើរមុខងារ កុំរំខាន សម្រាប់ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"កម្មវិធីនេះនឹងអាចបើក/បិទមុខងារ កុំរំខាន និងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ដែលពាក់ព័ន្ធ។"</string>
    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"កុំបង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"បង្កើនប្រសិទ្ធភាព"</string>
    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"អាចនឹងស៊ីថ្មរបស់អ្នកលឿនជាងមុន"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"បានណែនាំដើម្បីធ្វើឲ្យថ្មប្រើបានយូរជាងមុន"</string>
    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"អនុញ្ញាតឲ្យ <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> មិនអើពើលើការបង្កើនប្រសិទ្ធិភាពថ្ម?"</string>
    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"គ្មាន"</string>
    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"ការបិទការចូលដំណើរការប្រើប្រាស់សម្រាប់កម្មវិធីនេះនឹងមិនរារាំងអ្នកគ្រប់គ្រងរបស់អ្នកក្នុងការតាមដានលើការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យរបស់កម្មវិធីនៅក្នុងប្រវត្តិរូបការងាររបស់អ្នកឡើយ។"</string>
    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"បានប្រើតួអក្សរ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"កម្មវិធីដែលអាចគូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"កម្មវិធី"</string>
    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"អនុញ្ញាតឲ្យគូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីគូរពីលើ"</string>
    <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"សិទ្ធិនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីបង្ហាញនៅខាងលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត ដែលអ្នកកំពុងប្រើ ហើយវាអាចរំខានការប្រើប្រាស់ចំណុចប្រទាក់របស់អ្នកនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេងទៀត ឬប្តូរអ្វីដែលអ្នកគិតថាអ្នកកំពុងមើលនៅក្នុងកម្មវិធីផ្សេងទៀត។"</string>
    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"ប្រព័ន្ធដាស់តឿនការគូរប្រអប់វិនដូនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"គូរលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"បានអនុញ្ញាតកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ឲ្យគូរនៅលើកម្មវិធីផ្សេងទៀត"</string>
    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"កម្មវិធីដែលមានសិទ្ធិអនុញ្ញាត"</string>
    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"បាទ/ចាស"</string>
    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"ទេ"</string>
    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"សរសេរការកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"បានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធី <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ក្នុងចំណោម <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"អាចកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"កែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"អនុញ្ញាតកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ"</string>
    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"សិទ្ធិអនុញ្ញាតនេះអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីកែការកំណត់ប្រព័ន្ធ។"</string>
    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"បាទ/ចាស"</string>
    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"ទេ"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"បង្វិលពីរដងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"បើកកម្មវិធីកាមេរ៉ាដោយបង្វិលកដៃរបស់អ្នកពីរដង"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"ចុចប៊ូតុងថាមពលពីរដងដើម្បីបើកកាមេរ៉ា"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"បើកកាមេរ៉ាបានយ៉ាងឆាប់រហ័សដោយមិនចាំបាច់ដោះសោអេក្រង់របស់អ្នក"</string>
  <string-array name="color_mode_names">
    <item msgid="2425514299220523812">"រស់រវើក (លំនាំដើម)"</item>
    <item msgid="8446070607501413455">"ធម្មជាតិ"</item>
    <item msgid="6553408765810699025">"ស្តង់ដារ"</item>
  </string-array>
  <string-array name="color_mode_descriptions">
    <item msgid="4979629397075120893">"ពណ៌ដែលធ្វើឲ្យប្រសើរជាងមុន"</item>
    <item msgid="8280754435979370728">"ពណ៌ធម្មជាតិដូចដែលបានឃើញដោយភ្នែក"</item>
    <item msgid="5363960654009010371">"ពណ៌ដែលបានសម្រួលសម្រាប់មាតិកាឌីជីថល"</item>
  </string-array>
    <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"របៀបនៃពណ៌រូបភាព"</string>
    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"ប្រើ sRGB"</string>
</resources>