<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml ** ** Copyright 2006, The Android Open Source Project ** ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ** you may not use this file except in compliance with the License. ** You may obtain a copy of the License at ** ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ** ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ** See the License for the specific language governing permissions and ** limitations under the License. */ --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"מגן מקלדת"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"הקלד קוד PIN"</string> <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"הקלד קוד PUK של כרטיס SIM וקוד PIN חדש"</string> <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"קוד PUK של כרטיס SIM"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"מספר PIN חדש של כרטיס SIM"</string> <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"גע כדי להקליד את הסיסמה"</font></string> <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"הקלד סיסמה לביטול הנעילה"</string> <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"הקלד קוד PIN לביטול הנעילה"</string> <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"קוד PIN שגוי"</string> <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"טעון"</string> <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"טוען"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"טעינה מהירה"</string> <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"טעינה איטית"</string> <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"חבר את המטען."</string> <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"לחץ על \'תפריט\' כדי לבטל את הנעילה."</string> <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"רשת נעולה"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"אין כרטיס SIM"</string> <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"אין כרטיס SIM בטאבלט."</string> <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"אין כרטיס SIM בטלפון."</string> <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"הכנס כרטיס SIM."</string> <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"כרטיס ה-SIM חסר או שלא ניתן לקרוא אותו. הכנס כרטיס SIM."</string> <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"לא ניתן להשתמש בכרטיס SIM זה."</string> <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"כרטיס ה-SIM שלך הושבת לצמיתות.\nפנה לספק השירות האלחוטי שלך לקבלת כרטיס SIM אחר."</string> <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"כרטיס ה-SIM נעול."</string> <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"כרטיס SIM נעול באמצעות PUK."</string> <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"מבטל נעילה של כרטיס SIM…"</string> <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"ביטול נעילה באמצעות ציור קו."</string> <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"ביטול נעילה באמצעות מספר PIN."</string> <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"ביטול נעילה באמצעות סיסמה."</string> <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"אזור ציור קו."</string> <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"אזור הסטה."</string> <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"אזור עבור קוד PIN"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"אזור עבור קוד PIN של SIM"</string> <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"אזור עבור קוד PUK של SIM"</string> <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"ההתראה הבאה נקבעה לשעה <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"מחק"</string> <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"שכחת את הקו"</string> <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"קו ביטול נעילה שגוי"</string> <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"סיסמה שגויה"</string> <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"מספר PIN שגוי"</string> <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"נסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> שניות."</string> <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"שרטט את קו ביטול הנעילה"</string> <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"הזן מספר PIN ל-SIM"</string> <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"הזן קוד אימות של SIM עבור \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string> <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"הזן מספר PIN"</string> <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"הזן את הסיסמה"</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"כרטיס ה-SIM מושבת כעת. הזן קוד PUK כדי להמשיך. פנה אל הספק לפרטים."</string> <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"ה-SIM של \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" מושבת כעת. הזן קוד PUK כדי להמשיך. לפרטים, פנה לספק."</string> <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"הזן את קוד ה-PIN הרצוי"</string> <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"אשר את קוד ה-PIN הרצוי"</string> <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"מבטל נעילה של כרטיס SIM…"</string> <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"הקלד מספר PIN שאורכו 4 עד 8 ספרות."</string> <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"קוד PUK צריך להיות בן 8 ספרות או יותר."</string> <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"הזן מחדש את קוד PUK הנכון. ניסיונות חוזרים ישביתו לצמיתות את כרטיס ה-SIM."</string> <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"קודי ה-PIN אינם תואמים"</string> <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ניסיונות רבים מדי לשרטוט קו ביטול נעילה."</string> <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"הקלדת מספר PIN שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string> <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"הקלדת סיסמה שגויה <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string> <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. \n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> שניות."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, טאבלט זה יאופס וכתוצאה מכך כל הנתונים שלו יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, טלפון זה יאופס וכתוצאה מכך כל הנתונים שלו יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. הטאבלט יאופס וכתוצאה מכך כל הנתונים שלו יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. הטלפון יאופס וכתוצאה מכך כל הנתונים שלו יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, משתמש זה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני המשתמש יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, משתמש זה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני המשתמש יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. משתמש זה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני המשתמש יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. משתמש זה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני המשתמש יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, פרופיל העבודה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני הפרופיל יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, פרופיל העבודה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני הפרופיל יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"ניסית לבטל את נעילת הטאבלט <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. פרופיל העבודה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני הפרופיל יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"ניסית לבטל את נעילת הטלפון <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> פעמים באופן שגוי. פרופיל העבודה יוסר וכתוצאה מכך כל נתוני הפרופיל יימחקו."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטאבלט באמצעות חשבון אימייל.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> שניות."</string> <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"שרטטת את קו ביטול הנעילה באופן שגוי <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> פעמים. לאחר <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ניסיונות כושלים נוספים, תתבקש לבטל את נעילת הטלפון באמצעות חשבון אימייל.\n\nנסה שוב בעוד <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> שניות."</string> <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"מספר PIN שגוי של כרטיס ה-SIM. עליך ליצור כעת קשר עם הספק על מנת לבטל את נעילת המכשיר."</string> <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> <item quantity="two">קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item> <item quantity="many">קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item> <item quantity="other">קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות.</item> <item quantity="one">קוד PIN שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שיהיה עליך ליצור קשר עם הספק כדי לבטל את נעילת המכשיר.</item> </plurals> <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"לא ניתן להשתמש בכרטיס ה-SIM. צור קשר עם הספק."</string> <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> <item quantity="two">קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item> <item quantity="many">קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item> <item quantity="other">קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותרו לך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ניסיונות לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item> <item quantity="one">קוד PUK שגוי של כרטיס SIM. נותר לך ניסיון <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> לפני שכרטיס ה-SIM יינעל לצמיתות.</item> </plurals> <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"פעולת מספר ה-PIN של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string> <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"פעולת קוד ה-PUK של כרטיס ה-SIM נכשלה!"</string> <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"הקוד התקבל!"</string> <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"אין קליטה."</string> <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"החלפת שיטת קלט"</string> <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"מצב טיסה"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"יש להזין את קו ביטול הנעילה לאחר הפעלה מחדש של המכשיר"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"יש להזין PIN לאחר הפעלה מחדש של המכשיר"</string> <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"יש להזין סיסמה לאחר הפעלה מחדש של המכשיר"</string> <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"יש להזין את קו ביטול הנעילה על מנת להגביר את רמת האבטחה"</string> <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"יש להזין PIN על מנת להגביר את רמת האבטחה"</string> <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"יש להזין סיסמה על מנת להגביר את רמת האבטחה"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"יש להזין את קו ביטול הנעילה בעת החלפת פרופילים"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"יש להזין את ה-PIN בעת החלפת פרופילים"</string> <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"יש להזין את הסיסמה בעת החלפת פרופילים"</string> <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"מנהל המכשיר נעל אותו"</string> <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="500999297306031595">"המכשיר ננעל באופן ידני"</string> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> <item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את קו ביטול הנעילה.</item> <item quantity="many">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את קו ביטול הנעילה.</item> <item quantity="other">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את קו ביטול הנעילה.</item> <item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. אשר את קו ביטול הנעילה.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> <item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את ה-PIN.</item> <item quantity="many">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את ה-PIN.</item> <item quantity="other">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את ה-PIN.</item> <item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. אשר את ה-PIN.</item> </plurals> <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> <item quantity="two">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את הסיסמה.</item> <item quantity="many">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את הסיסמה.</item> <item quantity="other">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> שעות. אשר את הסיסמה.</item> <item quantity="one">נעילת המכשיר לא בוטלה במשך שעה <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>. אשר את הסיסמה.</item> </plurals> <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"לא זוהתה"</string> </resources>