<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Danh bạ"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"Danh bạ"</string>
    <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"Xem liên hệ"</string>
    <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"Chỉnh sửa địa chỉ liên hệ"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Danh bạ"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Liên hệ"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Quay số trực tiếp"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tin nhắn trực tiếp"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Chọn lối tắt cho liên hệ"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Chọn một số để gọi"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Chọn một số để gửi tin nhắn"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Thêm vào liên hệ"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Chọn người liên hệ"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Tạo liên hệ mới"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Được gắn dấu sao"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Thường xuyên"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Liên hệ ưa thích"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Chi tiết liên hệ"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Tạo liên hệ"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Chỉnh sửa nhóm"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Tạo nhóm"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"Giới thiệu"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Cập nhật"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Xem liên hệ"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Thêm vào liên hệ ưa thích"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Xóa khỏi mục ưa thích"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Đã xóa khỏi mục ưa thích"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Đã thêm vào mục ưa thích"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Chỉnh sửa"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Xóa"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Thay đổi ảnh"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Đặt trên màn hình chính"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Gọi liên hệ"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Nhắn tin tới liên hệ"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Hủy liên kết"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Chỉnh sửa"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Xóa"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Thêm địa chỉ liên hệ"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Thêm nhóm"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Bạn muốn hủy liên kết liên hệ này thành nhiều liên hệ?"</string>
    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Hủy liên kết"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Bạn có muốn lưu các thay đổi mình đã thực hiện và hủy liên kết liên hệ này thành nhiều liên hệ không?"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Lưu và hủy liên kết"</string>
    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Bạn có muốn lưu các thay đổi mình đã thực hiện và liên kết với liên hệ đã chọn không?"</string>
    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Lưu và liên kết"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Liên kết"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Lưu"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Liên kết liên hệ"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Chọn liên hệ bạn muốn liên kết với <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Hiển thị tất cả liên hệ"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Liên hệ được đề xuất"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tất cả liên hệ"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Đã liên kết liên hệ"</string>
    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
      <item quantity="other">Liên hệ đã bị xóa</item>
      <item quantity="one">Liên hệ đã bị xóa</item>
    </plurals>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Đặt nhạc chuông"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Cuộc gọi sang thư thoại"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"Bạn có thể ẩn chứ không thể xóa liên hệ khỏi các tài khoản chỉ đọc của mình."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"Ẩn"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"Liên hệ cần xóa có thông tin chi tiết từ nhiều tài khoản. Thông tin chi tiết từ các tài khoản chỉ đọc sẽ bị ẩn chứ không bị xóa."</string>
    <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"Bạn cần chọn ít nhất hai liên hệ để thực hiện liên kết."</string>
    <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"Bạn muốn liên kết các liên hệ đã chọn?"</string>
    <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"Liên kết"</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Bạn muốn xóa liên hệ này?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Bạn muốn xóa các liên hệ đã chọn?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Bạn có thể ẩn chứ không thể xóa liên hệ khỏi các tài khoản chỉ đọc của mình."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Các liên hệ cần xóa có thông tin chi tiết từ nhiều tài khoản. Thông tin chi tiết từ các tài khoản chỉ đọc sẽ bị ẩn chứ không bị xóa."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Xóa liên hệ này sẽ xóa thông tin chi tiết khỏi nhiều tài khoản."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Bạn muốn xóa liên hệ này?"</string>
    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Xóa"</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"Hủy các thay đổi"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Địa chỉ liên hệ không tồn tại."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Đã thêm liên hệ vào Màn hình chính."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"Đã thêm <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> vào Màn hình chính."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Tạo liên hệ mới"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Tạo địa chỉ liên hệ mới"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"Tổ chức"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"Ghi chú"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Không có ảnh nào trong máy tính bảng."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Không có ảnh nào trong điện thoại."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Ảnh của liên hệ"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Tên nhãn tùy chỉnh"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Gửi cuộc gọi trực tiếp tới thư thoại"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Xóa ảnh"</string>
    <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"Không có liên hệ nào"</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Không có nhóm nào."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Để tạo nhóm, bạn cần có tài khoản."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Không có người nào trong nhóm này."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Để thêm thành viên, chỉnh sửa nhóm."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Đang lưu liên hệ…"</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Đã lưu địa chỉ liên hệ"</string>
    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Đã hủy liên kết liên hệ"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Không thể lưu thay đổi của địa chỉ liên hệ."</string>
    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"Không thể hủy liên kết liên hệ."</string>
    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"Không thể liên kết liên hệ."</string>
    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"Lỗi khi lưu địa chỉ liên hệ."</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"Không thể lưu thay đổi đối với ảnh của liên hệ."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Đã lưu nhóm."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Không thể lưu thay đổi nhóm."</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ có số điện thoại</item>
      <item quantity="one">1 liên hệ có số điện thoại</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Không có liên hệ nào có số điện thoại"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="other">Đã tìm thấy <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ</item>
      <item quantity="one">Đã tìm thấy 1 liên hệ</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Không có địa chỉ liên hệ nào"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="other">Đã tìm thấy <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ</item>
      <item quantity="one">Đã tìm thấy 1 liên hệ</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"Tất cả"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"Mục yêu thích"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Gọi lại"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Gọi lại"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Gọi lại"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Thêm \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" vào danh bạ?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ảnh của liên hệ"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"cộng"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> liên hệ"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Tên danh bạ của bạn"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Nhấp để quay lại màn hình trước đó"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Thêm số điện thoại"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Thêm email"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Chia sẻ"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Thêm vào danh bạ"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Chia sẻ liên hệ qua"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Tạo nhóm trong tài khoản"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Trò chuyện thoại"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Trò chuyện qua video"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Kết nối"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Thêm kết nối"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Gần đây"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Cập nhật gần đây"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Liên hệ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"Tài khoản <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Không chỉnh sửa được từ ứng dụng này."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Không chỉnh sửa được trên thiết bị này."</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Chụp ảnh"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Chụp ảnh mới"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Chọn ảnh"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Chọn ảnh mới"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"Danh bạ đang được cập nhật."</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Đang tìm kiếm…"</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Hiển thị mục đã chọn"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Hiển thị tất cả"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Chọn tất cả"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Bỏ chọn tất cả"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Thêm mục mới"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Thêm tổ chức"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Ngày"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Tên nhóm"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"Thay đổi"</string>
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"Ảnh chính"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"Yêu thích"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"Liên kết liên hệ hiện tại với liên hệ đã chọn?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Chuyển sang chỉnh sửa liên hệ đã chọn? Thông tin bạn đã nhập đến giờ sẽ được sao chép."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Sao chép vào Danh bạ của tôi"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Thêm vào Danh bạ của tôi"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Thư mục <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Tùy chỉnh"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Cài đặt"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Cài đặt"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Trợ giúp và phản hồi"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Tùy chọn hiển thị"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Số điện thoại"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Thêm vào danh bạ"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Thêm vào liên hệ"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Đóng"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Bao gồm năm"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Liên hệ"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Đang tải…"</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Tạo liên hệ mới"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Thêm tài khoản"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Nhập danh bạ"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Tạo nhóm mới"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Tạo nhóm mới"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> nhóm</item>
      <item quantity="one">1 nhóm</item>
    </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Xóa nhóm \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Danh bạ sẽ không bị xóa.)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> người từ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> người từ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
    </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> người</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> người</item>
    </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Nhập tên liên hệ trước khi liên kết với liên hệ khác."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Sao chép vào khay nhớ tạm"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Đặt mặc định"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Xóa mặc định"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Đã sao chép văn bản"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"Hủy các thay đổi của bạn và thoát chỉnh sửa?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Hủy"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"Tiếp tục chỉnh sửa"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Thiết lập hồ sơ"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Nhập tên của người này"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Tên nhóm"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"T.sử cục bộ của tôi"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Tiểu sử <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> của tôi"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Đang hiển thị tất cả liên hệ"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Đảm bảo an toàn cho danh sách liên hệ của bạn ngay cả khi bạn mất điện thoại: hãy đồng bộ hóa với một dịch vụ trực tuyến."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Thêm tài khoản"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Liên hệ mới của bạn sẽ không được sao lưu. Thêm tài khoản sao lưu danh bạ trực tuyến?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Liên hệ mới sẽ được lưu vào <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Chọn tài khoản mặc định cho các liên hệ mới:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"Thêm liên hệ mới"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Lưu trữ cục bộ"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Thêm tài khoản"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Thêm tài khoản mới"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Xuất các tệp cơ sở dữ liệu"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"thêm liên hệ mới"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Xem thêm"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Xem bớt"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"Xem tất cả"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"Gần đây"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Giới thiệu"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"Gửi tin nhắn"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"Đang tạo bản sao cá nhân..."</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"Hôm qua"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"Ngày mai"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"Hôm nay"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"Hôm nay lúc <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"Ngày mai lúc <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(Sự kiện không có tiêu đề)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Đặt"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Tổ chức"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Biệt hiệu"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Ghi chú"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Trang web"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Sự kiện"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Quan hệ"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"Tài khoản"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Tên"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Email"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Điện thoại"</string>
    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"Ảnh"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"Nhấp để mở rộng trình chỉnh sửa liên hệ."</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"Nhấp để thu gọn trình chỉnh sửa liên hệ."</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"chỉ đường tới địa điểm"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"sms gần đây. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. nhấp để trả lời"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"cuộc gọi đến"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"cuộc gọi đi"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"cuộc gọi bị nhỡ"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"cuộc gọi gần đây. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. nhấp để gọi lại"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"Bạn: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts hoạt động tốt hơn khi bạn nhập số nhận dạng Hangouts của người đó vào trường email hoặc trường điện thoại."</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"Trường khác"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"Thay đổi ảnh"</string>
    <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"Không mở được trình chỉnh sửa."</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"Lưu vào"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"Hiện đang lưu vào <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. Hãy nhấn đúp để chọn tài khoản khác."</string>
    <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
      <item quantity="other">Liên hệ được liên kết (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one">Liên hệ được liên kết</item>
    </plurals>
    <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ đã liên kết"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"LIÊN KẾT LIÊN HỆ"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"HỦY"</string>
    <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> Liên hệ có thể trùng lặp</item>
      <item quantity="one">1 liên hệ có thể trùng lặp</item>
    </plurals>
    <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> liên hệ được liên kết</item>
      <item quantity="one">1 liên hệ được liên kết</item>
    </plurals>
    <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
      <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="one"></item>
    </plurals>
    <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Liên hệ này"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Có thể trùng lặp"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Các liên hệ này có thể là cùng một người. Bạn có thể liên kết chúng với nhau thành một liên hệ duy nhất."</string>
    <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"Liên hệ đã liên kết"</string>
    <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"Từ các tài khoản của bạn"</string>
    <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"Chụp ảnh"</string>
    <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"Tất cả ảnh"</string>
    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"Chọn ảnh"</string>
    <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"Từ <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Xóa <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Xóa <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"Ảnh từ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>không được chọn"</string>
    <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"Ảnh từ <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>được chọn"</string>
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"Chưa chọn ảnh từ tài khoản không xác định"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"Đã chọn ảnh từ tài khoản không xác định"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"Danh bạ đang được cập nhật để phản ánh thay đổi ngôn ngữ.\n\nVui lòng đợi..."</string>
    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Số bị chặn"</string>
</resources>