<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- ~ Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project ~ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ~ you may not use this file except in compliance with the License. ~ You may obtain a copy of the License at ~ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ~ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ~ See the License for the specific language governing permissions and ~ limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="audio_channel_mono" msgid="8812941280022167428">"моно"</string> <string name="audio_channel_stereo" msgid="5798223286366598036">"стерео"</string> <string name="menu_title_play_controls" msgid="2490237359425190652">"Контроли за игри"</string> <string name="menu_title_channels" msgid="1801845517674690003">"Последни канали"</string> <string name="menu_title_options" msgid="7184594626814914022">"ТВ опции"</string> <string name="menu_title_pip_options" msgid="4252934960762407689">"Опции за ПИП"</string> <string name="play_controls_unavailable" msgid="8900698593131693148">"Контролите за репродуцирање се недостапни за овој канал"</string> <string name="play_controls_description_play_pause" msgid="7225542861669250558">"Пуштање или паузирање"</string> <string name="play_controls_description_fast_forward" msgid="4414963867482448652">"Брзо премотување напред"</string> <string name="play_controls_description_fast_rewind" msgid="953488122681015803">"Премотување наназад"</string> <string name="play_controls_description_skip_next" msgid="1603587562124694592">"Следно"</string> <string name="play_controls_description_skip_previous" msgid="3858447678278021381">"Претходно"</string> <string name="channels_item_program_guide" msgid="2889807207930678418">"Програмски водич"</string> <string name="channels_item_setup" msgid="6557412175737379022">"Достапни се нови канали"</string> <string name="channels_item_app_link_no_app_link" msgid="1884830234777824408">"Не е достапна врска"</string> <string name="channels_item_app_link_app_launcher" msgid="1395352122187670523">"Отвори <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="options_item_closed_caption" msgid="5945274655046367170">"Затворени титли"</string> <string name="options_item_display_mode" msgid="7989243076748680140">"Реж. на прикаж."</string> <string name="options_item_pip" msgid="3951350386626879645">"ПИП"</string> <string name="options_item_pip_on" msgid="4647247480009077381">"Вклучено"</string> <string name="options_item_pip_off" msgid="8799500161592387451">"Исклучено"</string> <string name="options_item_multi_audio" msgid="5118851311937896923">"Мултиаудио"</string> <string name="options_item_more_channels" msgid="971040969622943300">"Добиј уште канали"</string> <string name="options_item_settings" msgid="7623205838542400074">"Поставки"</string> <string name="pip_options_item_source" msgid="1050948525825308652">"Извор"</string> <string name="pip_options_item_swap" msgid="7245362207353732048">"Замени"</string> <string name="pip_options_item_swap_on" msgid="5647182616484983505">"Вклучено"</string> <string name="pip_options_item_swap_off" msgid="3023597229417709768">"Исклучено"</string> <string name="pip_options_item_sound" msgid="3107034283791231648">"Звук"</string> <string name="pip_options_item_sound_main" msgid="1063937534112558691">"Главен"</string> <string name="pip_options_item_sound_pip_window" msgid="435064142351853008">"ПИП прозорец"</string> <string name="pip_options_item_layout" msgid="5126206342060967651">"Распоред"</string> <string name="pip_options_item_layout_bottom_right" msgid="5256839015192920238">"Долу десно"</string> <string name="pip_options_item_layout_top_right" msgid="3585067214787055279">"Горе десно"</string> <string name="pip_options_item_layout_top_left" msgid="2173997010201637462">"Горе лево"</string> <string name="pip_options_item_layout_bottom_left" msgid="1727197877968915329">"Долу лево"</string> <string name="pip_options_item_layout_side_by_side" msgid="9009784972740915779">"Едно до друго"</string> <string name="pip_options_item_size" msgid="5662894110243750158">"Големина"</string> <string name="pip_options_item_size_big" msgid="6303301565563444718">"Голема"</string> <string name="pip_options_item_size_small" msgid="7393731186585004206">"Мала"</string> <string name="side_panel_title_pip_input_source" msgid="8722544967592970296">"Влезен извор"</string> <string name="input_long_label_for_tuner" msgid="3423514011918382209">"ТВ (антена/кабел)"</string> <string name="no_program_information" msgid="1049844207745145132">"Нема информации за програмата"</string> <string name="program_title_for_no_information" msgid="384451471906070101">"Нема информации"</string> <string name="program_title_for_blocked_channel" msgid="5358005891746983819">"Блокиран канал"</string> <string name="default_language" msgid="4122326459624337928">"Непознат јазик"</string> <string name="side_panel_title_closed_caption" msgid="2513905054082568780">"Затворени титли"</string> <string name="closed_caption_option_item_off" msgid="4824009036785647753">"Исклучено"</string> <string name="closed_caption_system_settings" msgid="1856974607743827178">"Прилаг. форматирање"</string> <string name="closed_caption_system_settings_description" msgid="6285276836057964524">"Пост. парам. за затв, титли во системот"</string> <string name="side_panel_title_display_mode" msgid="6346286034015991229">"Реж. на прикаж."</string> <string name="side_panel_title_multi_audio" msgid="5970537894780855080">"Мултиаудио"</string> <string name="multi_audio_channel_mono" msgid="6229173848963557723">"моно"</string> <string name="multi_audio_channel_stereo" msgid="3758995659214256587">"стерео"</string> <string name="multi_audio_channel_surround_6" msgid="6066304966228963942">"5.1 опкружувачки"</string> <string name="multi_audio_channel_surround_8" msgid="2765140653768694313">"7.1 опкружувачки"</string> <string name="multi_audio_channel_suffix" msgid="4443825738196093772">"%d канали"</string> <string name="side_panel_title_edit_channels_for_an_input" msgid="7334895164698222989">"Присп.листа канали"</string> <string name="edit_channels_item_select_group" msgid="4953000352257999703">"Избери група"</string> <string name="edit_channels_item_deselect_group" msgid="5092649099546997807">"Деселектирај група"</string> <string name="edit_channels_item_group_by" msgid="7794571851966798199">"Групирај по"</string> <string name="edit_channels_group_by_sources" msgid="5481053601210461217">"Извор на канал"</string> <string name="edit_channels_group_by_hd_sd" msgid="5582719665718278819">"HD/SD"</string> <string name="edit_channels_group_divider_for_hd" msgid="5311355566660389423">"HD"</string> <string name="edit_channels_group_divider_for_sd" msgid="5846195382266436167">"SD"</string> <string name="side_panel_title_group_by" msgid="1783176601425788939">"Групирај по"</string> <string name="program_guide_content_locked" msgid="198056836554559553">"Оваа програма е блокиранa"</string> <string name="program_guide_content_locked_format" msgid="514915272862967389">"Оваа програма е оценета <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="msg_no_setup_activity" msgid="7746893144640239857">"Влезот не поддржува автоматско скенирање"</string> <string name="msg_unable_to_start_setup_activity" msgid="8402612466599977855">"Не може да се вклучи автоскенирање на „<xliff:g id="TV_INPUT">%s</xliff:g>“"</string> <string name="msg_unable_to_start_system_captioning_settings" msgid="705242616044165668">"Не можеше да ги активира претпочитањата на целиот систем за објаснувања."</string> <plurals name="msg_channel_added" formatted="false" msgid="5301526166755938705"> <item quantity="one">%1$d канал е додаден</item> <item quantity="other">%1$d канали се додадени</item> </plurals> <string name="msg_no_channel_added" msgid="2882586037409921925">"Не се додадени канали"</string> <string name="input_selector_tuner_label" msgid="6631205039926880892">"Приемник"</string> <string name="menu_parental_controls" msgid="2474294054521345840">"Родител. контрола"</string> <string name="option_toggle_parental_controls_on" msgid="9122851821454622696">"Вклучено"</string> <string name="option_toggle_parental_controls_off" msgid="7797910199040440618">"Исклучено"</string> <string name="option_channels_locked" msgid="5797855082297549907">"Блокирани канали"</string> <string name="option_channels_lock_all" msgid="6594512884477342940">"Блокирај ги сите"</string> <string name="option_channels_unlock_all" msgid="6839513296447567623">"Одблокирај ги сите"</string> <string name="option_channels_subheader_hidden" msgid="4669425935426972078">"Сокриени канали"</string> <string name="option_program_restrictions" msgid="241342023067364108">"Прог. ограничувања"</string> <string name="option_change_pin" msgid="2881594075631152566">"Измени ПИН"</string> <string name="option_country_rating_systems" msgid="7288569813945260224">"Систем за процена"</string> <string name="option_ratings" msgid="4009116954188688616">"Проценки"</string> <string name="option_see_all_rating_systems" msgid="7702673500014877288">"Види ги сите сист."</string> <string name="other_countries" msgid="8342216398676184749">"Останати земји"</string> <string name="option_no_locked_channel" msgid="2543094883927978444">"Ништо"</string> <string name="option_no_enabled_rating_system" msgid="4139765018454678381">"Ништо"</string> <string name="option_rating_none" msgid="5204552587760414879">"Ништо"</string> <string name="option_rating_high" msgid="8898400296730158893">"Големи ограничување"</string> <string name="option_rating_medium" msgid="6455853836426497151">"Средно ограничување"</string> <string name="option_rating_low" msgid="5800146024503377969">"Ниско ограничување"</string> <string name="option_rating_custom" msgid="3155377834510646436">"Приспособено"</string> <string name="option_rating_high_description" msgid="609567565273278745">"Содржина погодна за деца"</string> <string name="option_rating_medium_description" msgid="7169199016608935280">"Содржина погодна за постари деца"</string> <string name="option_rating_low_description" msgid="4740109576615335045">"Содржина погодна за млади"</string> <string name="option_rating_custom_description" msgid="6180723522991233194">"Рачни ограничувања"</string> <!-- no translation found for option_attribution (2967657807178951562) --> <skip /> <string name="option_subrating_title" msgid="5485055507818077595">"%1$s и под-рејтинг"</string> <string name="option_subrating_header" msgid="4637961301549615855">"Под-рејтинг"</string> <string name="pin_enter_unlock_channel" msgid="4797922378296393173">"Внесете го вашиот ПИН за да го гледате каналот"</string> <string name="pin_enter_unlock_program" msgid="7311628843209871203">"Внесете го вашиот ПИН за да ја гледате програмата"</string> <string name="pin_enter_pin" msgid="249314665028035038">"Внесете го вашиот ПИН"</string> <string name="pin_enter_create_pin" msgid="3385754356793309946">"За да поставите родителска контрола, креирајте ПИН."</string> <string name="pin_enter_new_pin" msgid="1739471585849790384">"Внесете го новиот ПИН"</string> <string name="pin_enter_again" msgid="2618999754723090427">"Потврдете го вашиот ПИН"</string> <string name="pin_enter_old_pin" msgid="4588282612931041919">"Внесете го тековниот ПИН"</string> <plurals name="pin_enter_countdown" formatted="false" msgid="3415233538538544309"> <item quantity="one">Внесовте погрешен ПИН-код 5 пати.\nОбидете се повторно за <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> секунда.</item> <item quantity="other">Внесовте погрешен ПИН-код 5 пати.\nОбидете се повторно за <xliff:g id="REMAINING_SECONDS_1">%1$d</xliff:g> секунди.</item> </plurals> <string name="pin_toast_wrong" msgid="2126295626095048746">"ПИН-кодот е погрешен. Обидете се повторно."</string> <string name="pin_toast_not_match" msgid="4283624338659521768">"Обидете се повторно, ПИН-кодот не се совпаѓа"</string> <string name="side_panel_title_settings" msgid="8244327316510918755">"Поставки"</string> <string name="settings_channel_source_item_customize_channels" msgid="6115770679732624593">"Приспособи го списокот канали"</string> <string name="settings_channel_source_item_customize_channels_description" msgid="8966243790328235580">"Изберете канали за програмскиот водич"</string> <string name="settings_channel_source_item_setup" msgid="4566190088656419070">"Извори на канали"</string> <string name="settings_channel_source_item_setup_new_inputs" msgid="4845822152617430787">"Достапни се нови канали"</string> <string name="settings_parental_controls" msgid="5449397921700749317">"Родителски надзор"</string> <string name="settings_menu_licenses" msgid="1257646083838406103">"Лиценци за софтвер со отворен код"</string> <string name="dialog_title_licenses" msgid="4471754920475076623">"Лиценци за отворен код"</string> <string name="settings_menu_version" msgid="2604030372029921403">"Верзија"</string> <string name="about_menu_improve" msgid="3712578027009311401">"Помогнете да се подобрат каналите во живо"</string> <string name="about_menu_improve_summary" msgid="7548489011760588571">"Споделувајте анонимни употреба и дијагностика со Google за да можеме да ги подобриме ТВ каналите во живо и да спречиме проблеми како падови и замрзнување."</string> <string name="tvview_channel_locked" msgid="6486375335718400728">"За да го гледате овој канал, притиснете Во ред и внесете го вашиот ПИН"</string> <string name="tvview_content_locked" msgid="391823084917017730">"За да ја гледате оваа програма, притиснете Во ред и внесете го вашиот ПИН"</string> <string name="tvview_content_locked_format" msgid="3741874636031338247">"Оваа програма е оценета <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nЗа да ја гледате оваа програма, притиснете Во ред и внесете го ПИН-от."</string> <string name="tvview_channel_locked_no_permission" msgid="677653135227590620">"За да го гледате овој канал, користете ја стандардната апликација за телевизија во живо."</string> <string name="tvview_content_locked_no_permission" msgid="2279126235895507764">"За да ја гледате програмава, користете ја стандардната апликација за телевизија во живо."</string> <string name="tvview_content_locked_format_no_permission" msgid="5690794624572767106">"Оваа програма е оценета <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>.\nЗа да ја гледате програмава, користете ја стандардната апликација за телевизија во живо."</string> <string name="shrunken_tvview_content_locked" msgid="7686397981042364446">"Програмата е блокирана"</string> <string name="shrunken_tvview_content_locked_format" msgid="3720284198877900916">"Оваа програма е оценета <xliff:g id="RATING">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="tvview_msg_audio_only" msgid="1356866203687173329">"Само звук"</string> <string name="tvview_msg_weak_signal" msgid="1095050812622908976">"Слаб сигнал"</string> <string name="tvview_msg_no_internet_connection" msgid="7655994401188888231">"Нема интернет-врска"</string> <string name="channel_banner_no_title" msgid="8660301979190693176">"Без наслов"</string> <string name="channel_banner_locked_channel_title" msgid="2006564967318945980">"Каналот е блокиран"</string> <string name="setup_category_new" msgid="2899355289563443627">"Нов"</string> <string name="setup_category_done" msgid="4750902502852212319">"Извори"</string> <plurals name="setup_input_channels" formatted="false" msgid="1695941684075602971"> <item quantity="one">%1$d канал</item> <item quantity="other">%1$d канали</item> </plurals> <string name="setup_input_no_channels" msgid="1669327912393163331">"Нема достапни канали"</string> <string name="setup_input_new" msgid="3337725672277046798">"Нов"</string> <string name="setup_input_setup_now" msgid="1772000402336958967">"Не е поставен"</string> <string name="setup_play_store_action_title" msgid="859347291072224673">"Земете повеќе извори"</string> <string name="setup_play_store_action_description" msgid="2472226338824629506">"Прелистувајте апликации што нудат канали во живо"</string> <string name="new_sources_title" msgid="3878933676500061895">"Достапни се нови извори на канали"</string> <string name="new_sources_description" msgid="749649005588426813">"Нови извори на канали имаат понуда на канали.\nПоставете ги сега или направете го тоа подоцна во поставките за извори на канали."</string> <string name="new_sources_action_setup" msgid="177693761664016811">"Постави сега"</string> <string name="new_sources_action_skip" msgid="2501296961258184330">"Во ред, разбрав"</string> <!-- no translation found for intro_title (251772896916795556) --> <skip /> <string name="intro_description" msgid="7806473686446937307"><b>"Притиснете ИЗБЕРИ"</b>" за да пристапите до ТВ-менито."</string> <string name="msg_no_input" msgid="3897674146985427865">"Не е пронајден ТВ-влез"</string> <string name="msg_no_specific_input" msgid="2688885987104249852">"ТВ-влезот не може да се најде"</string> <string name="msg_no_pip_support" msgid="161508628996629445">"ПИП не е поддржано"</string> <string name="msg_no_available_input_by_pip" msgid="7038191654524679666">"Нема достапен влез што може да се прикаже со ПИП"</string> <string name="msg_not_passthrough_input" msgid="4502101097091087411">"Типот приемник не е соодветен. Стартувајте ја апликацијата Live TV за ТВ-влез од типот приемник."</string> <string name="msg_tune_failed" msgid="3277419551849972252">"Бирањето не успеа"</string> <string name="msg_missing_app" msgid="8291542072400042076">"Не е пронајдена апликација што ќе се справи со ова дејство."</string> <string name="msg_all_channels_hidden" msgid="777397634062471936">"Сите изворни канали се сокриени.\nИзберете барем еден канал за да го гледате."</string> <string name="msg_channel_unavailable_unknown" msgid="765586450831081871">"Видеото е неочекувано недостапно"</string> <string name="msg_back_key_guide" msgid="7404682718828721924">"Копчето НАЗАД е за поврзаниот уред. Притиснете на копчето ПОЧЕТНА СТРАНИЦА за да излезете."</string> <string name="msg_not_supported_device" msgid="4469404625040284722">"Каналите во живо не се поддржани на уредов со Android Lollipop."</string> <string name="msg_read_tv_listing_permission_denied" msgid="8882813301235518909">"На каналите во живо им е потребна дозвола за да ги читаат ТВ-листите."</string> <string name="setup_sources_text" msgid="4988039637873759839">"Поставете ги изворите"</string> <string name="setup_sources_description" msgid="5695518946225445202">"ТВ каналите во живо го комбинираат искуството на традиционалните ТВ канали со преносот на канали што го овозможуваат апликациите. \n\nЗапочнете со поставување на изворите на канали што се веќе инсталирани. Или прелистајте во Google Play Store за повеќе апликации што нудат ТВ канали во живо."</string> </resources>