<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"စနစ်၏UI"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"စာရင်းမှ ဖယ်မည်"</string>
<string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"အပ်ပလီကေးရှင်း အချက်အလက်များ"</string>
<string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"သင်၏ မကြာမီက မျက်နှာပြင်များ ဒီမှာ ပေါ်လာကြမည်"</string>
<string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"လတ်တလောအပ်ပလီကေးရှင်းများအား ဖယ်ထုတ်မည်"</string>
<plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
<item quantity="other">ခြုံကြည့်မှုထဲမှ မျက်နှာပြင် %d ခု</item>
<item quantity="one">ခြုံကြည့်မှုထဲမှ မျက်နှာပြင် 1 ခု</item>
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"လက်ရှိအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"ဘက်ထရီ အားနည်းနေ"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ကျန်ရှိနေ။ ဘက်ထရီ ချွေတာမှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"လက်ရှိUSBအားသွင်းခြင်း အသုံးမပြုနိုင်ပါ \n ပေးထားသောအားသွင်းကိရိယာကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB အားသွင်းမှု မပံ့ပိုးပါ။"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ပေးခဲ့သည့် အားသွင်းစက်ကိုသာ အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရမလား?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"မျက်နှာပြင်အလိုအလျောက်လှည့်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"MUTE"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"သတိပေးချက်များ"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ထည့်သွင်းနည်းများ သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ခလုတ်ပါဝင်သော ကီးဘုတ်"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>အပ်ပလီကေးရှင်းအား USBပစ္စည်းကို ချိတ်ဆက်ရန်ခွင့်ပြုမည်လား"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> အပ်ပလီကေးရှင်းကို USB တွဲဖက်ပစ္စည်းများအား ဝင်ရောက်ကြည့်ရှုရန်ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> အားUSBပစ္စည်း ချိတ်ဆက်နေစဥ် ဖွင့်မည်လား"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> အား USBတွဲဖက်ပစ္စည်း ချိတ်ဆက်ထားစဥ် ဖွင့်မည်"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ဒီUSBပစ္စည်းနှင့်ဘယ်အပ်ပလီကေးရှင်းမှ အလုပ်မလုပ်ပါ။ ပိုမိုသိရန် <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>တွင် လေ့လာပါ"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USBတွဲဖက်ပစ္စည်းများ"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"မြင်ကွင်း"</string>
<string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ဤUSBပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ဤUSB အပိုပစ္စည်းများအတွက် မူရင်းအတိုင်း အသုံးပြုပါ။"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB အမှားရှာဖွေပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်ပြုပါမည်လား?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ဒီကွန်ပျူတာရဲ့ RSA key fingerprint ကတော့:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g> ဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ဒီကွန်ပျူတာမှ အမြဲခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB အမှားပြင်ဆင်ခြင်း ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"ဤစက်ပစ္စည်းသို့ လက်ရှိဝင်ရောက်ထားသည့် အသုံးပြုသူသည် USB အမှားပြင်ဆင်ခြင်း ဖွင့်၍မရပါ။ ဤအင်္ဂါရပ်ကို အသုံးပြုရန်၊ ကျေးဇူးပြု၍ ကြီးကြပ်သူသို့ပြောင်းပါ။"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ဖန်သားပြင်ပြည့် ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ဖန်သားပြင်အပြည့်ဆန့်ခြင်း"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံသိမ်းစဉ်.."</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပါမည်"</string>
<string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား သိမ်းဆည်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား ဖမ်းယူပြီး"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"မျက်နှာပြင်ပုံဖမ်းယူခြင်းကို ကြည့်ရှုရန် တို့ပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ဖန်သားပြင်ဓါတ်ပုံရိုက်ခြင်းအား မဖမ်းစီးနိုင်ပါ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံဖမ်းယူမှုကို သိမ်းဆည်းရာတွင် ပြဿနာကြုံခဲ့သည်။"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"သိုလှောင်ခန်းနေရာ အကန့်အသတ်ရှိသောကြောင့် ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံကို သိမ်းဆည်း၍မရပါ။"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံရိုက်ကူးခြင်းကို အက်ပ်မှ သို့မဟုတ် သင့်အဖွဲ့အစည်းမှ ခွင့်မပြုပါ။"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ဖိုင်ပြောင်း ရွေးမှုများ"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"မီဒီယာပလေရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ကင်မရာအနေဖြင့် တပ်ဆင်ရန် (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Macအတွက်Andriodဖိုင်ပြောင်းအပ်ပလီကေးရှင်းထည့်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"နောက်သို့"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"မီနူး"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ကင်မရာ"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ဖုန်း"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"အသံ အကူအညီ"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"ခလုတ် ဖွင့်ရန်၊ လက်ဗွေရာအား စောင့်ပါ"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"လက်ဗွေရာ မသုံးဘဲ ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"သော့ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ဖုန်းကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"အသံ အကူအညီအား ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ကင်မရာ ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"အလုပ်သစ်စီစဥ်မှုကို ရွေးပါ။"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"မလုပ်တော့ပါ"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"အံ့ဝင်သောချုံ့ချဲ့ခလုတ်"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ဖန်သားပြင်ပေါ်တွင် အသေးမှအကြီးသို့ချဲ့ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်ထားမှု"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ဘလူးတုသ်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်သည်"</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ဘက်ထရီမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ဘတ္တရီတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ဘတ္တရီနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ဘတ္တရီသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ဘတ္တရီအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ဖုန်းလိုင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"ဖုန်းလိုင်းတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"ဖုန်းလိုင်းနှစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"ဖုန်းလိုင်းသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"ဖုန်းလိုင်းအပြည့်။"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"ဒေတာမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ဒေတာတစ်ဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှု ၂ဘားဖမ်းမိခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ဒေတာသုံးဘား။"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>သို့ ချိတ်ဆက်ထား"</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ဝိုက်မက်စ် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"ဝိုက်မက်စ် ၁ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"ဝိုင်မက်စ် ၂ ဘားရှိ"</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"ဝိုင်မက်စ် ၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"ဝိုင်မက်စ် အပြည့်ရှိ"</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet နှင့်ချိတ်ဆက်မှုပြတ်တောက်"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"အချက်ပြမှု မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"၀ ဘား"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"တစ်တုံး"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"၂ ဘား"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"၃ ဘား"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ဒေတာထုတ်လွှင့်မှုအပြည့်ဖမ်းမိခြင်း"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ဆက်သွယ်ထားပြီး"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
<string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"၁ အိတ်ဇ်"</string>
<string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"မြန်နှုန်းမြင့်အချက်အလက်ပို့လွှတ်ချက် (HSPA)"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
<string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"မြန်နှုန်းမြင့်လိုင်း"</string>
<string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ကွန်ယက်ပြင်ပဒေတာအသုံးပြုခြင်း"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ဆင်းကဒ်မရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"ဆဲလ်လူလာဒေတာပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ဘလူးတုသ်မှတဆင့်ပြန်လည်ချိတ်ဆက်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်။"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM ကဒ် မရှိပါ"</string>
<string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"ဝန်ဆောင်မှုဌာန ကွန်ရက် ပြောင်းလဲနေစဉ်။"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"ဘက်ထရီ အသေးစိတ် အချက်အလက်များကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ဘတ္တရီ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"ဘက်ထရီအားသွင်းနေသည်၊ <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ရာခိုင်နှုန်း။"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"စနစ်အပြင်အဆင်များ"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"အကြောင်းကြားချက်များ။"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"သတိပေးချက်အား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPSသုံးစွဲနိုင်သည်"</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS ဖမ်းယူနေသည်။"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ရရှိသည်။"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"တုန်ခါခြင်း ဖုန်းမြည်သံ"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"ဖုန်းမြည်သံပိတ်သည်။"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"အလုပ် မုဒ်"</string>
<string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကို ပယ်လိုက်ရန်"</string>
<string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ထုတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"မကြာသေးမီက အပလီကေးရှင်းများအားလုံး ဖယ်ထုတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> အက်ပ်အချက်အလက်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ကို စတင်နေသည်။"</string>
<string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"အကြောင်းကြားချက်ကိုဖယ်ရှားပြီး"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"အကြောင်းကြားစာအကွက်"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"အမြန်လုပ် အပြင်အဆင်"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"မျက်နှာပြင် သော့ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ခြုံကြည့်မှု။"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"ပိတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"သုံးစွဲသူ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"ကြိုးမဲ့ ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"ကြိုးမဲ့ ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"မိုဘိုင်းလ် <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ဘက်ထရီ <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"လေယာဉ် မုဒ် ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"လေယာဉ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားလိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ဖွင့်ထားသည်၊ ဦးစားပေးများသာ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်နေစဉ်၊ မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"အနှောင့်ယှက်ရ ဖွင့်ထားသည်။ နှိုးစက်များသာ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"မနှောင့်ယှက်ရ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့် ကိုပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"မနှောင့်ယှက်ပါနှင့်ကို ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"ဘလူးတုသ်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်နေ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ဘလူးတုသ် ချိတ်ဆက်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"တည်နေရာ သတင်းပို့မှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"နိုးစက်ပေးထားသော အချိန် <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"ဘောင်ကွက် ပိတ်ရန်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"အချိန် တိုး"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"အချိန် လျှော့"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထား"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"ဓာတ်မီးမရသေးပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ဖလက်ရှမီး ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ဖလက်ရှမီး ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"အရောင် ပြောင်းပြန်လှန်မှု ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ပိတ်ထား။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"မိုဘိုင်း ဟော့စပေါ့ ဖွင့်ထား။"</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"မျက်နှာပြင် ကာစ်တင် လုပ်မှု ရပ်လိုက်ပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"အလုပ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"အလုပ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"အလုပ် မုဒ်ကို ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"အလုပ် မုဒ်ကို ဖွင့်ထားပါသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"ဒေတာချွေတာမှု ပိတ်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"ဒေတာချွေတာမှု ဖွင့်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"cellular data ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ဒေတာ ခေတ္တရပ်တန့်သည်"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"သင့် ဒေတာ အသုံးပြုမှု သတ်မှတ်ထားချက်သို့ ရောက်ရှိသောကြောင့်၊ ဤကာလအတွက် ကျန်ရှိသည့် ဒေတာအသုံးပြုမှုအား စက်ပစ္စည်းမှ ရပ်တန့်ထားသည်။\n\nဆက်လက်သွားပါက သင့်ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုမှ သင့်အား ကုန်ကျစရိတ်တောင်းခံလိမ့်မည်။"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ပြန်ဆက်လုပ်ရန်"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"အင်တာနက်မရှိ"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"ကြိုးမဲ့ဆက်သွယ်မှု"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPSအားရှာဖွေသည်"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPSမှတည်နေရာကိုအတည်ပြုသည်"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"တည်နေရာပြ တောင်းဆိုချက်များ အသက်ဝင်ရန်"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"သတိပေးချက်အားလုံးအား ဖယ်ရှားခြင်း။"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="other">အတွင်းတွင် အကြောင်းကြားချက် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ခုရှိပါသည်။</item>
<item quantity="one">အတွင်းတွင် အကြောင်းကြားချက် နောက်ထပ် <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ခုရှိပါသည်။</item>
</plurals>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"အကြောင်းကြားချက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ဆက်တင်များ"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ဖန်သားပြင်ပေါ်မှာ ပြသမှုက အလိုအလျောက် လှည့်သွားပါမည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက အလျားလိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ဖန်သားပြင် အနေအထားက ဒေါင်လိုက်အဖြစ် ပုံသေ လုပ်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ယခုတော့ မျက်နှာပြင်သည် အလိုအလျောက် လည်နေမည်။"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ဘေးတိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"မျက်နှာပြင် အနေအထားကို ထောင်လိုက် အဖြစ် သော့ချထားသည်။"</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"မုန့်ထည့်သော ပုံး"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"ဖန်သားပြင်အသုံးပြုမှု ချွေတာမှုစနစ်"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"အီသာနက်"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ဘလူးတုသ် (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> စက်များ)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ဘလူးတုသ် ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"ချိတ်တွဲထားသည့် ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"အော်တို-လည်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"မျက်နှာပြင်အား အလိုအလျောက်လှည့်ခြင်း"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> သို့သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"လည်မှု သော့ပိတ်ထား"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"ထောင်လိုက်"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ဘေးတိုက်"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ထည့်သွင်းရန်နည်းလမ်း"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"တည်နေရာ"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"တည်နေရာပြမှု မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"မီဒီယာ စက်ပစ္စည်း"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှုများသာ"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ဆက်တင်များ"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"အချိန်"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ကျွန်ုပ်"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"ချိတ်ဆက်မထားပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ကွန်ရက်မရှိပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"ဝိုင်ဖိုင်ပိတ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi ကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ရက် မရနိုင်ပါ"</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ကာစ်တင်"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"အမည်မတပ် ကိရိယာ"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ကာစ်တ် လုပ်ရန် အသင့် ရှိနေပြီ"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"ကိရိယာများ မရှိ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"အလင်းတောက်ပမှု"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"အလိုအလျောက်"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"အရောင်များ ပြောင်းပြန်လုပ်ရန်"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"အရောင် မှန်ကန်စေခြင်း အခြေအနေ"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"လုပ်ပြီး"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"ချိတ်ဆက်ထား"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"ဆက်သွယ်နေ..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"တွဲချီပေးခြင်း"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ဖလက်ရှမီး"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"ဆဲလ်လူလာ ဒေတာ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ကျန်ရှိ ဒေတာ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"ကန့်သတ်ချက် ကျော်လွန်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> သုံးထား"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ကန့်သတ်ချက်"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> သတိပေးချက်"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"အလုပ် မုဒ်"</string>
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"မကြာမီကဖွင့်ထားသည်များ မရှိပါ"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"သင်အားလုံးကို ရှင်းလင်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"အက်ပ် အင်ဖို"</string>
<string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးမှု"</string>
<string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ကို မစနိုင်ပါ။"</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ကို ဘေးကင်းလုံခြုံသည့်မုဒ်တွင် ပိတ်ထားပါသည်။"</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"အားလုံး ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"အက်ပ်သည် မျက်နှာပြင်ခွဲ၍ ပြသခြင်းကို ပံ့ပိုးမထားပါ"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"မျက်နှာပြင် ခွဲခြမ်းပြသခြင်းကို အသုံးပြုရန် ဤနေရာသို့ ပွတ်၍ဆွဲထည့်ပါ"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"ရေပြင်ညီ ပိုင်းမည်"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ဒေါင်လိုက်ပိုင်းမည်"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"စိတ်ကြိုက် ပိုင်းမည်"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"အားသွင်းပြီး"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"အားသွင်းနေ"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ပြည်သည့် အထိ"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"အား မသွင်းပါ"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"ကွန်ယက်ကို\n စောင့်ကြည့်စစ်ဆေးခံရနိုင်သည်"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ရှာဖွေရန်"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် အပေါ်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> အတွက် ဖယ်ဘက်ကို ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"နှိုးစက်များ၊ အသိပေးချက်များ၊ ဖြစ်ရပ်များ နှင့် သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ခေါ်ဆိုသူများမှ လွဲ၍ အသံများနှင့် တုန်ခါမှုများသည် သင့်အား နှောင့်ယှက်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"စိတ်ကြိုက် ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"ဤအရာမှ နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား တားဆီးပေးသည်။ ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်နိုင်ဆဲဖြစ်မည်။"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"နှိုးစက်၊ ဂီတ၊ ဗွီဒီယိုများနှင့် ဂိမ်းများ အပါအဝင်၊ အသံအားလုံးနှင့် တုန်ခါမှုများအား ဤအရာမှ တားဆီးပေး၏။"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"အရေးပါမှု နည်းသည့် အကြောင်းကြားချက်များ အောက်မှာ"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"ဖွင့်ရန် ထပ်ပြီး ပုတ်ပါ"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"သော့ဖွင့်ရန် အပေါ်သို့ ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ဖုန်းအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"အသံအကူအညီအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"ကင်မရာအတွက် သင်္ကေတပုံအား ပွတ်ဆွဲပါ"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"အသံ လုံးဝ တိတ်ထားပါ။ ဤနည်းဖြင့် ဖန်မျက်နှာပြင်ဖတ်ရှုဆော့ဖ်ဝဲ အသံတိတ်သွားမည်။"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"လုံးဝ တိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ဦးစားပေးများသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"နှိုးစက်များသာ"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"လုံးဝ\nတိတ်ဆိတ်ခြင်း"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ဦးစားပေးမှု\nသာ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"နှိုးစက်များ\nသာ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"(<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> အပြည့် အထိ) အားသွင်းနေ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"လျှင်မြန်စွာအားသွင်းခြင်း (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ပြည့်သည်အထိ)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"နှေးကွေးစွာ အားသွင်းခြင်း (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ပြည့်သည်အထိ)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းလဲရန်"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"အသုံးပြုသူကို ပြောင်းရန်၊ လက်ရှိ အသုံးပြုသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"လတ်တလော သုံးစွဲသူ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"ပရိုဖိုင်ကို ပြရန်"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"သုံးသူ ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ဧည့်သည်"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"ဧည့်သည့်ကို ထည့်ပေးရန်"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်ရန်"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်လိုက်ရမလား?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ဒီချိတ်ဆက်မှု ထဲက အက်ပ်များ အားလုံး နှင့် ဒေတာကို ဖျက်ပစ်မည်။"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"ဖယ်ထုတ်ပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ပြန်လာတာ ကြိုဆိုပါသည်၊ ဧည့်သည်!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"သင်သည် သင်၏ ချိတ်ဆက်မှုကို ဆက်ပြုလုပ် လိုပါသလား?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"အစမှ ပြန်စပါ"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ဟုတ်ကဲ့၊ ဆက်လုပ်ပါ"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ဧည့်သည် အသုံးပြုသူ"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"App များနှင့် ဒေတာအား ဖျက်ရန်၊ တခဏသုံးစွဲသူအား ဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ဧည့်သည်ကို ဖယ်ထုတ်မည်"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"အသုံးပြုသူ ထွက်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"လက်ရှိ အသုံးပြုသူကို ထုတ်ပစ်ရန်"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"အသုံးပြုသူ ထွက်လိုက်ပါ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"အသုံးပြုသူအသစ်ကို ထည့်မလား။"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"သင်ထည့်လိုက်သော အသုံးပြုသူအသစ်သည် ၎င်း၏နေရာကို သတ်မှတ်စီစဉ်ရန် လိုအပ်သည်။\n\nမည်သည့်အသုံးပြုသူမဆို ကျန်သူများအားလုံးအတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်ပေးနိုင်သည်။"</string>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"သုံးစွဲသူကိုဖယ်ရှားမည်လား?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"ဤအသုံးပြုသူ၏ ဒေတာနှင့် အပ်ဖ်များအားလုံး ဖျက်လိုက်ပါမည်"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"ဘက်ထရီ ချွေတာသူ ဖွင့်ထား"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"လုပ်ကိုင်မှုကို လျှော့ချလျက် နောက်ခံ ဒေတာကို ကန့်သတ်သည်"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ဘက်ထရီ ချွေတာမှုကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> က သင်၏ မျက်နှာပြင် ပေါ်မှာ ပြသထားသည့် အရာတိုင်းကို စတင် ဖမ်းယူမည်။"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"နောက်ထပ် မပြပါနှင့်"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"အားလုံး ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ယခု စတင်ပါ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"အကြောင်းကြားချက်များ မရှိ"</string>
<string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ပရိုဖိုင်ကို စောင့်ကြပ်နိုင်သည်"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ကွန်ရက်ကို ကို စောင့်ကြပ် နိုင်ပါသည်"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ကိရိယာကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"ပရိုဖိုင် စောင့်ကြပ်မှု"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ကွန်ရက်ကို စောင့်ကြပ်ခြင်း"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ကို အဆက်ဖြတ်ရန်"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nမှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN ချိတ်ဆက်မှုပြုလုပ်ရန် အပ်ဖ်ကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်သည်။ \n\n ဤအပ်ဖ်သည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"သင့်စက်ကိရိယာကို<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n \n မှစီမံခန့်ခွဲထားပါသည်။သင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊အက်ပလီကေးရှင်းများ၊သင့်စက်ကိရိယာနှင့်ဆက်နွယ်နေသောအချက်အလက်နှင့်သင့်စက်ကိရိယာ ရဲ့နေရာအချက်အလက်များကိုကြီးကြပ်စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။ \n\n အီးမေးလ်များ၊အက်ပလီကေးရှင်းများနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင်သင့်ကွန်ယက်လုပ်ဆောင်ချက်ကိုစောင့်ကြည့်နိုင်သည့် VPN ကိုချိတ်ဆက်ထားပြီဖြစ် သည်။\n\n အသေးစိတ်သိရှိလိုပါကသင်၏စီမံခန့်ခွဲသူကိုဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"သင့်အလုပ်ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>မှ စီမံခန့်ခွဲပါသည်။ \n\nသင့်စီမံခန့်ခွဲသူသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များ၊ နှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nပိုမိုသော သတင်းအချက်အလက်အတွက်၊ သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။ \n\nသင်သည် VPN သို့လည်းဆက်သွယ်ထားပြီး၊ ၎င်းသည် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"သင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးများ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"သင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"သင့်အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> မှစီမံခန့်ခွဲသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nနောက်ထပ်အချက်အလက်များအတွက်၊ သင့်ကြီးကြပ်သူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"သင့်အလုပ် ပရိုဖိုင်ကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> မှစီမံခန့်ခွဲသည်။ ၎င်းကို <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်များ၊ အပ်ဖ်များနှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာကွန်ရပ် လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\n သင်သည်<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ကိုလည်းချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ ကွန်ရက် လှုပ်ရှားမှုများကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"သင့်စက်ကိရိယာကို <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> မှစီမံခန့်ခွဲပါသည်။ \n\n သင်စီမံခန့်ခွဲသူသည် ကြိုတင်ပြင်ဆင်မှုများ၊ စုပေါင်းဝင်ရောက်ခွင့်၊ အပ်ဖ်များ၊ သင့်ကိရိယာနှင့် သက်ဆိုင်သော ဒေတာ၊ နှင့် သင့်ကိရိယာ၏ တည်နေရာအချိက်အလက်များကို စောင့်ကြည့်ပြီး စီမံခန့်ခွဲနိုင်သည်။ \n\nသင်သည် <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> သို့ချိတ်ဆက်ထားသည်၊ ၎င်းသည် အီးမေးလ်းများ၊ အပ်ဖ်များ၊ နှင့် ဝက်ဘ်ဆိုက်များအပါအဝင် သင့်ကွန်ရက်လှုပ်ရှားမှုကို စောင့်ကြည့်နိုင်သည်။ \n\nပိုမိုသော သတင်းအချက်အလက်အတွက်၊ သင့်စီမံခန့်ခွဲသူကို ဆက်သွယ်ပါ။"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"သင်က လက်ဖြင့် သော့မဖွင့်မချင်း ကိရိယာမှာ သော့ပိတ်လျက် ရှိနေမည်"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"အကြောင်းကြားချက်များ မြန်မြန်ရရန်"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"မဖွင့်ခင် ၎င်းတို့ကို ကြည့်ပါ"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"မလိုအပ်ပါ"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>။ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"ယခု အဆုံးသတ်ရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"တိုးချဲ့ရန်"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"ခေါက်သိမ်းရန်..."</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"မျက်နှာပြင် ပင်ထိုးပြီးပါပြီ"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"သင်က ပင်မဖြုတ်မချင်း ၎င်းကိုပြသထားပါမည်။ ပင်ဖြုတ်ရန် \'နောက်သို့\' ကိုထိပြီး ဖိထားပါ။"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"အဲဒါ ရပါပြီ"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"မလိုတော့ပါ"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ဝှက်မည်လား?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"နောက်တစ်ကြိမ်သင် ချိန်ညှိချက်များဖွင့်လျှင် ၎င်းပေါ်လာပါမည်။"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"ဖျောက်ထားမည်"</string>
<string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည်အသံဒိုင်ယာလော့ခ်ဖြစ်လိုပါသည်။"</string>
<string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"ခွင့်ပြုသည်"</string>
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ငြင်းပယ်သည်"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အသံဒိုင်ယာလော့ခ်ဖြစ်သည်"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"မူရင်းကိုပြန်ယူရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"သင်သည် အလုပ်ပရိုဖိုင်းအား သုံးနေသည်"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s။ အသံပြန်ဖွင့်ရန် တို့ပါ။"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s။ တုန်ခါမှုကို သတ်မှတ်ရန် တို့ပါ။ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသံပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s။ အသံပိတ်ရန် တို့ပါ။ အများသုံးစွဲနိုင်မှု ဝန်ဆောင်မှုများကို အသံပိတ်ထားနိုင်ပါသည်။"</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ် %s ပြသထားပါသည်။ ပယ်ဖျက်ရန် ပွတ်ဆွဲပါ။"</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"အသံအတိုးအလျှော့ခလုတ်များကို ဝှက်ထားပါသည်"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"စနစ် UI ဖမ်းစက်"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"မြုတ်ထားသည့် ဘက်ထရီ ရာခိုင်နှုန်းကို ပြပါ"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"အားမသွင်းနေစဉ်တွင် ဘတ်ထရီအဆင့် ရာခိုင်နှုန်းကို အခြေနေပြဘား အိုင်ကွန်တွင် ပြပါ"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"အမြန် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"အခြေအနေပြနေရာ"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"ခြုံငုံသုံးသပ်ချက်"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"သရုပ်ပြ မုဒ်"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"သရုပ်ပြမုဒ်ကို ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"သရုပ်ပြမုဒ် ပြရန်"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"အီသာနက်"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"နှိုးစက်"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"လေယာဉ်ပေါ်သုံးစနစ်"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"လေးထောင့်ကွက် ထည့်ရန်"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"လေးထောင့်ကွက် ထုတ်လွှင့်ရန်"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"သင့်ရဲ့ နောက်ထပ်နှိုးစက် <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ကိုသင်ကြားမည်မဟုတ်ပါ အကယ်၍ သင်၎င်းအချိန်မတိုင်"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌သင့်နောက်ထပ် နှိုးစက်ကို ကြားမည်မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ၌"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> တွင်"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"အမြန်ချိန်ညှိခြင်း၊ <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>။"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"ဟော့စပေါ့"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"အလုပ် ပရိုဖိုင်"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"အချို့သူများ အတွက် ပျော်စရာ ဖြစ်ပေမဲ့ အားလုံး အတွက် မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"စနစ် UI ဖမ်းစက်က သင့်အတွက် Android အသုံးပြုသူ အင်တာဖေ့စ်ကို ပြောင်းကြည့်ရန် နှင့် စိတ်ကြိုက်ပြုလုပ်ရန် နည်းလမ်း အပိုများကို သင့်အတွက် စီစဉ်ပေးသည်။ ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ဤ စမ်းသပ်ရေး အင်္ဂါရပ်များမှာ ပြောင်းလဲ၊ ကျိုးပျက် သို့မဟုတ် ပျောက်ကွယ် သွားနိုင်သည်။ သတိထားလျက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်ပါ။"</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"ရပါပြီ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"ဂုဏ်ပြုပါရစေ! စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဆက်တင်ထဲသို့ ထည့်ပြီးပြီ။"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"ဆက်တင် အထဲမှ ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"ဆက်တင် အထဲမှ စနစ် UI ဖမ်းစက်ကို ဖယ်ရှားလျက် ၎င်း၏ အင်္ဂါရပ်များ အားလုံး အသုံးပြုမှု ရပ်တန့်ရမလား?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"အပလီကေးရှင်းကို သင်၏ ကိရိယာထဲသို့ တပ်ဆင်မပေးရသေးပါ။"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"နာရီ စက္ကန့်များကို ပြရန်"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"အခြေအနေပြနေရာမှာ နာရီ စက္ကန့်များကို ပြပါ။ ဘက်ထရီ သက်တမ်းကို အကျိုးသက်ရောက်နိုင်တယ်။"</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"အမြန် ဆက်တင်များကို ပြန်စီစဉ်ရန်"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"အမြန် ဆက်တင်များထဲက တောက်ပမှုကို ပြရန်"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"မျက်နှာပြင်ခွဲကြည့်ရန် အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲခြင်း အမူအရာကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"ခြုံကြည့်သည့်ခလုတ်မှ အပေါ်သို့ပွတ်ဆွဲခြင်းဖြင့် မျက်နှာပြင်ခွဲကြည့်ရန် လက်ဟန်ကိုဖွင့်ပါ"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"စမ်းသပ်ရေး"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"ဘလူးတုသ် ဖွင့်ရမလား။"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ကီးဘုတ်ကို တပ်ဘလက်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်၊ ပမထဦးစွာ ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"သတိပေးချက်များကို တိတ်ဆိတ်စွာပြပါ"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"သတိပေးချက်များအားလုံးကို ပိတ်ဆို့ပါ"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"အသံ မတိတ်ပါနှင့်"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"အသံ မတိတ်ပါနှင့် သို့မဟုတ် မပိတ်ဆို့ပါနှင့်"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"ပါဝါအကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"ပိတ်ပါ"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"ပါဝါအကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများကိုအသုံးပြုပြီး အက်ပ်တစ်ခု၏ အကြောင်းကြားချက် အရေးပါမှု ၀ မှ ၅ အထိသတ်မှတ်ပေးနိုင်သည်။ \n\n"<b>"အဆင့် ၅"</b>" \n- အကြောင်းကြားချက်စာရင်း၏ ထိပ်ဆုံးတွင် ပြသည် \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်းကို ခွင့်ပြုသည် \n- အမြဲတမ်း ခေတ္တပြပါမည် \n\n"<b>"အဆင့် ၄"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- အမြဲတမ်း ခေတ္တပြပါမည် \n\n"<b>"အဆင့် ၃"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n\n"<b>"အဆင့် ၂"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n- အသံမြည်ခြင်းနှင့် တုန်ခါခြင်းများ ဘယ်တော့မှ မပြုလုပ်ပါ \n\n"<b>"အဆင့် ၁"</b>" \n- မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိစေရန် ကာကွယ်ပေးသည် \n- ဘယ်တော့မှ ခေတ္တပြခြင်း မရှိပါ \n- အသံမြည်ခြင်းနှင့် တုန်ခါခြင်းများ ဘယ်တော့မှ မပြုလုပ်ပါ \n- လော့ခ်ချထားသည့် မျက်နှာပြင်နှင့် အခြေအနေဘားတန်းတို့တွင် မပြပါ \n- အကြောင်းကြားချက်စာရင်း အောက်ဆုံးတွင်ပြသည် \n\n"<b>"အဆင့် ၀"</b>" \n- အက်ပ်မှ အကြောင်းကြားချက်များ အားလုံးကို ပိတ်ဆို့သည်"</string>
<string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"အရေးပါမှု − အလိုအလျောက်"</string>
<string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"အရေးပါမှု − အဆင့် ၀"</string>
<string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"အရေးပါမှု − အဆင့် ၁"</string>
<string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"အရေးပါမှု − အဆင့် ၂"</string>
<string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"အရေးပါမှု − အဆင့် ၃"</string>
<string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"အရေးပါမှု − အဆင့် ၄"</string>
<string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"အရေးပါမှု − အဆင့် ၅"</string>
<string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"အကြောင်းကြားချက်တစ်ခုစီ၏ အရေးပါမှုကို အက်ပ်မှ ဆုံးဖြတ်သည်။"</string>
<string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"ဤအက်ပ်မှ အကြောင်းကြားချက်များကို ဘယ်တော့မှ မပြပါနှင့်။"</string>
<string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း၊ ခေတ္တပြခြင်း၊ အသံမြည်ခြင်း သို့မဟုတ် တုန်ခါခြင်းတို့ မရှိပါ။ လော့ခ်ချထားသည့် မျက်နှာပြင်နှင့် အခြေအနေဘားတန်းတို့တွင် မပြပါ။"</string>
<string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း၊ ခေတ္တပြခြင်း၊ အသံမြည်ခြင်း သို့မဟုတ် တုန်ခါခြင်းတို့ မရှိပါ။"</string>
<string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း သို့မဟုတ် ခေတ္တပြခြင်းတို့ မရှိပါ။"</string>
<string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"အမြဲတမ်း ခေတ္တပြပါမည်။ မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်း မရှိပါ။"</string>
<string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"အမြဲတမ်း ခေတ္တပြပြီး မျက်နှာပြင်အပြည့် ကြားဖြတ်ဖော်ပြခြင်းကို ခွင့်ပြုပါသည်။"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"နောက်ထပ် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> အကြောင်းကြားချက် ထိန်းချုပ်မှုများ"</string>
<string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"အရောင်နှင့် အပြင်အဆင်"</string>
<string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"ညသုံးမုဒ်"</string>
<string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"ပြသမှုအချိန်အဆကို ညှိပါ"</string>
<string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"ပိတ်ပါ"</string>
<string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"အလိုအလျောက် ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"တည်နေရာနှင့် တစ်ရက်တာအချိန်နှင့် သင့်လျော်သလို ညသုံးမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ"</string>
<string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"ညသုံမုဒ်ဖွင့်ထားစဉ်"</string>
<string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Android OS အတွက်အရောင်ရင့်အပြင်အဆင်ကို သုံးပါ"</string>
<string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"အရောင်မွဲမှုကို ချိန်ပါ"</string>
<string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"အလင်းအမှောင်ချိန်ပါ"</string>
<string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"အရောင်ရင့်အပြင်အဆင်သည် ဆက်တင်များကဲ့သို့ ပုံမှန်အားဖြင့် အရောင်ဖျော့အပြင်အဆင်အဖြစ်ရှိသည့် Android OS ၏အဓိကနေရာများကို ပြောင်းလဲပေးပါသည်။"</string>
<string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"ဆက်တင်များကို အတည်ပြုပါ"</string>
<string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"အချို့သော အရောင်ဆက်တက်များက ဤကိရိယာကို သုံးမရအောင် လုပ်ပစ်နိုင်ပါသည်။ ဤအရောင် ဆက်တင်များကို အတည်ပြုရန် အိုကေကို နှိပ်ပါ၊ သို့မဟုတ် ဤဆက်တင်များကို ၁၀ စက္ကန့် အကြာတွင် ပြန်ညှိလိုက်ပါမည်။"</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"ဘက်ထရီ အသုံးပြုမှု"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"အားသွင်းနေချိန်မှာ Battery Saver ကို သုံးမရပါ"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Battery Saver"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"လုပ်ဆောင်မှု နှင့် နောက်ခံ ဒေတာကို လျော့နည်းစေပါသည်"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"ခလုတ် <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"နောက်သို့"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"အပေါ်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"အောက်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"ဘယ်"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"ညာ"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"ဌာန"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"တဘ်"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"နေရာခြားပါ"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter ခလုတ်"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"နောက်ပြန်ဖျက်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"ဖွင့်ပါ/ခဏရပ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"ရပ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"ရှေ့သို့"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"ယခင်"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"နောက်သို့ရစ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"ရှေ့သို့ရစ်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"အပေါ်စာမျက်နှာသို့သွားပါ"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"အောက်စာမျက်နှာသို့သွားပါ"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"ဖျက်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"ထည့်ပါ"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"ဂဏန်းကွက်<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"စနစ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"ပင်မ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"မကြာသေးခင်က"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"နောက်သို့"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"ကီးဘုတ် ဖြတ်လမ်းများ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"ထည့်သွင်းမှုနည်းလမ်းကို ပြောင်းလဲပါ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"အက်ပ်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"အထောက်အကူ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"ဘရောင်ဇာ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"အဆက်အသွယ်များ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"အီးမေးလ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"အမြန်စာတိုစနစ်"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Music"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Calendar"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"အသံထိန်းချုပ်သည့်ခလုတ်များဖြင့် ပြပါ"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"မနှောင့်ယှက်ရ"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"အသံထိန်းချုပ်သည့်ခလုတ် ဖြတ်လမ်း"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"အသံချဲ့သည်နှင့် မနှောက်ယှက်ရမှ ထွက်ပါ"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"ဘက်ထရီ"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"နာရီ"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"နားကြပ်တပ်ဆင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်တပ်ဆင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"ဒေတာချွေတာမှု"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"ဒေတာချွေတာမှု ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"ဒေတာချွေတာမှု ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"ပိတ်ပါ"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"ရွှေ့လျားရန်ဘားတန်း"</string>
<string name="start" msgid="6873794757232879664">"စတင်ပါ"</string>
<string name="center" msgid="4327473927066010960">"ဌာန"</string>
<string name="end" msgid="125797972524818282">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="space" msgid="804232271282109749">"နေရာလွတ်ခြားစနစ်"</string>
<string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"မန်နယူး / ကီးဘုတ်ပြောင်းစနစ်"</string>
<string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"ပေါင်းထည့်ရန် ခလုတ်ကိုရွေးပါ"</string>
<string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"ခလုတ်ပေါင်းထည့်ပါ"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"သိမ်းဆည်းပါ"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ပြန်လည်သတ်မှတ်ရန်"</string>
<string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"ပင်မခလုတ်မတွေ့ပါ"</string>
<string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"ဤစက်ပစ္စည်းကိုရွှေ့လျားနိုင်ရန် ပင်မခလုတ် လိုအပ်ပါသည်။ မသိမ်းဆည်းမီ ပင်မခလုတ်ကို ပေါင်းထည့်ပါ။"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"ခလုတ်အလျားကို ချိန်ညှိပါ"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"ကလစ်ဘုတ်"</string>
<string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"ကလစ်ဘုတ်သည် အရာဝတ္တုများကို ကလစ်ဘုတ်သို့တိုက်ရိုက် ဆွဲသွင်းရန်ခွင့်ပြုပါသည်။ အရာဝတ္တုများရှိနေလျှင်လည်း ကလစ်ဘုတ်၏အပြင်သို့ ၎င်းတို့ကိုတိုက်ရိုက် ဆွဲထုတ်နိုင်သည်။"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"စိတ်ကြိုက်ရွှေ့လျားရန် ခလုတ်"</string>
<string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"ကီးကုဒ်"</string>
<string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"ကီးကုဒ်ခလုတ်များသည် ကီးဘုတ်ခလုတ်များကို ရွှေ့လျားရန်ဘားတန်းသို့ ပေါင်းထည့်ရန်ခွင့်ပြုသည်။ နှိပ်လိုက်လျှင် ၎င်းသည် ရွေးချယ်ထားသည့် ကီးဘုတ်ခလုတ်အတိုင်း လုပ်ဆောင်ပါသည်။ ပထမဦးစွာ ခလုတ်အတွက် ကီးကိုရွေးချယ်ပြီး ခလုတ်ပေါ်တွင် ပြမည့်ပုံကို ဆက်လက်ရွေးချယ်ရပါမည်။"</string>
<string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"ကီးဘုတ်ခလုတ်ကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="preview" msgid="9077832302472282938">"အစမ်းကြည့်ပါ"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"အချပ်များကိုထည့်ရန် ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"ဖယ်ရှားရန် ဤနေရာသို့ဖိဆွဲပါ"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"တည်းဖြတ်ပါ"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"အချိန်"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"နာရီ၊ မိနစ်နှင့် စက္ကန့်ကိုပြပါ"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"နာရီနှင့် မိနစ်ကိုပြပါ (ပုံသေ)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"ဤသင်္ကေတပုံကို မပြပါနှင့်"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"ရာခိုင်နှုန်းကို အမြဲတမ်းပြပါ"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"အားသွင်းနေစဉ်တွင် ရာခိုင်နှုန်းကိုပြပါ (ပုံသေ)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"ဤသင်္ကေတပုံကို မပြပါနှင့်"</item>
</string-array>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"အခြား"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"မျက်နှာပြင်ခွဲခြမ်း ပိုင်းခြားပေးသည့်စနစ်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"ဘယ်ဘက်မျက်နှာပြင် ၇၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၅၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"ဘယ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၃၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"ညာဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၇၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၅၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"အပေါ်ဘက် မျက်နှာပြင် ၃၀%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"အောက်ခြေ မျက်နှာပြင်အပြည့်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>၊ <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g> နေရာ။ တည်းဖြတ်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>။ ပေါင်းထည့်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g> နေရာ။ ရွေးချယ်ရန် နှစ်ချက်တို့ပါ။"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုရွှေ့ပါ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုဖယ်ရှားပါ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> နေရာသို့ ပေါင်းထည့်ထားပါသည်"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကိုဖယ်ရှားလိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ကို <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> နေရာသို့ ရွှေ့လိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"မြန်ဆန်သည့် ဆက်တင်တည်းဖြတ်စနစ်"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> အကြောင်းကြားချက် − <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"မျက်နှာပြင် ခွဲခြမ်းပြသမှုဖြင့် အက်ပ်သည် အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"အက်ပ်သည် မျက်နှာပြင်ခွဲပြရန် ပံ့ပိုးထားခြင်းမရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"အမြန်ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"အမြန်ဆက်တင်များကို ပိတ်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"နိုးစက် သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> အဖြစ် လက်မှတ်ထိုးဝင်ထားသည်။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"အင်တာနက် မရှိပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"အသေးစိတ်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ဆက်တင်များကို ဖွင့်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"ဆက်တင်များ၏ အစီအစဉ်ကို တည်းဖြတ်ပါ။"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> အနက်မှ စာမျက်နှာ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
</resources>