Xml文件  |  657行  |  77.59 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
/**
 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
 *
 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
 * you may not use this file except in compliance with the License.
 * You may obtain a copy of the License at
 *
 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
 *
 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
 * See the License for the specific language governing permissions and
 * limitations under the License.
 */
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string>
    <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazať"</string>
    <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrániť zo zoznamu"</string>
    <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"O aplikácii"</string>
    <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Vaše nedávne obrazovky sa zobrazia tu."</string>
    <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zatvoriť nedávne aplikácie"</string>
    <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
      <item quantity="few">%d obrazovky v Prehľade</item>
      <item quantity="many">%d obrazovky v Prehľade</item>
      <item quantity="other">%d obrazoviek v Prehľade</item>
      <item quantity="one">1 obrazovka v Prehľade</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žiadne upozornenia"</string>
    <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Prebiehajúce"</string>
    <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string>
    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batéria je takmer vybitá"</string>
    <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Šetrič batérie je zapnutý."</string>
    <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjanie pomocou rozhrania USB nie je podporované.\nPoužívajte iba nabíjačku, ktorá bola dodaná spolu so zariadením."</string>
    <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Nabíjanie prostredníctvom USB nie je podporované."</string>
    <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Používajte iba originálnu nabíjačku."</string>
    <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavenia"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Zapnúť šetrič batérie?"</string>
    <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Zapnúť"</string>
    <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Zapnúť šetrič batérie"</string>
    <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavenia"</string>
    <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatické otočenie obrazovky"</string>
    <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"STLMIŤ"</string>
    <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
    <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Upozornenia"</string>
    <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Zdieľané dátové pripojenie cez Bluetooth"</string>
    <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavenie metód vstupu"</string>
    <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnica"</string>
    <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu USB?"</string>
    <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k periférnemu zariadeniu USB?"</string>
    <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Chcete pri pripojení tohto zariadenia USB otvoriť aplikáciu <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Chcete pri pripojení tohto periférneho zariadenia USB otvoriť aplikáciu <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"S týmto zariad. USB nefunguje žiadna nainštal. aplikácia. Viac informácií na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periférne zariadenie USB"</string>
    <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobraziť"</string>
    <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pre toto zariadenie USB použiť ako predvolené"</string>
    <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pre toto periférne zar. USB použiť ako predvolené"</string>
    <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povoliť ladenie USB?"</string>
    <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitálny odtlačok RSA počítača je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povoliť z tohto počítača"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Ladenie cez USB nie je povolené"</string>
    <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Používateľ, ktorý je práve prihlásený na tomto zariadení, nemôže zapnúť ladenie USB. Ak chcete použiť túto funkciu, prepnite na používateľa s oprávneniami správcu."</string>
    <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Priblížiť na celú obrazovku"</string>
    <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celú obrazovku"</string>
    <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
    <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string>
    <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Snímka obrazovky sa ukladá."</string>
    <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímka obrazovky bola zaznamenaná."</string>
    <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Klepnutím zobrazíte snímku obrazovky."</string>
    <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímku obrazovky sa nepodarilo zachytiť."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Pri ukladaní snímky obrazovky sa vyskytol problém."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Snímku obrazovky nie je možné vytvoriť z dôvodu nedostatku miesta v úložisku."</string>
    <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Vytváranie snímok obrazovky je zakázané aplikáciou alebo vašou organizáciou."</string>
    <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosu súborov USB"</string>
    <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string>
    <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string>
    <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inštal. aplikáciu Android File Transfer pre Mac"</string>
    <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Späť"</string>
    <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Plocha"</string>
    <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
    <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Prehľad"</string>
    <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Hľadať"</string>
    <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparát"</string>
    <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefón"</string>
    <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Hlasový asistent"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odomknúť"</string>
    <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Tlačidlo Odomknúť, čaká sa na odtlačok"</string>
    <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odomknúť bez použitia odtlačku"</string>
    <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odomknúť"</string>
    <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvoriť telefón"</string>
    <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvoriť hlasového asistenta"</string>
    <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustiť fotoaparát"</string>
    <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vyberte nové rozloženie úlohy"</string>
    <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušiť"</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string>
    <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth pripojené."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je odpojené."</string>
    <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Žiadna batéria."</string>
    <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čiarka batérie."</string>
    <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dve čiarky batérie."</string>
    <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tri čiarky batérie."</string>
    <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batéria je nabitá."</string>
    <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žiadna telefónna sieť."</string>
    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jeden stĺpec signálu telefónnej siete."</string>
    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dve čiarky signálu telefónnej siete."</string>
    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tri čiarky signálu telefónnej siete."</string>
    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefónnej siete."</string>
    <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žiadna dátová sieť."</string>
    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čiarka signálu dátovej siete."</string>
    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dve čiarky signálu dátovej siete."</string>
    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tri čiarky signálu dátovej siete."</string>
    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál dátovej siete."</string>
    <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Pripojené k zariadeniu <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žiadna sieť WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jeden stĺpec signálu siete WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dva stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tri stĺpce signálu siete WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál siete WiMAX."</string>
    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Sieť ethernet je odpojená"</string>
    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Sieť ethernet je pripojená"</string>
    <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Žiadny signál."</string>
    <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepripojené."</string>
    <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žiadna čiarka."</string>
    <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čiarka."</string>
    <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve čiarky."</string>
    <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri čiarky."</string>
    <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string>
    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Pripojené."</string>
    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Pripája sa"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna SIM karta."</string>
    <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Mobilné dáta"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Mobilné dáta sú zapnuté"</string>
    <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobilné dáta sú vypnuté"</string>
    <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string>
    <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim v lietadle."</string>
    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Žiadna SIM karta."</string>
    <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Zmena siete operátora"</string>
    <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvoriť podrobnosti o batérii"</string>
    <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batéria <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percent."</string>
    <!-- String.format failed for translation -->
    <!-- no translation found for accessibility_battery_level_charging (1147587904439319646) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Nastavenia systému."</string>
    <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Upozornenia."</string>
    <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazať upozornenie."</string>
    <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povolené."</string>
    <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Prebieha zameriavanie GPS."</string>
    <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string>
    <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibračné zvonenie."</string>
    <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché zvonenie."</string>
    <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
    <skip />
    <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Pracovný režim"</string>
    <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Zavrieť aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bola zrušená."</string>
    <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Všetky nedávne aplikácie boli odmietnuté."</string>
    <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvoriť informácie o aplikácii <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Spúšťa sa aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Upozornenie bolo zrušené."</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel upozornení."</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rýchle nastavenia."</string>
    <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Uzamknutá obrazovka"</string>
    <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Prehľad"</string>
    <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zavrieť"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Používateľ: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Pripojenie Wi-Fi je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Pripojenie Wi-Fi je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batéria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Stav Nerušiť je zapnutý, iba prioritné."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Stav Nerušiť je zapnutý, úplné ticho."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Stav Nerušiť je zapnutý, iba budíky."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Nerušiť"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušiť je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Rozhranie Bluetooth sa pripája."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Rozhranie Bluetooth je pripojené."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Rozhranie Bluetooth je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Nahlasovanie polohy je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Nahlasovanie polohy je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zavrieť panel"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Dlhší čas"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Kratší čas"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svietidlo je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Svietidlo nie je k dispozícii."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svietidlo je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svietidlo je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svietidlo je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Prevrátenie farieb je vypnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Prevrátenie farieb je zapnuté."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilný hotspot je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilný hotspot je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prenášanie bolo zastavené."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Pracovný režim – vyp."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Pracovný režim – zap."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Pracovný režim je vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Pracovný režim je zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Šetrič dát bol vypnutý."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Šetrič dát bol zapnutý."</string>
    <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Jas displeja"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Dátové prenosy 2G a 3G sú pozastavené"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Dátové prenosy 4G sú pozastavené"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilné dáta sú pozastavené"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Dáta sú pozastavené"</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Keďže ste dosiahli nastavený limit pre mobilné dáta, na zariadení bola pre zvyšok tohto cyklu pozastavená spotreba dát.\n\nJej opätovné spustenie môže mať za následok účtovanie poplatkov vaším operátorom."</string>
    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Znova spustiť"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Bez prip. na Internet"</string>
    <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: pripojené"</string>
    <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhľadávanie satelitov GPS"</string>
    <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavená pomocou GPS"</string>
    <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Žiadosti o polohu sú aktívne"</string>
    <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazať všetky upozornenia."</string>
    <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
      <item quantity="few">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
      <item quantity="many">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornenia.</item>
      <item quantity="other">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> upozornení.</item>
      <item quantity="one">Skupina obsahuje ešte <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> upozornenie.</item>
    </plurals>
    <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavenia upozornení"</string>
    <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavenia aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka sa automaticky otočí."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Obrazovka sa teraz bude otáčať automaticky."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na šírku."</string>
    <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Obrazovka je teraz uzamknutá v orientácii na výšku."</string>
    <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult s dezertami"</string>
    <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Šetrič obrazovky"</string>
    <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušiť"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Iba prioritné"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Iba budíky"</string>
    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Úplné ticho"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string>
    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nie sú k dispozícii žiadne spárované zariadenia"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatické otáčanie"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatické otáčanie obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Nastaviť režim <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Otáčanie je uzamknuté"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Na výšku"</string>
    <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Na šírku"</string>
    <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metóda vstupu"</string>
    <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string>
    <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnutá"</string>
    <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediálne zariadenie"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
    <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Len tiesňové volania"</string>
    <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavenia"</string>
    <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
    <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Používateľ"</string>
    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nový používateľ"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepripojené"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žiadna sieť"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Sieť Wi-Fi je vypnutá"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je zapnuté"</string>
    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"K dispozícii nie sú žiadne siete Wi-Fi"</string>
    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prenos"</string>
    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prenáša sa"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepomenované zariadenie"</string>
    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravené na prenášanie"</string>
    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nie sú k dispozícii žiadne zariadenia"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string>
    <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string>
    <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Invertovať farby"</string>
    <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekcie farieb"</string>
    <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Ďalšie nastavenia"</string>
    <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Hotovo"</string>
    <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Pripojené"</string>
    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Pripája sa..."</string>
    <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Zdieľanie dátového pripojenia"</string>
    <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
    <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Upozornenia"</string>
    <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Baterka"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobilné dáta"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Spotreba dát"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Zostávajúce údaje"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Limit bol prekročený"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využité: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornenie pri <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Pracovný režim"</string>
    <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Žiadne nedávne položky"</string>
    <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Vymazali ste všetko"</string>
    <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informácie o aplikácii"</string>
    <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pripnutie k obrazovke"</string>
    <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"hľadať"</string>
    <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikáciu <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> sa nepodarilo spustiť"</string>
    <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v núdzovom režime zakázaná."</string>
    <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Vymazať všetko"</string>
    <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku"</string>
    <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Presuňte okno sem a použite tak rozdelenú obrazovku"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Rozdeliť vodorovné"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Rozdeliť zvislé"</string>
    <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Rozdeliť vlastné"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabitá"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Nabíja sa"</string>
    <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"Úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Nenabíja sa"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Sieť môže byť\nmonitorovaná"</string>
    <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Vyhľadávanie"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prejdite prstom nahor: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prejdite prstom doľava: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Nebudú vás rušiť zvuky ani vibrácie s výnimkou budíkov, pripomenutí, udalostí a volajúcich, ktoré špecifikujete."</string>
    <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prispôsobiť"</string>
    <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier. Stále však budete môcť telefonovať."</string>
    <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Zablokujú sa tým VŠETKY zvuky a vibrácie vrátane zvukov budíkov, hudby, videí a hier."</string>
    <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Menej naliehavé upozornenia sa nachádzajú nižšie"</string>
    <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Upozornenie otvoríte opätovným klepnutím"</string>
    <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Odomknete prejdením prstom nahor"</string>
    <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telefón otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
    <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Hlasového asistenta otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
    <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Fotoaparát otvoríte prejdením prstom od ikony"</string>
    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Úplné ticho. Toto nastavenie stlmí aj čítačky obrazovky."</string>
    <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Úplné ticho"</string>
    <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Iba prioritné"</string>
    <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Iba budíky"</string>
    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Úplné\nticho"</string>
    <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Iba\nprioritné"</string>
    <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Iba\nbudíky"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Nabíja sa (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Nabíja sa rýchlo (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Nabíja sa pomaly (úplné nabitie o <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Prepnutie používateľa"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Prepnúť používateľa (súčasný používateľ: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuálny používateľ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Zobraziť profil"</string>
    <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Pridať používateľa"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nový používateľ"</string>
    <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Hosť"</string>
    <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Pridať hosťa"</string>
    <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstrániť hosťa"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Odstrániť hosťa?"</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Všetky aplikácie a údaje v tejto relácii budú odstránené."</string>
    <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrániť"</string>
    <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Hosť, vitajte späť!"</string>
    <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Chcete v relácii pokračovať?"</string>
    <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začať odznova"</string>
    <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Áno, pokračovať"</string>
    <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Hosť"</string>
    <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Ak chcete odstrániť aplikácie a údaje, odstráňte hosťa."</string>
    <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRÁNIŤ HOSŤA"</string>
    <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odhlásenie používateľa"</string>
    <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odhlásiť aktuálneho používateľa"</string>
    <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODHLÁSIŤ POUŽÍVATEĽA"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Pridať nového používateľa?"</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Keď pridáte nového používateľa, musí si nastaviť vlastný priestor.\n\nAkýkoľvek používateľ môže aktualizovať aplikácie všetkých ostatných používateľov."</string>
    <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Odstrániť používateľa?"</string>
    <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Všetky aplikácie a údaje tohto používateľa budú odstránené."</string>
    <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Odstrániť"</string>
    <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Šetrič batérie je zapnutý"</string>
    <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Obmedzí výkonnosť a prenos údajov na pozadí"</string>
    <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Vypnúť šetrič batérie"</string>
    <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikácia <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> začne zaznamenávať všetok obsah zobrazený na vašej obrazovke."</string>
    <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Nabudúce nezobrazovať"</string>
    <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Vymazať všetko"</string>
    <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Spustiť"</string>
    <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Žiadne upozornenia"</string>
    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Zariadenie môže byť sledované"</string>
    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil môže byť monitorovaný"</string>
    <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Sieť môže byť sledovaná"</string>
    <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Sledovanie zariadenia"</string>
    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Monitorovanie profilu"</string>
    <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Sledovanie siete"</string>
    <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktivovať VPN"</string>
    <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojiť sieť VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Vaše zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia. Ďalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Určitej aplikácii ste udelili povolenie nastaviť pripojenie VPN.\n\nTáto aplikácia môže sledovať vaše zariadenie a aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Vaše zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, firemný prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu zariadeniu a informácie o polohe zariadenia.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu.\n\nSte tiež pripojený/-á k sieti VPN, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti."</string>
    <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Ste pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok."</string>
    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Váš pracovný profil spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je pripojený k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu pracovnú aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácií a webových stránok.\n\nSte tiež pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu osobnú aktivitu v sieti."</string>
    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Vaše zariadenie spravuje organizácia <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSprávca môže sledovať a spravovať nastavenia, podnikový prístup, aplikácie a údaje priradené k vášmu účtu, ako aj informácie o polohe zariadenia.\n\nSte pripojený/-á k aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ktorá môže sledovať vašu aktivitu v sieti vrátane e-mailových správ, aplikácii a webových stránok.\n\nĎalšie informácie získate od svojho správcu."</string>
    <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zariadenie zostane uzamknuté, dokým ho ručne neodomknete."</string>
    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Získavať upozornenia rýchlejšie"</string>
    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Zobraziť pred odomknutím"</string>
    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nie, vďaka"</string>
    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastaviť"</string>
    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Skončiť"</string>
    <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbaliť"</string>
    <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Zbaliť"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je pripnutá"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Späť."</string>
    <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Dobre"</string>
    <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nie, vďaka"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skryť <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Táto položka sa znova zobrazí, keď ju v nastaveniach opätovne zapnete."</string>
    <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skryť"</string>
    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> chce byť dialógom hlasitosti"</string>
    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Povoliť"</string>
    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odmietnuť"</string>
    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dialóg hlasitosti"</string>
    <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Klepnutím obnovíte pôvodnú verziu."</string>
    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Používate svoj pracovný profil."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Klepnutím zapnite zvuk."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Klepnutím aktivujte režim vibrovania. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
    <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnite zvuk. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Zobrazujú sa ovládacie prvky hlasitosti zariadenia %s. Prejdením prstom nahor to odmietnete."</string>
    <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Ovládacie prvky hlasitosti sú skryté"</string>
    <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Tuner používateľského rozhrania systému"</string>
    <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Zobraziť percentá vloženej batérie"</string>
    <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Percentuálne zobrazenie nabitia batérie vnútri ikony v stavovom riadku, keď neprebieha nabíjanie"</string>
    <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Rýchle nastavenia"</string>
    <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Stavový riadok"</string>
    <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Prehľad"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Režim ukážky"</string>
    <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Povoliť režim ukážky"</string>
    <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Zobraziť režim ukážky"</string>
    <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
    <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Budík"</string>
    <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Pracovný profil"</string>
    <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim v lietadle"</string>
    <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Pridať dlaždicu"</string>
    <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Dlaždica Vysielanie"</string>
    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Pokiaľ toto nastavenie nevypnete, váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
    <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Váš budík o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> sa nespustí"</string>
    <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Rýchle nastavenia, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Pracovný profil"</string>
    <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Pri používaní tuneru postupujte opatrne"</string>
    <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Tuner používateľského rozhrania systému poskytujte ďalšie spôsoby ladenia a prispôsobenia používateľského rozhrania Android. Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
    <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Tieto experimentálne funkcie sa môžu v budúcich verziách zmeniť, ich poskytovanie môže byť prerušené alebo môžu byť odstránené. Pokračujte opatrne."</string>
    <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Dobre"</string>
    <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Výborne, tuner používateľského rozhrania systému bol pridaný do Nastavení"</string>
    <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Odstrániť z Nastavení"</string>
    <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Chcete odstrániť tuner používateľského rozhrania systému z Nastavení a prestať používať všetky jeho funkcie?"</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikácia nie je nainštalovaná na zariadení"</string>
    <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Zobraziť sekundy"</string>
    <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Zobrazí sekundy v stavovom riadku. Môže to ovplyvňovať výdrž batérie."</string>
    <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Zmeniť usporiadanie Rýchlych nastavení"</string>
    <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Zobraziť jas v Rýchlych nastaveniach"</string>
    <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Aktivovať rozdelenú obrazovku prejdením prstom"</string>
    <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Umožňuje aktivovať rozdelenú obrazovku prejdením prstom nahor od tlačidla Prehľad"</string>
    <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimentálne"</string>
    <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Zapnúť Bluetooth?"</string>
    <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Ak chcete klávesnicu pripojiť k tabletu, najprv musíte zapnúť Bluetooth."</string>
    <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Zapnúť"</string>
    <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Zobrazovať upozornenia bez zvukového signálu"</string>
    <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokovať všetky upozornenia"</string>
    <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Nestíšiť"</string>
    <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Nestíšiť ani neblokovať"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Ovládacie prvky zobrazovania upozornení"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Zapnuté"</string>
    <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Vypnuté"</string>
    <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomocou ovládacích prvkov zobrazovania upozornení môžete nastaviť pre upozornenia aplikácie úroveň dôležitosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n– Zobrazovať v hornej časti zoznamu upozornení. \n– Povoliť prerušenia na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n– Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku. \n– Zobraziť v dolnej časti zoznamu upozornení. \n\n"<b>"Úroveň 0"</b>" \n– Blokovať všetky upozornenia z aplikácie."</string>
    <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Dôležitosť: Automatická"</string>
    <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Dôležitosť: Úroveň 0"</string>
    <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Dôležitosť: Úroveň 1"</string>
    <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Dôležitosť: Úroveň 2"</string>
    <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Dôležitosť: Úroveň 3"</string>
    <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Dôležitosť: Úroveň 4"</string>
    <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Dôležitosť: Úroveň 5"</string>
    <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikácia určuje dôležitosť každého upozornenia."</string>
    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikdy nezobrazovať upozornenia z tejto aplikácie."</string>
    <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Žiadne prerušenia na celú obrazovku, čiastočne sa zobrazujúce prerušenia, zvuky ani vibrácie. Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku."</string>
    <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Žiadne prerušenia na celú obrazovku, čiastočne sa zobrazujúce prerušenia, zvuky ani vibrácie."</string>
    <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Žiadne prerušenie na celú obrazovku alebo čiastočne sa zobrazujúce prerušenie."</string>
    <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Zobrazovať čiastočne. Žiadne prerušenia na celú obrazovku."</string>
    <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Zobrazovať čiastočne a povoliť prerušenia na celú obrazovku."</string>
    <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Ďalšie nastavenia"</string>
    <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Hotovo"</string>
    <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Ovládacie prvky pre upozornenia z aplikácie <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Farba a vzhľad"</string>
    <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Nočný režim"</string>
    <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kalibrovať obrazovku"</string>
    <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Zapnutý"</string>
    <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Vypnutý"</string>
    <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Zapínať automaticky"</string>
    <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Prepnúť do Nočného režimu podľa miesta a času dňa"</string>
    <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Keď je zapnutý Nočný režim"</string>
    <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Použiť tmavý motív pre systém Android OS"</string>
    <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Upraviť tónovanie"</string>
    <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Upraviť jas"</string>
    <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"V hlavných oblastiach systému Android OS (ako sú Nastavenia), ktoré sú obyčajne zobrazené vo svetlom motíve, je použitý tmavý motív."</string>
    <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Použiť"</string>
    <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Potvrdenie nastavení"</string>
    <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Niektoré nastavenia farieb môžu toto zariadenie znefunkčniť. Tieto nastavenia farieb potvrdíte kliknutím na tlačidlo OK, ináč sa tieto nastavenia o 10 sekúnd obnovia."</string>
    <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Využitie batérie"</string>
    <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Počas nabíjania nie je Šetrič batérie k dispozícii"</string>
    <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Šetrič batérie"</string>
    <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Obmedzí výkonnosť a údaje na pozadí"</string>
    <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Tlačidlo <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Domov"</string>
    <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Späť"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Nahor"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Nadol"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Doľava"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Doprava"</string>
    <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Do stredu"</string>
    <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulátor"</string>
    <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Medzerník"</string>
    <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
    <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
    <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Prehrať/pozastaviť"</string>
    <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Zastaviť"</string>
    <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Nasledujúce"</string>
    <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Predchádzajúce"</string>
    <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Pretočiť späť"</string>
    <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Pretočiť dopredu"</string>
    <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Posunúť o stranu vyššie"</string>
    <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Posunúť o stranu nižšie"</string>
    <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Odstrániť"</string>
    <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Domov"</string>
    <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Ukončiť"</string>
    <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Vložiť"</string>
    <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
    <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Číselná klávesnica <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Systém"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Domovská stránka"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedávne"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Späť"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Upozornenia"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Klávesové skratky"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Prepnúť metódu vstupu"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikácie"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Pomocná aplikácia"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Prehliadač"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakty"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"E-mail"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Okamžité správy"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Hudba"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
    <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendár"</string>
    <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Zobrazovať s ovládacími prvkami hlasitosti"</string>
    <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Nerušiť"</string>
    <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Skratka tlačidiel hlasitosti"</string>
    <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Pri zvýšení hlasitosti ukončiť režim Nerušiť"</string>
    <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batéria"</string>
    <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Hodiny"</string>
    <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Náhlavná súprava"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slúchadlá pripojené"</string>
    <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Náhlavná súprava pripojená"</string>
    <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Šetrič dát"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Šetrič dát je zapnutý"</string>
    <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Šetrič dát je vypnutý"</string>
    <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Zapnuté"</string>
    <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Vypnuté"</string>
    <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigačný panel"</string>
    <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Začiatok"</string>
    <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Stred"</string>
    <string name="end" msgid="125797972524818282">"Koniec"</string>
    <string name="space" msgid="804232271282109749">"Medzerník"</string>
    <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Prepínač – ponuka/klávesnica"</string>
    <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Výber tlačidla, ktoré sa má pridať"</string>
    <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Pridať tlačidlo"</string>
    <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Uložiť"</string>
    <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Obnoviť"</string>
    <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Tlačidlo Plocha sa nenašlo"</string>
    <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Ak chcete používať navigáciu v tomto zariadení, musíte použiť tlačidlo Plocha. Pred uložením pridajte tlačidlo Plocha."</string>
    <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Upraviť šírku tlačidla"</string>
    <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Schránka"</string>
    <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Schránka umožňuje presunúť položky priamo do schránky. Ak ju máte k dispozícii, môžete ich z nej aj priamo vytiahnuť."</string>
    <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Vlastné tlačidlo navigácie"</string>
    <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Kód klávesnice"</string>
    <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Tlačidlá kódov klávesnice umožňujú pridanie klávesov na navigačný panel. Po stlačení simulujú funkcie vybraných klávesov. Najprv musíte pre tlačidlo vybrať kláves a následne musí byť na tlačidle obrázok."</string>
    <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Výber tlačidla klávesnice"</string>
    <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Ukážka"</string>
    <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Dlaždice pridáte presunutím"</string>
    <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Presunutím sem odstránite"</string>
    <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Upraviť"</string>
    <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Čas"</string>
  <string-array name="clock_options">
    <item msgid="5965318737560463480">"Zobrazovať hodiny, minúty a sekundy"</item>
    <item msgid="1427801730816895300">"Zobrazovať hodiny a minúty (predvolené)"</item>
    <item msgid="3830170141562534721">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
  </string-array>
  <string-array name="battery_options">
    <item msgid="3160236755818672034">"Vždy zobrazovať percentá"</item>
    <item msgid="2139628951880142927">"Zobrazovať percentá počas nabíjania (predvolené)"</item>
    <item msgid="3327323682209964956">"Nezobrazovať túto ikonu"</item>
  </string-array>
    <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Ďalšie"</string>
    <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Rozdeľovač obrazovky"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Ľavá – na celú obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Ľavá – 70 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Ľavá – 50 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Ľavá – 30 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Pravá– na celú obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Horná – na celú obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Horná – 70 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Horná – 50 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Horná – 30 %"</string>
    <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Dolná – na celú obrazovku"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"Pozícia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Upravíte ju dvojitým klepnutím."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Pridáte ju dvojitým klepnutím."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"Pozícia <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. Vyberiete ju dvojitým klepnutím."</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Presunúť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Odstrániť dlaždicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola pridaná na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola odstránená"</string>
    <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Dlaždica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> bola presunutá na pozíciu <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Editor rýchlych nastavení"</string>
    <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Upozornenie <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikácia nemusí fungovať so zapnutou rozdelenou obrazovkou."</string>
    <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikácia nepodporuje rozdelenú obrazovku."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvoriť nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvoriť rýchle nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zavrieť rýchle nastavenia"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Budík bol nastavený."</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prihlásený/-á ako <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Žiadny internet"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvoriť podrobnosti"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvoriť nastavenia <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Upraviť poradie nastavení"</string>
    <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"Strana <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> z <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
</resources>