<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"مخاطبین"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"مخاطبین"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"مشاهده مخاطب"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"ویرایش مخاطب"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"مخاطبین"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"مخاطب"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"شماره گیری مستقیم"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"پیام جدید"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"انتخاب میانبر برای مخاطب"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"انتخاب یک شماره برای تماس"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"انتخاب یک شماره برای پیام"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"افزودن به مخاطب"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"انتخاب مخاطب"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستارهدار"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"مکرر"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"موارد دلخواه"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"اطلاعات تماس"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ویرایش مخاطب"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ایجاد مخاطب"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ویرایش گروه"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"ایجاد گروه"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"درباره"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"نسخههای به روز"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"جستجوی مخاطبین"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"مشاهده مخاطب"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"افزودن به موارد دلخواه"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"حذف از موارد دلخواه"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"از موارد دلخواه حذف میشود"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"به موارد دلخواه افزوده میشود"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ویرایش"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"حذف"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"تغییر عکس"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"گذاشتن روی صفحه اصلی"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"تماس با مخاطب"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ارسال متن به مخاطب"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"لغو ارتباط"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ویرایش"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"حذف"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"افزودن مخاطب"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"افزودن گروه"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"این مخاطب به چند مخاطب لغو پیوند شود؟"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"لغو پیوند"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"میخواهید تغییراتی را که قبلاً ایجاد کردهاید، ذخیره کنید و این مخاطب را به چند مخاطب لغو پیوند کنید؟"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"ذخیره و لغو پیوند"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"میخواهید تغییراتی را که قبلاً ایجاد کردهاید، ذخیره کنید و با مخاطب انتخابشده پیوند دهید؟"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"ذخیره و پیوند کردن"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"پیوند"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"ذخیره"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"پیوند دادن مخاطبین"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"مخاطبی را که میخواهید با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> پیوند دهید، انتخاب کنید:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"نمایش همه مخاطبین"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"مخاطبین پیشنهادی"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"همه مخاطبین"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"مخاطبین پیوند داده شدند"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="one">مخاطب حذف شد</item>
<item quantity="other">مخاطب حذف شد</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"تنظیم آهنگ زنگ"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"همه تماسها به پست صوتی"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"مخاطبین از حسابهای فقط خواندنی شما قابل حذف نیستند، اما میتوان آنها را پنهان کرد."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"پنهان کردن"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"مخاطبی که برای حذف انتخاب کردهاید، جزئیاتی از چند حساب دارد. جزئیات از حسابهای فقط خواندنی حذف نمیشود، بلکه پنهان میشود."</string>
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"برای پیوند دادن، حداقل باید دو مخاطب انتخاب شوند."</string>
<string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"مخاطبین انتخابشده پیوند داده شوند؟"</string>
<string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"پیوند کردن"</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"این مخاطب حذف شود؟"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"مخاطبین انتخابشده حذف شوند؟"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"مخاطبین از حسابهای فقط خواندنی شما قابل حذف نیستند، اما میتوان آنها را پنهان کرد."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"مخاطبینی که برای حذف انتخاب شدهاند، جزئیاتی از چند حساب دارند. جزئیات از مخاطبین فقط خواندنی حذف نمیشود، بلکه پنهان میشود."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"حذف این مخاطب، جزئیات از چند حساب را حذف میکند."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"این مخاطب حذف شود؟"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"حذف"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"صرفنظر از تغییرات"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"مخاطبی موجود نیست."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"مخاطب به صفحه اصلی اضافه شد."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> به صفحه اصلی اضافه شد."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"سازمان"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"توجه"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"عکسی در رایانهٔ لوحی موجود نیست."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"عکسی در گوشی موجود نیست."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"عکس مخاطب"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"نام برچسب سفارشی"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ارسال تماس به صورت مستقیم به پست صوتی"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"حذف عکس"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"مخاطبی موجود نیست"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"گروهی وجود ندارد."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"برای ایجاد گروهها، نیاز به یک حساب دارید."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"هیچ فردی در این گروه نیست."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"برای افزودن چند عضو، گروه را ویرایش کنید."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"در حال ذخیره مخاطب..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"مخاطب ذخیره شد"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"ارتباط مخاطبین لغو شد."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"ذخیره تغییرات مخاطب انجام نشد."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"مخاطب جدا نشد."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"مخاطب پیوند داده نشد."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"خطا هنگام ذخیره مخاطب."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"ذخیره تغییرات عکس مخاطب انجام نشد."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"گروه ذخیره شد."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"ذخیرهٔ تغییرات گروه انجام نشد."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب با شماره تلفن</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب با شماره تلفن</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"مخاطبی با شماره تلفن موجود نیست"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"مخاطبی موجود نیست"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مورد پیدا شد</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"همه"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"موارد دلخواه"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"بازگرداندن تماس"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"تماس مجدد"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"برگرداندن تماس"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" به مخاطبین افزوده شود؟"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"عکس مخاطب"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"به اضافه"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> مخاطب"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"نامهای مخاطبین شما"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"برنامهای برای انجام این عملکرد یافت نشد."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"برای بازگشت به صفحه قبلی کلیک کنید"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"افزودن شماره تلفن"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"افزودن رایانامه"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"برنامهای برای انجام این عملکرد یافت نشد."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"اشتراکگذاری"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"افزودن به مخاطبین"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"اشتراکگذاری مخاطب از طریق"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"ایجاد گروه تحت حساب کاربری"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"گپ صوتی"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"گپ ویدئویی"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"اتصالها"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"افزودن اتصال"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"اخیر"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"بهروزرسانیهای اخیر"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"مخاطب <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"حساب <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"از این برنامه قابل ویرایش نیست."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"در این دستگاه قابل ویرایش نیست."</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"عکس گرفتن"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"عکس جدید گرفتن"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"انتخاب عکس"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"انتخاب عکس جدید"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"فهرست مخاطبین در حال بهروزرسانی است."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"در حال جستجو..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"نمایش موارد انتخاب شده"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"نمایش همه"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"انتخاب همه"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"لغو انتخاب همهٔ موارد"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"افزودن مورد جدید"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"افزودن سازمان"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"تاریخ"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"نام گروه"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"تغییر"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"عکس اصلی"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"مورد دلخواه"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ویرایش مخاطب"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"مخاطب فعلی به مخاطب انتخاب شده پیوند داده شود؟"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"به ویرایش مخاطب انتخابی میروید؟ اطلاعاتی که تا حال وارد کردهاید کپی خواهد شد."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"کپی در مخاطبین من"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"افزودن به مخاطبین من"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"دایرکتوری <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"سفارشی"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"تنظیمات"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"تنظیمات"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"راهنما و بازخورد"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"گزینههای نمایش"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>، <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"شماره تلفن"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"افزودن به مخاطبین"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"افزودن به مخاطب"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"بستن"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"سال لحاظ شود"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"مخاطب"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"در حال بارکردن…"</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"افزودن حساب"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"وارد کردن مخاطبین"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ایجاد گروه جدید"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"ایجاد گروه جدید"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروه</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> گروه</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"مطمئنید میخواهید گروه \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" حذف شود؟ (مخاطبین خودشان حذف نخواهند شد.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> نفر از <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> نفر از <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> نفر</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> نفر</item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"قبل از پیوند دادن با مخاطب دیگر، نام مخاطب را تایپ کنید."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"کپی در بریدهدان"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"تنظیم پیشفرض"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"پاک کردن پیش فرضها"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"متن کپی شده"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"از تغییراتتان صرفنظر میکنید و از ویرایش خارج میشوید؟"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"صرفنظر کردن"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"حفظ ویرایش"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"راهاندازی نمایه من"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"نام شخص را تایپ کنید"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"نام گروه"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"نمایه محلی من"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"نمایه <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> من"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"نمایش همه مخاطبان"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"مخاطبین خود را ایمن نگهدارید حتی اگر گوشی شما گم شود: با یک سرویس آنلاین همگامسازی کنید."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"افزودن یک حساب"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"از مخاطب جدیدتان نسخه پشتبان تهیه نمیشود. حسابی را اضافه میکنید که از مخاطبین بهصورت آنلاین نسخه پشتیبان تهیه کند؟"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"مخاطبهای جدید در <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> ذخیره میشوند."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"انتخاب حساب پیشفرض برای مخاطبین جدید:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"افزودن مخاطب جدید"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ویرایش مخاطب"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"ذخیره بهصورت محلی"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"افزودن حساب"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"افزودن حساب جدید"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"صدور فایلهای پایگاه داده"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"افزودن مخاطب جدید"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"مشاهده موارد بیشتر"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"مشاهده موارد کمتر"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"مشاهده همه"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"اخیر"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"درباره"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"ارسال پیام"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"در حال ایجاد یک کپی شخصی..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"دیروز"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"فردا"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"امروز"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"امروز در <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"فردا در <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(رویداد بدون عنوان)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"تنظیم"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"پیام فوری"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"سازمان"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"نام مستعار"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"یادداشت"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"وبسایت"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"رویداد"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"رابطه"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"حساب"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"نام"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"رایانامه"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"تلفن"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"عکس"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"برای بزرگ کردن ویرایشگر مخاطب کلیک کنید."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"برای کوچک کردن ویرایشگر مخاطب کلیک کنید."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"مسیرها به مکان"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"پیامک اخیر. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. برای پاسخ دادن کلیک کنید"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"ورودی"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"خروجی"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"بیپاسخ"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"تماس اخیر. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. برای بازگرداندن تماس کلیک کنید"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"شما: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"وقتی شناسه Hangouts شخص را در فیلد رایانامه یا فیلد تلفن وارد کنید، Hangouts بهتر کار میکند."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"فیلدهای بیشتر"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"تغییر عکس"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"ویرایشگر باز نشد."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"ذخیره در"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"درحال حاضر در <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> ذخیره میشود. برای انتخاب حساب دیگری، دوضربه سریع بزنید."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="one">مخاطبین پیوند داده شده (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">مخاطبین پیوند داده شده (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب پیوند داده شده"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"پیوند دادن مخاطبین"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"لغو"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب تکراری احتمالی</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب تکراری احتمالی</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب پیوند داده شده</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> مخاطب پیوند داده شده</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"این مخاطب"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"مخاطبین تکراری ممکن"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ممکن است این مخاطبها یک نفر باشند. میتوانید آنها را بهعنوان یک مخاطب به هم پیوند دهید."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"مخاطبهای پیوند داده شده"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"از حسابهای شما"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"عکس گرفتن"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"همه عکسها"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"انتخاب عکس"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"از <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"حذف <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"حذف <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"عکس <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> انتخاب نشد"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"عکس <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g> انتخاب شد"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"عکس از حساب نامشخص انتخاب نشده است"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"عکس از حساب نامشخص انتخاب شده است"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"فهرست مخاطبین جهت اعمال تغییر زبان در حال بهروزرسانی است.\n\nلطفاً منتظر بمانید..."</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"شمارههای مسدودشده"</string>
</resources>