<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"אנשי קשר"</string>
<string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"אנשי קשר"</string>
<string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"הצג איש קשר"</string>
<string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"ערוך איש קשר"</string>
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"אנשי קשר"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"איש קשר"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"חיוג ישיר"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"הודעה ישירה"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"בחר קיצור דרך של איש קשר"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"בחר מספר להתקשר אליו"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"בחר מספר לשליחת הודעה"</string>
<string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"הוסף לאיש קשר"</string>
<string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"בחר איש קשר"</string>
<string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"מסומן בכוכב"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"לעתים קרובות"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"מועדפים"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"פרטי איש קשר"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ערוך איש קשר"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"צור איש קשר"</string>
<string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"ערוך קבוצה"</string>
<string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"צור קבוצה"</string>
<string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"מידע כללי"</string>
<string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"עדכונים"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"חפש אנשי קשר"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"הצג איש קשר"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"הוסף למועדפים"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"הסר מהמועדפים"</string>
<string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"הוסר מהמועדפים"</string>
<string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"נוסף למועדפים"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"ערוך"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"מחק"</string>
<string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"החלפת תמונה"</string>
<string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"הצב במסך הבית"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"התקשר לאיש קשר"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"שלח הודעת טקסט לאיש קשר"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"בטל קישור"</string>
<string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"ערוך"</string>
<string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"מחק"</string>
<string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"הוסף איש קשר"</string>
<string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"הוסף קבוצה"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"האם לבטל את הקישור של איש הקשר הזה לאנשי קשר מרובים?"</string>
<string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"בטל קישור"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"האם ברצונך לשמור את השינויים שכבר ביצעת ולבטל את הקישור של איש הקשר הזה לאנשי קשר מרובים?"</string>
<string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"שמור ובטל את הקישור"</string>
<string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"האם ברצונך לשמור את השינויים שכבר ביצעת ולקשר לאיש הקשר שנבחר?"</string>
<string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"שמור וקשר"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"קשר"</string>
<string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"שמור"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"קישור אנשי קשר"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"בחר את איש הקשר שברצונך לקשר עם <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>:"</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"הצג את כל אנשי הקשר"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"אנשי קשר מוצעים"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"כל אנשי הקשר"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"אנשי הקשר קושרו"</string>
<plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
<item quantity="two">אנשי קשר נמחקו</item>
<item quantity="many">אנשי קשר נמחקו</item>
<item quantity="other">אנשי קשר נמחקו</item>
<item quantity="one">איש קשר נמחק</item>
</plurals>
<string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"הגדר רינגטון"</string>
<string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"כל השיחות לתא הקולי"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"לא ניתן למחוק אנשי קשר מחשבונות לקריאה-בלבד, אך ניתן להסתיר אותם."</string>
<string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"הסתר"</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"איש הקשר שנבחר למחיקה מכיל פרטים מחשבונות מרובים. פרטים מחשבונות לקריאה-בלבד יוסתרו ולא יימחקו."</string>
<string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"כדי לבצע קישור עליך לבחור שני אנשי קשר לפחות."</string>
<string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"האם לקשר את אנשי הקשר שנבחרו?"</string>
<string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"קשר"</string>
<string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"האם למחוק את איש הקשר הזה?"</string>
<string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"האם למחוק את אנשי הקשר שנבחרו?"</string>
<string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"לא ניתן למחוק אנשי קשר מחשבונות לקריאה-בלבד, אך ניתן להסתיר אותם."</string>
<string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"אנשי הקשר שנבחרו למחיקה כוללים פרטים מחשבונות מרובים. פרטים מחשבונות לקריאה-בלבד יוסתרו ולא יימחקו."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"מחיקת איש קשר זה תמחק פרטים מחשבונות מרובים."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"האם למחוק את איש הקשר הזה?"</string>
<string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"מחק"</string>
<string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"בטל שינויים"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"איש הקשר לא קיים."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"איש הקשר נוסף למסך דף הבית."</string>
<string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> נוסף למסך דף הבית."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"צור איש קשר חדש"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"ארגון"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"הערה"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"אין תמונות זמינות בטאבלט."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"אין תמונות זמינות בטלפון."</string>
<string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"תמונה של איש קשר"</string>
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"שם תווית בהתאמה אישית"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"שלח שיחות ישירות לדואר הקולי"</string>
<string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"הסר תמונה"</string>
<string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"אין אנשי קשר"</string>
<string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"אין קבוצות."</string>
<string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"כדי ליצור קבוצות, נחוץ חשבון."</string>
<string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"אין אנשים בקבוצה זו."</string>
<string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"כדי להוסיף, ערוך את הקבוצה."</string>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"שומר איש קשר…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"איש הקשר נשמר"</string>
<string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"בוטל הקישור לאנשי קשר"</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"לא ניתן לשמור את השינויים באנשי הקשר."</string>
<string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"לא ניתן לבטל את הקישור של איש הקשר."</string>
<string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"לא ניתן היה לקשר איש קשר."</string>
<string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"אירעה שגיאה בעת שמירת איש הקשר."</string>
<string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"לא ניתן היה לשמור את השינויים בתמונות של אנשי הקשר."</string>
<string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"הקבוצה נשמרה."</string>
<string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"לא ניתן לשמור את השינויים בקבוצות."</string>
<plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר עם מספרי טלפון</item>
<item quantity="one">איש קשר אחד עם מספר טלפון</item>
</plurals>
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"אין אנשי קשר עם מספרי טלפון"</string>
<plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
<item quantity="two">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">אחד נמצא</item>
</plurals>
<string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"אין אנשי קשר"</string>
<plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
<item quantity="two">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="many">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="other">נמצאו <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
<item quantity="one">אחד נמצא</item>
</plurals>
<string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"הכל"</string>
<string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"מועדפים"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"התקשר חזרה"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"התקשר שוב"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"התקשר בחזרה"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"להוסיף את \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" לאנשי הקשר?"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"תמונה של איש קשר"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"חיבור"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> מתוך <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> אנשי קשר"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"השמות של אנשי הקשר"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"לא נמצאה אפליקציה שיכולה לטפל בפעולה זו."</string>
<string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"לחץ כדי לחזור אל המסך הקודם"</string>
<string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"הוסף מספר טלפון"</string>
<string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"הוסף אימייל"</string>
<string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"לא נמצאה אפליקציה שיכולה לטפל בפעולה זו."</string>
<string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"שתף"</string>
<string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"הוסף לאנשי הקשר"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"שתף איש קשר באמצעות"</string>
<string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"צור קבוצה עבור חשבון"</string>
<string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"צ\'אט קולי"</string>
<string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Hangout"</string>
<string name="connections" msgid="8098440723172028350">"חיבורים"</string>
<string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"הוסף חיבור"</string>
<string name="recent" msgid="2659189233141493004">"פריטים אחרונים"</string>
<string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"עדכונים אחרונים"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"איש קשר של <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"חשבון <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
<skip />
<string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"לא ניתן לעריכה מאפליקציה זו."</string>
<string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"לא ניתן לעריכה במכשיר זה"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"צלם תמונה"</string>
<string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"צלם תמונה חדשה"</string>
<string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"בחר תמונה"</string>
<string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"בחר תמונה חדשה"</string>
<string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"רשימת אנשי הקשר מתעדכנת."</string>
<string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"מחפש..."</string>
<string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"הצג פריטים שנבחרו"</string>
<string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"הצג הכל"</string>
<string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"בחר הכל"</string>
<string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"בטל בחירה של הכל"</string>
<string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"הוסף חדש"</string>
<string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"הוסף ארגון"</string>
<string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"תאריך"</string>
<string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"שם קבוצה"</string>
<string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"שנה"</string>
<string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"תמונה ראשית"</string>
<string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"מועדף"</string>
<string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"ערוך איש קשר"</string>
<string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"לקשר את איש הקשר הנוכחי לאיש הקשר שנבחר?"</string>
<string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"לעבור לעריכה של איש הקשר שנבחר? המידע שהזנת עד עכשיו יועתק."</string>
<string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"העתק אל \'אנשי הקשר שלי\'"</string>
<string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"הוסף ל\'אנשי הקשר שלי\'"</string>
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> ספריה"</string>
<string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"מותאם אישית"</string>
<string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"הגדרות"</string>
<string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"הגדרות"</string>
<string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"עזרה ומשוב"</string>
<string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"אפשרויות תצוגה"</string>
<string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"מספר טלפון"</string>
<string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"הוסף לאנשי הקשר"</string>
<string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"הוסף לאיש קשר"</string>
<string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"סגור"</string>
<string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
<string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"ציין שנה"</string>
<string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"איש קשר"</string>
<string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"טוען..."</string>
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"צור איש קשר חדש"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"הוסף חשבון"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"יבא אנשי קשר"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"צור קבוצה חדשה"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"צור קבוצה חדשה"</string>
<plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> קבוצות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> קבוצות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> קבוצות</item>
<item quantity="one">קבוצה אחת</item>
</plurals>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"למחוק את הקבוצה \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (אנשי הקשר עצמם לא יימחקו.)"</string>
<plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> אנשים מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> אנשים מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> אנשים מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g></item>
<item quantity="one">אדם <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_1">%2$s</xliff:g></item>
</plurals>
<plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אנשים</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אנשים</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> אנשים</item>
<item quantity="one">אדם <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"הקלד שם של איש קשר לפני קישורו לאחר."</string>
<string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"העתק ללוח"</string>
<string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"קבע כברירת מחדל"</string>
<string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"נקה ברירת מחדל"</string>
<string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"טקסט שהועתק"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"האם להתעלם מהשינויים שביצעת ולהפסיק לערוך?"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"מחק"</string>
<string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"המשך לערוך"</string>
<string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"הגדרת הפרופיל שלי"</string>
<string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"הקלד שם של אדם"</string>
<string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"שם הקבוצה"</string>
<string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"הפרופיל המקומי שלי"</string>
<string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"פרופיל <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> שלי"</string>
<string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"מציג את כל אנשי הקשר"</string>
<string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"דאג שלא תאבד את אנשי הקשר שלך גם אם הטלפון שלך יאבד: בצע סנכרון עם שירות מקוון."</string>
<string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"הוסף חשבון"</string>
<string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"איש הקשר החדש שלך לא יגובה. להוסיף חשבון שמגבה אנשי קשר באופן מקוון?"</string>
<string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"אנשי קשר חדשים יישמרו ב-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"בחר חשבון ברירת מחדל לאנשי קשר חדשים:"</string>
<string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"הוספת איש קשר חדש"</string>
<string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"ערוך איש קשר"</string>
<string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"שמור באופן מקומי"</string>
<string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"הוסף חשבון"</string>
<string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"הוסף חשבון חדש"</string>
<string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"ייצוא קובצי מסד נתונים"</string>
<string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"הוסף איש קשר חדש"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"הצג יותר"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"הצג פחות"</string>
<string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"הצג הכל"</string>
<string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"מהזמן האחרון"</string>
<string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"מידע כללי"</string>
<string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"שלח הודעה"</string>
<string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"יוצר עותק אישי..."</string>
<string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"אתמול"</string>
<string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"מחר"</string>
<string name="today" msgid="8041090779381781781">"היום"</string>
<string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"היום ב-<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"מחר ב-<xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
<string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(אירוע ללא שם)"</string>
<string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"הגדר"</string>
<string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"הודעות מיידיות"</string>
<string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"ארגון"</string>
<string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"כינוי"</string>
<string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"הערה"</string>
<string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"אתר"</string>
<string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"אירוע"</string>
<string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"קשר"</string>
<string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"חשבון"</string>
<string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"שם"</string>
<string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"אימייל"</string>
<string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"טלפון"</string>
<string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"תמונה"</string>
<string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"לחץ כדי להרחיב את עורך אנשי הקשר."</string>
<string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"לחץ כדי לכווץ את עורך אנשי הקשר."</string>
<string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"הנחיות הגעה למיקום"</string>
<string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"הודעת SMS אחרונה. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. לחץ כדי להשיב"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"נכנסת"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"יוצאת"</string>
<string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"לא נענתה"</string>
<string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"שיחה אחרונה. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. לחץ כדי להתקשר חזרה"</string>
<string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"אתה: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"Hangouts פועל טוב יותר כשאתה מזין את מזהה ה-Hangouts של המשתמש בשדה האימייל או בשדה הטלפון."</string>
<string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"עוד שדות"</string>
<string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"החלפת תמונה"</string>
<string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"פתיחת העורך נכשלה."</string>
<string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"שומר ב-"</string>
<string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"נשמר כרגע ב-<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>. הקש פעמיים כדי לבחור חשבון אחר."</string>
<plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
<item quantity="two">שני אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">אנשי קשר מקושרים (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one">איש קשר מקושר אחד</item>
</plurals>
<string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים"</string>
<string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"קשר אנשי קשר"</string>
<string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"בטל"</string>
<plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> כפילויות</item>
<item quantity="one">כפילות אחת</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
<item quantity="two"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item>
<item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item>
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> אנשי קשר מקושרים</item>
<item quantity="one">איש קשר מקושר אחד</item>
</plurals>
<plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
<item quantity="two">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="many">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
<item quantity="one"></item>
</plurals>
<string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"איש קשר זה"</string>
<string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"כפילויות אפשריות"</string>
<string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"ייתכן שאנשי הקשר האלו הם אותו אדם. תוכל לקשר אותם ביחד כאיש קשר יחיד."</string>
<string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"אנשי קשר שקושרו"</string>
<string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"מהחשבונות שלך"</string>
<string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"צלם תמונה"</string>
<string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"כל התמונות"</string>
<string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"בחירת תמונה"</string>
<string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"מאת <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"מחק את <xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"מחק <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"תמונה מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>לא סומנה"</string>
<string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"תמונה מ-<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>סומנה"</string>
<string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"לא סומנה תמונה מחשבון לא ידוע"</string>
<string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"סומנה תמונה מחשבון לא ידוע"</string>
<string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"רשימת אנשי הקשר מתעדכנת כדי לשקף את החלפת השפה.\n\nהמתן..."</string>
<string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"מספרים חסומים"</string>
</resources>