Xml文件  |  332行  |  41.61 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"संपर्क"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="6497230399032392417">"संपर्क"</string>
    <string name="quickContactActivityLabel" msgid="7985456650689347268">"संपर्क पहा"</string>
    <string name="editContactActivityLabel" msgid="1129944572070802839">"संपर्क संपादित करा"</string>
    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"संपर्क"</string>
    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"संपर्क"</string>
    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"थेट डायल करा"</string>
    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"थेट संदेश"</string>
    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"संपर्क शॉर्टकट निवडा"</string>
    <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"कॉल करण्यासाठी एक नंबर निवडा"</string>
    <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"संदेश करण्यासाठी नंबर निवडा"</string>
    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"संपर्कामध्ये जोडा"</string>
    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"संपर्क निवडा"</string>
    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
    <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"तारांकित"</string>
    <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"वारंवार"</string>
    <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"आवडते"</string>
    <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"संपर्क तपशील"</string>
    <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"संपर्क संपादित करा"</string>
    <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"संपर्क तयार करा"</string>
    <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"गट संपादित करा"</string>
    <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"गट तयार करा"</string>
    <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">"विषयी"</string>
    <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"अद्यतने"</string>
    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"संपर्क शोधा"</string>
    <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"संपर्क पहा"</string>
    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"आवडीमध्ये जोडा"</string>
    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"आवडी मधून काढा"</string>
    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"आवडींमधून काढले"</string>
    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"आवडींमध्ये जोडले"</string>
    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"संपादित करा"</string>
    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"हटवा"</string>
    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"फोटो बदला"</string>
    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"मुख्‍य स्क्रीन वर ठेवा"</string>
    <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"संपर्कास कॉल करा"</string>
    <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"संपर्कास मजकूर पाठवा"</string>
    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"दुवा रद्द करा"</string>
    <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"संपादित करा"</string>
    <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"हटवा"</string>
    <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"संपर्क जोडा"</string>
    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"गट जोडा"</string>
    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"एकाधिक संपर्कांमध्‍ये या संपर्काचा दुवा रद्द करायचा?"</string>
    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"दुवा रद्द करा"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"आपण आधीपासून केलेले बदल आपण जतन करू आणि एकाधिक संपर्कांमध्‍ये या संपर्काचा दुवा रद्द करू इच्छिता?"</string>
    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"जतन करा आणि दुवा रद्द करा"</string>
    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"आपण आधीपासून केलेले बदल आपण जतन करू आणि निवडलेल्या संपर्काशी दुवा जोडू इच्छिता?"</string>
    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"जतन करा आणि दुवा जोडा"</string>
    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"दुवा साधा"</string>
    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"जतन करा"</string>
    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string>
    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"आपण <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> सह ज्या संपर्काचा दुवा जोडू इच्छिता तो निवडा:"</string>
    <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"सर्व संपर्क दर्शवा"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"सूचित संपर्क"</string>
    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"सर्व संपर्क"</string>
    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"संपर्कांचा दुवा साधला"</string>
    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
      <item quantity="one">संपर्क हटविला</item>
      <item quantity="other">संपर्क हटविले</item>
    </plurals>
    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"रिंगटोन सेट करा"</string>
    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"सर्व कॉल व्हॉइसमेलवर"</string>
    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="5526727661978307833">"आपल्‍या केवळ-वाचनीय खात्यांमधील संपर्क हटविले जाऊ शकत नाहीत परंतु ते लपविले जाऊ शकतात."</string>
    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="6541862607313811926">"लपवा"</string>
    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="8782086424739664753">"जो संपर्क हटवायचा आहे त्यामध्‍ये एकाधिक खात्यांमधील तपशील आहेत. केवळ-वाचनीय खात्यांमधील तपशील लपविले जातील, हटविले जाणार नाहीत."</string>
    <string name="batch_link_single_contact_warning" msgid="1346058571502058767">"दुवा साधण्‍यासाठी आपण कमीतकमी दोन संपर्क निवडलेले असणे आवश्‍यक आहे."</string>
    <string name="batch_link_confirmation" msgid="5845237114309114908">"निवडलेल्या संपर्कांचा दुवा जोडायचा?"</string>
    <string name="batch_link_confirmation_positive_button" msgid="5018899675473363525">"दुवा साधा"</string>
    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"हा संपर्क हटवायचा?"</string>
    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"निवडलेले संपर्क हटवायचे?"</string>
    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"आपल्‍या केवळ-वाचनीय खात्यांमधील संपर्क हटविले जाऊ शकत नाहीत परंतु ते लपविले जाऊ शकतात."</string>
    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"जे संपर्क हटवायचे आहेत त्यामध्‍ये एकाधिक खात्यांमधील तपशील आहेत. केवळ-वाचनीय खात्यांमधील तपशील लपविले जातील, हटविले जाणार नाहीत."</string>
    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"हा संपर्क हटविल्याने एकाधिक खात्‍यांमधून तपशील हटविले जातील."</string>
    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"हा संपर्क हटवायचा?"</string>
    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"हटवा"</string>
    <string name="menu_discard" msgid="6854657936970228164">"बदल टाकून द्या"</string>
    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"संपर्क अस्तित्वात नाही."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"संपर्क मुख्‍यपृष्‍ठावर जोडला."</string>
    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ना मुख्‍यपृष्‍ठावर जोडले."</string>
    <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
    <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
  <string-array name="otherLabels">
    <item msgid="8287841928119937597">"संस्था"</item>
    <item msgid="7196592230748086755">"टीप"</item>
  </string-array>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"टॅब्‍लेटवर कोणतीही चित्रे उपलब्ध नाहीत."</string>
    <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"फोनवर कोणतीही चित्रे उपलब्ध नाहीत."</string>
    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"संपर्क फोटो"</string>
    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"लेबल नाव सानुकूलित करा"</string>
    <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"कॉल थेट व्हॉइसमेलवर पाठवा"</string>
    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"फोटो काढा"</string>
    <string name="noContacts" msgid="4955659076981974652">"कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
    <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"कोणतेही गट नाहीत."</string>
    <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"गट तयार करण्‍यासाठी आपल्‍याला खात्‍याची आवश्‍यकता अाहे."</string>
    <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"या गटात कोणतेही लोक नाहीत."</string>
    <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"काही जोडण्‍यासाठी, गट संपादित करा."</string>
    <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"संपर्क जतन करीत आहे..."</string>
    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"संपर्क जतन केला"</string>
    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"संपर्कांचा दुवा रद्द केला"</string>
    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"संपर्क बदल जतन करू शकलो नाही."</string>
    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2758070702785994171">"संपर्काचा दुवा रद्द करणे शक्य झाले नाही."</string>
    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="3977932531264809035">"संपर्काचा दुवा जोडणे शक्य झाले नाही."</string>
    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="7774911165341591714">"संपर्क जतन करताना त्रुटी."</string>
    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="4079032272022979114">"संपर्क फोटो बदल जतन करणे शक्य झाले नाही."</string>
    <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"गट जतन केला."</string>
    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"गट बदल जतन करू शकलो नाही."</string>
    <plurals name="listTotalPhoneContacts" formatted="false" msgid="3692277679143308755">
      <item quantity="one">फोन नंबरसह <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संपर्क</item>
      <item quantity="other">फोन नंबरसह <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संपर्क</item>
    </plurals>
    <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"फोन नंबरसह कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
    <plurals name="listFoundAllContacts" formatted="false" msgid="4872115339963093220">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> आढळला</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> आढळले</item>
    </plurals>
    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"कोणतेही संपर्क नाहीत"</string>
    <plurals name="searchFoundContacts" formatted="false" msgid="7223023725334884618">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> आढळला</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> आढळले</item>
    </plurals>
    <string name="all_contacts_tab_label" msgid="5948889261993124839">"सर्व"</string>
    <string name="favorites_tab_label" msgid="1524869648904016414">"मनपसंत"</string>
    <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"पुन्हा कॉल करा"</string>
    <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"पुन्हा कॉल करा"</string>
    <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"उलट कॉल करा"</string>
    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"संपर्कांमध्ये \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" जोडायचे?"</string>
    <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"संपर्क फोटो"</string>
    <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"अधिक"</string>
    <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> संपर्क"</string>
    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"आपल्या संपर्कांची नावे"</string>
    <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"ही क्रिया हाताळण्यासाठी कोणताही अ‍ॅप आढळला नाही."</string>
    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"पूर्वीच्या स्क्रीनवर परत येण्यासाठी क्लिक करा"</string>
    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"फोन नंबर जोडा"</string>
    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"ईमेल जोडा"</string>
    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"ही क्रिया हाताळण्यासाठी कोणताही अ‍ॅप आढळला नाही."</string>
    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"सामायिक करा"</string>
    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string>
    <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"द्वारे संपर्क सामायिक करा"</string>
    <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"खात्याअंतर्गत गट तयार करा"</string>
    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"व्हॉइस चॅट"</string>
    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"व्हिडिओ चॅट"</string>
    <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"कनेक्शन"</string>
    <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"कनेक्शन जोडा"</string>
    <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"अलीकडील"</string>
    <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"अलीकडील अद्यतने"</string>
    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> संपर्क"</string>
    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> खाते"</string>
    <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    <skip />
    <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"या अ‍ॅप वरून संपादन करण्‍यायोग्‍य नाही."</string>
    <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"या डिव्हाइसवर संपादन करण्‍यायोग्‍य नाही."</string>
    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"फोटो घ्‍या"</string>
    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"नवीन फोटो घ्या"</string>
    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"फोटो निवडा"</string>
    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"नवीन फोटो निवडा"</string>
    <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"संपर्क सूची अद्यतनित केली जात आहे."</string>
    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"शोधत आहे..."</string>
    <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"निवडलेले दर्शवा"</string>
    <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"सर्व दर्शवा"</string>
    <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"सर्व निवडा"</string>
    <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"सर्व निवड रद्द करा"</string>
    <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"नवीन जोडा"</string>
    <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"संस्‍था जोडा"</string>
    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"तारीख"</string>
    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"गट नाव"</string>
    <string name="change_photo" msgid="8530597935483526383">"बदला"</string>
    <string name="primary_photo" msgid="8517942231868516999">"प्राथमिक फोटो"</string>
    <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"आवडते"</string>
    <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"संपर्क संपादित करा"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="6786192560870357912">"वर्तमान संपर्काचा निवडलेल्‍या संपर्कासह दुवा जोडायचा?"</string>
    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"निवडलेले संपर्क संपादित करण्‍यावर स्‍विच करायचे? आपण आत्तापर्यंत प्रविष्‍ट केलेली माहिती कॉपी केली जाईल."</string>
    <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"माझे संपर्क वर कॉपी करा"</string>
    <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"माझे संपर्क मध्ये जोडा"</string>
    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"निर्देशिका <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"सानुकूल"</string>
    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"सेटिंग्ज"</string>
    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"मदत आणि अभिप्राय"</string>
    <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"प्रदर्शन पर्याय"</string>
    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"फोन नंबर"</string>
    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"संपर्कांमध्ये जोडा"</string>
    <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"संपर्कामध्ये जोडा"</string>
    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"बंद करा"</string>
    <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"वर्ष समाविष्‍ट करा"</string>
    <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"संपर्क"</string>
    <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"लोड करीत आहे..."</string>
    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"नवीन संपर्क तयार करा"</string>
    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"खाते जोडा"</string>
    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"संपर्क आयात करा"</string>
    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"नवीन गट तयार करा"</string>
    <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"नवीन गट तयार करा"</string>
    <plurals name="num_groups_in_account" formatted="false" msgid="6189297639209663469">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> गट</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> गट</item>
    </plurals>
    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"\"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" गट हटवायचा? (संपर्क आपणहून हटविले जाणार नाहीत.)"</string>
    <plurals name="num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="5520734553286350341">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> मधील <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> व्यक्ती</item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_3">%2$s</xliff:g> मधील <xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> लोक</item>
    </plurals>
    <plurals name="group_list_num_contacts_in_group" formatted="false" msgid="8240460423614369023">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> व्‍यक्‍ती</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> लोक</item>
    </plurals>
    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"दुसर्‍यासह दुवा जोडण्‍याआधी संपर्क नाव टाइप करा."</string>
    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"क्लिपबोर्डवर कॉपी करा"</string>
    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"डीफॉल्ट म्हणून सेट करा"</string>
    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"डीफॉल्ट साफ करा"</string>
    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"मजकूर कॉपी केला"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5058226498605989285">"आपले बदल टाकून देऊन संपादन सोडायचे?"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"टाकून द्या"</string>
    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="7737724111972855348">"संपादन करणे सुरु ठेवा"</string>
    <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"माझे प्रोफाईल सेट करा"</string>
    <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"व्‍यक्तीचे नाव टाईप करा"</string>
    <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"गटाचे नाव"</string>
    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"माझे स्थानिक प्रोफाइल"</string>
    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"माझे <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> प्रोफाईल"</string>
    <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"सर्व संपर्क प्रदर्शित करीत आहे"</string>
    <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"आपण आपला फोन गमावला तरीही आपले संपर्क सुरक्षित ठेवा: ऑनलाइन सेवेसह संकालित करा."</string>
    <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"खाते जोडा"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"आपल्‍या नवीन संपर्काचा बॅकअप घेतला जाणार नाही. संपर्कांचे ऑनलाइन बॅकअप घेणारे खाते जोडायचे?"</string>
    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"नवीन संपर्क <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> वर जतन केले जातील."</string>
    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"नवीन संपर्कांसाठी एक डीफॉल्ट खाते निवडा:"</string>
    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="7192223018128934940">"नवीन संपर्क जोडा"</string>
    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"संपर्क संपादित करा"</string>
    <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"स्थानिक ठेवा"</string>
    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"खाते जोडा"</string>
    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"नवीन खाते जोडा"</string>
    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"डेटाबेस फाईल निर्यात करा"</string>
    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="3180222523336380017">"नवीन संपर्क जोडा"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"अधिक पहा"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"कमी पहा"</string>
    <string name="expanding_entry_card_view_see_all" msgid="3845258737661412627">"सर्व पहा"</string>
    <string name="recent_card_title" msgid="8982782042698001695">"अलीकडील"</string>
    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"विषयी"</string>
    <string name="send_message" msgid="8938418965550543196">"संदेश पाठवा"</string>
    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="6137651078366797938">"वैयक्तिक प्रत तयार करीत आहे..."</string>
    <string name="yesterday" msgid="6840858548955018569">"काल"</string>
    <string name="tomorrow" msgid="6241969467795308581">"उद्या"</string>
    <string name="today" msgid="8041090779381781781">"आज"</string>
    <string name="today_at_time_fmt" msgid="605665249491030460">"आज <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> वाजता"</string>
    <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="4856497969617819421">"उद्या <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> वाजता"</string>
    <string name="date_time_fmt" msgid="5053178726906863812">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="untitled_event" msgid="3484859385405939366">"(अशीर्षकांकित इव्‍हेंट)"</string>
    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"सेट करा"</string>
    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"संस्था"</string>
    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"टोपणनाव"</string>
    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"टीप"</string>
    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"वेबसाइट"</string>
    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"इव्‍हेंट"</string>
    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"संबंध"</string>
    <string name="header_account_entry" msgid="2684318506427891827">"खाते"</string>
    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"नाव"</string>
    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"ईमेल करा"</string>
    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"फोन"</string>
    <string name="header_photo_entry" msgid="4438023151411853238">"फोटो"</string>
    <string name="content_description_expand_editor" msgid="1111381475901897470">"संपर्क संपादक विस्तृत करण्‍यासाठी क्लिक करा."</string>
    <string name="content_description_collapse_editor" msgid="7598061318022977825">"संपर्क संपादक संकुचित करण्‍यासाठी क्लिक करा."</string>
    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"स्थानाचे दिशानिर्देश"</string>
    <string name="content_description_recent_sms" msgid="1666389577263317445">"अलीकडील एसएमएस. <xliff:g id="MESSAGE_BODY">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. प्रतिसाद देण्यासाठी क्लिक करा"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_incoming" msgid="5210739096863511410">"येणारे"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_outgoing" msgid="5156553338985232744">"केले जाणारे"</string>
    <string name="content_description_recent_call_type_missed" msgid="7371810920196048204">"सुटलेले"</string>
    <string name="content_description_recent_call" msgid="5183800406316723676">"अलीकडील कॉल. <xliff:g id="CALL_TYPE">%s</xliff:g>. <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>. <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>. परत कॉल करण्यासाठी क्लिक करा"</string>
    <string name="message_from_you_prefix" msgid="7180706529908434482">"आपण: <xliff:g id="SMS_BODY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="contact_editor_hangouts_im_alert" msgid="114855385615225735">"आपण ईमेल फिल्डमध्ये किंवा फोन फिल्डमध्ये एखाद्या व्यक्तीचे Hangouts अभिज्ञापक प्रविष्ट करता तेव्हा Hangouts उत्कृष्ट कार्य करते."</string>
    <string name="compact_editor_more_fields" msgid="5987638193568699600">"आणखी फील्ड"</string>
    <string name="compact_editor_change_photo_content_description" msgid="5495487714301211540">"फोटो बदला"</string>
    <string name="compact_editor_failed_to_load" msgid="4557094426388044958">"संपादक उघडण्यात अयशस्वी."</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_title" msgid="5119592614151786601">"यावर जतन करीत आहे"</string>
    <string name="compact_editor_account_selector_description" msgid="2127184829759350507">"सध्या <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> मध्ये जतन करीत आहे. भिन्न खाते निवडण्यासाठी दोनदा टॅप करा."</string>
    <plurals name="compact_editor_linked_contacts_selector_title" formatted="false" msgid="9156207930915878316">
      <item quantity="one">दुवा जोडलेला संपर्क (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">दुवा जोडलेले संपर्क (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="quickcontact_contacts_number" msgid="6036916944287597682">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दुवा जोडलेले संपर्क"</string>
    <string name="quick_contact_display_name_with_phonetic" msgid="3692038078718876610">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"संपर्कांचा दुवा साधा"</string>
    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"रद्द करा"</string>
    <plurals name="quickcontact_suggestion_card_title" formatted="false" msgid="2660005966628746406">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संभाव्य डुप्लिकेट</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> संभाव्य डुप्लिकेट</item>
    </plurals>
    <plurals name="quickcontact_suggestions_number" formatted="false" msgid="495992931510695330">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दुवा साधलेला संपर्क</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दुवा साधलेले संपर्क</item>
    </plurals>
    <plurals name="quickcontact_suggestion_account_type_number" formatted="false" msgid="3001681298924002373">
      <item quantity="one">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
      <item quantity="other">(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
    </plurals>
    <string name="quickcontact_suggestion_account_type" msgid="5878263654735376962">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_0">%s</xliff:g><xliff:g id="ACCOUNT_TYPE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"हा संपर्क"</string>
    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"संभाव्य डुप्लिकेट"</string>
    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"हे संपर्क म्हणजे कदाचित एकच व्यक्ती असू शकते. आपण त्या सर्वांना एकल दुवा म्हणून एकत्र जोडू शकता."</string>
    <string name="compact_editor_linked_contacts_title" msgid="4417919183651782674">"दुवा साधलेले संपर्क"</string>
    <string name="from_your_accounts" msgid="1746293107836889912">"आपल्‍या खात्यांमधून"</string>
    <string name="take_a_photo_button" msgid="6268693854069113488">"एक फोटो घ्या"</string>
    <string name="all_photos_button" msgid="1943122929420111351">"सर्व फोटो"</string>
    <string name="photo_picker_title" msgid="5272832995550042801">"फोटो निवडा"</string>
    <string name="contact_from_account_name" msgid="2078526819634079406">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> कडील"</string>
    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"<xliff:g id="DATA_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> हटवा"</string>
    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"<xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g> हटवा"</string>
    <string name="photo_view_description_not_checked" msgid="8876314195990885177">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>कडील फोटो चेक केला नाही"</string>
    <string name="photo_view_description_checked" msgid="3906597168607472795">"<xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%s </xliff:g><xliff:g id="USER_NAME">%s </xliff:g>कडील फोटो चेक केला"</string>
    <string name="photo_view_description_not_checked_no_info" msgid="2749154927006406981">"अज्ञात खात्यामधील फोटो चेक केला नाही"</string>
    <string name="photo_view_description_checked_no_info" msgid="4974335987092590591">"अज्ञात खात्यामधील फोटो चेक केला"</string>
    <string name="locale_change_in_progress" msgid="1124266507671178413">"भाषेचे बदल प्रतिबिंबित करण्यासाठी संपर्क सूची अद्यतनित केली जात आहे. \n\nकृपया प्रतीक्षा करा..."</string>
    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"अवरोधित केलेले नंबर"</string>
</resources>