Xml文件  |  276行  |  39.66 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"ಫೋನ್ ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"ನಿಖರವಾಗಿಲ್ಲದ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ವರದಿಮಾಡಿ"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಕಲಿಸಿ"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"ಟ್ರಾನ್ಸ್‌ಕ್ರಿಪ್ಶನ್ ನಕಲಿಸಿ"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"ಅಳಿಸು"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಮೊದಲು ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಿ"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಳಿಸಿ"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅನ್ನು ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಿ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ಆರ್ಕೈವ್‌ಗೆ ಹೋಗು"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"ಇದು ನಿಮ್ಮ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ಅಳಿಸುತ್ತದೆ"</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ತೆರವುಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"ಫೋನ್"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"ತಪ್ಪಿದ ಕೆಲಸದ ಕರೆ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"ಮರಳಿ ಕರೆ"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"ಸಂದೇಶ"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
      <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು </item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"ಪ್ಲೇ ಮಾಡು"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"<xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g> ಇವರಿಂದ ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು ಮಾತ್ರ"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"ದೃಶ್ಯ ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡದೆಯೇ ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಮತ್ತು ಆಲಿಸಿ. ಡೇಟಾ ಶುಲ್ಕಗಳು ಅನ್ವಯಿಸಬಹುದು."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಅಪ್‌ಡೇಟ್‌ಗಳು ಇದೀಗ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಕಾಯುತ್ತಿದೆ. ಇದೀಗ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಿ"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"ಆಡಿಯೋ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"ಹೊಂದಿಸು"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌‌ಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"ಈ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"ಹುಡುಕಾಟ"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"ಡಯಲ್‌"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"ಡಯಲ್‌ ಮಾಡಬೇಕಾದ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಅನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಅಥವಾ ನಿಲ್ಲಿಸಿ"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"ಸ್ಪೀಕರ್‌ಫೋನ್ ಸ್ವಿಚ್ ಆನ್ ಅಥವಾ ಆಫ್ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಪಡೆಯಿರಿ"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಕಡಿಮೆ ಮಾಡು"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್ ರೇಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ಮಾಡು"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"ಇನ್ನಷ್ಟು ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"ಡಯಲ್‌ ಪ್ಯಾಡ್‌"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"ಹೊರಹೋಗುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"ಒಳಬರುವುದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"ತಪ್ಪಿಹೋದದ್ದನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"2-ಸೆ ವಿರಾಮವನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"ನಿರೀಕ್ಷೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"ಎಲ್ಲಾ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"ವಿವರಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"ಸ್ಪರ್ಶ ಟೋನ್ ಕೀಪ್ಯಾಡ್ ಬಳಸಿ"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"ಪ್ರತ್ಯತ್ತರ ಕರೆಯು ಪ್ರಗತಿಯಲ್ಲಿದೆ"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"ಕರೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"ಒಳಬರುವ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ಕಾಲ್‌"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"ಒಳಬರುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"ಹೊರಹೋಗುವ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"ಮಿಸ್ಡ್‌ ವೀಡಿಯೊ ಕಾಲ್‌"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"ನಿರಾಕರಿಸಿದ ಕರೆ"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಕರೆ"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಸಂಪರ್ಕ ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> ಕರೆಗಳು."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ಅವರಿಗೆ SMS ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"ಆಲಿಸಲಾಗದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ಅಜ್ಞಾತ"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"ಖಾಸಗಿ ಸಂಖ್ಯೆ"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"ಪೇಫೋನ್"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> ನಿಮಿ <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ಸೆಕೆಂ"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> ರಂದು <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ಗಂಟೆಗೆ"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ ಹೊಂದಿಸಲು, ಮೆನು &gt; ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳುಗೆ ಹೋಗಿ."</string>
    <!-- no translation found for dialog_voicemail_airplane_mode_message (530922773669546093) -->
    <skip />
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"ಲೋಡ್ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ನಿಂದ ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"ಸಿಮ್‌ ಕಾರ್ಡ್‌ ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"ಧ್ವನಿ ಹುಡುಕಾಟ ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿರುವುದರಿಂದ ಫೋನ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"ಈ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಅದಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಿ"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"ಸಂ. ಸೇರಿಸಿ ಅಥವಾ ಸಂಪರ್ಕ ಹುಡುಕಿ"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ ಖಾಲಿಯಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"ನೀವು ಯಾವುದೇ ಮಿಸ್ಡ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಇನ್‌ಬಾಕ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಇದೆ."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್ ಖಾಲಿಯಿದೆ."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ತೋರಿಸು"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"ಎಲ್ಲಾ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"ಹೊಸ, ಸರಳೀಕರಿಸಿದ ನಿರ್ಬಂಧ"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"ನಿಮ್ಮನ್ನು ಉತ್ತಮ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ರಕ್ಷಿಸಲು, ನಿರ್ಬಂಧ ಹೇಗೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ ಎಂದು ಫೋನ್ ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ. ನಿಮ್ಮ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಿದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು ಈಗ ಕರೆ ಮತ್ತು ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸುತ್ತವೆ ಹಾಗೂ ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಜೊತೆಗೆ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳಬಹುದು."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"ಅನುಮತಿಸು"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವುದೇ?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಕರೆಮಾಡುವವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಯಿಂದ ನೀವು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಕರೆಗಳು ಅಥವಾ ಪಠ್ಯ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆಯುವುದೇ?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ನಿರ್ಬಂಧ ತೆಗೆ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"ಸ್ಪೀಡ್ ಡಯಲ್"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸ"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"ಸಂಪರ್ಕಗಳು"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"ಮೆಚ್ಚಿನವುಗಳಿಂದ ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"ರದ್ದುಮಾಡು"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"ಹೊಸ ಸಂಪರ್ಕ ರಚಿಸು"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"SMS ಕಳುಹಿಸು"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ಹೊಸ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"ನಿಮ್ಮ ತ್ವರಿತ ಡಯಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಇದುವರೆಗೆ ಯಾರೂ ಇಲ್ಲ"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"ಮೆಚ್ಚಿನದನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"ನಿಮ್ಮ ಬಳಿ ಇನ್ನೂ ಯಾವುದೇ ಸಂಪರ್ಕಗಳಿಲ್ಲ"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"ಸಂಪರ್ಕ ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"ಎಲ್ಲ ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ನೋಡಲು ಚಿತ್ರವನ್ನು ಸ್ಫರ್ಶಿಸಿ ಅಥವಾ ಮರುಕ್ರಮಗೊಳಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ &amp; ಹೋಲ್ಡ್‌ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"ಸಂದೇಶ ಕಳುಹಿಸಿ"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"ಕರೆಯ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ತಪ್ಪಿದ ಕರೆ."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಕರೆಗೆ ಉತ್ತರಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಓದದಿರುವ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g> ಗೆ ಕರೆ."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g> ನಲ್ಲಿ"</string>
    <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
    <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> ರಲ್ಲಿ, <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ಮೂಲಕ <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"ಕರೆಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ವೀಡಿಯೊ ಕರೆ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆಲಿಸಿ"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ರಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ನಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ನಿಂದ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಅಳಿಸಿ"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ಹೊಸ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳು</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ರಚಿಸಿ"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿರುವ ಸಂಪರ್ಕಕ್ಕೆ <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಗೆ ಸಂಪರ್ಕದ ವಿವರಗಳು"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"ಕರೆ ಇತಿಹಾಸದಿಂದ ಅಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"ಇಂದು"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"ನಿನ್ನೆ"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"ಹಳೆಯದು"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"ಕರೆಗಳ ಪಟ್ಟಿ"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"ಸ್ಪೀಕರ್ ಆಫ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"ವೇಗವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"ನಿಧಾನವಾಗಿ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ ಪ್ರಾರಂಭಿಸಿ ಅಥವಾ ವಿರಾಮಗೊಳಿಸಿ."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"ಪ್ರದರ್ಶನ ಆಯ್ಕೆಗಳು"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"ಧ್ವನಿ ಮತ್ತು ವೈಬ್ರೇಷನ್‌"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"ಪ್ರವೇಶಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"ಫೋನ್ ರಿಂಗ್‌ಟೋನ್"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"ಕರೆಗಳಿಗೂ ಸಹ ವೈಬ್ರೇಟ್‌"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ ಟೋನ್‌ಗಳು"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"ಡಯಲ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ ಟೋನ್ ಅಳತೆ"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"ಸಾಮಾನ್ಯ"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"ದೀರ್ಘವಾದ"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"ತ್ವರಿತ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆಗಳು"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"ಕರೆಗಳು"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಆಫ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"ನೀವು ಕಳೆದ 48 ಗಂಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಫೋನ್‌ನಿಂದ ತುರ್ತು ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ. ಒಮ್ಮೆ 48 ಗಂಟೆಗಳ ಅವಧಿಯು ಮುಕ್ತಾಯಗೊಂಡ ನಂತರ ಅದನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಮರುಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗುವುದು."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"ನೀವು ಈ ಹಿಂದೆ ಗುರುತು ಮಾಡಲಾದ ಕೆಲವು ಕಾಲರ್‌ಗಳನ್ನು ಇತರ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್‌ಗಳ ಮೂಲಕ ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗೆ ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"ಸಂಖ್ಯೆಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"ಆಮದು ಮಾಡಿ"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"ಆಮದು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಆರ್ಕೈವ್‌ ಮಾಡಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಅನಿರ್ಬಂಧಿಸು"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತವಾಗಿ ಅಳಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"ಈ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಿಗೆ ಕರೆಗಳನ್ನು ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗುವುದು, ಆದರೆ ಅವರು ಧ್ವನಿಮೇಲ್‌ಗಳನ್ನು ಈಗಲೂ ನಿಮಗೆ ಕಳುಹಿಸಬಹುದು."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ಈಗಾಗಲೇ ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"ಕರೆ ನಿರ್ಬಂಧಿಸುವಿಕೆ 48 ಗಂಟೆಗಳವರೆಗೆ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"ತುರ್ತು ಕರೆಯನ್ನು ಮಾಡಿರುವ ಕಾರಣದಿಂದ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳು"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"ಆನ್ ಮಾಡು"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"ವೇಗ ಡಯಲ್ ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"ನಿಮ್ಮ ಕರೆಯ ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"ನಿಮ್ಮ ಧ್ವನಿಮೇಲ್ ಪ್ರವೇಶಿಸಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"ನಿಮ್ಮ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಲು, ಸಂಪರ್ಕಗಳ ಅನುಮತಿಗಳನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಫೋನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"ಸಿಸ್ಟಂ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಲು ಫೋನ್ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಅನುಮತಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> ಸಕ್ರಿಯವಾಗಿದೆ"</string>
</resources>