Xml文件  |  279行  |  30.72 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="applicationLabel" msgid="7762561155467201526">"Telefon"</string>
    <string name="launcherActivityLabel" msgid="1129729740601172692">"Telefon"</string>
    <string name="launcherDialpadActivityLabel" msgid="3959809805046059167">"Klawiatura telefonu"</string>
    <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
    <string name="callHistoryIconLabel" msgid="3734413397291301223">"Historia połączeń"</string>
    <string name="action_report_number" msgid="4635403959812186162">"Zgłoś niedokładny numer"</string>
    <string name="action_copy_number_text" msgid="588249522108594155">"Kopiuj numer"</string>
    <string name="copy_transcript_text" msgid="5652787482893879382">"Kopiuj zapis"</string>
    <string name="action_block_number" msgid="1482657602262262134">"Zablokuj numer"</string>
    <string name="snackbar_number_blocked" msgid="939830142765936021">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> zablokowany"</string>
    <string name="action_unblock_number" msgid="3043777622269776127">"Odblokuj numer"</string>
    <string name="snackbar_number_unblocked" msgid="4854738171099045912">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> odblokowany"</string>
    <string name="block_number_undo" msgid="591338370336724156">"COFNIJ"</string>
    <string name="call_details_delete" msgid="1833359621896346955">"Usuń"</string>
    <string name="action_edit_number_before_call" msgid="3100221149873436485">"Edytuj numer przed połączeniem"</string>
    <string name="call_log_delete_all" msgid="4677609108288680411">"Wyczyść historię połączeń"</string>
    <string name="call_log_trash_voicemail" msgid="1283948488625129019">"Usuń pocztę głosową"</string>
    <string name="call_log_archive_voicemail" msgid="9072936797223284265">"Archiwizuj pocztę głosową"</string>
    <string name="call_log_share_voicemail" msgid="7272635349055945546">"Udostępnij pocztę głosową"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted" msgid="5098542835986188582">"Poczta usunięta"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived" msgid="7442340403660554373">"Poczta głosowa zarchiwizowana"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_deleted_undo" msgid="3741811385891289167">"COFNIJ"</string>
    <string name="snackbar_voicemail_archived_goto" msgid="9186182602955185448">"ARCHIWUM"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="801753155679372984">"Wyczyścić historię połączeń?"</string>
    <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7899552396101432827">"Spowoduje to usunięcie wszystkich połączeń z historii."</string>
    <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="3372471156216306132">"Czyszczę historię połączeń…"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="6652512551977445095">"Telefon"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2078223183024451723">"Nieodebrane połączenie"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="8418335304394771688">"Nieodebrane połączenie (praca)"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="4948840634672742797">"Nieodebrane połączenia"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="158790423221579961">"Liczba nieodebranych połączeń: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="1991552423738343203">"Oddzwoń"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3042123733754151052">"Wyślij SMS-a"</string>
    <plurals name="notification_voicemail_title" formatted="false" msgid="9088953961148324851">
      <item quantity="few"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowe </item>
      <item quantity="many"> <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> wiadomości głosowych </item>
      <item quantity="other"> Wiadomości głosowe: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> </item>
      <item quantity="one">Wiadomość głosowa</item>
    </plurals>
    <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"Odtwórz"</string>
    <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nowa poczta głosowa od: <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_playback_error" msgid="3356071912353297599">"Nie można odtworzyć wiadomości głosowej"</string>
    <string name="voicemail_fetching_content" msgid="1287895365599580842">"Wczytuję zawartość poczty głosowej…"</string>
    <string name="voicemail_archiving_content" msgid="722322091690281157">"Archiwizuję pocztę głosową…"</string>
    <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="3959428065511972176">"Nie można wczytać zawartości poczty głosowej"</string>
    <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Tylko połączenia z pocztą głosową"</string>
    <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Tylko połączenia przychodzące"</string>
    <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Tylko połączenia wychodzące"</string>
    <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Tylko połączenia nieodebrane"</string>
    <string name="visual_voicemail_title" msgid="4574199312906348905">"Wizualna poczta głosowa"</string>
    <string name="visual_voicemail_text" msgid="164967285234132509">"Sprawdź i odsłuchaj wiadomości głosowe bez dzwonienia pod określony numer. Może zostać naliczona opłata za transfer danych."</string>
    <string name="visual_voicemail_settings" msgid="8090338793118794741">"Ustawienia"</string>
    <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="5222480147701456390">"Brak aktualizacji o wiadomościach głosowych"</string>
    <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="6329544650250068650">"Oczekują nowe wiadomości głosowe. Obecnie nie można ich wczytać."</string>
    <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="8300808991932816153">"Skonfiguruj swoją pocztę głosową"</string>
    <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="2449801102560158082">"Dźwięk jest niedostępny"</string>
    <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Konfiguracja"</string>
    <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Połącz z pocztą"</string>
    <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Wybierz numer"</string>
    <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Wybierz numer"</string>
    <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamiętaj ten wybór"</string>
    <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"szukaj"</string>
    <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"wybierz numer"</string>
    <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numer do wybrania"</string>
    <string name="description_playback_start_stop" msgid="5060732345522492292">"Uruchom lub zatrzymaj odtwarzanie"</string>
    <string name="description_playback_speakerphone" msgid="6008323900245707504">"Włącz lub wyłącz tryb głośnomówiący"</string>
    <string name="description_playback_seek" msgid="4509404274968530055">"Szukaj pozycji odtwarzania"</string>
    <string name="description_rate_decrease" msgid="3161652589401708284">"Zmniejsz szybkość odtwarzania"</string>
    <string name="description_rate_increase" msgid="6324606574127052385">"Zwiększ szybkość odtwarzania"</string>
    <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Historia połączeń"</string>
    <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Więcej opcji"</string>
    <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"klawiatura"</string>
    <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Pokaż tylko wychodzące"</string>
    <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Pokaż tylko przychodzące"</string>
    <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Pokaż tylko nieodebrane"</string>
    <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Pokaż tylko pocztę głosową"</string>
    <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Pokaż wszystkie połączenia"</string>
    <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj 2-sekundową pauzę"</string>
    <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj oczekiwanie"</string>
    <string name="dialer_settings_label" msgid="4305043242594150479">"Ustawienia"</string>
    <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nowy kontakt"</string>
    <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Wszystkie kontakty"</string>
    <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Szczegóły połączenia"</string>
    <string name="toast_call_detail_error" msgid="6947041258280380832">"Szczegóły nie są dostępne"</string>
    <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Użyj klawiatury tonowej"</string>
    <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Wróć do aktywnego połączenia"</string>
    <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj połączenie"</string>
    <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Połączenie"</string>
    <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Połączenie wychodzące"</string>
    <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Nieodebrane połączenia"</string>
    <string name="type_incoming_video" msgid="82323391702796181">"Przychodząca rozmowa wideo"</string>
    <string name="type_outgoing_video" msgid="2858140021680755266">"Wychodząca rozmowa wideo"</string>
    <string name="type_missed_video" msgid="954396897034220545">"Nieodebrana rozmowa wideo"</string>
    <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Poczta głosowa"</string>
    <string name="type_rejected" msgid="7783201828312472691">"Odrzucone połączenie"</string>
    <string name="type_blocked" msgid="3521686227115330015">"Zablokowane połączenie"</string>
    <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Połączenia przychodzące"</string>
    <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"Odtwórz pocztę głosową"</string>
    <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Wyświetl kontakt <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Połącz z: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Szczegóły kontaktu: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"Połączenia: <xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g>."</string>
    <string name="description_video_call" msgid="2933838090743214204">"Rozmowa wideo."</string>
    <string name="description_send_text_message" msgid="3118485319691414221">"Wyślij SMS-a do: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nieodsłuchana poczta głosowa"</string>
    <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Wyszukiwanie głosowe"</string>
    <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nieznane"</string>
    <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Poczta głosowa"</string>
    <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numer prywatny"</string>
    <string name="payphone" msgid="7726415831153618726">"Automat telefoniczny"</string>
    <string name="callDetailsShortDurationFormat" msgid="3988146235579303592">"<xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="6061406028764382234">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> s"</string>
    <!-- no translation found for voicemailCallLogToday (682363079840402849) -->
    <skip />
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormat" msgid="4388070029056487713">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> o <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailDurationFormat" msgid="228211252076289564">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemailCallLogDateTimeFormatWithDuration" msgid="5118563814451588397">"<xliff:g id="DATEANDTIME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="5730565540182492608">"Nie można zadzwonić pod ten numer"</string>
    <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Aby skonfigurować pocztę głosową, przejdź do Menu &gt; Ustawienia."</string>
    <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Aby połączyć się z pocztą głosową, najpierw wyłącz tryb samolotowy."</string>
    <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Wczytywanie…"</string>
    <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
    <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"Numer MEID"</string>
    <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Wczytywanie z karty SIM…"</string>
    <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakty z karty SIM"</string>
    <string name="add_contact_not_available" msgid="5547311613368004859">"Nie jest dostępna aplikacja do obsługi kontaktów"</string>
    <string name="voice_search_not_available" msgid="2977719040254285301">"Wyszukiwanie głosowe jest niedostępne"</string>
    <string name="call_not_available" msgid="8941576511946492225">"Nie można zadzwonić, ponieważ aplikacja Telefon została wyłączona."</string>
    <string name="activity_not_available" msgid="2287665636817987623">"Na urządzeniu nie ma aplikacji, która mogłaby wykonać tę czynność"</string>
    <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="3574350254520035364">"Wyszukaj kontakty"</string>
    <string name="block_number_search_hint" msgid="5409571607043872758">"Dodaj numer lub wyszukaj kontakty"</string>
    <string name="call_log_all_empty" msgid="8357417710416340920">"Twoja historia połączeń jest pusta"</string>
    <string name="call_log_all_empty_action" msgid="9093210119068366147">"Zadzwoń"</string>
    <string name="call_log_missed_empty" msgid="3927274175205520135">"Nie masz nieodebranych połączeń."</string>
    <string name="call_log_voicemail_empty" msgid="8383585074222277550">"Skrzynka odbiorcza poczty głosowej jest pusta."</string>
    <string name="voicemail_archive_empty" msgid="1087408796679056787">"Archiwum poczty głosowej jest puste."</string>
    <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Pokaż tylko ulubione"</string>
    <string name="call_log_activity_title" msgid="7949633151371183580">"Historia połączeń"</string>
    <string name="voicemail_archive_activity_title" msgid="2638669189424535229">"Archiwum poczty głosowej"</string>
    <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Wszystkie"</string>
    <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Nieodebrane"</string>
    <string name="call_log_voicemail_title" msgid="940422274047025948">"Poczta gł."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_title" msgid="2039363199438872626">"Nowe, uproszczone blokowanie"</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_message" msgid="5598530398682662860">"Aby lepiej Cię chronić, Telefon musi zmienić działanie związane z blokowaniem. Od teraz nie będziesz już otrzymywać połączeń ani SMS-ów z zablokowanych numerów. Numery te mogą też być udostępniane innym aplikacjom."</string>
    <string name="migrate_blocked_numbers_dialog_allow_button" msgid="3116140286537760629">"Zezwól"</string>
    <string name="block_number_confirmation_title" msgid="6862219558186931304">"Zablokować numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_vvm" msgid="5655646611437082611">"Połączenia z tego numeru będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_no_vvm" msgid="4511900601491718173">"Połączenia z tego numeru będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będzie mógł zostawiać wiadomości głosowe."</string>
    <string name="block_number_confirmation_message_new_filtering" msgid="4524854769790960179">"Nie będziesz otrzymywać połączeń ani SMS-ów z tego numeru."</string>
    <string name="block_number_ok" msgid="770551992296781873">"ZABLOKUJ"</string>
    <string name="unblock_number_confirmation_title" msgid="252824779504084354">"Odblokować numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_number_ok" msgid="6449899182699684786">"ODBLOKUJ"</string>
    <string name="tab_speed_dial" msgid="7552166276545648893">"Szybkie wybieranie"</string>
    <string name="tab_history" msgid="2563144697322434940">"Historia połączeń"</string>
    <string name="tab_all_contacts" msgid="1410922767166533690">"Kontakty"</string>
    <string name="tab_voicemail" msgid="155024725947496746">"Poczta głosowa"</string>
    <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Usunięto z ulubionych"</string>
    <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"Cofnij"</string>
    <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Zadzwoń: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_shortcut_create_new_contact" msgid="1679917465521554093">"Utwórz nowy kontakt"</string>
    <string name="search_shortcut_add_to_contact" msgid="4327842393369915751">"Dodaj do kontaktu"</string>
    <string name="search_shortcut_send_sms_message" msgid="2569304043345025525">"Wyślij SMS-a"</string>
    <string name="search_shortcut_make_video_call" msgid="1265971685034465166">"Rozmowa wideo"</string>
    <string name="search_shortcut_block_number" msgid="4787156645163436072">"Zablokuj numer"</string>
    <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"Nowe nieodebrane połączenia: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="speed_dial_empty" msgid="8838921693673366129">"Lista szybkiego wybierania jest pusta"</string>
    <string name="speed_dial_empty_add_favorite_action" msgid="7944893641496695770">"Dodaj do ulubionych"</string>
    <string name="all_contacts_empty" msgid="471370638298229686">"Nie masz jeszcze żadnych kontaktów"</string>
    <string name="all_contacts_empty_add_contact_action" msgid="1515782853819374618">"Dodaj kontakt"</string>
    <string name="contact_tooltip" msgid="2019777545923635266">"Kliknij obraz, by zobaczyć wszystkie numery, lub kliknij go i przytrzymaj, by zmienić kolejność"</string>
    <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Usuń"</string>
    <string name="call_log_action_video_call" msgid="7724301709041128296">"Rozmowa wideo"</string>
    <string name="call_log_action_send_message" msgid="5679719296905285131">"Wyślij wiadomość"</string>
    <string name="call_log_action_details" msgid="701345508704970622">"Szczegóły połączenia"</string>
    <string name="call_log_action_call" msgid="463690849042459842">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_incoming_missed_call" msgid="2381085098795943627">"Nieodebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_incoming_answered_call" msgid="7117665748428816544">"Odebrane połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_unread_voicemail" msgid="5826351827625665597">"Nieodsłuchana poczta głosowa od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_read_voicemail" msgid="133974208364152610">"Poczta głosowa od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_outgoing_call" msgid="6386364390619734734">"Połączenie: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>, <xliff:g id="TYPEORLOCATION">^2</xliff:g>, <xliff:g id="TIMEOFCALL">^3</xliff:g>, <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^4</xliff:g>."</string>
    <string name="description_phone_account" msgid="1767072759541443861">"na koncie <xliff:g id="PHONEACCOUNT">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_via_number" msgid="3503311803959108316">"przez <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number" msgid="8373282986443543296">"przez <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_via_number_phone_account" msgid="5426866894799626474">"na <xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g>, przez <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="call_log_via_number_phone_account" msgid="4394943791173578941">"<xliff:g id="PHONEACCOUNT">%1$s</xliff:g> przez <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="description_call_log_call_action" msgid="3682561657090693134">"Zadzwoń"</string>
    <string name="description_call_action" msgid="4000549004089776147">"Zadzwoń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_video_call_action" msgid="7386922428155062213">"Rozpocznij rozmowę wideo z: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="description_voicemail_action" msgid="8054891873788903063">"Posłuchaj wiadomości głosowej od: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_play" msgid="2689369874037785439">"Odtwórz wiadomości głosowe od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_pause" msgid="3905259748756919693">"Wstrzymaj odtwarzanie wiadomości głosowych od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_voicemail_delete" msgid="2025472770630153436">"Usuń wiadomości głosowe od <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <plurals name="description_voicemail_unread" formatted="false" msgid="8708346053055570332">
      <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowe wiadomości głosowe</item>
      <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowych wiadomości głosowych</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> nowej wiadomości głosowej</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> nowa wiadomość głosowa</item>
    </plurals>
    <string name="description_create_new_contact_action" msgid="818755978791008167">"Utwórz kontakt <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="description_add_to_existing_contact_action" msgid="6081200053494414351">"Dodaj: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> do istniejącego kontaktu"</string>
    <string name="description_details_action" msgid="2433827152749491785">"Szczegóły połączeń: <xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g>"</string>
    <string name="toast_entry_removed" msgid="8010830299576311534">"Usunięto z historii połączeń"</string>
    <string name="call_log_header_today" msgid="3225248682434212981">"Dzisiaj"</string>
    <string name="call_log_header_yesterday" msgid="9139172458834033092">"Wczoraj"</string>
    <string name="call_log_header_other" msgid="5769921959940709084">"Starsze"</string>
    <string name="call_detail_list_header" msgid="3752717059699600861">"Lista połączeń"</string>
    <string name="voicemail_speaker_on" msgid="209154030283487068">"Włącz głośnik."</string>
    <string name="voicemail_speaker_off" msgid="7390530056413093958">"Wyłącz głośnik."</string>
    <string name="voicemail_play_faster" msgid="3444751008615323006">"Odtwarzaj szybciej."</string>
    <string name="voicemail_play_slower" msgid="4544796503902818832">"Odtwarzaj wolniej."</string>
    <string name="voicemail_play_start_pause" msgid="3687447935787768983">"Rozpocznij lub wstrzymaj odtwarzanie."</string>
    <string name="list_delimeter" msgid="4571593167738725100">", "</string>
    <string name="display_options_title" msgid="7812852361055667468">"Opcje wyświetlania"</string>
    <string name="sounds_and_vibration_title" msgid="1692290115642160845">"Dźwięki i wibracje"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="6068141142874046249">"Ułatwienia dostępu"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="760362035635084653">"Dzwonek telefonu"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="3362916460327555241">"Wibracja przy połączeniach"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="6571449695997521615">"Dźwięki klawiatury"</string>
    <string name="dtmf_tone_length_title" msgid="8581125689808919460">"Tony klawiatury"</string>
  <string-array name="dtmf_tone_length_entries">
    <item msgid="1036113889050195575">"Normalne"</item>
    <item msgid="6177579030803486015">"Długie"</item>
  </string-array>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="1318281521087951580">"Szybkie odpowiedzi"</string>
    <string name="call_settings_label" msgid="313434211353070209">"Połączenia"</string>
    <string name="manage_blocked_numbers_label" msgid="5959801428936629196">"Blokowanie połączeń"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_header_label" msgid="7870947220238070418">"Blokada połączeń tymczasowo wyłączona"</string>
    <string name="blocked_numbers_disabled_emergency_desc" msgid="7755803249073401381">"Blokada połączeń została wyłączona, ponieważ w ciągu ostatnich 48 godzin dzwoniono z tego telefonu na numer alarmowy. Blokada zostanie automatycznie przywrócona po upływie 48 godzin."</string>
    <string name="import_send_to_voicemail_numbers_label" msgid="1606601823746799926">"Zaimportuj numery"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_description" msgid="8640906226815125906">"Oznaczyłeś wcześniej niektórych rozmówców, aby byli automatycznie przekierowywani na pocztę głosową przy użyciu innych aplikacji."</string>
    <string name="blocked_call_settings_view_numbers_button" msgid="6698986720875955935">"Pokaż numery"</string>
    <string name="blocked_call_settings_import_button" msgid="178821255125295473">"Importuj"</string>
    <string name="send_to_voicemail_import_failed" msgid="5547202002133560069">"Nie udało się zaimportować"</string>
    <string name="voicemail_archive_failed" msgid="6263467962738772223">"Nie udało się zarchiwizować."</string>
    <string name="description_blocked_number_list_delete" msgid="3240093199107796792">"Odblokuj numer"</string>
    <string name="addBlockedNumber" msgid="6064812257482886526">"Dodaj numer"</string>
    <string name="block_number_footer_message_vvm" msgid="5387302253765439712">"Połączenia z tych numerów będą blokowane, a wiadomości głosowe będą usuwane automatycznie."</string>
    <string name="block_number_footer_message_no_vvm" msgid="223238617533822381">"Połączenia z tych numerów będą blokowane, ale dzwoniący wciąż będą mogli zostawiać wiadomości głosowe."</string>
    <string name="block_list" msgid="7760188925338078011">"Zablokowane numery"</string>
    <string name="invalidNumber" msgid="619058581062192851">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest nieprawidłowy."</string>
    <string name="alreadyBlocked" msgid="282340105563646876">"Numer <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> jest już zablokowany."</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_title" msgid="8185193413377920194">"Blokada połączeń została wyłączona na 48 godzin"</string>
    <string name="call_blocking_disabled_notification_text" msgid="5330772013626378526">"Wyłączona, ponieważ wykonano połączenie alarmowe."</string>
    <string name="phone_account_settings_label" msgid="5864322009841175294">"Konta telefoniczne"</string>
    <string name="permission_single_turn_on" msgid="1543391076065465464">"Włącz"</string>
    <string name="permission_multiple_turn_on" msgid="2426278457455950554">"Ustaw uprawnienia"</string>
    <string name="permission_no_speeddial" msgid="6882563445996184051">"Aby włączyć szybkie wybieranie, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
    <string name="permission_no_calllog" msgid="555711464287041043">"Aby zobaczyć swój rejestr połączeń, włącz uprawnienie Telefon."</string>
    <string name="permission_no_contacts" msgid="6237980143178936279">"Aby zobaczyć swoje kontakty, włącz uprawnienie Kontakty."</string>
    <string name="permission_no_voicemail" msgid="8306280257799917574">"Aby uzyskać dostęp do poczty głosowej, włącz uprawnienie Telefon."</string>
    <string name="permission_no_search" msgid="84152933267902056">"Aby wyszukać kontakty, włącz uprawnienia Kontakty."</string>
    <string name="permission_place_call" msgid="2101287782615887547">"Aby nawiązać połączenie, włącz uprawnienie Telefon."</string>
    <string name="toast_cannot_write_system_settings" msgid="5614246168296606709">"Aplikacja Telefon nie ma uprawnień do zapisu w ustawieniach systemowych."</string>
    <string name="blocked_number_call_log_label" msgid="8912042441473014712">"Zablokowany"</string>
    <string name="accessibility_call_is_active" msgid="2297282583928508760">"<xliff:g id="NAMEORNUMBER">^1</xliff:g> – rozmowa aktywna"</string>
</resources>