<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"إعدادات SIP"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"حسابات SIP"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"الحسابات"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"تلقي المكالمات الواردة"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"تستهلك المزيد من عمر البطارية"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"استخدام اتصالات SIP"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"استخدام اتصالات SIP (Wi-Fi فقط)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"لكل المكالمات عند توفر شبكة البيانات"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"لاتصالات SIP فقط"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"لكل المكالمات"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"إضافة حساب"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"إزالة الحساب"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"حسابات SIP"</string>
<string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"جارٍ حفظ الحساب…"</string>
<string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"جارٍ إزالة الحساب…"</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"حفظ"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"إلغاء"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"إغلاق الملف الشخصي"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"موافق"</string>
<string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"إغلاق"</string>
<string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"جارٍ فحص الحالة…"</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"جارٍ التسجيل…"</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"لا تزال المحاولة مستمرة…"</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"لا يتم تلقي مكالمات."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال بالإنترنت."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"توقف تسجيل الحساب نظرًا لعدم توفر اتصال Wi-Fi."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"جارٍ استلام مكالمات."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"لم يكتمل تسجيل الحساب بنجاح: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>)، وستتم المحاولة لاحقًا"</string>
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صحيحة."</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"لم يتم تسجيل الحساب بنجاح: تحقق من اسم الخادم."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"هذا الحساب قيد الاستخدام حاليًا من خلال تطبيق <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"تفاصيل حساب SIP"</string>
<string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"تفاصيل حساب SIP"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"الخادم"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"اسم المستخدم"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"كلمة المرور"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"اسم العرض"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"عنوان وكيل صادر"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"رقم المنفذ"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"نوع النقل"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"إرسال رسالة للتحقق من الاتصال"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"الإعدادات الاختيارية"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"اسم المستخدِم للمصادقة"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"اسم المستخدِم المستخدَم للمصادقة"</string>
<string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<لم يتم التعيين>"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<مثل اسم المستخدم>"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<اختياري>"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ المس لإظهار الكل"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ المس لإخفاء الكل"</string>
<string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"أدخل تفاصيل حساب SIP الجديد."</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> مطلوب ولا يمكن تركه فارغًا."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"يجب أن يكون رقم المنفذ ما بين 1000 و65534."</string>
<string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"لإجراء اتصال SIP، تحقق من الاتصال بالإنترنت أولاً."</string>
<string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"يجب عليك الاتصال بشبكة Wi-Fi لإجراء اتصالات SIP (استخدم إعدادات \"الشبكة واللاسلكي\")."</string>
<string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"اتصالات SIP غير متاحة"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"تلقائي"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"الإرسال دائمًا"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"اتصالات SIP مدمجة"</string>
</resources>