<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Orologio"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Sveglie"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Aggiungi sveglia"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Orologio da tavolo"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Modifica sveglia"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Elimina sveglia"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Attiva sveglia"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Disattiva sveglia"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Eliminare questa sveglia?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Mostra orologio"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Nascondi orologio"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etichetta"</string>
    <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"On"</string>
    <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Off"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Sveglia"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Imposta sveglia"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrazione"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ripeti"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Suoneria sveglia"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Timer scaduto"</string>
    <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Silenzioso"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Suoneria"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ora"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Domani"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Oggi"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Svegliati!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"No"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Spegni"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Spegni ora"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Sveglia ignorata"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Posticip."</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="one">1 min</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Sveglia off"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Posticipa"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="other">Posticipazione di <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti.</item>
      <item quantity="one">Posticipazione di un minuto.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Posticipa a <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Prossima sveglia"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"La sveglia ignorata è stata eliminata"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Resta meno di un minuto."</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> rimanenti"</string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"rimanente"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"rimanenti"</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"La sveglia sarà attivata tra meno di 1 minuto."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"La sveglia sarà attivata tra <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> e <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> giorni</item>
      <item quantity="one">1 giorno</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item>
      <item quantity="one">1 ora</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Ogni giorno"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Scegli un orologio"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Orologio analogico"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"guida"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Impostazioni"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Intervallo ripetizione sveglia"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="other">minuti</item>
      <item quantity="one">minuto</item>
    </plurals>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Aumenta gradualmente il volume"</string>
    <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Off"</string>
    <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> secondi"</string>
    <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"secondi"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Disattiva suoneria dopo"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Mai"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 minuto"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 minuti"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 minuti"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 minuti"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 minuti"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 minuti"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Mai"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Inizia la settimana di"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"Sabato"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"Domenica"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Lunedì"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Fine"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Annulla modifiche"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Elimina"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume sveglia"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silenzioso"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Elemento sconosciuto"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Posticipa o elimina sveglia."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (sospeso)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"La sveglia sarà attivata alle <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Tocca per annullare."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Pulsanti volume"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effetto pulsante"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Attiva ripetizione sveglia"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Ignora"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"Nessuna azione"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Imposta suoneria predefinita"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Sveglie"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galleria"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musica"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Abbassa"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Avvio applicazioni"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Visualizzazione orologio"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etichetta"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Suoneria"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Le informazioni meteo non sono al momento disponibili."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Servizio di riproduzione dei suoni per le sveglie impostate in Orologio."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Caricamento suoneria..."</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Servizio di riproduzione dei suoni per i timer impostati in Orologio."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Imposta sveglia"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Sveglia"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Orologio"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronometro"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Aggiungi sveglia"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Città"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Altre opzioni"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Impostazioni"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Guida"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modalità Notte"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Ordina per ora"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ordina per nome"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Città selezionate"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Riprendi"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Reimposta"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Avvia"</string>
    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Pausa"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Giro"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Condividi"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ore"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minuti"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"secondi"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Il mio tempo è <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Tempi sul giro:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Giro <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ore</item>
      <item quantity="one">1 ora</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="one">1 minuto</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secondi</item>
      <item quantity="one">1 secondo</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Aggiungi timer"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Avvia"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Elimina"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Elimina <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Aggiungi un minuto"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Aggiungi 1 min"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Interrompi"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Interrompi tutti i timer"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Azzera"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Annulla"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Timer annullato"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Tempo scaduto"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> timer scaduti"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Massimo quattro timer"</string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Pausa"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Reimposta tutti i timer"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Sei davvero un fulmine."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Goditi i frutti del tuo lavoro."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Si sa che gli androidi sono veloci, ma non quanto te."</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Fiuuu!"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"L33t volte."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Che velocità portentosa."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Velocità di curvatura 5."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"Veloce come un fulmine."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Più veloce della luce."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Velocità fotonica."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Casa"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Città"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Orologio"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stile"</string>
    <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Modifica data e ora"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analogico"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digitale"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Ora di casa automatica"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Quando viaggi in una zona dove l\'ora è diversa, aggiungi il tuo fuso orario"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fuso orario di casa"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fuso orario di casa"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Annulla"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Città <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> selezionata"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Città <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> non selezionata"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Isole Marshall"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Isola di Midway"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Pacific Time"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"America centrale"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Fuso orario centrale - USA"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Città del Messico"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogotá"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Fuso orario orientale"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantic Time (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantic Time (Canada)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Terranova"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Groenlandia"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Mid-Atlantic"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Azzorre"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Isole di Capo Verde"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"Londra, Dublino"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlino"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrado"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"W. Africa Time"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Giordania"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Atene, Istanbul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libano"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Gerusalemme"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Baghdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Mosca"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Pechino"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Figi"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Giacarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Sveglie"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Consente di elaborare le azioni derivanti dalle notifiche relative al timer."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Consente di elaborare le azioni derivanti dalle notifiche relative al cronometro."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"In pausa"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Fai scorrere a destra per eliminare"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Fai scorrere a sinistra per posticipare"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Fai scorrere a sinistra per posticiparla o a destra per chiuderla"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Timer"</string>
    <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Suoneria del timer"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Timer fermato"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Timer in pausa"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer in pausa"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Tocca per visualizzare i timer"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> timer"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Prossimo timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Impostazioni Daydream"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modalità Notte"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Display molto scuro (per stanze buie)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Espandi sveglia"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Comprimi sveglia"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"annulla"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Sveglia eliminata"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Prossima sveglia: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> selezionati"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Eliminato"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="other">Eliminare le sveglie selezionate?</item>
      <item quantity="one">Eliminare la sveglia selezionata?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Eliminare questo timer?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Rimuovere questa città?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Orologio digitale"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nessuna sveglia"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Nessuna sveglia"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NESSUNA SVEGLIA A BREVE"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Orario <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g> non valido"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nessuna sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nessuna sveglia pianificata"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nessuna etichetta specificata"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nessuna sveglia con l\'etichetta indicata"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Cronometro non in esecuzione"</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Cronometro in pausa"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronometro reimpostato"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Cronometro impostato sul giro"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronometro avviato"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nessuna sveglia pianificata per questo orario"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ignorata"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Sveglia impostata per le ore <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Non è presente alcun timer"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"È presente più di un timer"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Il timer è stato rimosso."</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Timer creato"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Timer reimpostato"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Timer eliminato"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Timer avviato"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durata del timer non valida"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Nessuna città selezionata"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"La città specificata non è disponibile"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"La città è già stata aggiunta"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> aggiunta"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> eliminata"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Non è ancora possibile ignorare la sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> perché mancano ancora più di 24 ore all\'orario impostato"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Ignora sveglia"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Scegli la sveglia da ignorare"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nessuna sveglia da attivare"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Sveglia alle <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> posticipata di 10 minuti"</string>
</resources>