<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ura"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmi"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Dodaj alarm"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Namizna ura"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Uredi alarm"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Izbriši alarm"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Vklopi alarm"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Izklopi alarm"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Želite izbrisati ta alarm?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Pokaži uro"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Skrij uro"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Oznaka"</string>
    <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Vklopljeno"</string>
    <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Izklopljeno"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Nastavi alarm"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibriranje"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Ponovi"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ton zvonjenja za alarm"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Časovnik je potekel"</string>
    <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Tiho"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Melodija zvonjenja"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Čas"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Jutri"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Danes"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Pokonci!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Izkl."</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Opusti"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Opusti"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Zamujen alarm"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Preloženo"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm je izkl."</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Dremež"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="one">Dremež: <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuta.</item>
      <item quantity="two">Dremež: <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti.</item>
      <item quantity="few">Dremež: <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute.</item>
      <item quantity="other">Dremež: <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minut.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Dremež do <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Prihodnji alarm"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Zamujeni alarm je izbrisan"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Še manj kot minuta"</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Še <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"še"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"še"</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Alarm je nastavljen na manj kot 1 minuto od zdaj."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Alarm je nastavljen na: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> od zdaj."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Alarm je nastavljen na: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> od zdaj."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Alarm je nastavljen na: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> od zdaj."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Alarm je nastavljen na: <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od zdaj."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Alarm je nastavljen na: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od zdaj."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Alarm je nastavljen na: <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od zdaj."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarm je nastavljen na: <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> od zdaj."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dan</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dneva</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dni</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ura</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> uri</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ure</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ur</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Vsak dan"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Izberite uro"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analogna ura"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"pomoč"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Nastavitve"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dolžina dremeža"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="one">minuta</item>
      <item quantity="two">minuti</item>
      <item quantity="few">minute</item>
      <item quantity="other">minut</item>
    </plurals>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Postopno večanje glasnosti"</string>
    <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Izklopljeno"</string>
    <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> s"</string>
    <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"s"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Utišanje po"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuta</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minut</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nikoli"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"1 minuta"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 minut"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 minut"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 minut"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 minut"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 minut"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Nikoli"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Začni teden s tem dnevom:"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"sobota"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"nedelja"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"ponedeljek"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Dokončano"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Povrni"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Izbriši"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Glasnost alarma"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Tiho"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Neznano"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Nastavite na dremež ali prezrite alarm."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (dremež)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Dotaknite se, če želite preklicati."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Gumbi za glasnost"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Učinek gumba"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Dremež"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Opusti"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"Ne naredi ničesar"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Nastavi privzeto zvonjenje"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmi"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerija"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Glasba"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Zatemni"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Zaganjalnik"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Prikaz ure"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Oznaka"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Melodija zvonjenja"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Vremenski podatki trenutno niso na voljo."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Storitev predvajanja zvoka za alarme, nastavljene z namizno uro."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Nalaganje zvonjenja ..."</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Storitev predvajanja zvoka za časomere, nastavljene z Budilko."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Nastavi alarm"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Časovnik"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ura"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Štoparica"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Dodajanje alarma"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Mesta"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Več možnosti"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Nastavitve"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Pomoč"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nočni način"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Razvrsti po času"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Razvrsti po imenu"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Izbrani kraji"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Nadaljuj"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Ponastavi"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Začni"</string>
    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Začasno ustavi"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Krog"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Deli z drugimi"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ure"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minute"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"sekunde"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Moj čas je <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Časi kroga:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. krog"</string>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ura</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uri</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ure</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ur</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuta</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minuti</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunda</item>
      <item quantity="two"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi</item>
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Dodaj časovnik"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Začni"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Izbriši"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Izbris <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Dodajanje 1 minute"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Dodaj 1 min"</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Ustavi"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Ustavi vse časovnike"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Ponastavi"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Prekliči"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Merilnik časa je preklican"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Čas je potekel"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"Pretekli časovniki: <xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Časovnik"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Največ 4 časovniki"</string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Zaustavitev"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Ponastavi vse časovnike"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Hitri ste kot blisk."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Uživajte v sadovih svojega dela."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Znano je, da so Androidi hitri, vendar ste vi hitrejši."</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Uf."</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"Tolikokrat: l33t."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"Izjemna hitrost."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Dajmo še enkrat."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"En skok na levo."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Imate pester izbor hitrosti."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Fotonska hitrost."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Doma"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Mesta"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Ura"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Slog"</string>
    <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Spreminjanje datuma in ure"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analogno"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digitalno"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Samod. ura za domač čas. pas"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Med potovanjem v drugem časovnem območju dodaj uro z domačim časom"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Domač časovni pas"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Domač časovni pas"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Prekliči"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"V redu"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Kraj <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> je označen"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Kraj <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> je odznačen"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Marshallovi otoki"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Otok Midway"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Havaji"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Aljaska"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Pacifiški čas"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Gorski čas"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"Srednja Amerika"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Srednjeameriški čas"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de Mexico"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Vzhodnoameriški čas"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantski čas (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantski čas (Kanada)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Nova Fundlandija"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Grenlandija"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Srednjeatlantske države"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Azori"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Zelenortski otoki"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Beograd"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Bruselj"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Zahodnoafriški čas"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Aman, Jordanija"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Atene, Istanbul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Bejrut, Libanon"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Jeruzalem"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuvajt"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubaj"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karači"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Šrilanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Jangon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Tajpej"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Džakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarmi"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Obdela dejanja, ki izhajajo iz obvestil časovnika."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Obdela dejanja, ki izhajajo iz obvestil štoparice."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Zaustavljeno"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Povlecite v desno za opustitev"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Povlecite v levo za dremež"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Povlecite v levo za dremež ali v desno za opustitev"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Časovniki"</string>
    <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Ton zvonjenja za časovnik"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Časovnik ustavljen"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Časovnik je zaustavljen"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"Zaustavljeni časovniki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Dotaknite se za prikaz časovnikov"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"Št. časovnikov: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Naslednji časovnik: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Nastavitve za spanje"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nočni način"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Zatemnjen zaslon (za temne prostore)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Razširi budilko"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Strni budilko"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"razveljavi"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarm je izbrisan"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Naslednji alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"Št. izbranih alarmov: <xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Izbrisano"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="one">Želite izbrisati izbrane alarme?</item>
      <item quantity="two">Želite izbrisati izbrane alarme?</item>
      <item quantity="few">Želite izbrisati izbrane alarme?</item>
      <item quantity="other">Želite izbrisati izbrane alarme?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Želite izbrisati ta časovnik?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Želite odstraniti ta kraj?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitalna ura"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Brez opozoril"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Ni nast. alarm."</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NI PRIHAJAJOČIH OPOZORIL"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Neveljavna ura <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>.<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Ni alarmov ob <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>.<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ni nastavljenih alarmov"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nobena oznaka ni bila določena"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Noben alarm ne vsebuje oznake"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Štoparica ne teče"</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Štoparica je zaustavljena"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Štoparica je bila ponastavljena"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"V štoparici so bili dodani krogi"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Štoparica je začela teči"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Za to uro ni nastavljenega nobenega alarma"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarm ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> je opuščen"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm je nastavljen ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Ni časovnikov"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Obstaja več časovnikov"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Časovnik je odstranjen."</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Časovnik je bil ustvarjen"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Časovnik je ponastavljen"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Časovnik je izbrisan"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Časovnik se je začel"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Neveljavna dolžina časovnika"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Ni izbranega kraja"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Določeni kraj ni na voljo"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Ta kraj je že dodan"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Kraj <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> je dodan"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Kraj <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> je izbrisan"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarma ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> še ni mogoče opustiti, ker je še vedno oddaljen več kot 24 ur"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Opusti alarm"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Izberite, kateri alarm želite opustiti"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Ni sproženih alarmov"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarm ob <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> je preložen za 10 minut"</string>
</resources>