<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project ~ ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); ~ you may not use this file except in compliance with the License. ~ You may obtain a copy of the License at ~ ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 ~ ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. ~ See the License for the specific language governing permissions and ~ limitations under the License --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"الهاتف"</string> <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"معلقة"</string> <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"غير معروف"</string> <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"رقم خاص"</string> <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"هاتف بالعملة"</string> <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"مكالمة جماعية"</string> <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"تم قطع المكالمة"</string> <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"السماعة"</string> <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"سماعة الأذن للهاتف"</string> <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"سماعة رأس سلكية"</string> <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"بلوتوث"</string> <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"هل تريد إرسال النغمات التالية؟\n"</string> <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"إرسال النغمات\n"</string> <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"إرسال"</string> <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"نعم"</string> <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"لا"</string> <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"استبدال حرف البدل بـ"</string> <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"مكالمة جماعية <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"رقم البريد الصوتي"</string> <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"جارٍ الطلب"</string> <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"جارٍ إعادة الطلب"</string> <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"مكالمة جماعية"</string> <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"مكالمة واردة"</string> <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"مكالمة عمل واردة"</string> <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"تم إنهاء الاتصال"</string> <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"معلقة"</string> <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"جارٍ وقف المكالمة"</string> <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"بصدد مكالمة"</string> <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"رقمي <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"جارٍ الاتصال بالفيديو"</string> <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"مكالمة فيديو"</string> <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"جارٍ طلب الفيديو"</string> <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"يتعذر الاتصال بمكالمة فيديو"</string> <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"تم رفض طلب الفيديو"</string> <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"رقم معاودة الاتصال\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"رقم معاودة اتصال الطوارئ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"جارٍ الطلب"</string> <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"مكالمة فائتة"</string> <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"المكالمات الفائتة"</string> <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> من المكالمات الفائتة"</string> <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"مكالمة فائتة من <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"مكالمة حالية"</string> <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"مكالمة عمل جارية"</string> <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"مكالمة جارية عبر Wi-Fi"</string> <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"مكالمة عمل جارية عبر Wi-Fi"</string> <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"معلقة"</string> <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"مكالمة واردة"</string> <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"مكالمة عمل واردة"</string> <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"مكالمة واردة عبر Wi-Fi"</string> <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"مكالمة عمل واردة عبر اتصال Wi-Fi"</string> <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"مكالمة فيديو واردة"</string> <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"طلب فيديو وارد"</string> <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"بريد صوتي جديد"</string> <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"بريد صوتي جديد (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"طلب <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"رقم البريد الصوتي غير معروف"</string> <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"لا تتوفر خدمة"</string> <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"الشبكة المحددة (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) غير متاحة"</string> <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"رد"</string> <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"قطع الاتصال"</string> <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"فيديو"</string> <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"صوت"</string> <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"قبول"</string> <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"تجاهل"</string> <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"معاودة الاتصال"</string> <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"رسالة"</string> <string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"مكالمة جارية على جهاز آخر"</string> <string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"تحويل الاتصال"</string> <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"لإجراء مكالمة، أوقف تشغيل وضع الطائرة أولاً."</string> <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"غير مسجل على الشبكة."</string> <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"شبكة الجوّال غير متاحة."</string> <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"لإجراء مكالمة، أدخل رقمًا صالحًا."</string> <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"يتعذر الاتصال."</string> <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"جارٍ بدء تسلسل MMI…"</string> <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"الخدمة ليست متوفرة."</string> <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"يتعذر تبديل المكالمات."</string> <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"يتعذر فصل المكالمة."</string> <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"يتعذر النقل."</string> <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"يتعذر إجراء مكالمة جماعية."</string> <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"يتعذر رفض المكالمة."</string> <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"يتعذر تحرير المكالمات."</string> <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"مكالمة SIP"</string> <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"مكالمة طوارئ"</string> <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"جارٍ تشغيل اللاسلكي..."</string> <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"لا تتوفر خدمة. جارٍ إعادة المحاولة…"</string> <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"يتعذر الاتصال. لا يعد <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> رقم طوارئ."</string> <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"يتعذر الاتصال. يمكنك طلب رقم طوارئ"</string> <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"استخدام لوحة المفاتيح للطلب"</string> <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"تعليق المكالمة"</string> <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"استئناف المكالمة"</string> <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"إنهاء المكالمة"</string> <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"عرض لوحة الاتصال"</string> <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"إخفاء لوحة الاتصال"</string> <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"تجاهل"</string> <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"إلغاء التجاهل"</string> <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"إضافة مكالمة"</string> <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"دمج المكالمات"</string> <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"تبديل"</string> <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"إدارة المكالمات"</string> <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"إدارة مكالمة جماعية"</string> <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"مكالمة جماعية"</string> <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"إدارة"</string> <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"صوت"</string> <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"مكالمة فيديو"</string> <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"التغيير إلى مكالمة صوتية"</string> <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"تبديل الكاميرا"</string> <string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"تشغيل الكاميرا"</string> <string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"إيقاف الكاميرا"</string> <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"خيارات أخرى"</string> <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"تم بدء المشغّل"</string> <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"تم إيقاف المشغّل"</string> <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"الكاميرا غير جاهزة"</string> <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"الكاميرا جاهزة"</string> <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"حدث جلسة اتصال غير معروف"</string> <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"الخدمة"</string> <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"الإعداد"</string> <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"<لم يتم التعيين>"</string> <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"إعدادات الاتصال الأخرى"</string> <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"الاتصال عبر <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"واردة عبر <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"صورة جهة الاتصال"</string> <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"انتقال إلى مكالمة خاصة"</string> <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"تحديد جهة اتصال"</string> <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"اكتب ردك…"</string> <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"إلغاء"</string> <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"إرسال"</string> <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"الرد"</string> <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"إرسال رسالة قصيرة SMS"</string> <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"الرفض"</string> <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"الرد بمكالمة فيديو"</string> <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"الرد بمكالمة صوتية"</string> <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"قبول طلب الفيديو"</string> <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"رفض طلب الفيديو"</string> <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"قبول طلب بث الفيديو"</string> <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"رفض طلب بث الفيديو"</string> <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"قبول طلب استلام مكالمة الفيديو"</string> <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"رفض طلب استلام مكالمة الفيديو"</string> <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"تمرير لأعلى لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"تمرير لليسار لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"تمرير لليمين لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"تمرير لأسفل لـ <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"اهتزاز"</string> <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"اهتزاز"</string> <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"الصوت"</string> <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"الصوت الافتراضي (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"نغمة رنين الهاتف"</string> <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"اهتزاز عند الرنين"</string> <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"نغمة الرنين والاهتزاز"</string> <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"إدارة مكالمة جماعية"</string> <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"رقم الطوارئ"</string> <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418"> <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية</item> <item quantity="two">ثانيتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثوانٍ</item> <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية</item> <item quantity="one">ثانية واحدة</item> </plurals> <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101"> <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة</item> <item quantity="two">دقيقتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقائق</item> <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> دقيقة</item> <item quantity="one">دقيقة واحدة</item> </plurals> <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344"> <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة</item> <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item> <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعات</item> <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة</item> <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ساعة</item> <item quantity="one">ساعة واحدة</item> </plurals> <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"صورة الملف الشخصي"</string> <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"تم إيقاف الكاميرا"</string> <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"عبر <xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"تم إرسال الملاحظة"</string> <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"الرسائل الأخيرة"</string> <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"معلومات النشاط التجاري"</string> <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"على بُعد <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> ميل"</string> <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"على بُعد <xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> كم"</string> <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string> <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"مفتوح غدًا في <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"مفتوح اليوم في <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"مغلق في <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"مغلق اليوم في <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>"</string> <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"مفتوح الآن"</string> <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"مغلق الآن"</string> </resources>