<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. --> <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP-innstillinger"</string> <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP-kontoer"</string> <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Kontoer"</string> <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Motta innkommende anrop"</string> <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Bruker mer batterilevetid"</string> <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Bruk SIP-anrop"</string> <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Bruk SIP-anrop (kun for Wi-Fi)"</string> <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"For alle anrop hvor datanettverk er tilgjengelige"</string> <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Kun for SIP-anrop"</string> <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Bruk ved alle anrop"</string> <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Legg til konto"</string> <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Fjern kontoen"</string> <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP-kontoer"</string> <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Lagrer kontoen …"</string> <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Fjerner kontoen …"</string> <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Lagre"</string> <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Forkast"</string> <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Lukk profilen"</string> <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string> <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Lukk"</string> <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Kontrollerer statusen …"</string> <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registrerer …"</string> <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Prøver fortsatt …"</string> <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Mottar ikke anrop."</string> <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Internett-tilkobling."</string> <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Kontoregistreringen stoppet på grunn av manglende Wi-Fi-tilkobling."</string> <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Kontoregistreringen mislyktes."</string> <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Mottar anrop."</string> <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Kontoregistreringen mislyktes: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>), det gjøres et nytt forsøk"</string> <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Kontoregistreringen mislyktes: feil brukernavn eller passord."</string> <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Kontoregistreringen mislyktes: sjekk tjenernavnet."</string> <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Denne kontoen er for øyeblikket i bruk av appen <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP-innstillinger"</string> <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP-innstillinger"</string> <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Tjener"</string> <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Brukernavn"</string> <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Passord"</string> <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Visningsnavn"</string> <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Adresse for utgående proxy-tjener"</string> <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Portnummer"</string> <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Transporttype"</string> <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Send keep-alive-meldinger"</string> <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Valgfrie innstillinger"</string> <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Brukernavn for autentisering"</string> <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Brukernavn som brukes til autentisering"</string> <string name="default_preference_summary_username" msgid="8404717434312826082">"<Ikke angitt>"</string> <string name="default_preference_summary_password" msgid="4464464672997027904">"<Ikke angitt>"</string> <string name="default_preference_summary_domain_address" msgid="4871971710197441673">"<Ikke angitt>"</string> <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Samme som brukernavn>"</string> <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Valgfritt>"</string> <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Trykk for å vise alle"</string> <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Trykk for å skjule alle"</string> <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Skriv inn opplysningene tilknyttet den nye SIP-kontoen."</string> <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> er obligatorisk. Feltet kan ikke være tomt."</string> <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Portnummeret må være mellom 1000 og 65534."</string> <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"For å bruke SIP-anrop må du først sjekke internettilkoblingen din."</string> <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Du må være koblet til et Wi-Fi-nettverk for å benytte SIP-anrop (bruk Trådløst og nettverk-innstillingene)."</string> <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP-anrop støttes ikke"</string> <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automatisk"</string> <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Send alltid"</string> <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Innebygd SIP-anrop"</string> </resources>