Xml文件  |  421行  |  32.82 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Ceas"</string>
    <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarme"</string>
    <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Adăugați o alarmă"</string>
    <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Ceas de birou"</string>
    <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Modificați alarma"</string>
    <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Ștergeți alarma"</string>
    <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Porniți alarma"</string>
    <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Opriți alarma"</string>
    <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Ștergeți această alarmă?"</string>
    <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Afișați ceasul"</string>
    <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Ascundeți ceasul"</string>
    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etichetă"</string>
    <string name="on_switch" msgid="2297966258029227449">"Activată"</string>
    <string name="off_switch" msgid="3381070073851148013">"Dezactivată"</string>
    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarmă"</string>
    <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Setați alarma"</string>
    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrare"</string>
    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Repetă"</string>
    <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Ton de sonerie pentru alarmă"</string>
    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Temporizatorul a expirat"</string>
    <string name="silent_timer_ringtone_title" msgid="7588723137323327647">"Silențios"</string>
    <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Ton de apel"</string>
    <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Ora"</string>
    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Mâine"</string>
    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Astăzi"</string>
    <string name="alarm_alert_wake_up" msgid="6790780716498252583">"Trezirea!"</string>
    <string name="alarm_alert_off_action_text" msgid="2459925305288819812">"Opr."</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Închideți"</string>
    <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"Ignorați"</string>
    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarmă ratată"</string>
    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Amânată"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> de minute</item>
      <item quantity="one">un minut</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarmă oprită"</string>
    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Amânați"</string>
    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
      <item quantity="few">Se amână pentru <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minute.</item>
      <item quantity="other">Se amână pentru <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> de minute.</item>
      <item quantity="one">Se amână pentru un minut.</item>
    </plurals>
    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Se amână până <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Alarma următoare"</string>
    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Alarma ratată a fost ștearsă"</string>
    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"A rămas mai puțin de un minut"</string>
    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4301167788642025702">"Timp rămas: <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"rămas"</string>
    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"rămase"</string>
  <string-array name="alarm_set">
    <item msgid="6450913786084215050">"Alarmă setată peste mai puțin de 1 minut."</item>
    <item msgid="6002066367368421848">"Alarmă setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8824719306247973774">"Alarmă setată peste <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="8182406852935468862">"Alarmă setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2532279224777213194">"Alarmă setată peste <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="5936557894247187717">"Alarmă setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> și <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="9115697840826129603">"Alarmă setată peste <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> și <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
    <item msgid="2332583385137381060">"Alarmă setată peste <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> și <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
  </string-array>
    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> zile</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de zile</item>
      <item quantity="one">1 zi</item>
    </plurals>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ore</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de ore</item>
      <item quantity="one">1 oră</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de minute</item>
      <item quantity="one">1 minut</item>
    </plurals>
    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"În fiecare zi"</string>
    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
    <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Alegeți un ceas"</string>
    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Ceas analogic"</string>
    <string name="help" msgid="7786263119482654015">"ajutor"</string>
    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Setări"</string>
    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Durata amânării"</string>
    <plurals name="snooze_duration" formatted="false" msgid="3112918131095248271">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> de minute</item>
      <item quantity="one">Un minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="snooze_picker_label" formatted="false" msgid="322739253661747732">
      <item quantity="few">minute</item>
      <item quantity="other">de minute</item>
      <item quantity="one">minut</item>
    </plurals>
    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Măriți volumul treptat"</string>
    <string name="no_crescendo_duration" msgid="383801592865899932">"Dezactivat"</string>
    <string name="crescendo_duration" msgid="6641284876778266541">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>   secunde"</string>
    <string name="crescendo_picker_label" msgid="7758024047003091056">"secunde"</string>
    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Dezactivează după"</string>
    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
      <item quantity="few"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> de minute</item>
      <item quantity="one">Un minut</item>
    </plurals>
    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Niciodată"</string>
  <string-array name="auto_silence_entries">
    <item msgid="3024545954917711306">"Un minut"</item>
    <item msgid="5431906692406316549">"5 minute"</item>
    <item msgid="7742728812068919959">"10 minute"</item>
    <item msgid="2855948657259647629">"15 minute"</item>
    <item msgid="6330196381284475079">"20 de minute"</item>
    <item msgid="7809240121716151904">"25 de minute"</item>
    <item msgid="4278641338024561333">"Niciodată"</item>
  </string-array>
    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Săptămâna începe"</string>
  <string-array name="week_start_entries">
    <item msgid="9010198173394482639">"Sâmbătă"</item>
    <item msgid="3993530639455360921">"Duminică"</item>
    <item msgid="8594709368683324282">"Luni"</item>
  </string-array>
    <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Terminat"</string>
    <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Reveniți"</string>
    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Ștergeți"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volumul alarmei"</string>
    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Silențios"</string>
    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Necunoscut"</string>
    <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Amânați sau anulați alarma."</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (amânat)"</string>
    <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarmă setată pentru <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Atingeți pentru a anula."</string>
    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Butoane de volum"</string>
    <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Funcții buton"</string>
  <string-array name="volume_button_setting_entries">
    <item msgid="7972756698723318690">"Amânați"</item>
    <item msgid="3450979320164769576">"Închideți"</item>
    <item msgid="6302517608411378024">"Nimic"</item>
  </string-array>
    <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Setați tonul de apel prestabilit"</string>
    <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarme"</string>
    <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerie"</string>
    <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Muzică"</string>
    <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Luminozitate redusă"</string>
    <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Lansator"</string>
    <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Afișarea ceasului"</string>
    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etichetă"</string>
    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Ton de apel"</string>
    <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Informațiile meteo nu sunt disponibile în acest moment."</string>
    <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Serviciul de redare a sunetului pentru setarea alarmelor în aplicația Ceas."</string>
    <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Se încarcă tonul soneriei..."</string>
    <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Serviciul de redare a sunetului pentru setarea temporizatoarelor în aplicația Ceas."</string>
    <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Setați alarma"</string>
    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarmă"</string>
    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Temporizator"</string>
    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Ceas"</string>
    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Cronometru"</string>
    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Adăugați o alarmă"</string>
    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Orașe"</string>
    <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Mai multe opțiuni"</string>
    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Setări"</string>
    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Ajutor"</string>
    <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Modul Noapte"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sortați după oră"</string>
    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sortați după nume"</string>
    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Orașele selectate"</string>
    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Reluați"</string>
    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Resetați"</string>
    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Porniți"</string>
    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Întrerupeți"</string>
    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Tur"</string>
    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Distribuiți"</string>
    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
    <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"ore"</string>
    <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"minute"</string>
    <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"secunde"</string>
    <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string>
    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Ora mea este <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Timpi circuit:"</string>
    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Turul <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
    <plurals name="Nhours_description" formatted="false" msgid="4539186407746763655">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ore</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> de ore</item>
      <item quantity="one">O oră</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nminutes_description" formatted="false" msgid="6373760365221990859">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> minute</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> de minute</item>
      <item quantity="one">Un minut</item>
    </plurals>
    <plurals name="Nseconds_description" formatted="false" msgid="6456500168536594889">
      <item quantity="few"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> secunde</item>
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> de secunde</item>
      <item quantity="one">O secundă</item>
    </plurals>
    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Adăugați un temporizator"</string>
    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Start"</string>
    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Ștergeți"</string>
    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Ștergeți <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Adăugați 1 minut"</string>
    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Adăugați 1 min."</string>
    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Opriți"</string>
    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Opriți temporizatoarele"</string>
    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Resetați"</string>
    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Anulați"</string>
    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Temporizator anulat"</string>
    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Timpul a expirat!"</string>
    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> temporizatoare expirate"</string>
    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Temporizator"</string>
    <string name="timers_max_count_reached" msgid="9140022846793903813">"Cel mult 4 cronometre"</string>
    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Întrerupeți"</string>
    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Resetați-le pe toate"</string>
  <string-array name="sw_share_strings">
    <item msgid="842841032273927988">"Sunteți demonul vitezei."</item>
    <item msgid="6332879039890727169">"Bucurați-vă de roadele muncii dvs."</item>
    <item msgid="815382761274660130">"Androizii sunt vestiți pentru rapiditate, dar nu sunt la fel de rapizi ca dvs.!"</item>
    <item msgid="7916250650982813737">"Fiu!"</item>
    <item msgid="6836603904515182333">"De L33t ori."</item>
    <item msgid="7508085100680861631">"O viteză uimitoare."</item>
    <item msgid="5961245252909589573">"Să începem din nou dansul timpului."</item>
    <item msgid="5211891900854545940">"O săritură la stânga."</item>
    <item msgid="9071353477103826053">"Aveți opțiuni diversificate pentru viteză."</item>
    <item msgid="3785193933691117181">"Cu viteza luminii."</item>
  </string-array>
    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Acasă"</string>
    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Orașe"</string>
    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Ceas"</string>
    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stil"</string>
    <string name="open_date_settings" msgid="5915966847691221307">"Schimbați Data și ora"</string>
  <string-array name="clock_style_entries">
    <item msgid="917900462224167608">"Analogic"</item>
    <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item>
  </string-array>
    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Ceas automat pentru ora de acasă"</string>
    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Când călătoriți într-o zonă în care ora este diferită, adăugați un ceas pentru ora de acasă"</string>
    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Fusul orar de acasă"</string>
    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Fusul orar de acasă"</string>
    <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Anulați"</string>
    <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string>
    <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string>
    <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string>
    <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string>
    <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string>
    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"Orașul <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> a fost bifat"</string>
    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"Orașul <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> a fost debifat"</string>
  <string-array name="timezone_labels">
    <item msgid="5495601234086197399">"Insulele Marshall"</item>
    <item msgid="4196408495909011020">"Insula Midway"</item>
    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
    <item msgid="1922100269679049660">"Ora Pacificului"</item>
    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
    <item msgid="689121094232986897">"Ora Munților Stâncoși"</item>
    <item msgid="5445331923942302756">"America Centrală"</item>
    <item msgid="2749806434052452351">"Ora regiunii centrale"</item>
    <item msgid="3997138870229703753">"Ciudad de México"</item>
    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
    <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
    <item msgid="568682398893899670">"Ora regiunii estice"</item>
    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
    <item msgid="3737474220861486223">"Ora Atlanticului (Barbados)"</item>
    <item msgid="6279116051273436870">"Ora Atlanticului (Canada)"</item>
    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
    <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
    <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item>
    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
    <item msgid="6202926618569004969">"Groenlanda"</item>
    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
    <item msgid="1377549694711708945">"Atlanticul de Mijloc"</item>
    <item msgid="3457671272126347981">"Insulele Azore"</item>
    <item msgid="3659315141063710840">"Insulele Capului Verde"</item>
    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
    <item msgid="8275203689687954762">"Londra, Dublin"</item>
    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
    <item msgid="8688787475056663004">"Bruxelles"</item>
    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
    <item msgid="6436942724959275569">"Ora Africii de Vest"</item>
    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Iordania"</item>
    <item msgid="8932745482008902551">"Atena, Istanbul"</item>
    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Liban"</item>
    <item msgid="7242083112551905970">"Cairo"</item>
    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
    <item msgid="2717065017510546526">"Ierusalim"</item>
    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
    <item msgid="2615788116201065182">"Moscova"</item>
    <item msgid="9084354867885584646">"Kuweit"</item>
    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
    <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item>
    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
    <item msgid="7088581865802476373">"Erevan"</item>
    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
    <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
    <item msgid="364906869710826982">"Ekaterinburg"</item>
    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
    <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item>
    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
    <item msgid="4441612937172851228">"Beijing"</item>
    <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item>
    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
    <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
    <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
    <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item>
    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
    <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
  </string-array>
    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Alarme"</string>
    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Procesează acțiunile din notificările de la temporizator."</string>
    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Procesează acțiunile din notificările de la cronometru."</string>
    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Întrerupt"</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Glisați spre dreapta pentru a închide"</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Glisați spre stânga pentru a amâna"</string>
    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Glisați spre stânga pentru a amâna sau spre dreapta pentru a închide"</string>
    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Temporizatoare"</string>
    <string name="timer_ringtone_title" msgid="7630214935791599619">"Ton de sonerie pentru temporizator"</string>
    <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Contor oprit"</string>
    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Temporizator întrerupt"</string>
    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> temporizatoare întrerupte"</string>
    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Atingeți pentru a vedea contoarele"</string>
    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> contoare"</string>
    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Următorul temporizator: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Setări Dream"</string>
    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Modul Noapte"</string>
    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Luminozitate foarte redusă (pentru camere întunecate)"</string>
    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Extindeți alarma"</string>
    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Restrângeți alarma"</string>
    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"anulați"</string>
    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Alarma a fost ștearsă"</string>
    <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string>
    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Alarma următoare: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> selectate"</string>
    <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Șters"</string>
    <plurals name="alarm_delete_confirmation" formatted="false" msgid="3591262014329613293">
      <item quantity="few">Ștergeți alarmele selectate?</item>
      <item quantity="other">Ștergeți alarmele selectate?</item>
      <item quantity="one">Ștergeți alarma selectată?</item>
    </plurals>
    <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Ștergeți acest contor?"</string>
    <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Eliminați acest oraș?"</string>
    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Ceas digital"</string>
    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Nu sunt alarme"</string>
    <string name="no_alarms_set" msgid="4887558279496044764">"Nu sunt alarme"</string>
    <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"NU SUNT ALARME VIITOARE"</string>
    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Oră nevalidă <xliff:g id="INVALID_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Nicio alarmă la <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Nicio alarmă programată"</string>
    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Nicio etichetă specificată"</string>
    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Nicio alarmă nu conține eticheta"</string>
    <string name="stopwatch_isnt_running" msgid="7147219965448204727">"Cronometrul nu este pornit"</string>
    <string name="stopwatch_paused" msgid="2187615623275408601">"Cronometru întrerupt"</string>
    <string name="stopwatch_reset" msgid="7585914953721021042">"Cronometrul a fost resetat"</string>
    <string name="stopwatch_lapped" msgid="5844686448815550482">"Cronometrul a înregistrat o tură"</string>
    <string name="stopwatch_started" msgid="7843882246387176304">"Cronometrul a fost pornit"</string>
    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Nicio alarmă programată pentru această oră"</string>
    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarma de la <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a fost închisă"</string>
    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarma este setată pentru <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="no_timers_exist" msgid="7062019300048831373">"Nu există niciun temporizator"</string>
    <string name="too_many_timers_exist" msgid="6339194231767431627">"Există mai multe temporizatoare"</string>
    <string name="timer_does_not_exist" msgid="4457482976523984231">"Temporizatorul a fost eliminat."</string>
    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Temporizator creat"</string>
    <string name="timer_was_reset" msgid="6495796785185062631">"Temporizatorul a fost resetat"</string>
    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Temporizatorul a fost șters"</string>
    <string name="timer_started" msgid="6715582052946641641">"Temporizatorul a fost pornit"</string>
    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Durată nevalidă pentru temporizator"</string>
    <string name="no_city_selected" msgid="1007596865203283741">"Niciun oraș selectat"</string>
    <string name="the_city_you_specified_is_not_available" msgid="1753597460426454543">"Orașul pe care l-ați specificat nu este disponibil"</string>
    <string name="the_city_already_added" msgid="3799050213771793020">"Orașul a fost adăugat deja"</string>
    <string name="city_added" msgid="1335509457349179514">"Orașul <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> a fost adăugat"</string>
    <string name="city_deleted" msgid="3935141305276867838">"Orașul <xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> a fost șters"</string>
    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarma de la <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> nu poate fi închisă încă, deoarece este setată peste mai mult de 24 de ore"</string>
    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Închideți alarma"</string>
    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Alegeți alarma pe care doriți să o închideți"</string>
    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Nicio alarmă activată"</string>
    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarma de la <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> a fost amânată cu 10 minute"</string>
</resources>