Xml文件  |  200行  |  25.83 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- 
  ~ Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
  ~
  ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
  ~ you may not use this file except in compliance with the License.
  ~ You may obtain a copy of the License at
  ~
  ~      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
  ~
  ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
  ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
  ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
  ~ See the License for the specific language governing permissions and
  ~ limitations under the License
   -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="4753450867264774000">"ഫോൺ"</string>
    <string name="onHold" msgid="527593602772521700">"ഹോൾഡിലാണ്"</string>
    <string name="unknown" msgid="3646075119047488748">"അജ്ഞാതം"</string>
    <string name="private_num" msgid="6081418498487514686">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string>
    <string name="payphone" msgid="5743050584468748607">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string>
    <string name="confCall" msgid="3181961445236675173">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string>
    <string name="call_lost" msgid="8208184291640961172">"കോൾ വിട്ടു"</string>
    <string name="audio_mode_speaker" msgid="6160127758732918123">"സ്പീക്കർ"</string>
    <string name="audio_mode_earpiece" msgid="3138677187223932893">"ഹാൻഡ്‌സെറ്റ് ഇയർപീസ്"</string>
    <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="583080366967943196">"വയേർഡ് ഹെഡ്സെറ്റ്"</string>
    <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3188504589946495676">"Bluetooth"</string>
    <string name="wait_prompt_str" msgid="3784275777844586675">"ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കണോ?\n"</string>
    <string name="pause_prompt_str" msgid="4507496811727697620">"ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നു\n"</string>
    <string name="send_button" msgid="4054398309483035794">"അയയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="pause_prompt_yes" msgid="6738588490007499118">"ഉവ്വ്"</string>
    <string name="pause_prompt_no" msgid="417286529736964178">"ഇല്ല"</string>
    <string name="wild_prompt_str" msgid="8178750766679617355">"വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"</string>
    <string name="caller_manage_header" msgid="4036790479287738218">"കോൺഫറൻസ് കോൾ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="2951965862286532957">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ"</string>
    <string name="card_title_dialing" msgid="5046026076417718916">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="card_title_redialing" msgid="8072468059192027844">"വീണ്ടും ഡയൽചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="card_title_conf_call" msgid="1747835072739982104">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string>
    <string name="card_title_incoming_call" msgid="4138485434087223132">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ"</string>
    <string name="card_title_incoming_work_call" msgid="7000583925426981712">"ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ"</string>
    <string name="card_title_call_ended" msgid="5249815286629136486">"കോൾ അവസാനിച്ചു"</string>
    <string name="card_title_on_hold" msgid="5633854828341577689">"ഹോൾഡിലാണ്"</string>
    <string name="card_title_hanging_up" msgid="3402022578391538671">"ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="card_title_in_call" msgid="5029165346952099302">"കോളിലാണ്"</string>
    <string name="card_title_my_phone_number" msgid="3749572971322520177">"എന്റെ നമ്പർ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ആണ്"</string>
    <string name="card_title_video_call_connecting" msgid="9171270899902894036">"വീഡിയോ കണക്‌റ്റുചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="card_title_video_call" msgid="6519406270853889302">"വീഡിയോ കോൾ"</string>
    <string name="card_title_video_call_requesting" msgid="1611293204379882739">"വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു"</string>
    <string name="card_title_video_call_error" msgid="8488074823425848193">"വീഡിയോ കോളുമായി കണക്‌റ്റുചെയ്യാനാവില്ല"</string>
    <string name="card_title_video_call_rejected" msgid="2885215432045215465">"വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന നിരസിച്ചു"</string>
    <string name="card_title_callback_number" msgid="7646082782307705748">"നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="card_title_callback_number_emergency" msgid="8916355112472826080">"അടിയന്തിരമായി നിങ്ങൾ തിരിച്ചുവിളിക്കേണ്ട നമ്പർ\n <xliff:g id="DARK_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_dialing" msgid="8080968169444117163">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="2774630248151712215">"മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="263275811089605859">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="69408330370667429">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="1599269453813734699">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
    <string name="notification_ongoing_call" msgid="8633734299234807397">"കോൾ സജീവമാണ്"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call" msgid="3465083293325006579">"ഓൺഗോയിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ"</string>
    <string name="notification_ongoing_call_wifi" msgid="4140639349603930166">"ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ കോൾ"</string>
    <string name="notification_ongoing_work_call_wifi" msgid="8469582753279163976">"ഓൺഗോയിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ"</string>
    <string name="notification_on_hold" msgid="3151343576023182586">"ഹോൾഡിലാണ്"</string>
    <string name="notification_incoming_call" msgid="5904745644632328863">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call" msgid="281305845895342925">"ഇൻകമിംഗ് ഔദ്യോഗിക കോൾ"</string>
    <string name="notification_incoming_call_wifi" msgid="8337740714221114955">"ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ കോൾ"</string>
    <string name="notification_incoming_work_call_wifi" msgid="3248418394186803763">"ഇൻകമിംഗ് വൈഫൈ ഔദ്യോഗിക കോൾ"</string>
    <string name="notification_incoming_video_call" msgid="7814873581838165772">"ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ കോൾ"</string>
    <string name="notification_requesting_video_call" msgid="4844596091477863245">"ഇൻകമിംഗ് വീഡിയോ അഭ്യർത്ഥന"</string>
    <string name="notification_voicemail_title" msgid="7595628197933709144">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
    <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="1241573926817248239">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="6496440879085042069">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
    <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="5433652017869242375">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്"</string>
    <string name="notification_network_selection_title" msgid="6785177943238085441">"സേവനമില്ല"</string>
    <string name="notification_network_selection_text" msgid="9097902390701009591">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ലഭ്യമല്ല"</string>
    <string name="notification_action_answer" msgid="8418990052527593953">"മറുപടി"</string>
    <string name="notification_action_end_call" msgid="2152010639043225860">"ഹാംഗ് അപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="notification_action_answer_video" msgid="2400233093494856655">"വീഡിയോ"</string>
    <string name="notification_action_answer_voice" msgid="3206168292649273866">"വോയ്‌സ്"</string>
    <string name="notification_action_accept" msgid="8595047032790476122">"അംഗീകരിക്കുക"</string>
    <string name="notification_action_dismiss" msgid="1998811618480434300">"ഡിസ്മിസ്"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="7855043480614703539">"തിരിച്ചുവിളിക്കുക"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="2407410183079324393">"സന്ദേശം"</string>
    <string name="notification_external_call" msgid="5611236780302924816">"മറ്റൊരു ഉപകരണത്തിൽ നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന കോൾ"</string>
    <string name="notification_transfer_call" msgid="687009078741947505">"കോൾ കൈമാറുക"</string>
    <string name="incall_error_power_off" msgid="3626117639377110403">"ഒരു കോൾ ചെയ്യാൻ, ആദ്യം ഫ്ലൈറ്റ് മോഡ് ഓഫുചെയ്യുക."</string>
    <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8704761887752183855">"നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല."</string>
    <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1830319376612608339">"സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല."</string>
    <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="3042963797202928322">"ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്, സാധുതയുള്ള നമ്പർ നൽകുക."</string>
    <string name="incall_error_call_failed" msgid="2213413937257570551">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
    <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="8864341962086874751">"MMI സീക്വൻസ് ആരംഭിക്കുന്നു…"</string>
    <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="3390926762577861268">"സേവനം പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="4893764463854753730">"കോളുകൾ മാറാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="5469628699581380277">"കോൾ വേർതിരിക്കാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="3220469890457973326">"കൈമാറ്റം ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="3100373998543200356">"കോൺഫറൻസ് കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="4543915892409365831">"കോൾ നിരസിക്കാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="101167589969625637">"കോൾ (കോളുകൾ) വിളിക്കാനാവില്ല."</string>
    <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="1327822795765282192">"SIP കോൾ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="7882321703828314787">"എമർജൻസി കോൾ"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="4382752053654184327">"റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…"</string>
    <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="1672288458940152814">"സേവനമൊന്നുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…"</string>
    <string name="dial_emergency_error" msgid="582305854626092376">"കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> എന്നത് ഒരു അടിയന്തിര നമ്പറല്ല."</string>
    <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="199888628163390267">"കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു അടിയന്തിര കോൾ നമ്പർ ഡയൽചെയ്യുക."</string>
    <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="8533449463925408141">"ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenHoldText_unselected" msgid="4509232821220492533">"കോൾ ഹോൾഡുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenHoldText_selected" msgid="2988100347384733032">"കോൾ പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenEndCallText" msgid="1416981593311001074">"കോൾ അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_unselected" msgid="8253784035944284938">"ഡയൽപാഡ് കാണിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenShowDialpadText_selected" msgid="7368390784890311449">"ഡയൽപാഡ് മറയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="onscreenMuteText_unselected" msgid="4130269060091842798">"മ്യൂട്ടുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenMuteText_selected" msgid="7074763815284369548">"അൺമ്യൂട്ടുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenAddCallText" msgid="5577548650466595598">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
    <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="4946687067221459357">"കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="8272036175646846198">"സ്വാപ്പുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5491297234697209677">"കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="7043499154946980355">"കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="onscreenConferenceText" msgid="171855677185793827">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string>
    <string name="onscreenManageText" msgid="7625850560625708322">"മാനേജുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenAudioText" msgid="8963459818052898299">"ഓഡിയോ"</string>
    <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1578940167445068369">"വീഡിയോ കോൾ"</string>
    <string name="onscreenChangeToVoiceText" msgid="6249580619992009182">"വോയ്‌സ്‌ കോളിലേക്ക് മാറ്റുക"</string>
    <string name="onscreenSwitchCameraText" msgid="7141261218152736690">"ക്യാമറ സ്വിച്ചുചെയ്യുക"</string>
    <string name="onscreenTurnOnCameraText" msgid="915019986687927588">"ക്യാമറ ഓണാക്കുക"</string>
    <string name="onscreenTurnOffCameraText" msgid="6225377831394679126">"ക്യാമറ ഓഫാക്കുക"</string>
    <string name="onscreenOverflowText" msgid="7932741239724473887">"കൂടുതൽ ഓ‌പ്‌ഷനുകൾ"</string>
    <string name="player_started" msgid="3478865572468310331">"പ്ലെയർ ആരംഭിച്ചു"</string>
    <string name="player_stopped" msgid="1278611664986561535">"പ്ലേയർ നിർത്തി"</string>
    <string name="camera_not_ready" msgid="6614469280264241251">"ക്യാമറ തയ്യാറായില്ല"</string>
    <string name="camera_ready" msgid="2614541247814590887">"ക്യാമറ തയ്യാറായി"</string>
    <string name="unknown_call_session_event" msgid="2947023743819984299">"അജ്ഞാത കോൾ സെഷൻ ഇവന്റ്"</string>
    <string name="voicemail_provider" msgid="2878119321474918370">"സേവനം"</string>
    <string name="voicemail_settings" msgid="7548868784816068975">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
    <string name="voicemail_number_not_set" msgid="2690477999015436138">"&lt;ക്രമീകരിച്ചിട്ടില്ല&gt;"</string>
    <string name="other_settings" msgid="6699076019841942826">"മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണം"</string>
    <string name="calling_via_template" msgid="3539373093109976255">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> മുഖേന വിളിക്കുന്നു"</string>
    <string name="incoming_via_template" msgid="6281138766370092800">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> മുഖേനയുള്ള ഇൻകമിംഗ്"</string>
    <string name="contactPhoto" msgid="6028825355597675193">"കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ"</string>
    <string name="goPrivate" msgid="3554069451018659483">"സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക"</string>
    <string name="selectContact" msgid="92191462970821951">"കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
    <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="8210393177674619127">"നിങ്ങളുടെ സ്വന്തം സന്ദേശമെഴുതുക..."</string>
    <string name="custom_message_cancel" msgid="5920059627508662163">"റദ്ദാക്കുക"</string>
    <string name="custom_message_send" msgid="3798076337006735995">"അയയ്‌ക്കുക"</string>
    <string name="description_target_answer" msgid="1111945818996518320">"മറുപടി"</string>
    <string name="description_target_send_sms" msgid="3652217769615310018">"SMS അയയ്ക്കുക"</string>
    <string name="description_target_decline" msgid="7108154434759234035">"നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="description_target_answer_video_call" msgid="4655616461181308405">"വീഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക"</string>
    <string name="description_target_answer_audio_call" msgid="3234714934649708854">"ഓഡിയോ കോളായി മറുപടി നൽകുക"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_request" msgid="384894008955682630">"വീഡിയോ കോളിനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_request" msgid="7342968876159189300">"വീഡിയോ കോൾ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="4586773853073826378">"വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_transmit_request" msgid="1191166008711514234">"വീഡിയോ പ്രക്ഷേപണ അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="description_target_accept_upgrade_to_video_receive_request" msgid="2224978927364021080">"വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന അംഗീകരിക്കുക"</string>
    <string name="description_target_decline_upgrade_to_video_receive_request" msgid="3151115394424918077">"വീഡിയോ കോൾ സ്വീകരിക്കാനുള്ള അഭ്യർത്ഥന നിരസിക്കുക"</string>
    <string name="description_direction_up" msgid="1735018141439291766">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി മുകളിലേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
    <string name="description_direction_left" msgid="6811598791620851239">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി ഇടത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
    <string name="description_direction_right" msgid="5461971399586296023">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി വലത്തേയ്‌ക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
    <string name="description_direction_down" msgid="3331715227997561639">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> എന്നതിനായി താഴേക്ക് സ്ലൈഡുചെയ്യുക."</string>
    <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="4595145399183729630">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="2390729279972461242">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="1996920553949534944">"ശബ്‌ദം"</string>
    <string name="default_notification_description" msgid="4950807644546509965">"സ്ഥിര ശബ്‌ദം (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="835582004693335905">"ഫോൺ റിംഗ്ടോൺ"</string>
    <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="5019791043398986665">"റിംഗുചെയ്യുമ്പോൾ വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
    <string name="preference_category_ringtone" msgid="6246687516643676729">"റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും"</string>
    <string name="manageConferenceLabel" msgid="7237614418556336108">"കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
    <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="7244995877625769187">"അടിയന്തര നമ്പർ"</string>
    <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="2544699588744957418">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> സെക്കൻഡ്</item>
      <item quantity="one">ഒരു സെക്കൻഡ്</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="8379077285441507101">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മിനിറ്റ്</item>
      <item quantity="one">ഒരു മിനിറ്റ്</item>
    </plurals>
    <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="7420759096931824344">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> മണിക്കൂർ</item>
      <item quantity="one">ഒരു മണിക്കൂർ</item>
    </plurals>
    <string name="profile_photo_description" msgid="7958198110870319358">"പ്രൊഫൈൽ ഫോട്ടോ"</string>
    <string name="camera_off_description" msgid="4220023868645225790">"ക്യാമറ ഓഫാക്കുക"</string>
    <string name="child_number" msgid="4469090994612105532">"<xliff:g id="CHILD_NUMBER">%s</xliff:g> വഴി"</string>
    <string name="note_sent" msgid="7623014827902758398">"കുറിപ്പ് അയച്ചു"</string>
    <string name="person_contact_context_title" msgid="8490058088809090979">"ഏറ്റവും പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ"</string>
    <string name="business_contact_context_title" msgid="8448362898576496764">"ബിസിനസ്സ് വിവരം"</string>
    <string name="distance_imperial_away" msgid="2083362798225798740">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> മൈൽ അകലെ"</string>
    <string name="distance_metric_away" msgid="9021396592464955256">"<xliff:g id="DISTANCE">%.1f</xliff:g> കിലോമീറ്റർ അകലെ"</string>
    <string name="display_address" msgid="444235484565491291">"<xliff:g id="STREET_ADDRESS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LOCALITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="open_time_span" msgid="2762952234657271236">"<xliff:g id="OPEN_TIME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="CLOSE_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opening_hours" msgid="7803506319518398380">"<xliff:g id="EARLIER_TIMES">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="LATER_TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="opens_tomorrow_at" msgid="3567511490448488788">"നാളെ <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>-ന് തുറക്കുന്നു"</string>
    <string name="opens_today_at" msgid="6281212768937222891">"ഇന്ന് <xliff:g id="OPEN_TIME">%s</xliff:g>-ന് തുറക്കുന്നു"</string>
    <string name="closes_today_at" msgid="4822369201263491509">"<xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>-ന് അടയ്ക്കുന്നു"</string>
    <string name="closed_today_at" msgid="4060072663433467233">"ഇന്ന് <xliff:g id="CLOSE_TIME">%s</xliff:g>-ന് അടച്ചു"</string>
    <string name="open_now" msgid="4615706338669555999">"ഇപ്പോൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു"</string>
    <string name="closed_now" msgid="2635314668145282080">"ഇപ്പോൾ അടച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
</resources>