Xml文件  |  133行  |  12.67 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro da câmara"</string>
    <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Não é possível efetuar ligação à câmara."</string>
    <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Devido a políticas de segurança, a câmara foi desativada."</string>
    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Câmara"</string>
    <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Câmara de vídeo"</string>
    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da câmara"</string>
    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vídeos da câmara"</string>
    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string>
    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte a memória de armazenamento USB antes de utilizar a câmara."</string>
    <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insira um cartão SD antes de utilizar a câmara."</string>
    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"O armazenamento USB está cheio."</string>
    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O cartão SD está cheio."</string>
    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparar armazenamento USB…"</string>
    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"A preparar o cartão SD..."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Não foi possível aceder à memória de armazenamento USB."</string>
    <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Não foi possível aceder ao cartão SD."</string>
    <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restaurar predefinições"</string>
    <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Restaurar predefinições da Câmara?"</string>
    <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reproduzir"</string>
    <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string>
    <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"CONCLUÍDO"</string>
    <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"VOLTAR A TIRAR"</string>
    <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeria"</string>
    <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Trocar câmara"</string>
    <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Gravação com lapso de tempo"</string>
    <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Seleccionar câmara"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string>
    <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Armazenar localização"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desativado"</string>
    <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"Activado"</string>
    <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade de vídeo"</string>
    <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Intervalo de lapso de tempo"</string>
    <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Definições da câmara"</string>
    <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Definições da câmara de vídeo"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 megapixels"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 megapixels"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 megapixels"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 megapixel"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 megapixel"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string>
    <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de focagem"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automático"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string>
    <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Modo flash"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automático"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Activado"</string>
    <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desativado"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Equilíbrio dos brancos"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automático"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz do dia"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string>
    <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo cenário"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automático"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Acção"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ocaso"</string>
    <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Partido"</string>
    <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Não selecionável no modo de cena."</string>
    <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Definições da câmara"</string>
    <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaurar predefinições"</string>
    <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposição"</string>
    <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Está a ficar sem espaço no armazenamento USB. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string>
    <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Está a ficar sem espaço no cartão SD. Altere as definições de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string>
    <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Limite de tamanho atingido."</string>
    <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Mudar para câmara"</string>
    <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Mudar para vídeo"</string>
    <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Mudar para panorama"</string>
    <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Partilhar imagem através de"</string>
    <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Partilhar vídeo através de"</string>
    <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Sem fotografia para partilhar"</string>
    <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Nenhum vídeo para partilhar."</string>
    <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rápido"</string>
    <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string>
    <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Não foi possível guardar panorama."</string>
    <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string>
    <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A tirar foto de panorama"</string>
    <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"A guardar..."</string>
    <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para focar."</string>
    <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string>
    <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string>
    <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string>
    <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string>
    <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string>
    <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espaço"</string>
    <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pôr do Sol"</string>
    <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Escolher o seu"</string>
    <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Pouse o aparelho"\n"Afaste-se por uns instantes"</string>
    <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"Não selecionável ​​quando efeito ativado."</string>
    <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Tire fotografia durante grav. vídeo tocando no ecrã pré-visual."</string>
    <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instantâneo vídeo desat. quando efeitos especiais estão ativos."</string>
    <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Limpar efeitos"</string>
    <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"CARETAS"</string>
    <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FUNDO"</string>
    <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Botão Obturador"</string>
    <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Fotografia mais recente"</string>
    <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interruptor da câmara frontal e posterior"</string>
    <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de câmara, vídeo ou panorama"</string>
    <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controlos de definições"</string>
    <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controlos de definições"</string>
    <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controlo de zoom"</string>
    <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Diminuir %1$s"</string>
    <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string>
    <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Interruptor %1$s"</string>
</resources>