Xml文件  |  3251行  |  489.72 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ооба"</string>
    <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Жок"</string>
    <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Түзүү"</string>
    <string name="allow" msgid="3349662621170855910">"Уруксат"</string>
    <string name="deny" msgid="6947806159746484865">"Тыюу салуу"</string>
    <string name="dlg_close" msgid="7471087791340790015">"Жабуу"</string>
    <string name="dlg_switch" msgid="6243971420240639064">"Которуштуруу"</string>
    <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Белгисиз"</string>
    <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="7201398282729229649">
      <item quantity="other">Сиздин иштеп чыгуучу болушуңузга <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кадам калды.</item>
      <item quantity="one">Сиздин иштеп чыгуучу болушуңузга <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> кадам калды.</item>
    </plurals>
    <string name="show_dev_on" msgid="1110711554982716293">"Сиз өндүрүүчү болдуңуз!"</string>
    <string name="show_dev_already" msgid="2151632240145446227">"Кереги жок, сиз өндүрүүчү болгонсуз."</string>
    <string name="header_category_wireless_networks" msgid="5110914332313954940">"Зымсыз тармактар"</string>
    <string name="header_category_connections" msgid="6471513040815680662">"Туташуулар"</string>
    <string name="header_category_device" msgid="4544026001618307754">"Түзмөк"</string>
    <string name="header_category_personal" msgid="3310195187905720823">"Жеке"</string>
    <string name="header_category_access" msgid="7580499097416970962">"Кирүү"</string>
    <string name="header_category_system" msgid="2816866961183068977">"Тутум"</string>
    <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="8656750679353982712">"Мобилдик туташууну иштетүү"</string>
    <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="8541302390883231216">"Мобилдик туташууну өчүрүү"</string>
    <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="7979882929810283786">"VoLTE шарттаган"</string>
    <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7876998291744854759">"Видео чалуу камсыздалган"</string>
    <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3985406545172898078">"Wifi аркылуу чалуу камсыздалган"</string>
    <string name="radio_info_radio_power" msgid="1208229437948820417">"Уюлдук радио кубаты"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="7069468158519465139">"SIM картадагы дарек китепчесин көрүү"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Туруктуу терүү номерлерин көрүү"</string>
    <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Кызматтык терүү номерлерин көрүү"</string>
    <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="8951059003824985976">"PDP тизмесин алуу"</string>
    <string name="radioInfo_service_in" msgid="1697703164394784618">"Тейлөө аймагында"</string>
    <string name="radioInfo_service_out" msgid="7999094221728929681">"Тейлөө аймагынын сыртында"</string>
    <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="6274434235469661525">"Шашылыш чалуулар гана"</string>
    <string name="radioInfo_service_off" msgid="7536423790014501173">"Радио өчүк"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Роуминг"</string>
    <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="4849214885629672819">"Роумингде эмес"</string>
    <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Сенек"</string>
    <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Шыңгыроодо"</string>
    <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="5873835692449118954">"Чалуу аткарылууда"</string>
    <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Ажыратылган"</string>
    <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Туташууда"</string>
    <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Туташып турат"</string>
    <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Убактылуу токтотулду"</string>
    <string name="radioInfo_unknown" msgid="1476509178755955088">"Белгисиз"</string>
    <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
    <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"байттар"</string>
    <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
    <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
    <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
    <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"USB сактагыч ажыратылсын"</string>
    <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"SD карта ажыратылсын"</string>
    <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"USB сактагычты тазалоо"</string>
    <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"SD картаны тазалоо"</string>
    <string name="preview_pager_content_description" msgid="8926235999291761243">"Алдын ала көрүү"</string>
    <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="4821343428913401264">"<xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>-бетти алдын ала көрүү"</string>
    <string name="font_size_summary" msgid="1690992332887488183">"Экрандагы текстти кичирейтип же чоңойтуңуз."</string>
    <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Кичине"</string>
    <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Орточо"</string>
    <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Чоң"</string>
    <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="7919995133365371569">"Кичирээк кылуу"</string>
    <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="4316986572233686061">"Чоңураак кылуу"</string>
    <string name="font_size_preview_text" msgid="4818424565068376732">"Servez à ce monsieur une bière et des kiwis."</string>
    <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="7955317408475392247">"Үлгү текст"</string>
    <string name="font_size_preview_text_title" msgid="1310536233106975546">"Оз өлкөсүнүн ажайып сыйкырчысы"</string>
    <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="4231671528173110093">"11-бөлүм: Оз өлкөсүнүн ажайып зумурут шаары"</string>
    <string name="font_size_preview_text_body" msgid="1250552239682375643">"Жашыл көз айнек тагынып турса да, Дороти менен достору жаркыраган ажайып шаарды көргөндө көздөрү уялып кетти. Шаардын көчөлөрүндөгү үйлөр жалаң гана жашыл мрамордон курулуп, күндүн нуруна чагылышып жалт-жулт эткен зымырыт таштары менен капталган. Жада калса алар өтүп бара жаткан көпүрө да жашыл мрамордон курулган экен. Бут астындагы мрамор төшөмөлөрдүн ортолору зымырыт таштары менен толтурулуп, алар күн нуруна жарк-журк этет. Терезелерге да жашыл айнек коюлуп, шаар үстүндө асман да, күн нурлары да жашыл түскө боёлуп турду. \n\nКөчөдө ары-бери өткөн адамдар да жашыл кийимдерди кийип, өңү-түстөрү да жашгылт тартып турат экен. Дороти менен анын кызыктай досторунун жанынан өткөн адамдар аларды айран таң калып карап, арстанды көргөн кичинекей балдар энелеринин аркаларына жашына калып жатышты. Шаардыктардын эч кимиси алардын жанына барып, сүйлөшүүгө даай алышкан жок. Дороти шаардын дүкөндөрүндө сатылып жаткан көйнөктөр, кийим-кечелер, бут кийимдер, шляпалар, момпосуйлар, жада калса, бадырак жүгөрүлөр да жашыл түстө экендигин байкады. Бир жерде балдар жашыл тыйындарды төлөп жашыл лимонад алып жатышат. \n\nШаарда, сыягы, жылкылар жана башка жаныбарлар жок окшойт, себеби эркектер буюмдарын жашыл арабаларга салып түртүп алышкан. Элдин баары бактылуу, жашоосуна ыраазы жана гүлдөп тургандай туюлду."</string>
    <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Жарайт"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB сактагыч"</string>
    <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD карта"</string>
    <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Тегеректеги Bluetooth-түзмөктөргө көрүнүктүү (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Тегеректеги Bluetooth-түзмөктөргө көрүнүктүү"</string>
    <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Башка Bluetooth-түзмөктөргө көрүнбөйт"</string>
    <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Туташкан түзмөктөргө гана көрүнөт"</string>
    <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Көрүнүктүүлүк убактысы"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Үн менен терүүнү кулпулансын"</string>
    <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Экран кулпуланып турганда Bluetooth тергичи колдонулбасын"</string>
    <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth түзмөктөрү"</string>
    <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Түзмөктүн аталышы"</string>
    <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Түзмөктүн тууралоолору"</string>
    <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Профайлдын тууралоолору"</string>
    <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Аталышы коюлган эмес, каттоо эсебинин аталышы колдонулууда"</string>
    <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Түзмөктөрдү издөө"</string>
    <string name="bluetooth_rename_device" msgid="4352483834491958740">"Бул түзмөктүн атын өзгөртүү"</string>
    <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Атын өзгөртүү"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Ажыратылсынбы?"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Бул кийинкилер менен болгон байланышты үзөт:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="603521233563983689">"Bluetooth жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксатыңыз жок."</string>
    <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6222396240776971862">"Bluetooth жөндөөлөрү ачылып турганда <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жакын арадагы түзмөктөргө көрүнөт."</string>
    <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="5334933802445256306">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ажыратылсынбы?"</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="16583128958125247">"Кеңири таратуу"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Профайлды өчүрөсүзбү?"</string>
    <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;профили &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt; түзмөгүнөн өчүрүлөт"</string>
    <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Аты жок Bluetooth-түзмөк"</string>
    <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Изделүүдө"</string>
    <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Bluetooth-тизмектер табылган жок."</string>
    <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth жупташтыруу өтүнүчү"</string>
    <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Жупташтыруу өтүнүчү"</string>
    <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5057417127600942904">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен жупташуу үчүн таптап коюңуз."</string>
    <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Кабыл алынган файлдар"</string>
    <string name="device_picker" msgid="4978696506172252813">"Bluetooth түзмөгүн тандоо"</string>
    <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth уруксатын суроо"</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="1712443355224737143">"Колдонмо бул түзмөктө Bluetooth\'ду КҮЙГҮЗГӨНҮ жатат"</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="786921566047356213">"Колдонмо сиздин планшетиңизди Bluetooth аркылуу башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундка көрүнүктүү кылат."</string>
    <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="5510358858113713272">"Колдонмо сиздин телефонуңузду Bluetooth аркылуу башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундка көрүнүктүү кылат."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8863617309580598607">"Колдонмо сиздин планшетиңизди башка Bluetooth\'дуу түзмөктөргө көрүнүктүү кылгысы келет. Сиз муну кийин Bluetooth тууралоолорунан өзгөртө аласыз."</string>
    <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="6487606808683607975">"Бул колдонмо сиздин телефонуңузду башка Bluetooth түзмөктөрүнө көрүнүктүү кылгысы келет. Муну кийин Bluetooth орнотмолорунан өзгөртө аласыз."</string>
    <string name="bluetooth_ask_start_broadcast" product="default" msgid="3535628155254187911">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth кеңири таратуусун жандырып, жакында жайгашкан башка түзмөктөргө байланышкысы келет. Муну кийин Bluetooth орнотмолорунан өзгөртө аласыз."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_start_broadcast" product="default" msgid="8810858601242763295">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth\'ду жана Bluetooth кеңири таратуусун жандырып, жанындагы түзмөктөр менен байланышууну каалайт. Муну кийин Bluetooth орнотмолорунан өзгөртө аласыз."</string>
    <string name="bluetooth_broadcasting_explaination" product="default" msgid="4249322115655011799">"Бул мүмкүнчүлүк жандырылганда, сиздин телефонуңуз башка жакынкы түзмөктөр менен байланыша алат.\n\nКеңири таратуу кубатты аз алган Bluetooth сигналын пайдаланат."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="3346529092809011149">"Колдонмо Bluetooth\'ду жандырып, сиздин планшетиңизди башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундка көрүнүктүү кылгысы келет."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="4724094889807196118">"Колдонмо Bluetooth\'ду жандырып, сиздин телефонуңузду башка түзмөктөргө <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> секундка көрүнүктүү кылгысы келет."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="989613204829097159">"Колдонмо Bluetooth\'ду жандырып, сиздин планшетиңизди башка түзмөктөргө көрүнүктүү кылгысы келет. Сиз муну кийин Bluetooth тууралоолорунан өзгөртө аласыз."</string>
    <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="6671615712909139801">"Колдонмо сиздин телефонуңузду башка Bluetooth түзмөктөрүнө көрүнүктүү кылгысы келет. Муну кийин Bluetooth орнотмолорунан өзгөртө аласыз."</string>
    <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Bluetooth күйгүзүлүүдө…"</string>
    <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth өчүрүлүүдө…"</string>
    <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Авто-туташуу"</string>
    <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth туташтыруу өтүнүчү"</string>
    <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3603316575471431846">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" менен туташуу үчүн таптап коюңуз."</string>
    <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"\"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\" түзмөгүнө туташкыңыз келеби?"</string>
    <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3951420080540915279">"Байланыштарга жетки алуу сурамы"</string>
    <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"%1$s сиздин байланыштарыңызга жана чалуулар тизмеңизге жетки алгысы келет. %2$s уруксат берилсинби?"</string>
    <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="6919682671787049800">"Кайра сураба"</string>
    <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3622898084442402071">"Кайра сураба"</string>
    <string name="bluetooth_map_request" msgid="4595727689513143902">"Билдирүүлөрдү көрүү талабы"</string>
    <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="8712508202081143737">"%1$s сиздин баарлашуу билдирүүлөрүңүзгө жеткиси келет. %2$s уруксат берилсинби?"</string>
    <string name="bluetooth_sap_request" msgid="2669762224045354417">"SIM карта пайдалануу мүмкүнчүлүгүн суроо"</string>
    <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="4414253873553608690">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> SIM картаңызды пайдалануу мүмкүнчүлүгүнө ээ болгусу келет. SIM картаны пайдалануу укугу берилсе, түзмөк SIM картага туташып жатканда дайындарды мобилдик тармак аркылуу өткөрүү кызматтары убактылуу иштебей калат. <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g> түзмөгүнө SIM картаны пайдалануу мүмкүнчүлүгүн берүү"</string>
    <string name="date_and_time" msgid="9062980487860757694">"Күн жана убакыт"</string>
    <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Саат алкагын тандаңыз"</string>
    <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Алдын ала көрүү:"</string>
    <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Арип өлчөмү:"</string>
    <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    <skip />
    <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"<xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g> жөнөтүү"</string>
    <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"<xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g> баштоо"</string>
    <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Каттоо эсеби:"</string>
    <string name="proxy_settings_title" msgid="9049437837600320881">"Прокси"</string>
    <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Тазалоо"</string>
    <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Прокси оюкчасы"</string>
    <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Төмөнкүлөрдөн кыйгап өткөн прокси"</string>
    <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Демейкилерди кайтаруу"</string>
    <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Бүттү"</string>
    <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Прокси түйүндүн аталышы"</string>
    <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Көңүл буруңуз"</string>
    <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Жарайт"</string>
    <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="6865850167802455230">"Сиз терген хосттун аты жараксыз."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="678527645450894773">"Тыюу салуу тизмеги туура эмес калыптанган. Тыюу салынган домендерди үтүр-менен-бөлүнгөн тизмек кылып териңиз."</string>
    <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Сиз порттун талаасын толтурушуңуз керек."</string>
    <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Эгер хост талаасы бош болсо, оюкча талаасы да бош болуусу зарыл."</string>
    <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="5988270202074492710">"Сиз терген порт жараксыз."</string>
    <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP прокси серепчи тарабынан колдонулат, бирок башка колдонмолор пайдалана алышпайт."</string>
    <string name="proxy_url_title" msgid="7185282894936042359">"PAC URL: "</string>
    <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="3242990404410530456">"Уюлдук тармакта жайгашкан жери тууралуу маалымат (жоюлган):"</string>
    <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="5766020323342985397">"Айланадагы Мобилдик тармак жөнүндө маалымат (жоюлган):"</string>
    <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="7062777594049622128">"Уюлдук маалыматты жаңылоо ылдамдыгы:"</string>
    <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="6213223844927623098">"Уюлдук чен-өлчөм маалыматтары:"</string>
    <string name="radio_info_dcrtinfo_label" msgid="4062076024399431876">"Мобилдик туташуу тууралуу учурдагы маалымат:"</string>
    <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="4209624131644060517">"Мобилдик туташуу кызматы:"</string>
    <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Роуминг:"</string>
    <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2743797189722106231">"Чалуу багытын буруу:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3587319503902576102">"Күйгүзгөндөн бери баштапкы абалга келтирилген PPP саны:"</string>
    <string name="radio_info_current_network_label" msgid="9151285540639134945">"Учурдагы тармак:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="363579470428151850">"Дайындар алынды:"</string>
    <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="1370863866816125489">"Үн кызматы:"</string>
    <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5155734002519307416">"Сигналдын күчү:"</string>
    <string name="radio_info_call_status_label" msgid="2611065018172747413">"Үн менен чалуунун абалы:"</string>
    <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="7748668735880404586">"Дайындар жөнөтүлдү:"</string>
    <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1037302619943328273">"Күтүүдөгү билдирүү:"</string>
    <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7942153178953255231">"Телефон номери:"</string>
    <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="8730871744887454509">"Радио жыштыгын тандоо"</string>
    <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="1443496502370667071">"Үн кызматынын тармагы:"</string>
    <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="7094323145105149312">"Мобилдик тармагынын түрү:"</string>
    <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="3511830813500105512">"Тандалган тармак түрүн коюу:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="7045103377818314709">"www.google.com, IPv4 үчүн ping сурамы:"</string>
    <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="1130906124160553954">"www.google.com, IPv6 үчүн ping сурамы:"</string>
    <string name="radio_info_http_client_test" msgid="2382286093023138339">"HTTP кардарын сыноо:"</string>
    <string name="ping_test_label" msgid="579228584343892613">"Түйүн байланышын текшерүү каражатын иштетүү"</string>
    <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Жаңыртуу"</string>
    <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Жаңылоо"</string>
    <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="6625185764803245075">"DNS текшерүүнү которуштуруу"</string>
    <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM\'ге тиешелүү Маалымат/Жөндөөлөр"</string>
    <string name="band_mode_title" msgid="4071411679019296568">"Радио жыштыгынын режимин коюу"</string>
    <string name="band_mode_loading" msgid="3555063585133586152">"Жыштык режиминин тизмеси жүктөлүүдө…"</string>
    <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Коюу"</string>
    <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Ийгиликсиз"</string>
    <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Ийгиликтүү"</string>
    <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"USB туташтыргыч ажыратылганда күчүнө кирет."</string>
    <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"USB көлөмдүү сактагычты иштетүү"</string>
    <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Жалпы байттар:"</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USB сактагыч туташкан эмес."</string>
    <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"SD-карта жок."</string>
    <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Жеткиликтүү байттар:"</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB башкы сактагыч катары колдонулууда."</string>
    <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SD-карта башкы сактагыч катары колдонулууда."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="5128923500235719226">"Эми USB сактагычты коопсуз чыгарып алсаңыз болот."</string>
    <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="666233604712540408">"Эми SD картаны коопсуз ажыратса болот."</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB сактагыч колдонулуп жатканда алынып салынды!"</string>
    <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD карта колдонулуп жатканда алынып салынды!"</string>
    <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Колдонулган байттар:"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"USB сактагчтн медиа изделүүдө…"</string>
    <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"SD картадан медиа изделүүдө…"</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USB сактагыч окуу үчүн гана туташкан."</string>
    <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SD-карта окуу үчүн гана туташкан."</string>
    <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Өткөрүп жиберүү"</string>
    <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Кийинки"</string>
    <string name="language_picker_title" msgid="3596315202551687690">"Тилдер"</string>
    <string name="pref_title_lang_selection" msgid="2014920136978776034">"Тил тандоо"</string>
    <string name="locale_remove_menu" msgid="7651301406723638854">"Алып салуу"</string>
    <string name="add_a_language" msgid="2330538812283783022">"Тилди кошуңуз"</string>
    <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="4276642359346122396">
      <item quantity="other">Тандалган тилдер алынып салынсынбы?</item>
      <item quantity="one">Тандалган тил алынып салынсынбы?</item>
    </plurals>
    <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="1361354927342876114">"Текст башка тилде көрсөтүлөт."</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="2653242337224911425">"Тилдердин баары алынбайт"</string>
    <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6697381512654262821">"Тандалган тилдерден кеминде бирөөсүн калтырыңыз"</string>
    <string name="locale_not_translated" msgid="516862628177166755">"Айрым колдонмолордо жеткиликсиз болушу мүмкүн"</string>
    <string name="action_drag_label_move_up" msgid="9052210023727612540">"Жогору жылдыруу"</string>
    <string name="action_drag_label_move_down" msgid="7448713844582912157">"Төмөн жылдыруу"</string>
    <string name="action_drag_label_move_top" msgid="557081389352288310">"Башына жылдыруу"</string>
    <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="2468642142414126482">"Аягына жылдыруу"</string>
    <string name="action_drag_label_remove" msgid="2861038147166966206">"Тилди алып салуу"</string>
    <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Аракетти тандаңыз"</string>
    <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Түзмөк маалыматы"</string>
    <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Экран"</string>
    <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Планшеттин маалыматы"</string>
    <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Телефондун маалыматы"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB сактагыч"</string>
    <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD карта"</string>
    <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Прокси жөндөөлөрү"</string>
    <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"OK"</string>
    <string name="forget" msgid="1400428660472591263">"Унутуу"</string>
    <string name="save" msgid="879993180139353333">"Сактоо"</string>
    <string name="done" msgid="6942539184162713160">"Даяр"</string>
    <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Жөндөөлөр"</string>
    <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Жөндөөлөр"</string>
    <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Тууралоолордун тез чакырмасы"</string>
    <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Учак режими"</string>
    <string name="radio_controls_title" msgid="3447085191369779032">"Дагы"</string>
    <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Зымсыз тармактар"</string>
    <string name="radio_controls_summary" msgid="2837395036275123133">"Wi‑Fi, Bluetooth, учак режимин, уюктук тармактарды, &amp; VPN\'дерди башкаруу"</string>
    <string name="cellular_data_title" msgid="2525947635539415202">"Уюктук дайындар"</string>
    <string name="calls_title" msgid="3544471959217176768">"Чалуулар"</string>
    <string name="sms_messages_title" msgid="1778636286080572535">"SMS билдирүүлөр"</string>
    <string name="cellular_data_summary" msgid="4575500999626276446">"Мобилдик тармакта дайындарды пайдаланууга мүмкүндүк берүү"</string>
    <string name="allow_data_usage_title" msgid="2238205944729213062">"Роуминг учурунда дайындарды пайдаланууга уруксат берүү"</string>
    <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Интернет роуминг"</string>
    <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Роуминг учурунда мобилдик интернетке туташтырылсын"</string>
    <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Роуминг учурунда мобилдик интернетке туташтырылсын"</string>
    <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Жергиликтүү тармагыңыздан интернет-роуминг өчүрүлгөн абалда кеткендиктен Интернет туташуусун жоготтуңуз."</string>
    <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Аны күйгүзүү"</string>
    <string name="roaming_warning" msgid="4275443317524544705">"Бир топ чыгымдарга дуушар болуп калышыңыз мүмкүн."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="6458990250829214777">"Интернет-роумингге жол бергенде, сиз роуминг үчүн чоң төлөмгө кирептер болушуңуз мүмкүн!\n\nБул тууралоо планшеттин бардык колдонуучуларына таратылат."</string>
    <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6368421100292355440">"Интернет-роумингге жол бергенде, сиз роуминг үчүн чоң төлөмгө кирептер болушуңуз мүмкүн!\n\nБул тууралоо телефондун бардык колдонуучуларына таратылат."</string>
    <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Интернет-роумингге жол берилсинби?"</string>
    <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Оператор тандоо"</string>
    <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Оператор тандоо"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Күн жана убакыт"</string>
    <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Күн жана убакытын коюу"</string>
    <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Датаны, убакытты, саат алкагын, жана форматтарды тууралоо"</string>
    <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Тармактагы күн жана убакыт"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Тармактын убакыты колдонулсун"</string>
    <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Тармактын убакыты колдонулсун"</string>
    <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Убакыт алкагын авто-аныктоо"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Тармактан алынган убакыт алкагы колдонулсун"</string>
    <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Тармактан алынган убакыт алкагы колдонулсун"</string>
    <string name="date_time_24hour_title" msgid="3203537578602803850">"24 сааттык формат"</string>
    <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"24 сааттык форматты колдонуу"</string>
    <string name="date_time_set_time_title" msgid="6296795651349047016">"Убакыт"</string>
    <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Убакытты коюу"</string>
    <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3047322337368233197">"Убакыт алкагы"</string>
    <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Убакыт алкагын тандоо"</string>
    <string name="date_time_set_date_title" msgid="6928286765325608604">"Дата"</string>
    <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Күндү коюу"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Алфавит боюнча иргөө"</string>
    <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Убакыт алкагы боюнча иргөө"</string>
    <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Күн"</string>
    <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Убакыт"</string>
    <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Автокулпу"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> уктагандан кийин"</string>
    <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="9119632173886172690">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> тарабынан кулпусу ачык калтырылгандан башка убакта, уктагандан кийин дароо"</string>
    <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="5579064842797188409">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g> кулптабаган учурду кошпогондо, <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> көшүгөндөн кийин"</string>
    <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Кулпуланган экрандан ээсинин маалыматы көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="owner_info_settings_title" msgid="5530285568897386122">"Кулпу экран билдрсү"</string>
    <string name="security_enable_widgets_title" msgid="2754833397070967846">"Виджеттерди жандыруу"</string>
    <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="1557090442377855233">"Администратор тарабынан өчүрүлгөн"</string>
    <string name="owner_info_settings_summary" msgid="7472393443779227052">"Эч бири"</string>
    <string name="owner_info_settings_status" msgid="120407527726476378">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string>
    <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="7591869574491036360">"Мисалы, Асандын Android түзмөгү."</string>
    <string name="user_info_settings_title" msgid="1195015434996724736">"Колдонуучу тууралуу"</string>
    <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="2741208907263877990">"Бөгөт көшөгөсүндө профайлдын маалыматын көргөзүү"</string>
    <string name="profile_info_settings_title" msgid="3518603215935346604">"Профилдин чоо-жайы"</string>
    <string name="Accounts_settings_title" msgid="1643879107901699406">"Каттоо эсептери"</string>
    <string name="location_settings_title" msgid="1369675479310751735">"Жайгашкан жер"</string>
    <string name="account_settings_title" msgid="626177544686329806">"Каттоо эсептери"</string>
    <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Коопсуздук"</string>
    <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Жайгашкан жеримди, экрандын кулпусун ачуу ыкмасын, SIM карта кулпусун, аныктоо эстутумунун кулпусун коюу"</string>
    <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Жайгашкан жеримди, экран кулпусун ачууну, аныктоо эстутумунун кулпусун коюу"</string>
    <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Сырсөздөр"</string>
    <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="5989801404248162477">"Администратор өчүрүп койгон"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="2488725232406204350">"Манжа изи"</string>
    <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="8293801041700001681">"Манжа издерин башкаруу"</string>
    <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="8438526918999536619">"Манжа издерин колдонуу"</string>
    <string name="fingerprint_add_title" msgid="1926752654454033904">"Манжа изин кошуу"</string>
    <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="5078060939636911795">"экранды бөгөттөө"</string>
    <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="624961700033979880">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> манжа изин коюу</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> манжа изин коюу</item>
    </plurals>
    <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="1507739327565151923"></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="3201556857492526098">"Кулпну манж из менн ач"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7066417934622827305">"Манжа изиңизди колдонуңуз"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="3508870672887336095">"Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин бардыгын аткара алат.\n\nТүзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="4193477159493347679">"Кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз. Бир эле манжа изи кошулса да, ушул нерселердин бардыгын аткара алат.\n\nЭскертүү: Манжа изиңизди бул түзмөктүн кулпусун ачууга колдоно албайсыз. Көбүрөөк маалымат үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="3635924459027832861">"Телефонуңуздун кулпусун ачып, кандайдыр бир нерсени сатып алып жатканыңызды ырастап же колдонмолорго кирүү үчүн жөн гана манжаңызды сенсорго тийгизип коюңуз. Кимдир-бирөөнүн манжа изин кошуп жатканыңызда этият болуңуз – манжа изи кошулган колдонуучулардын бардыгы бул нерселерди аткара алышат.\n\nЭскертүү: Түзмөгүңүздү манжа изи менен коргоого караганда графикалык ачкыч же PIN код менен коргоо бир кыйла коопсуз."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="3199351118385606526">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="7472492858148162530">"Улантуу"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="5021369420474432665">"Өткөрүп жиберүү"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="8386444182056861429">"Манжа изин кошуу"</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7234486440384881699">"Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Ал жоголуп же уурдалып кетсе же анын ичиндеги дайындар өчүрүлсө, башкалар аны пайдалана беришет."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="3519190003101280912">"Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Ал жоголуп же уурдалып кетсе же анын ичиндеги дайындар өчүрүлсө, башкалар аны пайдалана беришет."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="417315011140961">"Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Ал жоголуп же уурдалып кетсе же анын ичиндеги дайындар өчүрүлсө, башкалар аны пайдалана беришет."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="8783499872534165700">"Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Планшет жоголуп же уурдалып кетсе, башкалар аны пайдалана беришет."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3120512940873907578">"Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Түзмөк жоголуп же уурдалып кетсе, башкалар аны пайдалана беришет."</string>
    <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="3589945558504439395">"Түзмөктү коргоо мүмкүнчүлүктөрү жандырылбайт. Телефон жоголуп же уурдалып кетсе, башкалар аны пайдалана беришет."</string>
    <string name="skip_anyway_button_label" msgid="2323522873558834513">"Өткөрүп жиберүү"</string>
    <string name="go_back_button_label" msgid="4745265266186209467">"Артка баруу"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="5877265753699187149">"Сенсорду табуу"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="1959655161889313661">"Манжа изинин сенсорун телефонуңуздун артына жайгаштырыңыз."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="2058830032070449160">"Түзмөк жана манжа изи сенсорунун жайгашкан жери менен сүрөттөмө"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="7086763077909041106">"Аталышы"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="4150384963879569750">"Жарайт"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4114615413240707936">"Жок кылуу"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="951888937749663602">"Баштадык"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="3909929328942564524">"Манжаңызды сенсорго коюп, дирилдегенин сезгенден кийин көтөрүңүз"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="8556556992897619044">"Кайталоо"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4232813847507193627">"Манжа изиңиздин ар кайсы бөлүгүн кошуу үчүн манжаңызды кичинеден жылдырыңыз"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="4798692662828257300">"Манжа изи кошулду!"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="835496875787664316">"Бул сөлөкөттү качан көрсөңүз да аныктоо же сатып алууга уруксат берүү үчүн манжа изиңизди пайдалана аласыз."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="7234264291957984004">"Түзмөгүңүздү ойготуп, кулпусун ачуу үчүн, жөн гана манжа изи сенсоруна тийип коюңуз."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_finish_message_secondary" msgid="7104778933406207968">"Бул сөлөкөттү көргөнүңүздө, сатып алууларга уруксат берип же колдонмолорго кирсеңиз болот."</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="6808422329107426923">"Манжа изин жөндөө өткөрүлсүнбү?"</string>
    <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="274849306857859783">"Телефонуңуздун кулпусун манжа изи менен ачуу ыкмасын тандадыңыз. Эгер азыр өткөрүп жиберсеңиз, аны кийинчерээк жөндөшүңүз керек болот. Жөндөөгө бир мүнөтчө эле убакыт кетет."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="1195743489835505376">"Экранды кулпулоо ыкмасын коюу"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4014607378328187567">"Даяр"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="1863561601428695160">"Ой, ал сенсор эмес"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="5053971232594165142">"Түзмөгүңүздөгү манжа изи сенсорун колдонуңуз."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="3618021988442639280">"Каттоо аягына чыгарылган жок"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="2942551158278899627">"Манжа изин каттоо боюнча убакыт чегине жетти. Кайра аракет кылыңыз."</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="3624760637222239293">"Манжа изин каттоо иштеген жок. Кайра аракет кылыңыз же башка манжаңызды колдонуңуз."</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6317978977419045463">"Дагы бирди кошуу"</string>
    <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6247009337616342759">"Кийинки"</string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="2624905914239271751">"Телефонуңуздун кулпусун ачуу, ар кандай нерселерди сатып алуу жана колдонмолорду ачуу үчүн, манжа изиңизди кошуп коюңуз. "<annotation id="url">"Көбүрөөк билүү"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7007548031540826618">"Экранды кулпулоо параметри өчүрүлгөн. Көбүрөөк билүү үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз. "<annotation id="admin_details">"Кошумча маалымат"</annotation>\n\n"Сатып алууга уруксат берүү жана колдонмолорго кирүү үчүн манжа изиңизди колдоно берсеңиз болот. "<annotation id="url">"Көбүрөөк билүү"</annotation></string>
    <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1888772560642539718">"Манжаңызды көтөрүп, сенсорго кайра тийип коюңуз"</string>
    <string name="fingerprint_add_max" msgid="1020927549936895822">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> чейин манжа изин кошсоңуз болот"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="6410310101247028988">"Бардык манжа издери алынып салнснб?"</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="8318926239554839722">"Манжа издериңиз менен телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же каттоо эсебине кире албай каласыз."</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="8840100810725902159">"Манжа издериңиз менен жумуш профилиңиздин кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же жумуштагы колдонмолордун каттоо эсебине кире албай каласыз."</string>
    <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="2634726361059274289">"Ооба, алынып салынсн"</string>
    <string name="confirm_fingerprint_icon_content_description" msgid="5255544532157079096">"Улантуу үчүн манжаңыздын изин колдонуңуз."</string>
    <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Шифрлөө"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Планшетти шифрлөө"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Телефонду шифрлөө"</string>
    <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Шифрленген"</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="503014594435731275">"Каттоо эсептериңизди, жөндөөлөрүңүздү, жүктөп алынган колдонмолоруңузду жана алардын дайындарын, медиа жана башка файлдарды шифрлей аласыз. Планшетиңиз шифрленгенден кийин, экран кулпуланганда (башкача айтканда, үлгү же сандык PIN же сырсөз менен), планшетиңиз күйгүзүлгөн сайын, аны дешифрлөө үчүн экрандын кулпусун ачууга туура келет. Дешифрлөөнүн бирден-бир жалгыз жолу – бардык дайындарыңызды өчүрүү менен, планшетиңизди демейки абалга кайтаруу.\n\nШифрлөөгө бир саат же көбүрөөк убакыт талап кылынышы мүмкүн. Ишти кубатталган батарея менен баштап, процесс аягына чейин чыкмайынча, планшетиңизди суурубай туруңуз. Эгер аны үзгүлтүккө учуратсаңыз, айрым дайындарыңызды же баарын жоготуп алышыңыз мүмкүн."</string>
    <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="2579929266645543631">"Каттоо эсептериңизди, жөндөөлөрүңүздү, жүктөп алынган колдонмолоруңузду жана алардын дайындарын, медиа жана башка файлдарды шифрлей аласыз. Телефонуңуз шифрленгенден кийин, экран кулпуланганда (башкача айтканда, үлгү же сандык PIN же сырсөз менен), телефонуңуз күйгүзүлгөн сайын, аны дешифрлөө үчүн экрандын кулпусун ачууга туура келет. Дешифрлөөнүн бирден-бир жалгыз жолу – бардык дайындарыңызды өчүрүү менен, телефонуңузду демейки абалга кайтаруу.\n\nШифрлөөгө бир саат же көбүрөөк убакыт талап кылынышы мүмкүн. Ишти кубатталган батарея менен баштап, процесс аягына чейин чыкмайынча, телефонуңузду суурубай туруңуз. Эгер аны үзгүлтүккө учуратсаңыз, айрым дайындарыңызды же баарын жоготуп алышыңыз мүмкүн."</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Планшетти шифрлөө"</string>
    <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Телефонду шифрлөө"</string>
    <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Батарейди дүрмөттөп, кайрадан аракет кылыңыз."</string>
    <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Дүрмөттөөчү түзмөгүңүздү туташтырып, кайра аракет кылыңыз."</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Экран кулпусунун PIN коду же сырсөзү жок"</string>
    <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Шифрлөөнү баштаардан мурун, сиз экранды бөгөтөөчү PIN же сырсөз коюшуңуз керек."</string>
    <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Шифрлейлиби?"</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="517662068757620756">"Шифрлөө - кайтарылбас процесс. Эгер аны үзгүлтүккө учуратсаңыз, берилиштериңиз жоголот. Шифрлөө бир сааттан ашык убакыт алат, жана анын жүрүшүндө планшетиңиз бир нече жолу өчүрүлүп кайра жүктөлөт."</string>
    <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="287503113671320916">"Шифрлөө - кайтарылбас процесс. Эгер аны үзгүлтүккө учуратсаңыз, берилиштериңиз жоголот. Шифрлөө бир сааттан ашык убакыт алат, жана анын жүрүшүндө телефонуңуз бир нече жолу өчүрүлүп кайра жүктөлөт."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Шифрленүүдө"</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Планшетиңиз шифрленгиче күтө туруңуз. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% аткарылды."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Телефонуңуз шифрленгичке күтө туруңуз. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% аткарылды."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="1655047311546745695">"Планшетиңиз шифрленгенче күтө туруңуз. <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g> убакыт калды."</string>
    <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="1862964662304683072">"Телефонуңуз шифрленгенче күтө туруңуз. <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g> убакыт калды."</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="556504311511212648">"Планшетиңиздин кулпусун ачуу үчүн, аны өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
    <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1794353635603020327">"Телефонуңуздун кулпусун ачуу үчүн, аны өчүрүп күйгүзүңүз."</string>
    <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="2738374897337991667">"Эскертүү: Кулпуну дагы <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> жолу ача албай койсоңуз, түзмөгүңүз тазаланат!"</string>
    <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Сырсөзүңүздү териңиз"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Шифрлөө ийгиликсиз аяктады"</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="8219375738445017266">"Шифрлөө үзгүлтүккө учурады жана аягына чыкпайт. Мунун натыйжасында сиздин планшетиңиздеги берилиштерге жетүү мүмкүн эмес болуп калды.\n\nПланшетиңизди кайрадан колдонуп башташ үчүн, аны баштапкы абалына кайтарыш керек. Сиз планшетиңизди кайра орноткондон кийин, Google эсебиңизде сакталган бардык берилиштерди калыбына келтирүү мүмкүнчүлүгү бар."</string>
    <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3270131542549577953">"Шифрлөө үзгүлтүккө учурады жана аягына чыкпайт. Мунун натыйжасында телефонуңуздагы берилиштерге жетүү мүмкүн эмес болуп калды. \n\nТелефонуңузду кайрадан колдонуп башташ үчүн, аны баштапкы абалына кайтарыш керек. Сиз телефонуңузду баштапкы абалына кайтарып, кайра орноткондон кийин, Google эсебиңизде сакталган бардык берилиштерди калыбына келтирүү мүмкүнчүлүгү бар."</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="8759119849089795751">"Дешифрлөө ийгиликсиз аяктады"</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="840107296925798402">"Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы планшетиңиздеги дайындар бузулуп калган. \n\nПланшетиңизди пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Планшетиңиз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайындарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google каттоо эсебиңизде сакталат."</string>
    <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="8843311420059663824">"Сырсөздү туура киргиздиңиз, бирок тилекке каршы телефонуңуздагы дайындар бузулуп калган. \n\nТелефонуңузду пайдаланууну улантуу үчүн, аны баштапкы абалга кайтарышыңыз керек. Телефонуңуз баштапкы абалга кайтарылгандан кийин, дайындарды калыбына келтире аласыз жана алардын камдык көчүрмөсү Google каттоо эсебиңизде сакталат."</string>
    <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Киргизүү ыкмасын которуу"</string>
    <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="8971630898700461034">"Экран кулпусун коюу"</string>
    <string name="suggested_lock_settings_summary" msgid="8778462376012231110">"Түзмөгүңүздү коргоңуз"</string>
    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="3655973509619012084">"Манжа изин колдонуу"</string>
    <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" msgid="2149569133725273864">"Манжа изиңиз менен кулпусун ачыңыз"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Экранды кулпулоо"</string>
    <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="8822511284992306796">"Жумш прф кулпсн тандоо"</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="90329443364067215">"Планшетиңизди коргоңуз"</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="2399952075134938929">"Түзмөгүңүздү коргоңуз"</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="1572244299605153324">"Телефонуңузду коргоңуз"</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="5585650064305600578">"Кошумча коопсуздук үчүн көмөкчү экран кулпусун жөндөп коюңуз."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="8919671129189936210">"Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул планшетти сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="3787276514406353777">"Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул түзмөктү сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз."</string>
    <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="3692856437543730446">"Түзмөктү коргоо функциялары жандырылганда, башкалар бул телефонду сиздин уруксатыңызсыз пайдалана албай калышат. Колдонгуңуз келген экран кулпусун тандаңыз."</string>
    <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="4755230324778371292">"Экранды кулпулоонун көмөкчү ыкмасын тандаңыз"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Экранды кулпулоо"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="124176557311393483">"Жумуш профилинин кулпусу"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Бөгөттөөчү көшөгөнү алмаштыруу"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Үлгү, PIN код же сырсөз коопсуздугун өзгөртүү"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Жок"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="5679243878975864640">"Экранды сүрүү"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Коопсуз эмес"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Графикалык ачкыч"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Коопсуздугу орто"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Коопсуздугу ортодон жогору"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Сырсөз"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Коопсуздугу жогору"</string>
    <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="4894767558414979243">"Азыр эмес"</string>
    <string name="current_screen_lock" msgid="4104091715420072219">"Учурдагы экран кулпусу"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="4939057588092120368">"Манжа изи + Графикалык ачкыч"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="8010746824051056986">"Манжа изи + PIN код"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="7351131075806338634">"Манжа изи + Сырсөз"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="1441077909803666681">"Манжа изи менен ачуу параметрин жөндөбөй улантуу"</string>
    <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="2826226740306003991">"Телефонуңуздун кулпусун манжаңыздын изи менен ача аласыз. Коопсуздук максатында бул опция кулпуну ачуунун кошумча ыкмасын колдонууну талап кылат."</string>
    <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Адмнстртр, шфрлөө саясты же анктоо эсттм өчргөн"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Жок"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="8467360084676871617">"Экранды сүрүү"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Графикалык ачкыч"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Сырсөз"</string>
    <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="7893457665921363009">"Экран кулпусун койгонуңуздан кийин, Жөндөөлөр &gt; Коопсуздуктан манжа изиңизди да койсоңуз болот."</string>
    <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Экран кулпусун өчүрүү"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="264008934468492550">"Түзмөктү коргоо функциясы өчүрүлсүнбү?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="5507136301904313583">"Профилди коргоо алынып салынсынбы?"</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="8869767290771023461">"Графикалык ачкычсыз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8212242533942400457">"Кулпуну ачуучу сүрөт үлгүңүзсүз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Сакталган манжа издериңиз да бул түзмөктөн алынып салынат жана алар менен телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же каттоо эсебине кире албай каласыз.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="586996206210265131">"PIN кодсуз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="875669051899437197">"PIN кодуңузсуз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Сакталган манжа издериңиз да бул түзмөктөн алынып салынат жана алар менен телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же каттоо эсебине кире албай каласыз.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="5420612686852555537">"Сырсөзүңүзсүз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="2228159168587170445">"Сырсөзүңүзсүз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Сакталган манжа издериңиз да бул түзмөктөн алынып салынат жана алар менен телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же каттоо эсебине кире албай каласыз.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="1550718040483548220">"Экраныңыздын кулпусусуз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="6363091330281670692">"Экраныңыздын кулпусусуз түзмөктү коргоо функциялары иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Сакталган манжа издериңиз да бул түзмөктөн алынып салынат жана алар менен телефонуңуздун кулпусун ачып, сатып алууга уруксат берип же каттоо эсебине кире албай каласыз.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="8682200103576359918">"Графикалык ачкычыңызсыз профилди коргоо функциялары иштебейт."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="3675154828957224316">"Графикалык ачкычыңызсыз профилди коргоо функциялары иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Сакталган манжа издериңиз да бул профилден алынып салынат жана алардын жардамы менен профилиңиздин кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып алып же каттоо эсебине кире албай каласыз.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7790688070593867767">"PIN кодуңузсуз профилди коргоо функциялары иштебейт."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="4879321153584598940">"PIN кодуңузсуз профилди коргоо функциялары иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Сакталган манжа издериңиз да бул профилден алынып салынат жана алардын жардамы менен профилиңиздин кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып алып же каттоо эсебине кире албай каласыз.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="7569285520567674461">"Сырсөзүңүзсүз профилди коргоо функциялары иштебейт."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="3527188316958917839">"Сырсөзүңүзсүз профилди коргоо функциялары иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Сакталган манжа издериңиз да бул профилден алынып салынат жана алардын жардамы менен профилиңиздин кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып алып же каттоо эсебине кире албай каласыз.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="6984215718701688202">"Экраныңыздын кулпусусуз профилди коргоо функциялары иштебейт."</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1962204059377724158">"Экраныңыздын кулпусусуз профилди коргоо функциялары иштебейт.<xliff:g id="EMPTY_LINE">

</xliff:g>Сакталган манжа издериңиз да бул профилден алынып салынат жана алардын жардамы менен профилиңиздин кулпусун ачып, ар кандай нерселерди сатып алып же каттоо эсебине кире албай каласыз.\""</string>
    <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="7075138677177748705">"Ооба, өчүрүлсүн"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Кулпн ачуу үлгсн өзгрт"</string>
    <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Клпн ачуу PIN кдн өзгр"</string>
    <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Кулпн ачуу срсзн өзгрт"</string>
    <string name="lock_profile_wipe_attempts" msgid="1216193652369039672">"Кайра аракет кылыңыз. <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> аракет калды."</string>
    <string name="lock_profile_wipe_warning_title" msgid="2961600792367265036">"Акыркы аракет"</string>
    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pattern" msgid="8978031996247660921">"Эгер ушул жолу жумуштун графикалык ачкычын туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз менен ага байланыштуу дайындар бул түзмөктөн алынып салынат."</string>
    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_pin" msgid="7697973618542377880">"Эгер ушул жолу жумуштун PIN кодун туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз менен ага байланыштуу дайындар бул түзмөктөн алынып салынат."</string>
    <string name="lock_profile_wipe_warning_content_password" msgid="450695588340509349">"Эгер сырсөздү ушул жолу туура эмес киргизсеңиз, жумуш профилиңиз менен ага байланыштуу дайындар бул түзмөктөн алынып салынат."</string>
    <string name="lock_profile_wipe_content" msgid="2150455386921347628">"Өтө көп жолу туура эмес аракет кылынды. Жумуш профилиңиз менен ага байланыштуу дайындар бул түзмөктөн алынып салынат."</string>
    <string name="lock_profile_wipe_dismiss" msgid="5118293266264141442">"Этибарга албоо"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="2691590536362441127">"Кеминде %d белгиден турушу керек"</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="1677649103470518953">"PIN\'де кеминде %d сан болушу керек"</string>
    <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Улантуу"</string>
    <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="4520363269062591833">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> белгиден ашпашы керек."</string>
    <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="4010052843684165845">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сандан ашпашы керек."</string>
    <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="5537252833154289817">"0-9 сандарынан гана турушу керек."</string>
    <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="214840704635573454">"Администратор акыркы PIN\'ди колдонууга тыюу салган."</string>
    <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8049611046639943217">"Бул жерде жараксыз белги камтылбашы керек"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="3036589522150097731">"Кеминде бир тамга болушу керек"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="5140062925787058765">"Кеминде бир сан болушу керек"</string>
    <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5944350865681510893">"Кеминде бир символ болушу керек"</string>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="3121545900151618401">
      <item quantity="other">Кеминде %d тамга болушу керек</item>
      <item quantity="one">Кеминде 1 тамга болушу керек</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="5415008859853535577">
      <item quantity="other">Кеминде %d кичине тамга болушу керек</item>
      <item quantity="one">Кеминде 1 кичине тамга болушу керек</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="1452012183267855761">
      <item quantity="other">Кеминде %d баш тамга болушу керек</item>
      <item quantity="one">Кеминде 1 баш тамга болушу керек</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5536275490534483515">
      <item quantity="other">Кеминде %d сан болушу керек</item>
      <item quantity="one">Кеминде 1 сан болушу керек</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="5132998285340017795">
      <item quantity="other">Кеминде %d өзгөчө белги болушу керек</item>
      <item quantity="one">Кеминде 1 өзгөчө белги болушу керек</item>
    </plurals>
    <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="2778958281865593579">
      <item quantity="other">Тамгадан башка кеминде %d белги болушу керек</item>
      <item quantity="one">Тамгадан башка кеминде 1 белги болушу керек</item>
    </plurals>
    <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="4687102591995446860">"Администратор акыркы сырсөздү колдонууга тыюу салган."</string>
    <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6830610582179569631">"Сандардын чоңойгон, кичирейген же кайталанган ырааттына тыюу салынган"</string>
    <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Жарайт"</string>
    <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Кийинки"</string>
    <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Орнотуу аяктады."</string>
    <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Түзмөктү администрациялоо"</string>
    <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Түзмөктүн башкаргычтары"</string>
    <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Түзмөктүн башкаргычтарын көрүү же өчүрүү"</string>
    <string name="manage_trust_agents" msgid="4629279457536987768">"Ишеним агенттери"</string>
    <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="6877660253409580377">"Алгач экранды кулпулоо ыкмасын тандаңыз"</string>
    <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="6804319935640148441">"Ишеним агенттерин көрүү же өчүрүү"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Bluetooth\'ду күйгүзүү"</string>
    <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Туташууларды башкарып, түзмөк аталышын жана ачыктыгын орнотуу"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="2605098826364694673">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен жупташтырылсынбы?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="418124944140102021">"Bluetooth жупташтыруу коду"</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6813273136442138444">"Жупташтыруу кодун терип, андан соң Артка же Киргизүүнү басыңыз"</string>
    <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN тамгаларды же символдорду камтыйт"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Көбүнчө 0000 же 1234 болот"</string>
    <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="7849359451584101077">"16 сандан турушу керек"</string>
    <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Сиз бул PIN\'ди башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."</string>
    <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Сиз бул сырсөздү башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек болушу мүмкүн."</string>
    <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Муну менен туташыш үчүн:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Ал бул кодду көрсөтүп жатканын текшериңиз:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Жөнөтүүчү:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Бул түзмөк менен туташсынбы?"</string>
    <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Кийинки менен туташуу үчүн:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Андан муну терип:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, Return же Enter\'ди басыңыз."</string>
    <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2277931851483023208">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө байланыштарыңыз жана чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз"</string>
    <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1397388344342081090">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланыша албай жатат."</string>
    <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Түзмөктөрдү издөө"</string>
    <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="2754007356491461674">"Жаңылоо"</string>
    <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Изделүүдө…"</string>
    <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Түзмөктүн жөндөөлөрү"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="8875124878198774180">"Жупташкан түзмөк"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="8111146086595617285">"Аталышы"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="7112953286863428412">"Интернет туташуусу"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="2271954176947879628">"Баскычтоп"</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="7747163316331917594">"Байланыштар жана чалуу таржымалы"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="1417255032435317301">"Бул түзмөк менен жупташасызбы?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7664141669886358618">"Телефон китепчесин бөлүшөсүзбү?"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="5531109163573611348">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> байланыштарыңыз менен чалуу таржымалыңызды колдонуу мүмкүнчүлүгүнө ээ болугусу келет"</string>
    <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="8451248193517851958">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth менен жупташканы жатат. Туташканда, ал байланыштарыңыз менен чалуу таржымалыңызды көрө алат."</string>
    <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Жупташкан түзмөктөр"</string>
    <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Жеткиликтүү түзмөктөр"</string>
    <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="7594339669961811591">"Жеткиликтүү түзмөктөр жок"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Туташуу"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Ажыратуу"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Жупташтыруу жана туташтыруу"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Жупташуудан чыгаруу"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Ажыратуу жана жупташуудан чыгаруу"</string>
    <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Параметрлер…"</string>
    <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Өркүндөтүлгөн"</string>
    <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Өркүндөтүлгөн Bluetooth"</string>
    <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6351930724051893423">"Bluetooth күйгүзүлгөндө түзмөгүңүз жакын арадагы башка Bluetooth түзмөктөрү менен байланыша алат."</string>
    <string name="ble_scan_notify_text" msgid="1295915006005700650">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн, тутум колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth түзмөктөрүн издей берет. Бул функцияны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>издөө жөндөөлөрүнөн<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртсөңүз болот."</string>
    <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Төмөнкүгө туташтыруу…"</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> медианын аудио түзмөгүнөн ажыратылат."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> колсуз башкаруу аудио түзмөгүнөн ажыратылат."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> киргизүү түзмөгүнөн ажыратылат."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> аркылуу Интернетке кирүү мүмкүнчүлүгү ажыратылат."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="1262792320446274407">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгү планшеттин интернет туташуусунан ажыратылат."</string>
    <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5700332050175684571">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгү телефондун интернет туташуусунан ажыратылат."</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Туташкан Bluetooth-түзмөк"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Туташуу"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Bluetooth түзмөгүнө туташуу"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="102745381968579605">"Төмөнкү үчүн колдонуу"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Атын өзгөртүү"</string>
    <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Кирүүчү файл өткөрүүгө уруксат"</string>
    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Интернетке мүмкүнчүлүк алуу үчүн түзмөккө туташты"</string>
    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Жергиликтүү Интернет туташуусу түзмөк менен бөлүшүлүүдө"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Докко орнотуунун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Докту аудио үчүн колдонуу"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Катуу сүйлөткүч телефон катары"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Музыка жана медиа үчүн"</string>
    <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Жөндөөлөрдү эстеп калуу"</string>
    <string name="wifi_assistant_title" msgid="2553267316621598101">"Wi‑Fi Жардамчысы"</string>
    <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8740852850033480136">"Тандалгандар"</string>
    <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4883036464138167674">"Зымсыз дисплейди иштетүү"</string>
    <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="1382012407154143453">"Жакын арада эч бир түзмөк табылган жок."</string>
    <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="5688608834000748607">"Туташууда"</string>
    <string name="wifi_display_status_connected" msgid="8364125226376985558">"Туташкан"</string>
    <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="8556830875615434792">"Колдонулууда"</string>
    <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5714978725794210102">"Жеткиликсиз"</string>
    <string name="wifi_display_details" msgid="7791118209992162698">"Дисплей тууралоолору"</string>
    <string name="wifi_display_options_title" msgid="5740656401635054838">"Зымсыз дисплейдин мүмкүнчүлүктөрү"</string>
    <string name="wifi_display_options_forget" msgid="9119048225398894580">"Унутуу"</string>
    <string name="wifi_display_options_done" msgid="5703116500357822557">"Даяр"</string>
    <string name="wifi_display_options_name" msgid="4756080222307467898">"Аты"</string>
    <string name="wifi_band_24ghz" msgid="852929254171856911">"2.4 ГГц"</string>
    <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6433822023268515117">"5 ГГц"</string>
    <string name="link_speed" msgid="8896664974117585555">"%1$d Мгб"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Планшет башка түзмөккө тийгенде берилиштердин алмашуусуна уруксат берүү"</string>
    <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Телефон башка түзмөккө тийгенде, берилиштер алмашуусуна уруксат берилсин"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4364003873202264039">"NFC\'ни күйгүзүү"</string>
    <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="5566907911915158075">"NFC ушул жана башка жакын арадагы түзмөктөрдүн (мисалы, төлөм терминалдары, кабыл алуучу түзмөктөр жана интерактивдүү жарнамалар менен тегдер) ортосунда маалымат алмашууга мүмкүндүк берет."</string>
    <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Колдонмо мазмунун NFC аркылуу өткөргөнгө даяр"</string>
    <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Өчүк"</string>
    <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"NFC өчүк болгондуктан жеткиликсиз"</string>
    <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    <string name="android_beam_explained" msgid="1828555626055290684">"Бул мүмкүнчүлүк күйгүзүлгөндө, түзмөктөрдү бири-бирине жакын кармап, NFC аркылуу колдонмонун мазмунун башка түзмөккө өткөрө аласыз. Мисалы, Серепчинин барактарын, YouTube видеолорун, Байланыштарды жана башкаларды өткөрө аласыз.\n\nТүзмөктөрдү жакын кармаңыз да (арт жактарын тийгизип), экраныңызды таптап коюңуз. Эмне өткөрүлөөрүн колдонмо өзү аныктайт."</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8850161330437693895">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2696547080481267642">"Wi‑Fi\'ды жандыруу"</string>
    <string name="wifi_settings" msgid="29722149822540994">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_category" msgid="8719175790520448014">"Wi‑Fi тууралоолору"</string>
    <string name="wifi_settings_title" msgid="3103415012485692233">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Зымсыз кошулуу түйүндөрүн орнотуу жана башкаруу"</string>
    <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="7873622558088429710">"Wi‑Fi тармагын тандаңыз"</string>
    <string name="wifi_select_network" msgid="4210954938345463209">"Wi‑Fi\'ды тандаңыз"</string>
    <string name="wifi_starting" msgid="6732377932749942954">"Wi‑Fi жандырылууда…"</string>
    <string name="wifi_stopping" msgid="8952524572499500804">"Wi‑Fi өчүрүлүүдө…"</string>
    <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Ката"</string>
    <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="3108445199311817111">"5 ГГц жыштык тилкеси бул өлкөдө жеткиликтүү эмес"</string>
    <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Учак тартибинде"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Тармак эскертмеси"</string>
    <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3716818008370391253">"Коомдук тармак жеткиликтүү болгондо эскертме берилсин"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Начар байланыштарга кошулбоо"</string>
    <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2784135142239546291">"Жакшы интернет байланыш болмоюнча Wi‑Fi түйүнүн колдонбоо"</string>
    <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="4674423884870027498">"Туруктуу Интернет туташуусу менен камсыз кылган тармактар гана колдонулсун"</string>
    <string name="wifi_automatically_connect_title" msgid="7950640291510621742">"Автоматтык түрдө ачык Wi‑Fi пайдалануу"</string>
    <string name="wifi_automatically_connect_summary" msgid="6722194413023965902">"Жогорку сапаттуу болуп аныкталган ачык тармктрга Wi‑Fi жардамчысы авт-к түрдө тутшсуна уруксат берүү"</string>
    <string name="wifi_select_assistant_dialog_title" msgid="4014645210955009439">"Жардамчы тандоо"</string>
    <string name="wifi_install_credentials" msgid="3551143317298272860">"Сертификаттарды орнотуу"</string>
    <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="5593805423071186757">"Кандайдыр бир жерди тагыраак аныктоо үчүн, тутум колдонмолору жана кызматтар жакын арадагы Bluetooth тармактарын издей берет. Бул функцияны <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>издөө жөндөөлөрүнөн<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g> өзгөртсөңүз болот."</string>
    <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="7104867814641144485">"Экинчи көргөзбө"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="5149574280392680092">"Уктап жатканда Wi‑Fi иштей берсин"</string>
    <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="8308975500029751565">"Уктап жатканда Wi‑Fi күйүк"</string>
    <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Жөндөөнү өзгөртүүдө көйгөй келип чыкты"</string>
    <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="2338325886934703895">"Өндүрүмдүүлүктү жогорулатуу"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="1220174276403689487">"Wi‑Fi оптималдаштыруу"</string>
    <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="4151428966089116856">"Wi‑Fi иштегенде батарейди пайдаланууну минималдаштыруу"</string>
    <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="9000801068363468950">"Wi‑Fi\'дн батаряны пайдалн чект"</string>
    <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="1410499115509796174">"Эгер Wi‑Fi Интернетке чыга албаса, уюлдук тармак иштетилсин"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="8741291033791891668">"Мобилдик дайындарга автоматтык түрдө которулсун"</string>
    <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2641527693037426430">"Wi-Fi аркылуу Интернетке туташуу мүмкүнчүлүгү жок болгондо, уюлдук дайындар колдонулсун. Буга трафик сарпталышы мүмкүн."</string>
    <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Тармак кошуу"</string>
    <string name="wifi_access_points" msgid="7053990007031968609">"Wi‑Fi түйүндөрү"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS Push баскычы"</string>
    <string name="wifi_menu_more_options" msgid="2448097861752719396">"Көбүрөөк мүмкүнчүлүктөр"</string>
    <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS Pin киргизүү"</string>
    <string name="wifi_menu_p2p" msgid="7619851399250896797">"Wi‑Fi Дайрект"</string>
    <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Скандоо"</string>
    <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Өркүндөтүлгөн"</string>
    <string name="wifi_menu_configure" msgid="6150926852602171938">"Конфигурациялоо"</string>
    <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Тармакка туташуу"</string>
    <string name="wifi_menu_remember" msgid="8814185749388713796">"Тармакты эстеп калуу"</string>
    <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Тармак унутулсун"</string>
    <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Тармакты өзгөртүү"</string>
    <string name="wifi_menu_write_to_nfc" msgid="7692881642188240324">"NFC тегине жазуу"</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8056223875951079463">"Жеткиликтүү түйүндөрдү көрүш үчүн Wi‑Fi жандырыңыз."</string>
    <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="8746108031587976356">"Wi‑Fi түйүндөрү изделүүдө…"</string>
    <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="7322372065475939129">"Wi‑Fi түйүнүн алмаштырууга урукатыңыз жок."</string>
    <string name="wifi_other_network" msgid="1484433183857764750">"Башка тармак кошуу"</string>
    <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Дагы"</string>
    <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Автоматтык тууралоо (WPS)"</string>
    <string name="wifi_show_advanced" msgid="3409422789616520979">"Өркүндөтүлгөн параметрлер"</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="2380600578544493084">"Өркүндөтүлгөн параметрлердин ылдый түшүү тизмеги. Жыйыштыруу үчүн эки жолу таптаңыз."</string>
    <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="1463812308429197263">"Өркүндөтүлгөн параметрлердин ылдый түшүү тизмеги. Жайып көрсөтүү үчүн эки жолу таптаңыз."</string>
    <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="8207552222481570175">"Wi‑Fi Protected Setup (Корголгон орнотмо)"</string>
    <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"WPS башталууда…"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="817003360936932340">"Роутериңиздеги Wi‑Fi менен корголгон орнотуу баскычын басыңыз. Ал \"WPS\" деп аталышы же төмөнкү символ менен белгилениши мүмкүн:"</string>
    <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="223344506445335358">"Wi‑Fi роутериңизге <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> pin-кодун киргизиңиз. Орнотуу эки мүнөткө чейин созулушу мүмкүн."</string>
    <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS ийгиликтүү. Түйүнгө туташып жатат…"</string>
    <string name="wifi_wps_connected" msgid="7153432445748931183">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi түйүнүнө туташты"</string>
    <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="3372311348221357944">"WPS иштеп жатат жана аягына чыгыш үчүн 2 мүнөткө чейин убакыт талап кылынышы мүмкүн."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS кыйрады. Бир нече мүнөттөн кийин кайра аракет кылыңыз."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Зымсыз роутердин коопсуздук орнотмолору (WEP) колдоого алынбайт."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Зымсыз роутердин коопсуздук орнотмолору (TKIP) колдоого алынбайт."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Аутентификациядан өткөн жок. Кайрадан аракет кылыңыз."</string>
    <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Башка WPS сессиясы табылды. Бир аздан кийин кайра аракет кылыңыз."</string>
    <string name="wifi_ssid" msgid="5519636102673067319">"Тармактын аталышы"</string>
    <string name="wifi_ssid_hint" msgid="897593601067321355">"SSID киргизиңиз"</string>
    <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Коопсуздук"</string>
    <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Сигналдын күчү"</string>
    <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Абалы"</string>
    <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Байланыш ылдамдыгы"</string>
    <string name="wifi_frequency" msgid="7791090119577812214">"Жыштык"</string>
    <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP дарек"</string>
    <string name="passpoint_label" msgid="6381371313076009926">"Төмөнкү аркылуу сакталган"</string>
    <string name="passpoint_content" msgid="8447207162397870483">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> эсептик дайындары"</string>
    <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP ыкмасы"</string>
    <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Аныктыктын текшерүүнүн 2-этабы"</string>
    <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA тастыктамасы"</string>
    <string name="wifi_eap_domain" msgid="8471124344218082064">"Домен"</string>
    <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Колдонуучунун тастыктамасы"</string>
    <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Аныктыгы"</string>
    <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Аныктыгы жашыруун"</string>
    <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Сырсөз"</string>
    <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Сырсөздү көрсөтүү"</string>
    <string name="wifi_ap_band_config" msgid="1611826705989117930">"Wi-Fi жыштыгынын диапазону"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="8724267386885036210">"2.4 ГГц жыштыгы"</string>
    <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8137061170937978040">"5 ГГц жыштыгы"</string>
    <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP жөндөөлөрү"</string>
    <string name="wifi_shared" msgid="844142443226926070">"Түзмөктүн башка колдонуучулары менен бөлүшүлсүн"</string>
    <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(өзгөрбөгөн)"</string>
    <string name="wifi_unspecified" msgid="4917316464723064807">"Тандаңыз"</string>
    <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="3240743501460165224">"(Бир нече тастыктама кошулду)"</string>
    <string name="wifi_use_system_certs" msgid="5270879895056893783">"Тутумдун тастыктамаларын көрсөтүү"</string>
    <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="5160499244977160665">"Берилбесин"</string>
    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="4266754430576348471">"Күчүнө киргизилбесин"</string>
    <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="1787190245542586660">"Эч тастыктама көрсөтүлгөн жок. Туташууңуз купуя болбойт."</string>
    <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="5223011964091727376">"Домен көрсөтүлүшү керек."</string>
    <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS жеткиликтүү"</string>
    <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS жеткиликтүү)"</string>
    <string name="wifi_wps_nfc_enter_password" msgid="2288214226916117159">"Тармактагы сырсөзүңүздү киргизиңиз"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="203123538572122989">"Жайгаштыруунун тактыгын жогорулатуу жана башка максаттарда, Wi-Fi өчүк болсо да, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> желелерди скандагысы келет.\n\nБардык скандоону кааалаган колдонмолорго уруксат берелсинби?"</string>
    <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="5538901671131941043">"Муну өчүрүү үчүн, жөндөөлөр менюсунан Өркүндөтүлгөндөргө өтүңүз."</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="5355973075896817232">"Уруксат"</string>
    <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="4463982053823520710">"Тыюу салуу"</string>
    <string name="wifi_hotspot_title" msgid="7726205804813286950">"Туташуу үчүн киресизби?"</string>
    <string name="wifi_hotspot_message" msgid="3673833421453455747">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> тармакка туташуудан мурун Интернетке кирүүңүздү талап кылат."</string>
    <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="5065506390164939225">"ТУТАШУУ"</string>
    <string name="no_internet_access_text" msgid="7133561752896706392">"Бул тармак Интернетке туташпай турат. Аны колдоно бересизби?"</string>
    <string name="no_internet_access_remember" msgid="4697314331614625075">"Бул тармак үчүн экинчи сураба"</string>
    <string name="lost_internet_access_title" msgid="6228530645663584505">"Wi-Fi Интернет тармагына туташкан эмес"</string>
    <string name="lost_internet_access_text" msgid="1676124057345106398">"Wi-Fi байланышы начар болгондо, ар дайым уюлдук тармакка өтө аласыз. Дайындардын өткөрүлгөндүгү үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
    <string name="lost_internet_access_switch" msgid="1980357004205108781">"Уюлдук тармакка өтүү"</string>
    <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="338273139419871110">"Wi-Fi тармагында калуу"</string>
    <string name="lost_internet_access_persist" msgid="7634876061262676255">"Кайра көрсөтүлбөсүн"</string>
    <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Туташуу"</string>
    <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Түйүндгө байланышкан жок"</string>
    <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Унутулсун"</string>
    <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Түйүн унутулган жок"</string>
    <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Сактоо"</string>
    <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Түйүн сакталган жок"</string>
    <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="wifi_skip_anyway" msgid="6965361454438011190">"Баары бир өткөзүп жиберүү"</string>
    <string name="wifi_dont_skip" msgid="3615535136327231588">"Артка баруу"</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="tablet" msgid="6761689889733331124">"ЭСКЕРТҮҮ: Эгер Wi‑Fi\'ды этибарга албай койсоңуз, баштапкы жүктөп алуулар жана жаңыртуулар үчүн планшетиңиз уюктук дайындар тармагын гана колдонот. Акы төлөбөш үчүн, Wi‑Fi\'га туташыңыз."</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="device" msgid="1385490367826852775">"ЭСКЕРТҮҮ: Эгер Wi‑Fi\'ды этибарга албай койсоңуз, баштапкы жүктөп алуулар жана жаңыртуулар үчүн түзмөгүңүз уюктук дайындар тармагын гана колдонот. Акы төлөбөш үчүн, Wi‑Fi\'га туташыңыз."</string>
    <string name="wifi_skipped_message" product="default" msgid="6084295135297772350">"ЭСКЕРТҮҮ: Эгер Wi‑Fi\'ды этибарга албай койсоңуз, баштапкы жүктөп алуулар жана жаңыртуулар үчүн телефонуңуз уюктук дайындар тармагын гана колдонот. Акы төлөбөш үчүн, Wi‑Fi\'га туташыңыз."</string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="tablet" msgid="6324917391996718760">"Эгер Wi‑Fi\'ды этибарга албасаңыз:\n\n"<li>"Планшетиңиз интернетке туташа албай калат."</li>\n\n<li>"Интернетке туташмайынча программалардын жаңы версияларын ала албайсыз."</li>\n\n<li>"Ошондой эле учурдагы түзмөктү коргоо функциялары иштебей калат."</li></string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="device" msgid="1110629752293998468">"Эгер Wi‑Fi\'ды этибарга албасаңыз:\n\n"<li>"Түзмөгүңүз интернетке туташа албай калат."</li>\n\n<li>"Интернетке туташмайынча программалардын жаңы версияларын ала албайсыз."</li>\n\n<li>"Ошондой эле учурдагы түзмөктү коргоо функциялары иштебей калат."</li></string>
    <string name="wifi_and_mobile_skipped_message" product="default" msgid="8271524692702309267">"Эгер Wi‑Fi\'ды этибарга албасаңыз:\n\n"<li>"Телефонуңуз интернетке туташа албай калат."</li>\n\n<li>"Интернетке туташмайынча программалардын жаңы версияларын ала албайсыз."</li>\n\n<li>"Ошондой эле учурдагы түзмөктү коргоо функциялары иштебей калат."</li></string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="tablet" msgid="4474691090681670156">"Планшет Wi‑Fi түйүнгө кошула алган жок."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="device" msgid="8870885845666880869">"Түзмөк бул Wi‑Fi тармагына туташа алган жок."</string>
    <string name="wifi_connect_failed_message" product="default" msgid="2185803140161396572">"Телефон бул Wi‑Fi түйүнгө кошула алган жок."</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_titlebar" msgid="2996149477240134064">"Сакталган тармактар"</string>
    <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4485841401774142908">"Илгерилетилген Wi‑Fi"</string>
    <string name="wifi_configure_titlebar" msgid="7977475161589303074">"Wi‑Fi\'ды конфигурациялоо"</string>
    <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC дареги"</string>
    <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP дарек"</string>
    <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="2013409399392285262">"Сакталган тармактар"</string>
    <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP жөндөөлөрү"</string>
    <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5823045095444154586">"Бул колдонуучу үчүн Wi‑Fi өздөштүрүлгөн жөндөөлөрү жеткиликсиз"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Сактоо"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Жарактуу IP-адрес териңиз."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Жарактуу шлюз дарегин териңиз."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Жарактуу DNS дарегин териңиз."</string>
    <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Тармактын префикси 0дөн 32ге чейин болушу керек."</string>
    <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Шлюз"</string>
    <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Тармак префиксинин узуну"</string>
    <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5444461191435291082">"Wi‑Fi Дайрект"</string>
    <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Түзмөк тууралуу"</string>
    <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Бул туташууну эстеп калуу"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Түзмөктөрдү издөө"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Изделүүдө…"</string>
    <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Түзмөктүн атын алмаштыруу"</string>
    <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Жупташкан түзмөктөр"</string>
    <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="3847022927914068230">"Эстелип калган топтор"</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8491862096448192157">"Байланыша албай жатат."</string>
    <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Түзмөктүн атын алмаштыра алган жок."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Ажыратылсынбы?"</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Эгер сиз ажыратсаңыз, <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышыңыз аяктайт."</string>
    <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Эгер сиз ажыратсаңыз, сиздин <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> башка түзмөк менен байланышыңыз дагы үзүлөт."</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Чакыруу жокко чыгарылсынбы?"</string>
    <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"<xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> менен байланышууга чакырууну жокко чыгарууну каалайсызбы?"</string>
    <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="834559380069647086">"Бул топ унутулсунбу?"</string>
    <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="1847167643625779136">"Көчмө Wi‑Fi хотспот"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="7763495093333664887">"Wi‑Fi туташуу чекити"</string>
    <string name="wifi_hotspot_checkbox_text_summary" msgid="3800646230853724318">"Wi‑Fi тармагы менен камсыз болуу үчүн уюктук байланышты пайдалануу"</string>
    <string name="wifi_tether_starting" msgid="1322237938998639724">"Хотспот жандырылууда…"</string>
    <string name="wifi_tether_stopping" msgid="4835852171686388107">"Хоспот өчүрүлүүдө…"</string>
    <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ташыма кошулуу чекити жигердүү"</string>
    <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="1484941858530919002">"Көчмө Wi‑Fi хотспоттун катасы"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7974681394041609308">"Wi‑Fi хотспотту тууралоо"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="5478614731464220432">"Wi‑Fi туташуу чекитин орнотуу"</string>
    <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="5618031116920832182">"AndroidAP WPA2 PSK көчмө Wi‑Fi туташуу чекити"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="7957547035983257748">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> көчмө Wi‑Fi хотспоту"</string>
    <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="4102921303993404577">"Wi-Fi чалуу"</string>
    <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="9008010480466359578">"Wi-Fi чалууну күйгүзүү"</string>
    <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="3765923249566552233">"Мобилдик тармак ордуна Wi-Fi колдонуңуз"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="2164073796253284289">"Чалуунун жеке жөндөөлөрү"</string>
    <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="8149690312199253909">"Wi-Fi чалуу режими"</string>
    <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="1565039047187685115">"Роуминг жөндөөлөрү"</string>
    <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (8642014873060687717) -->
    <skip />
    <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="7800926602662078576">"Роуминг жөндөөлөрү"</string>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices">
    <item msgid="2124257075906188844">"Wi-Fi тандалган"</item>
    <item msgid="5267397515594230396">"Уюлдук тармак тандалган"</item>
    <item msgid="3132912693346866895">"Wi-Fi гана"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2">
    <item msgid="742988808283756263">"Wi‑Fi"</item>
    <item msgid="122823150092396518">"Мобилдик"</item>
    <item msgid="2838022395783120596">"Wi-Fi гана"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_values">
    <item msgid="4799585830102342375">"2"</item>
    <item msgid="1171822231056612021">"1"</item>
    <item msgid="3194458950573886239">"0"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only">
    <item msgid="5782108782860004851">"Wi-Fi тандалган"</item>
    <item msgid="9006785365352731433">"Мобилдик тармак тандалган"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only">
    <item msgid="6132150507201243768">"Wi‑Fi"</item>
    <item msgid="2749029835484916851">"Мобилдик"</item>
  </string-array>
  <string-array name="wifi_calling_mode_values_without_wifi_only">
    <item msgid="2339246858001475047">"2"</item>
    <item msgid="6200207341126893791">"1"</item>
  </string-array>
    <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="2597566001655908391">"Wi-Fi чалуу күйгүзүлгөндө, телефонуңуз, жеке жөндөөлөрүңүзгө жана сигналдын күчтүүлүгүнө жараша, чалууларды Wi-Fi тармактары же операторуңуздун тармагы аркылуу багыттай алат. Бул өзгөчөлүктү күйгүзүүдөн мурун, акылары жана башка маалымат боюнча операторуңузга кайрылыңыз."</string>
    <string name="emergency_address_title" msgid="3571902448699714454">"Өзгөчө кырдаалда кайрыла турган даректи жаңыртуу"</string>
    <string name="emergency_address_summary" msgid="306028701568728126">"WiFi аркылуу 911 номерине чалганыңызда куткаруучуларга жайгашкан жериңиз катары көрсөтүлө турган дарек"</string>
    <string name="home_settings" msgid="212375129455718176">"Үйгө"</string>
    <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Дисплей"</string>
    <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Үн"</string>
    <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Үн бийиктиги"</string>
    <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Музыка эффектилери"</string>
    <string name="ring_volume_title" msgid="5592466070832128777">"Шыңгырдын катуулугу"</string>
    <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Үнсүз режимде дирилдесин"</string>
    <string name="notification_sound_title" msgid="5137483249425507572">"Эскертменин абалкы үнү"</string>
    <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Рингтон"</string>
    <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Эскертме"</string>
    <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Эскертмелер үчүн кирүүчү чалуунун үн көлөмү колдонулсун"</string>
    <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="7457951997970419085">"Жумуш профилдерин колдоого албайт"</string>
    <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="3805140135741385667">"Эскертменин абалкы үнү"</string>
    <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Медиа"</string>
    <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Музыка жана видеолор үчүн үн көлөмүн коюу"</string>
    <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Ойготкуч"</string>
    <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Тиркелген док бекеттин аудио жөндөөлөрү"</string>
    <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Тергичтин басылуу үнү"</string>
    <string name="sound_effects_enable_title" msgid="4429690369187229592">"Таптоонун добуштары"</string>
    <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Бөгөттөөчү көшөгөнүн үнү"</string>
    <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="7152163068278526530">"Таптаганда дирилдесин"</string>
    <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Чуу басар"</string>
    <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Музыка, видео, оюндар, жана башка медиалар"</string>
    <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Рингтон жана эскертмелер"</string>
    <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Эскертмелер"</string>
    <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Ойготкучтар"</string>
    <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Шыңгырактын жана эскертмелердин үнүн басуу"</string>
    <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Музыка жана башка медиалардын үнүн басуу"</string>
    <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Эскертмелердин үнүн басуу"</string>
    <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Ойготкучтун үнүн басуу"</string>
    <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Докко орнотуу"</string>
    <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Док бекеттин жөндөөлөрү"</string>
    <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Аудио"</string>
    <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Тиркелген иш тактасы үчүн док бекеттин жөндөөлөрү"</string>
    <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Тиркелген унаа үчүн док бекеттин жөндөөлөрү"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Планшет докко орнотулган жок"</string>
    <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Телефон докко орнотулган жок"</string>
    <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Тиркелген док бекеттин жөндөөлөрү"</string>
    <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Док бекет табылган жок"</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Док аудиосу тууралаардан мурун, планшетиңиз докко туташтырылышы керек."</string>
    <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Док аудиосу тууралаардан мурун, телефонуңуз докко туташтырылышы керек."</string>
    <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Докко орнотуу үнү"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Планшет док бекетке салынып же чыгарылып жатканда добуш ойнотулсун"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Телефон док бекетке салынып же чыгарылып жатканда добуш ойнотулсун"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="4308252722466813560">"Планшетти орнотуп же ажыратып жатканда үн чыкпасын"</string>
    <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="2034927992716667672">"Телефонду орнотуп же ажыратып жатканда үн чыкпасын"</string>
    <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Эсептер"</string>
    <string name="accessibility_category_work" msgid="4339262969083355720">"Жумуш профилинин каттоо эсептери - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_category_personal" msgid="1263518850905945594">"Жеке профилдин каттоо эсептери"</string>
    <string name="accessibility_work_account_title" msgid="1231830766637939527">"Жумуштагы каттоо эсеби - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="2169071663029067826">"Жеке каттоо эсеби - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Издөө"</string>
    <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Издөөнүн жөндөөлөрүн жана таржымалын башкаруу"</string>
    <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Дисплей"</string>
    <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Экранды авто-тегеретүү"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Планшет тегеренип жатканда багытын автоматтык түрдө которуштуруу"</string>
    <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Телефон тегеренип жатканда багытын автоматтык түрдө которуштуруу"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Планшет тегеренип жатканда багытын автоматтык түрдө которуштуруу"</string>
    <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Телефон тегеренип жатканда багытын автоматтык түрдө которуштуруу"</string>
    <string name="brightness" msgid="8480105032417444275">"Жарык деңгээли"</string>
    <string name="brightness_title" msgid="5746272622112982836">"Жарыктыгы"</string>
    <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Экрандын жарыктыгын тууралоо"</string>
    <string name="auto_brightness_title" msgid="6341042882350279391">"Ыңгайлаштырылуучу жарык"</string>
    <string name="auto_brightness_summary" msgid="1799041158760605375">"Жарык деңгээлин учурдагы жарыкка ыңгайлаштыруу"</string>
    <string name="night_display_title" msgid="2626451512200357686">"Түнкү жарык"</string>
    <string name="night_display_text" msgid="1837277457033025056">"Түнкү жарыкта экран янтарь түскө боёлот. Ушуну менен күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string>
    <string name="night_display_category_schedule" msgid="2044072617637348966">"Күн тартиби"</string>
    <string name="night_display_category_status" msgid="1952928783124400330">"Абалы"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8046314360381608455">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="6723636142053240947">"Эч качан"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="6012300346981608242">"Ыңгайлаштырылган график"</string>
    <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="2123345097508167094">"Күн баткандан, чыкканга чейин"</string>
    <string name="night_display_start_time_title" msgid="8918016772613689584">"Баштоо убакыты"</string>
    <string name="night_display_end_time_title" msgid="8286061578083519350">"Аяктоо убакыты"</string>
    <string name="night_display_summary_off" msgid="7009821232380000786">"Өчүк. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="2305501561697289620">"Эч качан автоматтык түрдө күйбөйт."</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="1548073080728058384">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө күйөт."</string>
    <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="2737328390752018845">"Күн батканда автоматтык түрдө күйөт."</string>
    <string name="night_display_summary_on" msgid="6626224414971753417">"Күйүк. <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5217396859715040056">"Эч качан автоматтык түрдө өчпөйт."</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="887702685252504739">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> болгондо автоматтык түрдө өчөт."</string>
    <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8574989770628425398">"Күн чыкканда автоматтык түрдө өчөт."</string>
    <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Уктоо"</string>
    <string name="screen_timeout_title" msgid="5130038655092628247">"Экран өчөт"</string>
    <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"<xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> колдонулбагандан кийин"</string>
    <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Тушкагаз"</string>
    <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="8583988696513822528">"Тушкагазды өзгөртүү"</string>
    <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="1579144009898110491">"Экраныңызды жекелештириңиз"</string>
    <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Тушкагаз тандоо"</string>
    <string name="screensaver_settings_title" msgid="1770575686476851778">"Көшөгө"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="2458481525925378465">"Доктолгондо же уктаганда жана дүрмөттөлүп жатканда"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="6140527286137331478">"Эки учурда тең"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="9086186698140423493">"Кубатталып жатканда"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="2072657401664633283">"Док-станцияда"</string>
    <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="2481581696365146473">"Өчүк"</string>
    <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1239088321034437608">"Телефон докко орнотулганда жана/же уйку режиминде турганда эмне болоорун көзөмөлдөө үчүн көшөгөнү күйгүзүңүз."</string>
    <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="8644479926302707286">"Көшөгө качан иштеп башташы керек"</string>
    <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="4998187847985120168">"Азыр баштоо"</string>
    <string name="screensaver_settings_button" msgid="7292214707625717013">"Тууралоолор"</string>
    <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Автоматтык жарыктык"</string>
    <string name="lift_to_wake_title" msgid="4555378006856277635">"Ойготуу үчүн көтөрүү"</string>
    <string name="doze_title" msgid="2259176504273878294">"Градиент дисплейи"</string>
    <string name="doze_summary" msgid="3846219936142814032">"Эскертмелерди алганыңызда экран күйөт"</string>
    <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Арип өлчөмү"</string>
    <string name="short_summary_font_size" msgid="6819778801232989076">"Текстти чоңойтуп же кичирейтиңиз"</string>
    <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM карта кулпусунун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"SIM карта кулпусун жөндөө"</string>
    <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM карта кулпусу"</string>
    <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"SIM картаны кулпулоо"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Планшетти колдонуу үчүн PIN код суралсын"</string>
    <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Телефонду колдонуу үчүн PIN код суралсын"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Планшетти колдонуу үчүн PIN код суралсын"</string>
    <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Телефонду колдонуу үчүн PIN код суралсын"</string>
    <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"SIM карта PIN кодун өзгөртүү"</string>
    <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM карта PIN коду"</string>
    <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"SIM картаны кулпулоо"</string>
    <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"SIM картанын кулпусун ачуу"</string>
    <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Эски SIM карта PIN коду"</string>
    <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Жаңы SIM карта PIN коду"</string>
    <string name="sim_reenter_new" msgid="6523819386793546888">"Жаңы PIN\'ди кайра териңиз"</string>
    <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM карта PIN коду"</string>
    <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Туура эмес PIN"</string>
    <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1695021563878890574">"PINдер туура келген жок"</string>
    <string name="sim_change_failed" msgid="3602072380172511475">"PIN\'ди алмаштыруу мүмкүн эмес.\nPIN туура эмес өңдөнөт."</string>
    <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM картанын PIN коду алмаштырылды"</string>
    <string name="sim_lock_failed" msgid="2489611099235575984">"SIM-картаны бөгөттөн чыгаруу мүмкүн эмес.\nPIN туура эмес өңдөнөт."</string>
    <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Жарайт"</string>
    <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="sim_multi_sims_title" msgid="9159427879911231239">"Бир нече SIM табылды"</string>
    <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="7018740080801483990">"Уюктук дайындар үчүн артыкчылыктуу SIM\'ди тандаңыз."</string>
    <string name="sim_change_data_title" msgid="294357201685244532">"Дайындар SIM\'и өзгөртүлсүнбү?"</string>
    <string name="sim_change_data_message" msgid="1313940695939674633">"Уюлдук дайындар үчүн <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
    <string name="sim_preferred_title" msgid="5567909634636045268">"Жактыргн SIM карта жаңртлснбы?"</string>
    <string name="sim_preferred_message" msgid="301251431163650167">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> – түзмөгүңүздөгү жалгыз SIM. Бул SIM\'ди уюлдук дайындар, чалуулар жана SMS билдирүүлөр үчүн колдоносузбу?"</string>
    <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="4003655226832658066">"SIM-карта PIN-коду туура эмес. Эми түзмөктү бөгөттөн чыгарыш үчүн операторуңузга кайрылышыңыз керек."</string>
    <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="1582398808893048097">
      <item quantity="other">SIM PIN-коду туура эмес, сизде <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
      <item quantity="one">SIM PIN-коду туура эмес, түзмөк кулпусун ачуу үчүн операторуңузга кайрылуудан мурун <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> аракет калды.</item>
    </plurals>
    <string name="pin_failed" msgid="1848423634948587645">"SIM-карта PIN аракети кыйрады!"</string>
    <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Планшеттин абалы"</string>
    <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Телефондун абалы"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Тутум жаңыртуулары"</string>
    <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android версиясы"</string>
    <string name="security_patch" msgid="8438384045870296634">"Android коопсуздугун жаңыртуу деңгээли"</string>
    <string name="model_info" msgid="1952009518045740889">"Үлгүсү"</string>
    <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"Жабдуунун ID\'си"</string>
    <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Радиомодуль версиясы"</string>
    <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Өзөктүн версиясы"</string>
    <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Номур түзүү"</string>
    <string name="selinux_status" msgid="6212165375172061672">"SELinux статусу"</string>
    <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Жеткиликтүү эмес"</string>
    <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Абалы"</string>
    <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Абалы"</string>
    <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Батареянын, тармактын абалы жана башка маалымат"</string>
    <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Телефон номери, сигнал ж.б."</string>
    <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Сактагыч"</string>
    <string name="storage_usb_settings" msgid="7293054033137078060">"Сактагыч"</string>
    <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Сактагычтын жөндөөлөрү"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"USB сактагычты ажыратып, жеткиликтүү сактагычты көрүү"</string>
    <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD картаны ажыратып, жеткиликтүү сактагычты көрүү"</string>
    <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Телефон номерим"</string>
    <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRL версиясы"</string>
    <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    <string name="status_network_type" msgid="952552009117455166">"Мобилдик тармактын түрү"</string>
    <string name="status_latest_area_info" msgid="7222470836568238054">"Оператор тууралуу"</string>
    <string name="status_data_state" msgid="4578972321533789767">"Мобилдик тармактын абалы"</string>
    <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Кызматтын абалы"</string>
    <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Сигналдын күчү"</string>
    <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Роуминг"</string>
    <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Тармак"</string>
    <string name="status_wifi_mac_address" msgid="2202206684020765378">"Wi‑Fi MAC дареги"</string>
    <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth дареги"</string>
    <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Сериялык номери"</string>
    <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Жеткиликсиз"</string>
    <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Иштеген убакыты"</string>
    <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Ойгоо турган убакыт"</string>
    <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Ички эстутум"</string>
    <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB сактагыч"</string>
    <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD карта"</string>
    <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Жеткиликтүү"</string>
    <string name="memory_available_read_only" msgid="6497534390167920206">"Жеткиликтүү (окуганга гана)"</string>
    <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Жалпы бош орун"</string>
    <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Эсептелүүдө…"</string>
    <string name="memory_apps_usage" msgid="5128673488173839077">"Колдонмолор жана колдонмо дайындары"</string>
    <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Медиа"</string>
    <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Жүктөлүп алынгандар"</string>
    <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Сүрөттөр, видеолор"</string>
    <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Аудио (музыка, рингтон, подкасттар, ж.б.)"</string>
    <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6094866738586451683">"Башка файлдар"</string>
    <string name="memory_media_cache_usage" msgid="6704293333141177910">"Кэштелген берилиштер"</string>
    <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Бөлүшүлгөн сактгч ажртлсн"</string>
    <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"SD карта ажыратылсын"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Ички USB сактагычты ажыратыңыз"</string>
    <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"SD картаны коопсуз алып салуу үчүн, аны ажыратыңыз"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Кошуу үчүн USB сактагычты салыңыз"</string>
    <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Кошуу үчүн SD картаны салыңыз"</string>
    <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"USB сактагыч кошуу"</string>
    <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"SD карта кошуу"</string>
    <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"USB сактагычты тазалоо"</string>
    <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"SD картаны тазалоо"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Ички USB сактагычтагы музыка жана сүрөттөр сыяктуу бардык дайындарды тазалайт"</string>
    <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"SD картадагы музыка жана сүрөттөр сыяктуу бардык дайындарды тазалайт"</string>
    <string name="memory_clear_cache_title" msgid="5423840272171286191">"Кэш берилиштери тазалансынбы?"</string>
    <string name="memory_clear_cache_message" msgid="4550262490807415948">"Бул бардык колдонмолордун кэштелген берилиштерин тазалайт."</string>
    <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="3710436114807789270">"MTP же PTP функциясы жандырылган"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"USB сактагыч ажыратылсынбы?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"SD-карта ажыратылсынбы?"</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"USB сактагычты ажыратсаңыз, колдонуп жаткан кээ бир колдонмолор токтоп калат жана USB сактагычты кайра орнотмоюнча жеткиликсиз болот."</string>
    <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"SD-картаны ажыратсаңыз, пайдаланылып жаткан кээ бир колдонмолор токтоп калат жана SD-картаны кайра орнотмоюнча жеткиликсиз болот."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="9191518889746166147">"USB сактагычты ажыратуу мүмкүн эмес. Кийинчерээк кайталаңыз."</string>
    <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3500976899159848422">"SD-картаны ажыратуу мүмкүн эмес. Кийинчерээк кайталаңыз."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB сактагыч ажыратылат."</string>
    <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD карта ажыратылат."</string>
    <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Ажыратылууда"</string>
    <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Ажыратылып жатат"</string>
    <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Сактагычта орун түгөнүп баратат"</string>
    <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Кээ бир системдик функциялар, мисалы, синхрондоо, туура эмес иштеши мүмкүн. Колдонмолор же медиа мазмундарды жок кылып орун бошотконго аракет кылыңыз."</string>
    <string name="storage_menu_rename" msgid="7141058657592615390">"Аталышын өзгөртүү"</string>
    <string name="storage_menu_mount" msgid="1014683672493425425">"Кошуу"</string>
    <string name="storage_menu_unmount" msgid="681485356885955898">"Чыгаруу"</string>
    <string name="storage_menu_format" msgid="7690626079653152152">"Форматтоо"</string>
    <string name="storage_menu_format_public" msgid="7464714208010125682">"Ташылма катары форматтоо"</string>
    <string name="storage_menu_format_private" msgid="546017531835902096">"Ички сактагыч катары форматтоо"</string>
    <string name="storage_menu_migrate" msgid="3969621494238154294">"Дайындарды ооштуруу"</string>
    <string name="storage_menu_forget" msgid="6305824238997983426">"Унутулсун"</string>
    <string name="storage_menu_set_up" msgid="4263294929451685366">"Жөндөө"</string>
    <string name="storage_menu_explore" msgid="4637496051816521560">"Изилдөө"</string>
    <string name="storage_menu_free" msgid="6386070442027135427">"Орун бошотуу"</string>
    <string name="storage_menu_manage" msgid="5914482953856430780">"Сактагычты башкаруу"</string>
    <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB аркылуу компүтерге туташуу"</string>
    <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Катары туташуу"</string>
    <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Медиа түзмөк (MTP)"</string>
    <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Сизге Windows аркылуу медиа-файлдарды көчүрүү же MacOS чөйрөсүндө Android File Transfer менен иштөө мүмкүнчүлүгүн берет (караңыз: www.android.com/filetransfer)"</string>
    <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Камера (PTP)"</string>
    <string name="usb_ptp_summary" msgid="7406889433172511530">"Камера софтун колдонуп, сүрөттөрдү көчүрүү, жана MTP колдобогон компүтерлерге, файлдардын бардык түрлөрүн көчүрүү мүмкүнчүлүгүн берет"</string>
    <string name="usb_midi_title" msgid="3069990264258413994">"MIDI"</string>
    <string name="usb_midi_summary" msgid="539169474810956358">"MIDI иштетилген колдонмолор USB аркылуу компьютериңиздеги MIDI программа менен иштөөсүнө жол ачат."</string>
    <string name="storage_other_users" msgid="808708845102611856">"Башка колдонуучулар"</string>
    <string name="storage_internal_title" msgid="690771193137801021">"Түзмөктүн сактагычы"</string>
    <string name="storage_external_title" msgid="3433462910096848696">"Ташылма сактагыч"</string>
    <string name="storage_volume_summary" msgid="7023441974367853372">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <string name="storage_size_large" msgid="5691585991420946254">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string>
    <string name="storage_volume_used" msgid="1303803057698959872">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ичинен колдонулганы"</string>
    <string name="storage_volume_used_total" msgid="6113121714019000244">"<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> ичинен жалпы колдонулганы"</string>
    <string name="storage_mount_success" msgid="687641090137253647">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулду"</string>
    <string name="storage_mount_failure" msgid="1042621107954547316">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> кошулбай койду"</string>
    <string name="storage_unmount_success" msgid="5737203344673441677">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылды"</string>
    <string name="storage_unmount_failure" msgid="5758387106579519489">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> коопсуз чыгарылбай койду"</string>
    <string name="storage_format_success" msgid="3023144070597190555">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> форматталды"</string>
    <string name="storage_format_failure" msgid="6032640952779735766">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> форматталбай койду"</string>
    <string name="storage_rename_title" msgid="8242663969839491485">"Сактагыч аталышын өзгөртүү"</string>
    <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="6403320870103261477">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> өчүрүлгөн, бирок дале түзмөктө сайылып турат. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> кайра колдонуу үчүн, адегенде аны туташтырышыңыз керек."</string>
    <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="3732209361668282254">"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> бузулуп калган. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> түзмөктү колдонуу үчүн, адегенде аны жөндөп алыңыз."</string>
    <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="4503128224360482228">"Бул түзмөктө бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> колдоого алынбайт. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ушул түзмөктө колдонуу үчүн, адегенде аны жөндөшүңүз керек."</string>
    <string name="storage_internal_format_details" msgid="4018647158382548820">"Форматталгандан кийин, бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> башка түзмөктөрдө колдонула берет. \n\nБул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ичиндеги дайындардын бардыгы тазаланат. Адегенде камдык көчүрмөсүн сактоону ойлонуштуруңуз. \n\n"<b>"Сүрөттөрдүн жана башка медиалардын камдык көчүрмөсүн сактаңыз"</b>" \nМедиа файлдарыңызды ушул түзмөктөгү кошумча сактагычка жылдырыңыз же аларды USB кабель менен компьютерге өткөрүңүз. \n\n"<b>"Колдонмолордун камдык көчүрмөсүн сактаңыз"</b>" \nУшул <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ичинде сакталган колдонмолордун баары чыгарылып салынат жана алардын дайындары тазаланат. Бул колдонмолорду калтыруу үчүн, аларды ушул түзмөктөгү кошумча сактагычка жылдырыңыз."</string>
    <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="3582802571684490057"><b>"Бул <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> карта түзмөктөн чыгарылганда, ал кайра кыстарылмайынча, анда сакталган колдонмолор менен медиа файлдар иштебей калат."</b>\n\n"Бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> карта ушул түзмөктө гана иштегидей болуп форматталып, башка эч бир түзмөктө иштебейт."</string>
    <string name="storage_internal_forget_details" msgid="9028875424669047327">"Колдонмолорду, сүрөттөрдү жана башка дайындарды колдонуу үчүн, <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> картасын кайра кыстарыңыз. \n\nБолбосо, \"Сактагыч унутулсун\" деген вариантты тандаңыз. \n\nСактагыч унутулгандан кийин, картада сакталган бардык дайындар биротоло жок болот. \n\nКолдонмону кийин кайра орнотсоңуз болот, бирок түзмөктөгү жоголгон дайындар кайра калыбына келбейт."</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="1370847944388479245">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> унутулсунбу?"</string>
    <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="1148446041396902905">"Бул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык колдонмолор, сүрөттөр жана дайындар биротоло жоголот."</string>
    <string name="storage_detail_apps" msgid="6141154016753507490">"Колдонмолор"</string>
    <string name="storage_detail_images" msgid="6950678857740634769">"Сүрөттөр"</string>
    <string name="storage_detail_videos" msgid="2919743464827110953">"Видеолор"</string>
    <string name="storage_detail_audio" msgid="1197685141676483213">"Аудио"</string>
    <string name="storage_detail_cached" msgid="8547136365247818567">"Кэштелген дайындар"</string>
    <string name="storage_detail_other" msgid="8404938385075638238">"Башка"</string>
    <string name="storage_detail_system" msgid="4629506366064709687">"Тутум"</string>
    <string name="storage_detail_explore" msgid="7911344011431568294">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> дегенди изилдөө"</string>
    <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="8907101974576694793">"Колдонмолор аркылуу сакталган жалпыга ачык документтер, Интернеттен жүктөлүп алынган же Bluetooth, Android файлдары жана башкалар. \n\nБул <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичиндеги көрүнөө мазмунду көрүү үчүн Изилдөө баскычын таптап коюңуз."</string>
    <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="3417679651116003900">"Тутумда Android өзүнчө көрсөтө албаган файлдар камтылган."</string>
    <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1675756743326079688">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> сактагычта жалпы көлөмү <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> болгон сүрөттөрдү, музыканы, тасмаларды, колдонмолорду же башка дайындарды сактап койгон окшойт. \n\nЧоо-жайын көрүү үчүн колдонуучунун каттоо эсебине кириңиз <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string>
    <string name="storage_wizard_init_title" msgid="5085400514028585772">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүңүздү орнотуңуз"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="4867326438945303598">"Ташыма эстутум катары колдонуу"</string>
    <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="7476105886344565074">"Сүрөттөрдү жана башка медианы түзмөктөргө жылдыруу үчүн."</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="9100613534261408519">"Ички эстутум катары колдонуу"</string>
    <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="6240417501036216410">"Ушул түзмөктөгү гана нерселерди, анын ичинде колдонмолор менен сүрөттөрдү сактоо үчүн. Анын башка түзмөктөр менен иштешинен коргогудай кылып форматтоо керектелет."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="2814021794538252546">"Ички эстутум катары форматтоо"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4401758710076806509">"Бул, <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> коопсуз болуусу үчүн, анын форматталышын талап кылат. \n\nФорматтагандан кийин, бул <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ушул түзмөктө гана иштейт. \n\n"<b>"Форматтоо учурда <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g> ичинде сакталган бардык дайындарды тазалайт."</b>" Дайындарды жоготуунун алдын алуу үчүн, алардын камдык көчүрмөсүн сактоону ойлонуштуруңуз."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="4905690038882041566">"Ташылма сактагыч катары форматтоо"</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1516932692920060272">"Ушуну менен <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> сактагычы форматталат. \n\n"<b>"Сактагыч форматталганда, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> камтылган бардык дайындар жок болот. "</b>" Дайындарды жоготуп албаш үчүн, алардын камдык көчүрмөсүн сактап коюңуз."</string>
    <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="2774557300531702572">"Тазалоо жана форматтоо"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6487352396450582292">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталууда…"</string>
    <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="4445041233802828430">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> форматталып жатканда, аны чыгарбаңыз."</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="1363078147938160407">"Дайындарды жаңы сактагычка жылдр"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="890751699549542345">"Сүрөттөрүңүз, файлдарыңыз жана айрым колдонмолорду ушул жаңы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ичине жылдырсаңыз болот. \n\nЖылдыруу болжол менен <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> созулат жана ички эстутумдан <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g> орун бошотот. Бул нерсе аткарылып жатканда айрым колдонмолор иштебей калат."</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="4523444323744239143">"Азыр жылдыруу"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="3173482328116026253">"Кийинчерээк жылдыруу"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="8564833529613286965">"Дайындарды азыр жылдыруу"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="4212060581792135962"><b>"Ооштуруу аракетине <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g> убакыт талап кылынат. <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g> сактагычынан <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> орун бошотулат."</b></string>
    <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="5509475628423823202">"Жылдыруу"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="1665479429044202868">"Дайындар жылдырылууда…"</string>
    <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="3709728824651136227">"Жылдыруу учурунда: \n• <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз. \n• Айрым колдонмолор туура иштебей калат. \n• Түзмөктү кубаттап туруңуз."</string>
    <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="5381632402953258267">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> даяр"</string>
    <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="2879508114260597474">"Сиздин <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> сүрөттөр жана башка медиа менен колдонууга дапдаяр."</string>
    <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="122532674037860197">"Сиздин жаңы <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> иштеп жатат. \n\nСүрөттөр, файлдар жана колдонмо дайындарын бул түзмөккө жылдыруу үчүн, Жөндөөлөр &gt; Сактагычка өтүңүз."</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="292782012677890250">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> колдонмосун жылдыруу"</string>
    <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="5176432115206478941">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жана анын дайындарын <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> ичине жылдыруу бир нече көз ирмемге гана созулат. Жылдыруу аяктамайынча колдонмону пайдалана албай каласыз. \n\nЖылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз."</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="4443920302548035674">"<xliff:g id="APP">^1</xliff:g> жылдырылууда…"</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="7802577486578105609">"Жылдыруу учурунда <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> түзмөгүн чыгарбаңыз. \n\nУшул түзмөктөгү <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> колдонмосу жылдыруу аяктагыча жеткиликтүү болбойт."</string>
    <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="542047237524588792">"Жылдырууну жокко чыгаруу"</string>
    <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="8010127667184768025">"Бул түзмөк <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> жай иштеп жатат окшойт. \n\nИштей берсеңиз болот, бирок бул жерге жылдырылган колдонмолор бузулууга дуушар болуп, дайындарды өткөрүүгө көп убакыт кетиши мүмкүн.\n\nЖакшыраак иштөө үчүн бул түзмөктү <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> байкап көрүңүз."</string>
    <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Батареянын абалы"</string>
    <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Батарея деңгээли"</string>
    <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'дер"</string>
    <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Мүмкүнчүлүк алуу түйүнүн түзөтүү"</string>
    <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Аныкталган эмес"</string>
    <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Аталышы"</string>
    <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Прокси"</string>
    <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Оюкча"</string>
    <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Колдонуучунун аты"</string>
    <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Сырсөз"</string>
    <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Сервер"</string>
    <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS прокси"</string>
    <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS оюкчасы"</string>
    <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Аныктыгын текшерүү ыкмасы"</string>
    <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Эч бири"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP же CHAP"</string>
    <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN түрү"</string>
    <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN протоколу"</string>
    <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN роуминг протоколу"</string>
    <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"APN жандыруу/өчүрүү"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN иштөөдө"</string>
    <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN өчүк"</string>
    <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Канал"</string>
    <string name="mvno_type" msgid="2543253857818336421">"MVNO түрү"</string>
    <string name="mvno_match_data" msgid="4560671695220540466">"MVNO көрсөткүчү"</string>
    <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"APN жок кылуу"</string>
    <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Жаңы APN"</string>
    <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Сактоо"</string>
    <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Жарактан чыгаруу"</string>
    <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    <string name="error_name_empty" msgid="5508155943840201232">"Аталыш сабы бош болбошу керек."</string>
    <string name="error_apn_empty" msgid="4932211013600863642">"APN бош болбошу керек."</string>
    <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC талаасы 3 орундуу болууга тийиш."</string>
    <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC талаасы 2 же 3 орундуу болууга тийиш."</string>
    <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Абалкы APN тууралоолорун кайтарууда."</string>
    <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Абалкы APN тууралоолорун кайтаруу аяктады."</string>
    <string name="reset_network_title" msgid="4557113742173895074">"Тармак жөндөөлөрү баштапкы абалга келтирилди"</string>
    <string name="reset_network_desc" msgid="581668983587311282">"Бул тармак жөндөөлөрүнүн баарын баштапкы абалга келтирет, анын ичинде:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Уюлдук дайындар"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
    <string name="reset_network_button_text" msgid="2035676527471089853">"Жөндөөлөрдү баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="reset_network_final_desc" msgid="6388371121099245116">"Тармак жөндөөлөрүнүн баары баштапкы абалга келтирилсинби? Бул аракетти кайра кайтара албайсыз!"</string>
    <string name="reset_network_final_button_text" msgid="1797434793741744635">"Жөндөөлөрдү баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="reset_network_confirm_title" msgid="1759888886976962773">"Баштапкы абалга келтирилсинби?"</string>
    <string name="network_reset_not_available" msgid="7188610385577164676">"Бул колдонуучу тармакты баштапкы абалына келтире албайт"</string>
    <string name="reset_network_complete_toast" msgid="787829973559541880">"Тармак жөндөөлөрү баштапкы абалга келтирилди"</string>
    <string name="device_reset_title" msgid="2384019005638768076">"Түзмктү баштпкы абалга келтрүү"</string>
    <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Баштапкы абалга кайтаруу"</string>
    <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="9146059417023157222">"Бул, планшетиңиздин "<b>"ички сактагычындагы"</b>" бардык берилиштерди кийинкилер менен кошо өчүрөт:\n\n"<li>"Сиздин Google эсебиңиз"</li>\n<li>"Систем, колдонмолордун берилиштери жана тууралоолору"</li>\n<li>"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</li></string>
    <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="4800386183314202571">"Бул, телефонуңуздун "<b>"ички сактагычындагы"</b>" бардык берилиштерди кийинкилер менен кошо өчүрөт:\n\n"<li>"Сиздин Google эсебиңиз"</li>\n<li>"Систем, колдонмолордун берилиштери жана тууралоолору"</li>\n<li>"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</li></string>
    <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Учурда төмөнкү каттоо эсептерине кирип турасыз:\n"</string>
    <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5161423070702470742">\n\n"Бул түзмөктө башка колдонуучулар бар.\n"</string>
    <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Музыка"</li>\n<li>"Сүрөттөр"</li>\n<li>"Башка колдонуучу дайындары"</li></string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана башка колдонуучу берилиштерин өчүрүш үчүн, "<b>"USB сактагычты"</b>" тазалаш керек."</string>
    <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Музыканы, сүрөттөрдү, жана башка колдонуучу берилиштерин өчүрүш үчүн, "<b>"SD-картаны"</b>" тазалаш керек."</string>
    <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"USB сактагычты тазалоо"</string>
    <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"SD картаны тазалоо"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Ички USB сактагычтагы музыка же сүрөттөр сыяктуу бардык берилиштерди тазалоо"</string>
    <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"SD-картадагы музыка же сүрөттөр сыяктуу бардык берилиштерди тазалоо"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Планшетти баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Телефонду баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="master_clear_final_desc" msgid="7318683914280403086">"Сиздин бардык жеке маалыматтарыңыз жана жүктөп алынган колдонмолоруңуз өчүрүлсүнбү? Сиз бул аракетти кайра кайтара албайсыз!"</string>
    <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Баарын тазалоо"</string>
    <string name="master_clear_failed" msgid="2503230016394586353">"Тазалоо аткарылган жок, анткени System Clear кызматы жеткиликсиз."</string>
    <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Тазалансынбы?"</string>
    <string name="master_clear_not_available" msgid="1000370707967468909">"Бул колдонуучу демейки абалга келтире албайт"</string>
    <string name="master_clear_progress_title" msgid="5194793778701994634">"Өчүрүүдө"</string>
    <string name="master_clear_progress_text" msgid="6559096229480527510">"Күтө туруңуз…"</string>
    <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Чалуу жөндөөлөрү"</string>
    <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Үн почтасы, чалууну багыттоо, чалууну кармоо, номурду аныктоону жөндөө"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB жалгаштыруу"</string>
    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Ташыма кошулуу чекити"</string>
    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth жалгаштыруу"</string>
    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Жалгаштыруу"</string>
    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Жалгаштыруу жана ташыма чекит"</string>
    <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="1576908608463904152">"Дайындарды үнөмдөгүч режиминде түзмөктү модем же көчмө туташуу түйүнү катары колдонуу мүмкүн эмес"</string>
    <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB жалгаштыруу"</string>
    <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB туташты, жалгаштыруу үчүн текшериңиз"</string>
    <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Жалгашты"</string>
    <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="8427089411146908205">"USB сактагыч колдонулуп жатканда, интернет бөлүшүү мүмкүн эмес"</string>
    <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB туташкан жок"</string>
    <string name="usb_tethering_turnon_subtext" msgid="4748616058219273033">"Күйгүзүү үчүн туташыңыз"</string>
    <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB жалгаштыруу катасы"</string>
    <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth жалгаштыруу"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="4328374808439440517">"Планшеттин интернет туташуусун бөлүшүү"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="7451579908917710359">"Телефондун интернет туташуусун бөлүшүү"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="7296104766087335891">"Планшеттин интернет туташуусун 1 түзмөк бөлүшүп жатат"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="2785474869740805972">"Телефондун интернет туташуусун 1 түзмөк бөлүшүп жатат"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="7345108029216525495">"Планшеттин интернет туташуусун <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> түзмөк бөлүшүп жатат"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="2992288063706153665">"Телефондун интернет туташуусун <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> түзмөк бөлүшүп жатат"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="6630416508030836214">"Бул түзмөктүн <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> Интернет туташуусун бөлүшүү"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="3737828501935728137">"Планшеттин интернет туташуусу бөлүшүлгөн жок"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="9099562374002272901">"Телефондун интернет туташуусу бөлүшүлгөн жок"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Интернет бөлүшүү болгон жок"</string>
    <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="2135590598511178690">"<xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> ашык түзмөк менен интернет бөлүшүү болбойт."</string>
    <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> жалгашуудан бошотулат."</string>
    <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Жардам"</string>
    <string name="network_settings_title" msgid="4871233236744292831">"Мобилдик тармактар"</string>
    <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="7630170375010107744">"Тарифтик план"</string>
    <string name="sms_application_title" msgid="4903928270533250448">"SMS колдонмосу"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="1958688831875804286">"SMS колдонмо алмашсынбы?"</string>
    <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="1522783933230274787">"Сиздин <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> SMS колдонмоңуз ордуна <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
    <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="602683880284921998">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> SMS колдонмосу болсунбу?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="3776301550387574975">"Wi‑Fi жардамчысы өзгөрүлсүнбү?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="8035173880322990715">"Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн, <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> ордуна <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
    <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="7444620909047611601">"Тармактык туташууларыңызды башкаруу үчүн <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> колдоносузбу?"</string>
    <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="2156912373230276157">"Белгисиз SIM оператору"</string>
    <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="2399426808423775711">"%1$s операторунда белгилүү камсыздоочу вебсайт жок"</string>
    <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="9052590985784056395">"SIM-картаны салып, кайра иштетиңиз"</string>
    <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="1733894125065249639">"Интернетке кошулуңуз"</string>
    <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Жайгашкан жерим"</string>
    <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="6712332547063039683">"Жумуш профилинин жайгашкн жери"</string>
    <string name="location_mode_title" msgid="3982009713118421689">"Тартип"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_title" msgid="8241802585110932849">"Жогорку тактык"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_title" msgid="711273645208158637">"Батарейди үнөмдөө"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_title" msgid="3040366132175435160">"Түзмөк гана"</string>
    <string name="location_mode_location_off_title" msgid="2829713015012529465">"Жайгашкан жерди аныктоо өчүк"</string>
    <string name="location_category_recent_location_requests" msgid="1938721350424447421">"Акыркы жайгашуу талаптары"</string>
    <string name="location_no_recent_apps" msgid="2800907699722178041">"Акыркы мезгилде жайгашууну сураган колдонмолор болгон жок"</string>
    <string name="location_category_location_services" msgid="7437150886946685979">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматы"</string>
    <string name="location_high_battery_use" msgid="517199943258508020">"Батарейди көп колдонуу"</string>
    <string name="location_low_battery_use" msgid="8602232529541903596">"Батарейди аз колдонуу"</string>
    <string name="location_mode_screen_title" msgid="4528716772270246542">"Жайгашуу тартиби"</string>
    <string name="location_mode_high_accuracy_description" msgid="5703350404315028607">"Жайгашкан жерди аныктоо үчүн GPS, Wi‑Fi, Bluetooth же уюлдук тармактарды колдонуңуз"</string>
    <string name="location_mode_battery_saving_description" msgid="8361848607963121770">"Жайгашкан жерди аныктоо үчүн Wi‑Fi, Bluetooth же уюлдук тармактарды колдонуңуз"</string>
    <string name="location_mode_sensors_only_description" msgid="788127681455735699">"Жайгашкан жерди аныктоо үчүн GPS колдонуңуз"</string>
    <string name="location_menu_scanning" msgid="8536245838478802959">"Скандалууда…"</string>
    <string name="location_scanning_screen_title" msgid="4408076862929611554">"Скандалууда…"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6216705505621183645">"Wi‑Fi изделүүдө"</string>
    <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="8036382029606868081">"Тутум колдонмолору жана кызматтарына Bluetooth тармактарын ар дайым издеп турганга уруксат берүү менен кандайдыр бир жерди тагыраак аныктай аласыз."</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="5444989508204520019">"Bluetooth изделүүдө"</string>
    <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="8602726521250591852">"Тутум колдонмолору жана кызматтарына Bluetooth түзмөктөрүн ар дайым издеп турганга уруксат берүү менен кандайдыр бир жерди тагыраак аныктай аласыз."</string>
    <string name="location_network_based" msgid="6010456018401296590">"Wi‑Fi &amp; уюкт тарм жайг жер"</string>
    <string name="location_neighborhood_level" msgid="5141318121229984788">"Колдонмолорго Google жайгаштыруу м-н ордуңузду тактоого жол берүү. Жайгашуу берилиштери аноним. чогултулат ж-а Google\'га берилет."</string>
    <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="4234820941954812210">"Жайгашуу Wi‑Fi аркылуу аныкталды"</string>
    <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS жандоочтору"</string>
    <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"Сиздин жайгашууңузду аныктоо үчүн планшетиңиздин GPS\'ин колдонууга уруксат берилсин"</string>
    <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"Сиздин жайгашууңузду аныктоо үчүн телефонуңуздун GPS\'ин колдонууга уруксат берилсин"</string>
    <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Колдоого алынган GPS пайдаланылсын"</string>
    <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"GPS\'ке жардам берүү үчүн сервер колдонулсун (Интернет трафигин азайтуу үчүн белгини алып салыңыз)"</string>
    <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"GPS\'ке жардам берүү үчүн сервер колдонулсун (GPS майнаптуулугун арттыруу үчүн белгини алып салыңыз)"</string>
    <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Жайгашуу жана Google издөөсү"</string>
    <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Издөө натыйжаларын жана башка кызматтарды жакшыртуу үчүн, Google\'га жайгашууңузду билгенге жол берүү"</string>
    <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Менин жайгашуума жетки"</string>
    <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"Жергиликтү маалыматтарды колдонууну суранган колдонмолорго уруксат берүү"</string>
    <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Жайгаштыруу булактары"</string>
    <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Планшет жөнүндө"</string>
    <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Телефон жөнүндө"</string>
    <string name="about_settings" product="emulator" msgid="221313099578564438">"Эмуляцияланган түзмөк жөнүндө"</string>
    <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Юридикалык маалыматты, абалын, программа версиясын көрүү"</string>
    <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Юридикалык маалыматтар"</string>
    <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Салым кошуучулар"</string>
    <string name="manual" msgid="3025943393642974445">"Нускама"</string>
    <string name="regulatory_labels" msgid="1293050314122427492">"Башкаруучу энбелгилер"</string>
    <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="5103161279848427185">"Коопсуздук жана стандарттарга жооп берүү"</string>
    <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Автордук укук"</string>
    <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Уруксаттама"</string>
    <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Шарттар жана жоболор"</string>
    <string name="webview_license_title" msgid="2813507464175738967">"Систем WebView Уруксаттамасы"</string>
    <string name="wallpaper_attributions" msgid="3645880512943433928">"Тушкагаздар"</string>
    <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="2996183537914690469">"Спутник сүрөттөрүн камсыздагычтар:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
    <string name="settings_manual_activity_title" msgid="8133150693616006051">"Нускама"</string>
    <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4752403782883814898">"Нускаманы жүктөөдө көйгөй чыкты."</string>
    <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Ачык программа уруксаттамалары"</string>
    <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Уруксаттамалар жүктөлүп жатканда көйгөй келип чыкты."</string>
    <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Жүктөлүүдө…"</string>
    <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Коопсуздук маалыматы"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Коопсуздук маалыматы"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="250674109915859456">"Сизде азыр интернет-байланыш жок. Бул маалыматтарды азыр көрүш үчүн, интернет байланышы бар компүтерден  %s кирсеңиз болот:"</string>
    <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Жүктөлүүдө…"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Сырсөзүңүздү тандаңыз"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Графикалык ачкычты тандаңыз"</string>
    <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"PIN кодуңузду тандаңыз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Сырсөзүңүздү ырастаңыз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Графикалык ачкычыңызды ырастаңыз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"PIN кодуңузду ырастаңыз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="5140892109439191415">"Сырсөздөр дал келген жок"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="7226244811505606217">"PIN коддор дал келген жок"</string>
    <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Кулпуну ачуу ыкмасын тандоо"</string>
    <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Сырсөз коюлду"</string>
    <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN код коюлду"</string>
    <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Сүрөт үлгүсү коюлду"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="2920960858283879113">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="4062335874438910487">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн PIN кодун киргизиңиз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="3976394862548354966">"Улантуу үчүн түзмөгүңүздүн сырсөзүн киргизиңиз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="4435638308193361861">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин графикалык ачкычын колдонуңуз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="3730141667547002246">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин PIN кодун киргизиңиз"</string>
    <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="4250642723467019894">"Улантуу үчүн жумуш профилиңиздин сырсөзүн киргизиңиз"</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pattern" msgid="8548464672947477043">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин графикалык ачкычын киргизүү талап кылынат."</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_pin" msgid="8048122891934295280">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин PIN кодун киргизүү талап кылынат."</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_device_password" msgid="9007679426540259125">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин сырсөзүн киргизүү талап кылынат."</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pattern" msgid="7462071286473121099">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин жумуш профилинин графикалык ачкычы талап кылынат."</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_pin" msgid="809763184419127790">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин жумуш профилинин PIN кодун киргизүү талап кылынат."</string>
    <string name="lockpassword_strong_auth_required_reason_restart_work_password" msgid="8923861444535970646">"Түзмөктү өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин жумуш профилинин сырсөзүн киргизүү талап кылынат."</string>
    <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="15588049067548470">"PIN код туура эмес"</string>
    <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4038507398784975200">"Сырсөз туура эмес"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1745247595356012176">"Үлгү туура эмес"</string>
    <string name="lock_settings_title" msgid="4213839087748988686">"Түзмөктүн коопсуздугу"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Кулпуну ачуу үлгүсүн өзгөртүү"</string>
    <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Кулпуну ачуу PIN кодун өзгөртүү"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Кулпуну ачуучу графикалык ачкычты тартыңыз"</string>
    <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Жардам үчүн Менюну басыңыз."</string>
    <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="6667844062721656773">"Даяр болгондо манжаңызды алыңыз"</string>
    <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="1348234155120957561">"Кеминде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> чекитти бириктириңиз. Дагы бир жолу аракет кылыңыз."</string>
    <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="4316818983675591604">"Графикалык ачкыч сакталды"</string>
    <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="8054853451639221265">"Ырастоо үчүн графикалык ачкычты дагы бир жолу тартыңыз"</string>
    <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="8455614172231880211">"Жаңы графикалык ачкычыңыз"</string>
    <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Ырастоо"</string>
    <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Кайра тартуу"</string>
    <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="3480423193273588166">"Тазалоо"</string>
    <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Улантуу"</string>
    <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Кулпуну ачуу үлгүсү"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Үлгү талап кылынсын"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Экран кулпусун ачуу үчүн сүрөт үлгүсү тартылышы керек"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Үлгүнү көрсөтүү"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="4864525074768391381">"Профилдин графикалык ачкычы көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="4389015658335522989">"Таптаганда дирилдесин"</string>
    <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Кубат баскычы дароо кулпулайт"</string>
    <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="8196258755143711694">"<xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g> кулптабаган учурду кошпогондо"</string>
    <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Кулпуну ачуу үлгүсүн коюу"</string>
    <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Кулпуну ачуу үлгүсүн өзгөртүү"</string>
    <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Кулпуну ачуу үлгүсүн кантип тартыш керек"</string>
    <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="6909161623701848863">"Туура эмес аракеттер өтө көп болду. <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секунддан кийин кайра аракет кылыңыз."</string>
    <string name="activity_not_found" msgid="5551664692991605325">"Колдонмо сиздин телефонуңузда орнотулган эмес."</string>
    <string name="lock_settings_profile_title" msgid="2121876391814535295">"Жумуш профилинин коопсуздугу"</string>
    <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="3334747927367115256">"Жумуш профилинин экран кулпусу"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="4973102698492659123">"Бир кулпуну пайдалануу"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="7178299172998641303">"Жумуш профили менен түзмөктүн экранына бир кулпуну колдонуу"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="4824620230229285301">"Бир эле кулпу пайдаланасызбы?"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="1787427605545808829">"Жумуш профилиңиз менен түзмөгүңүздүн экранында бир эле кулпу коюлат. Жумуш профилинин кулпулоо саясаттары түзмөгүңүздүн экран кулпусунда да колдонулат."</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="3221303098797469900">"Учурдагы экранды кулпулоо жөндөөлөрү уюмуңуздун коопсуздук талаптарына жооп бербейт. Түзмөгүңүздүн экраны менен жумуш профилиңиз үчүн бир эле кулпуну койсоңуз болот, эң негизгиси, ал уюмдун талаптарына жооп бериши керек."</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="8249970828159656518">"Бир кулпуну пайдалануу"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="5943758576756482777">"Бир кулпуну пайдалануу"</string>
    <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="9008819078132993492">"Түзмөктүн экранын кулпулоо ыкмасындай"</string>
    <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Колдонмолорду башкаруу"</string>
    <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Орнотулган колдонмолорду өчүрүү жана башкаруу"</string>
    <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Колдонмолор"</string>
    <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Колдонмолорду башкарыңыз, тез чакырмаларды түзүңүз"</string>
    <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Колдонмонун тууралоолору"</string>
    <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Белгисиз булактар"</string>
    <string name="install_applications_title" msgid="4987712352256508946">"Бардк колднмо булактрна урукст"</string>
    <string name="install_unknown_applications_title" msgid="663831043139080992">"Google Play\'ден башк булактрдн колдонмлрду орнтууга мүмкнчлк берт"</string>
    <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Белгисиз булактардан алынган колдонмолорду орнотууга уруксат берүү"</string>
    <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Жеке дайындарыңыз жана телефондогу дайындар белгисиз булактардан келген колдонмолордон зыян тартып калышы мүмкүн. Андыктан ушул колдонмолдорду пайдалануудан улам телефонуңузга кандайдыр бир зыян келтирилсе же дайындарыңызды жоготуп алсаңыз өзүңүз жооптуу болосуз."</string>
    <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Жеке дайындарыңыз жана телефондогу дайындар белгисиз булактардан келген колдонмолордон зыян тартып калышы мүмкүн. Андыктан ушул колдонмолдорду пайдалануудан улам телефонуңузга кандайдыр бир зыян келтирилсе же дайындарыңызды жоготуп алсаңыз өзүңүз жооптуу болосуз."</string>
    <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Өркүндөтүлгөн жөндөөлөр"</string>
    <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Көбүрөөк тууралоо опцияларын көрсөтүү"</string>
    <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Колдонмо тууралуу"</string>
    <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Сактагыч"</string>
    <string name="auto_launch_label" msgid="2669236885531442195">"Демейки боюнча ачуу"</string>
    <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Абалкы"</string>
    <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Экрандын шайкештиги"</string>
    <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Уруксаттар"</string>
    <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Кэш"</string>
    <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Кэшти тазалоо"</string>
    <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Кэш"</string>
    <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="3983110543017963732">
      <item quantity="other">%d нерсе</item>
      <item quantity="one">1 нерсе</item>
    </plurals>
    <string name="clear_uri_btn_text" msgid="8575655132961012158">"Мүмкүнчүлүктү тазалоо"</string>
    <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Көзөмөлдөр"</string>
    <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Мажбурлап токтотуу"</string>
    <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Жалпы"</string>
    <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Колдонмо"</string>
    <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB сактагычтын колдонмосу"</string>
    <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Дайындар"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB сактагычтын дайындары"</string>
    <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD карта"</string>
    <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Чыгарып салуу"</string>
    <string name="uninstall_all_users_text" msgid="851857393177950340">"Бардык колдонуучулар үчүн чечип салуу"</string>
    <string name="install_text" msgid="884360662922471113">"Орнотуу"</string>
    <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Өчүрүү"</string>
    <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Иштетүү"</string>
    <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Дайындарды тазалоо"</string>
    <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Жаңыртууларды чыгарып салуу"</string>
    <string name="auto_launch_enable_text" msgid="4275746249511874845">"Бул колдонмо айрым аракеттер үчүн абалкы болуп орнотулган"</string>
    <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="566822577792032925">"Сиз бул колдонмого виджеттерди түзүү жана алардын берилиштерине жетүү уруксатын бердиңиз."</string>
    <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Демейкилер коюлган жок."</string>
    <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Демейкилерди тазалоо"</string>
    <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Бул колдонмо, сиздин экраныңызга туураланып түзүлбөгөн болушу мүмкүн. Сиз аны бул жерден экраныңызга тууралап алсаңыз болот."</string>
    <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Жүргүзүлгөндө суралсын"</string>
    <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Колдонмону масштабдоо"</string>
    <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Белгисиз"</string>
    <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Аталышы боюнча иргөө"</string>
    <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Өлчөмү боюнча иргөө"</string>
    <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Кызматтарды көрсөтүү"</string>
    <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Кэштелген процсстрд көрст"</string>
    <string name="default_emergency_app" msgid="1951760659640369980">"Өзгөчө кырдаал колдонмосу"</string>
    <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Колдонмолордун тандоолорун жок кылуу"</string>
    <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Колдонмо кайра баштан жөндөлсүнбү?"</string>
    <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="4822447731869201512">"Ушуну менен төмөнкү жөндөөлөр жоюлат:\n\n "<li>"Токтотулган колдонмолор"</li>\n" "<li>"Токтотулган колдонмолордун эскертмелери"</li>\n" "<li>"Демейки колдонмолор"</li>\n" "<li>"Фондук дайындарга коюлган чектөөлөр"</li>\n" "<li>"Бардык уруксат чектөөлөрү"</li>\n\n" Колдонмолордун дайындары жоголбойт."</string>
    <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Колдонмолорду тазалоо"</string>
    <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Бош орунду башкаруу"</string>
    <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Чыпка"</string>
    <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Электөө опцияларын тандаңыз"</string>
    <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Бардыгы"</string>
    <string name="filter_apps_disabled" msgid="5364447573326472890">"Токтотулган"</string>
    <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Жүктөлүп алынды"</string>
    <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Аткарылууда"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB сактагыч"</string>
    <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD картада"</string>
    <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Өчүрүлгөн"</string>
    <string name="not_installed" msgid="2797554494953450291">"Бул колднууч үчн орнтулгн эмес"</string>
    <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Эч бир колдонмо жок."</string>
    <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Ички эстутум"</string>
    <string name="internal_storage_sentence" msgid="889098931914857143">"ички сактагыч"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB сактагыч"</string>
    <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD карта сактгч"</string>
    <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Өлчөмү кайра эсептелүүдө…"</string>
    <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Колдонмо берилиштери өчүрүлсүнбү?"</string>
    <string name="clear_data_dlg_text" msgid="3951297329833822490">"Бул колдонмонун бардык маалыматтары биротоло жок болот. Алар менен кошо бардык файлдар, орнотуулар, эсептер, берилиштер корлору ж.б. жок болот."</string>
    <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Жарайт"</string>
    <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
    <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="4893589904687340011">"Бул колдонмо орнотулган колдонмолор тизмегинен табылган жок."</string>
    <string name="clear_data_failed" msgid="7214074331627422248">"Колдонмонун берилиштери тазаланган жок."</string>
    <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Дайындарды тазалоо"</string>
    <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="5464475937929941008">"Колдонмонун берилиштери тазаланган жок."</string>
    <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Бул колдонмо планшетиңиздин кийинкилерине жетки алышы мүмкүн:"</string>
    <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Бул колдонмо телефонуңуздун кийинкилерине жетки алышы мүмкүн:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">"Бул колдонмо сиздин планшетиңизде кийинкилерге жете алат: аткарууну жакшыртуу жана эстутумдун пайдалануусун кыскартуу максатында, бул уруксаттардын кээ бирлери <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн жеткиликтүү болот, анткени ал <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> менен бир процессте аткарылат:"</string>
    <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">"Бул колдонмо сиздин телефонуңузда кийинкилерге жете алат. Аткарууну жакшыртуу жана эстутумдун пайдалануусун кыскартуу максатында, бул уруксаттардын кээ бирлери <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн жеткиликтүү болот, анткени ал <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g> менен бир процессте аткарылат:"</string>
    <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_two_unrelated_items" msgid="1873827777191260824">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> жана <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="security_settings_billing_desc" msgid="8061019011821282358">"Бул колдонмо кире алышы мүмкүн:"</string>
    <string name="security_settings_premium_sms_desc" msgid="8734171334263713717">"SMS төлөм жөнөтүү"</string>
    <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Эсептелүүдө…"</string>
    <string name="invalid_size_value" msgid="1582744272718752951">"Пакеттин өлчөмүн эсептей албай жатат."</string>
    <string name="empty_list_msg" msgid="3552095537348807772">"Сизде үчүнчү тараптык колдонмолор орнотулган эмес."</string>
    <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"<xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g> версиясы"</string>
    <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Жылдыруу"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Планшетке жылдыруу"</string>
    <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Телефонго жылдыруу"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"USB сактагычка жылдыруу"</string>
    <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"SD картага жылдыруу"</string>
    <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Жылдырылууда"</string>
    <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="7817354268848365487">"Көчүү аракети аткарылып жатат."</string>
    <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Сактагычта орун жетишсиз."</string>
    <string name="does_not_exist" msgid="1501243985586067053">"Мындай колдонмо жок."</string>
    <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Колдонмо көчүрүүдөн корголгон."</string>
    <string name="invalid_location" msgid="4354595459063675191">"Орнотуу орду жараксыз."</string>
    <string name="system_package" msgid="1352722848400644991">"Системдин жаңыртуулары сырткы сактагычка орнотулбайт."</string>
    <string name="move_error_device_admin" msgid="8148342933314166497">"Түзмөк администратору сырткы медиага орнотулбайт."</string>
    <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Токтотулсунбу?"</string>
    <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Колдонмону токтотсоңуз, ал туура эмес иштеши мүмкүн."</string>
    <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
    <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="187885379493011720">"Колдонмону жылдыруу мүмкүн эмес. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Орнотууга тандалган жер"</string>
    <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Жаңы колдонмолор үчүн орнотуу жайын алмаштырыңыз"</string>
    <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Камтылган колд. токтотулсунбу?"</string>
    <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="7375627244201714263">"Колдонмону өчүрүү"</string>
    <string name="app_disable_dlg_text" msgid="7824930380425568584">"Эгер бул колдонмону өчүрсөңүз, башка колдонмолор талаптагыдай иштебей калышы мүмкүн."</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_title" msgid="2690148680327142674">"Берилиштер жок кылынып, колдонмо өчүрүлсүнбү?"</string>
    <string name="app_special_disable_dlg_text" msgid="1007112763234313018">"Эгер бул колдонмону өчүрсөңүз, башка колдонмолор талаптагыдай иштебей калышы мүмкүн. Дайындарыңыз да жок болот."</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Эскертмелер өчүрүлсүнбү?"</string>
    <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Эгер сиз бул колдонмо үчүн эскертмелерди өчүрсөңүз, сиз маанилүү эскертүүлөрдү жана жаңыртууларды өткөзүп жиберишиңиз мүмкүн."</string>
    <string name="app_install_details_group_title" msgid="7084623031296083574">"Дүкөн"</string>
    <string name="app_install_details_title" msgid="6905279702654975207">"Колдонмонун чоо-жайы"</string>
    <string name="app_install_details_summary" msgid="6464796332049327547">"Колдонмо <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g> аркылуу орнотулду"</string>
    <string name="app_ops_settings" msgid="5108481883575527511">"Колдонмонун иштөөсү"</string>
    <string name="app_ops_running" msgid="7706949900637284122">"Аткарылууда"</string>
    <string name="app_ops_never_used" msgid="9114608022906887802">"(Эч качан колдонулган эмес)"</string>
    <string name="no_default_apps" msgid="2915315663141025400">"Демейки колдонмолор жок."</string>
    <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Сактагычтын колдонулушу"</string>
    <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Колдонмолордун сактагычты колдонуусу"</string>
    <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Өчүрүлүп күйгүзүлүүдө"</string>
    <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Кэштелген фон процесси"</string>
    <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Эч нерсе иштебей эле."</string>
    <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Колдонмо тарабынан иштетилген."</string>
    <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
    <skip />
    <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> бош"</string>
    <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> колдонлд"</string>
    <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
    <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
    <skip />
    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Колдонуучу: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="8250168004291472959">"Жок кылынган колдонуучулар"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
    <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
    <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> процесс жана <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> кызмат"</string>
    <string name="running_processes_header_title" msgid="6588371727640789560">"Түзмөк эстутуму"</string>
    <string name="running_processes_header_footer" msgid="723908176275428442">"Колдонмонун RAM пайдалануусу"</string>
    <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="6104153299581682047">"Тутум"</string>
    <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="5787594452716832727">"Колдонмолор"</string>
    <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="4620613031737078415">"Акысыз"</string>
    <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="5924288703085123978">"Колдонулган"</string>
    <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="7950853188089434987">"Кэштелген"</string>
    <string name="running_processes_header_ram" msgid="996092388884426817">"RAM ичинен <xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Иштеп жаткан колдонмо"</string>
    <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Жигердүү эмес"</string>
    <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Кызматтар"</string>
    <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Процесстер"</string>
    <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Токтотуу"</string>
    <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Жөндөөлөр"</string>
    <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Бул кызмат анын колдонмосу тарабынан иштетилген. Аны токтотуу, колдонмонун кыйрашына алып келиши мүмкүн."</string>
    <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="6050413065144035971">"Бул колдонмону коопсуз токтотуу мүмкүн эмес. Эгерде токтотсоңуз, учурдагы иштериңиз сакталбай калышы мүмкүн."</string>
    <string name="background_process_stop_description" msgid="3834163804031287685">"Бул көптөн бери иштеп жаткан колдонмонун процесси, ал керек болуп калышы мүмкүн болгондуктан, дагы эле иштеп турат. Адатта ал өчүрүлбөйт."</string>
    <string name="service_manage_description" msgid="479683614471552426">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: учурда колдонулууда. Аны көзөмөлдөө үчүн Жөндөөлөрдү таптап коюуңуз."</string>
    <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Колдонуудагы негизги процесс."</string>
    <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> кызматы колдонулууда."</string>
    <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"<xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> провайдери колдонулууда."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Тутум кызматы токтотулсунбу?"</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Бул кызматты токтотсоңуз, планшетиңизди өчүрүп, кайра жандырмайынча, анын кээ бир мүмкүнчүлүктөрү туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
    <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Бул кызматты токтотсоңуз, телефонуңузду өчүрүп, кайра жандырмайынча, анын кээ бир мүмкүнчүлүктөрү туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
    <string name="language_settings" msgid="8758655933029560944">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string>
    <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="3709159207482544398">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string>
    <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Тергич жана киргизүү ыкмалары"</string>
    <string name="phone_language" msgid="7116581601133118044">"Тилдер"</string>
    <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
    <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Автоматтык түрдө алмаштыруу"</string>
    <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Туура эмес терилген сөздөрдү оңдоо"</string>
    <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Авто баш тамгага которуу"</string>
    <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Сүйлөмдүн биринчи тамгасын баш тамгага которуу"</string>
    <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Автоматтык түрдө тыныш белгилерин коюу"</string>
    <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Аппараттык баскычтоптун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"\".\" коюу үчүн боштук баскычын эки жолу басыңыз"</string>
    <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Сырсөздөр көрүнүп турсун"</string>
    <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Бул киргизүү ыкмасы сиз терген бардык тексттер, сырсөздөр жана кредиттик  карталар сыяктуу жеке маалыматтарды кошо чогултушу мүмкүн. Бул <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу менен байланыштуу. Ушул киргизүү ыкма колдонулсунбу?"</string>
    <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Бул ката текшергич, сиз терген бардык тексттер, сырсөздөр жана кредиттик карталар сыяктуу жеке маалыматтарды кошо чогултушу мүмкүн. Бул <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу менен байланыштуу. Бул ката текшергич колдонулсунбу?"</string>
    <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Тууралоолор"</string>
    <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Тил"</string>
    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> тууралоолору ачылган жок"</string>
    <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="212319666432360385">"Баскычтоп жана киргизүү ыкмалары"</string>
    <string name="virtual_keyboard_category" msgid="1012830752318677119">"Виртуалдык баскычтоп"</string>
    <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="7645766574969139819">"Жеткиликтүү виртуалдык баскычтоп"</string>
    <string name="add_virtual_keyboard" msgid="3302152381456516928">"Баскычтопторду башкаруу"</string>
    <string name="keyboard_assistance_category" msgid="5843634175231134014">"Баскычтоп боюнча жардам"</string>
    <string name="physical_keyboard_title" msgid="8285149877925752042">"Аппараттык баскычтоп"</string>
    <string name="show_ime" msgid="2658582193437188227">"Виртуалдык баскычтопту көрсөтүү"</string>
    <string name="show_ime_summary" msgid="8164993045923240698">"Баскычтоп иштетилгенде экранда көрүнүп турсун"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="4839453720463798145">"Баскычтоптун кыска жолдору"</string>
    <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="5871299901459743288">"Жеткиликтүү кыска жолдор көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="default_keyboard_layout" msgid="4172606673510531271">"Демейки"</string>
    <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Чычкан/тракпед"</string>
    <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Көрсөткүчтүн ылдамдыгы"</string>
    <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Оюн контроллери"</string>
    <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Титиреткичти колдонуу"</string>
    <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Кошулган учурларда, титиретүүнү оюн контроллерине өткөзүү."</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Тергичтин жайылмасын тандоо"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Тергичтин жайылмасын тууралоо"</string>
    <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Которуш үчүн Control-Боштукту басыңыз"</string>
    <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Абалкы"</string>
    <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Тергичтин жайылмалары"</string>
    <string name="user_dict_settings_title" msgid="3427169369758733521">"Колдонуучунун сөздүгү"</string>
    <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
    <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Кошуу"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Сөздүккө кошуу"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Фраза"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Дагы мүмкүнчүлүктөр"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Азыраак опциялар"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"OK"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Сөз:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Ыкчам баскычтар:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Тили:"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="5725254076556821247">"Сөз териңиз"</string>
    <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="7333763456561873445">"Кошумча ыкчам баскычтар"</string>
    <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Сөздү түзөтүү"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Түзөтүү"</string>
    <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Жок кылуу"</string>
    <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="1971969756133074922">"Колдонуучу сөздүгүңүздө бир дагы сөз жок. Сөз кошуу үчүн кошуу (+) баскычын таптап коюңуз."</string>
    <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Бардык тилдер үчүн"</string>
    <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Дагы тилдер…"</string>
    <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Сыноо"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Планшеттин маалыматы"</string>
    <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Телефондун маалыматы"</string>
    <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Текст киргизүү"</string>
    <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Киргизүү ыкмасы"</string>
    <string name="current_input_method" msgid="2636466029213488159">"Учурдагы баскычтоп"</string>
    <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Киргизүү ыкмасын тандагыч"</string>
    <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Автоматтык"</string>
    <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Ар дайым көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ар дайым жашырылсын"</string>
    <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Киргизүү ыкмаларын тууралоо"</string>
    <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Жөндөөлөр"</string>
    <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Тууралоолор"</string>
    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Жигердүү киргизүү ыкмалары"</string>
    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Тутум тилдерин колдонуу"</string>
    <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> жөндөөлөрү"</string>
    <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Иштеген киргизме ыкмаларын тандаңыз"</string>
    <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Экрандагы баскычтоптун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Аппараттык баскычтоп"</string>
    <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Аппараттык баскычтоптун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Гаджет тандоо"</string>
    <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Виджет тандоо"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Виджет түзүлүп жана ага жетки берилсинби?"</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Сиз виджетти түзгөндөн кийин, ал көргөзгөн бардык берилиштерге <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> жете алат."</string>
    <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"<xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> виджеттерди түзгөнгө жана жана алардын берилиштерине жеткенге дайым уруксат берилсин"</string>
    <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>к. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>с. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>мүн. <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>сек."</string>
    <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>с. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>мүн. <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>сек."</string>
    <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>мүн. <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>сек."</string>
    <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>сек."</string>
    <string name="battery_history_days_no_seconds" msgid="703063770554334710">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>к. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>с. <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>м."</string>
    <string name="battery_history_hours_no_seconds" msgid="663342892615646712">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>с. <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>м."</string>
    <string name="battery_history_minutes_no_seconds" msgid="7780294302606853082">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>м."</string>
    <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Колдонуу статистикасы"</string>
    <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Колдонуу статистикасы"</string>
    <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Төмөнкү боюнча иргөө:"</string>
    <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Колдонмо"</string>
    <string name="last_time_used_label" msgid="8459441968795479307">"Акыркы жолу колдонулган"</string>
    <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Колдонулган убакыт"</string>
    <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Атайын мүмкүнчүлүктөр"</string>
    <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Атайын мүмкүнчүлүктөрдүн жөндөөлөрү"</string>
    <string name="vision_settings_title" msgid="4204111425716868288">"Атайн мүмкүнчлктрдн жөндлр"</string>
    <string name="vision_settings_description" msgid="5679491180156408260">"Түзмөктү өзүңүзгө карап ыңгайлаштырып алыңыз. Бул атайын мүмкүнчүлүктөрдүн параметрлерин кийинчерээк өзгөртсөңүз болот."</string>
    <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Кызматтар"</string>
    <string name="talkback_title" msgid="7912059827205988080">"Talkback"</string>
    <string name="talkback_summary" msgid="8331244650729024963">"Экран окугуч негизинен сокур жана көзү начар көргөн адамдар үчүн чыгарылган"</string>
    <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Тутум"</string>
    <string name="accessibility_display_title" msgid="7610175687949675162">"Дисплей"</string>
    <string name="accessibility_captioning_title" msgid="7589266662024836291">"Коштомо жазуулар"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="9002237235486714636">"Чоңойтуп/Кичирейтүү"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="3411979839172752057">"Өлчөмүн өзгөртүү үчүн 3 жолу таптаңыз"</string>
    <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="7798920976388197258"><b>"Функцияны иштетип"</b>", экранды бир манжаңыз менен 3 жолу бат-бат таптап, аны чоңойтуп/кичирейте аласыз.\n"<ul><li>"Сыдыруу үчүн экранды эки манжаңыз менен сүрүңүз"</li>\n<li>"Экранды чоңойтуп/кичирейтүү үчүн эки манжаңызды бириктирип же ажыратыңыз."</li></ul>\n\n<b>"Экранды убактылуу чоңойтуп/кичирейтүү үчүн"</b>", экранды үч жолу бат-бат таптап, үчүнчү жолкусунда манжаңызды басып туруңуз.\n"<ul><li>"Экранды жылдыруу үчүн манжаңызды сүрүңүз"</li>\n<li>"Кичирейтүү үчүн манжаңызды көтөрүңүз"</li></ul>\n\n"Баскычтоптон жана чабыттоо тилкесинен чоңойто албайсыз."</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="6752037184140789970">"Тез иштетүү"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_on" msgid="6180927399052022181">"Күйүк"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_summary_off" msgid="8102103337813609849">"Өчүк"</string>
    <string name="accessibility_global_gesture_preference_description" msgid="1605107799571936715">"Бул функция иштетилгенде, атайын мүмкүнчүлүктөр функциясын эки кадам менен жандыра аласыз:\n\n1-кадам: Кубат баскычын үн чыккыча же дирилдөө сезилгиче басып туруңуз.\n\n2-кадам: Экранды эки манжаңыз менен аудио сигнал угулгуча басып туруңуз.\n\nЭгер түзмөктү бир нече адам пайдаланса, атайын мүмкүнчүлүктөр түзмөктүн кулпусу ачылгыча иштеп турат."</string>
    <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="2567402942683463779">"Жогорку контрасттагы текст"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="7218498768415430963">"Экрандын чоңойтуусун авто жаңыртуу"</string>
    <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="4392059334816220155">"Колдонмо кубулган сайын, экрандын чоңойтуусун жаңыртуу"</string>
    <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6673851944175874235">"Кубат баскычы чалууну бүтүрөт"</string>
    <string name="accessibility_toggle_speak_password_preference_title" msgid="5986628515113204844">"Сырсөздөрдү окуп берүү"</string>
    <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="535173100516295580">"Чычкандын чоң көрсөткүчү"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="4363806997971905302">"Моно аудио"</string>
    <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="5634277025251530927">"Аудио ойнотулуп жатканда каналдар бириктирилсин"</string>
    <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="6708467774619266508">"Коё бербей басып туруу узактыгы"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="2119647786141420802">"Түстү инверсиялоо"</string>
    <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="8658240868230680912">"(Сынамык) Иштин майнаптуулугуна таасир этиши мүмкүн"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="7014499339068449623">"Көрсөткч кыймлдбй калгнд басуу"</string>
    <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="3962261178385106006">"Чыкылдатууга чейинки кармалган убакыт"</string>
    <string name="enable_quick_setting" msgid="2366999897816894536">"Ылдам тууралоолор абалында көргөзүү"</string>
    <string name="daltonizer_type" msgid="1124178250809091080">"Түзөтүү тартиби"</string>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="7340347830562315800">
      <item quantity="other">Өтө кыска убакытка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
      <item quantity="one">Өтө кыска убакытка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item>
    </plurals>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="5589565607652364932">
      <item quantity="other">Аябай кыска убакытка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
      <item quantity="one">Аябай кыска убакытка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item>
    </plurals>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="5887754135102768400">
      <item quantity="other">Кыска убакытка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
      <item quantity="one">Кыска убакытка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item>
    </plurals>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="6340683412750219405">
      <item quantity="other">Узакка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
      <item quantity="one">Узакка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item>
    </plurals>
    <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3503199424330634970">
      <item quantity="other">Өтө узакка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> мс)</item>
      <item quantity="one">Өтө узакка кечиктирүү (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> мс)</item>
    </plurals>
    <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Тууралоолор"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="2864292320042673806">"Күйүк"</string>
    <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="4172584906487070211">"Өчүк"</string>
    <string name="captioning_preview_title" msgid="1234015253497016890">"Алдын ала көрүү"</string>
    <string name="captioning_standard_options_title" msgid="3284211791180335844">"Стандарттык опциялар"</string>
    <string name="captioning_locale" msgid="4559155661018823503">"Тили"</string>
    <string name="captioning_text_size" msgid="6737002449104466028">"Тексттин чоңдугу"</string>
    <string name="captioning_preset" msgid="8939737196538429044">"Субтитрдин стили"</string>
    <string name="captioning_custom_options_title" msgid="5067500939930322405">"Ылайыкташтырылган тууралоолор"</string>
    <string name="captioning_background_color" msgid="9053011212948992570">"Фондун түсү"</string>
    <string name="captioning_background_opacity" msgid="6029993616419971202">"Фондун тунук эместиги"</string>
    <string name="captioning_window_color" msgid="6902052743419717394">"Субтитр терезесинин түсү"</string>
    <string name="captioning_window_opacity" msgid="5041556024849862376">"Субтитр терезесинин тунук эместиги"</string>
    <string name="captioning_foreground_color" msgid="85623486537640059">"Тексттин түсү"</string>
    <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="4370967856995419788">"Тексттин тунук эместиги"</string>
    <string name="captioning_edge_color" msgid="3670094753735263238">"Кырдын түсү"</string>
    <string name="captioning_edge_type" msgid="5997247394951682154">"Кырдын түрү"</string>
    <string name="captioning_typeface" msgid="1826169240566563259">"Тамга түрү"</string>
    <string name="captioning_preview_text" msgid="4067935959797375065">"Субтитрлер мындай көрүнөт"</string>
    <string name="captioning_preview_characters" msgid="7105909138497851769">"Өө"</string>
    <string name="locale_default" msgid="2593883646136326969">"Абалкы"</string>
    <string name="color_title" msgid="4258931051732243983">"Түс"</string>
    <string name="color_unspecified" msgid="5179683785413568326">"Демейки"</string>
    <string name="color_none" msgid="3475640044925814795">"Эчтеке жок"</string>
    <string name="color_white" msgid="8045195170201590239">"Ак"</string>
    <string name="color_gray" msgid="9192312087142726313">"Боз"</string>
    <string name="color_black" msgid="7517353520909872561">"Кара"</string>
    <string name="color_red" msgid="4949354900304125428">"Кызыл"</string>
    <string name="color_green" msgid="5537717328428845841">"Жашыл"</string>
    <string name="color_blue" msgid="7731984529016953223">"Көк"</string>
    <string name="color_cyan" msgid="7033027180641173211">"Кызгылт көк"</string>
    <string name="color_yellow" msgid="9112680561610873529">"Сары"</string>
    <string name="color_magenta" msgid="5059212823607815549">"Кочкул"</string>
    <string name="enable_service_title" msgid="3061307612673835592">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
    <string name="capabilities_list_title" msgid="86713361724771971">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> талап кылат:"</string>
    <string name="touch_filtered_warning" msgid="8644034725268915030">"Колдонмо уруксат суроо-талабын түшүнбөй жаткандыктан, Жөндөөлөр жообуңузду текшере албайт."</string>
    <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3064686622453974606">"Эгер <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлсө, түзмөгүңүз дайындарды шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт."</string>
    <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="460911459695077779">"Атайын мүмкүнчүлүктөр кызматы күйгүзүлгөндүктөн, түзмөгүңүз дайындарды шифрлөөнү күчтөндүрүү үчүн экраныңыздын кулпусун пайдаланбайт."</string>
    <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="777577618063306751">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, үлгүңүздү ырасташыңыз керек."</string>
    <string name="enable_service_pin_reason" msgid="7882035264853248228">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, PIN ырасташыңыз керек."</string>
    <string name="enable_service_password_reason" msgid="1224075277603097951">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> күйгүзүлгөндө дайындарды шифрлөөгө таасир тийгизгендиктен, сырсөзүңүздү ырасташыңыз керек."</string>
    <string name="capability_title_receiveAccessibilityEvents" msgid="1869032063969970755">"Иш-аракеттериңизди байкоо"</string>
    <string name="capability_desc_receiveAccessibilityEvents" msgid="6640333613848713883">"Колдонмо менен иштеп жатканда эскертмелерди алып туруу."</string>
    <string name="disable_service_title" msgid="3624005212728512896">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> токтотулсунбу?"</string>
    <string name="disable_service_message" msgid="2247101878627941561">"OK тапталганда <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> токтотулат."</string>
    <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Эч кандай кызматтар орнотулган эмес"</string>
    <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Эч кандай сүрөттөө берилген эмес."</string>
    <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Жөндөөлөр"</string>
    <string name="print_settings" msgid="4742428530112487843">"Басып чыгаруу"</string>
    <plurals name="print_settings_title" formatted="false" msgid="6994238166067938432">
      <item quantity="other">%d басып чыгаруу тапшрмс</item>
      <item quantity="one">1 басып чыгаруу тапшырмс</item>
    </plurals>
    <string name="print_settings_title" msgid="3685449667822217816">"Принтер-кызматтары"</string>
    <string name="print_no_services_installed" msgid="8443039625463872294">"Орнотулган бир дагы кызмат жок"</string>
    <string name="print_no_printers_found" msgid="989018646884973683">"Эч бир принтер табылган жок"</string>
    <string name="print_menu_item_settings" msgid="6591330373682227082">"Тууралоолор"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="2890738028215834012">"Принтерлерди кошуу"</string>
    <string name="print_feature_state_on" msgid="8098901852502441048">"Күйүк"</string>
    <string name="print_feature_state_off" msgid="7294876968403966040">"Өчүк"</string>
    <string name="print_menu_item_add_service" msgid="3811645167869797802">"Кызмат кошуу"</string>
    <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8251218970577291032">"Принтер кошуу"</string>
    <string name="print_menu_item_search" msgid="7025589328240514553">"Издөө"</string>
    <string name="print_searching_for_printers" msgid="4680248496457576358">"Принтерлер изделүүдө"</string>
    <string name="print_service_disabled" msgid="7739452396114245222">"Кызмат токтотулган"</string>
    <string name="print_print_jobs" msgid="3582094777756968793">"Бастыруу тапшырмалары"</string>
    <string name="print_print_job" msgid="7563741676053287211">"Бастыруу тапшырмасы"</string>
    <string name="print_restart" msgid="8373999687329384202">"Кайра баштоо"</string>
    <string name="print_cancel" msgid="3621199386568672235">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="print_job_summary" msgid="8472427347192930694">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_printing_state_title_template" msgid="5736107667714582025">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> бастырылууда"</string>
    <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="7102968925358219875">"Жокко чыгарылууда: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_failed_state_title_template" msgid="1436099128973357969">"Принтердин катасы: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="9065391617425962424">"Принтер бөгөттөдү: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7730361832020726951">"Издөө кутусу көрүнүктүү"</string>
    <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="7980832833405818400">"Издөө кутусу катылган"</string>
    <string name="printer_info_desc" msgid="5824995108703060003">"Бул принтер жөнүндө көбүрөөк маалымат"</string>
    <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Батарея"</string>
    <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Батареяны эмне колдонуп жатты эле"</string>
    <string name="power_usage_not_available" msgid="3109326074656512387">"Батарей колдонуу берилиштери жок."</string>
    <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="power_discharge_remaining" msgid="4925678997049911808">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> калды"</string>
    <string name="power_charge_remaining" msgid="6132074970943913135">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> кубаттоо"</string>
    <string name="power_usage_list_summary" msgid="2409288197839512482">"Акыркы толук кубатталгндн бери колдонңуз"</string>
    <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Суурулгандан бери батареянын колдонулушу"</string>
    <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Баштапкы абалга келтирилгенден бери батареянын колдонулушу"</string>
    <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"Батарея менен <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"Суурулгандан бери <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Кубатталууда"</string>
    <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Экран күйүк"</string>
    <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS күйүк"</string>
    <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="4935637383628414968">"Камера күйүк"</string>
    <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="4319637669889411307">"Кол чырак күйүк"</string>
    <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1845839195549226252">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Ойгоо"</string>
    <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="3537569115723850618">"Мобилдик тармактын сигналы"</string>
    <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
    <skip />
    <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Түзмөк ойгоо турган убакыт"</string>
    <string name="wifi_on_time" msgid="3208518458663637035">"Wi‑Fi өз учурунда"</string>
    <string name="bluetooth_on_time" msgid="3056108148042308690">"Өз убагындагы Wi‑Fi"</string>
    <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Таржымалдын чоо-жайы"</string>
    <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Чоо-жайын колдонуу"</string>
    <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Чоо-жайын колдонуу"</string>
    <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Кубат сарпталышын тууралоо"</string>
    <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Камтылган топтомдор"</string>
    <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Экран"</string>
    <string name="power_flashlight" msgid="7794409781003567614">"Кол чырак"</string>
    <string name="power_camera" msgid="4976286950934622605">"Камера"</string>
    <string name="power_wifi" msgid="1135085252964054957">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
    <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Уюлдун сенек учуру"</string>
    <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Үн менен чалуулар"</string>
    <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Планшеттин сенек учуру"</string>
    <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Телефондун сенек учуру"</string>
    <string name="power_unaccounted" msgid="709925017022660740">"Калган-каткандар"</string>
    <string name="power_overcounted" msgid="2762354976171358445">"Ашыкча эсептелген"</string>
    <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Жалпы CPU"</string>
    <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Алдыңкы фондогу CPU"</string>
    <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Ойгоо кармоо"</string>
    <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
    <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3134357198266380400">"Wi‑Fi иштеп турат"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Планшет"</string>
    <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Телефон"</string>
    <string name="usage_type_data_send" msgid="8971710128438365919">"Жөнөтүлгөн мобилдик пакеттер"</string>
    <string name="usage_type_data_recv" msgid="5468564329333954445">"Кабыл алынган мобилдик пакеттер"</string>
    <string name="usage_type_radio_active" msgid="1732647857619420121">"Мобилдик радио иштеп турат"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="1847552143597396162">"Жөнөтүлгөн Wi‑Fi пакеттери"</string>
    <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="5678475911549183829">"Кабыл алынган Wi‑Fi берилиштери"</string>
    <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Аудио"</string>
    <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Видео"</string>
    <string name="usage_type_camera" msgid="8299433109956769757">"Камера"</string>
    <string name="usage_type_flashlight" msgid="1516392356962208230">"Кол чырак"</string>
    <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Убакыт күйгүзүлдү"</string>
    <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Сигналсыз убакыт"</string>
    <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="3798285287848675346">"Батарейдин жалпы сыйымдуулугу"</string>
    <string name="usage_type_computed_power" msgid="5862792259009981479">"Кубаттын эсептелген болжолдуу керектелиши"</string>
    <string name="usage_type_actual_power" msgid="7047814738685578335">"Кубаттын иш жүзүндө керектелгендиги"</string>
    <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Мажбурлап токтотуу"</string>
    <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Колдонмо тууралуу"</string>
    <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Колдонмо тууралоолору"</string>
    <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Экрандын жөндөөлөрү"</string>
    <string name="battery_action_wifi" msgid="8181553479021841207">"Wi‑Fi тууралоолору"</string>
    <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth жөндөөлөрү"</string>
    <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Үн чалууларына колдонулган батарея кубаты"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Планшет сенек турганда колдонулган батарея кубаты"</string>
    <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Телефон сенек турганда колдонулган батарея кубаты"</string>
    <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Уюктук радиого колдонулган батарея кубаты"</string>
    <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Уюлдук байланыш аймагынын сыртында жүргөндө кубатты үнөмдөө үчүн учак режимине которуңуз"</string>
    <string name="battery_desc_flashlight" msgid="2908579430841025494">"Батарея жарк этмеге колдонулду"</string>
    <string name="battery_desc_camera" msgid="7375389919760613499">"Камеранын батареянын кубатын керектеши"</string>
    <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Дисплей жана фон жарыгына колдонулган батарея кубаты"</string>
    <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Экрандын жарыктыгын жана/же таймаут мөөнөтүн азайтыңыз"</string>
    <string name="battery_desc_wifi" msgid="2375567464707394131">"Wi‑Fi\'дын батарейди пайдалануусу"</string>
    <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7776093125855397043">"Колдонулбаса же жеткисиз болсо, Wi‑Fi өчүрүлсүн"</string>
    <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth\'дун батарей сарпташы"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="4565141162650835009">"Колдонбосоңуз, Bluetooth\'ду өчүрүп коюңуз"</string>
    <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Башка Bluetooth түзмөккө туташтырып көрүңүз"</string>
    <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Колдонмонун батарей сарпташы"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Колдонмону токтотуу же жок кылуу"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="5959067516281866135">"Батарейди үнөмдөө абалына өткөзүү"</string>
    <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Батарейди үнөмдөө максатында, колдонмо тууралоолорду сунушташы мүмкүн"</string>
    <string name="battery_desc_users" msgid="7682989161885027823">"Кодонуучулардын батарейди пайдалануусу"</string>
    <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="7404256448541818019">"Кубаттын учурдагы керектелиши"</string>
    <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="1963583522633067961">"Батареянын колдонулушу – кубаттын орточо керектелиши, анда батареянын кубатын керектеген бардык булактар камтылбайт. Кубаттын учурдагы керектелгендиги – кубаттын эсептелген болжолдуу керектелиши жана иш жүзүндө кубаттын канчалык деңгээлде керектелгендигин көрсөтүп турат."</string>
    <string name="battery_desc_overcounted" msgid="5481865509489228603">"Ашыкча эсептелген кубаттын пайдаланылышы"</string>
    <string name="mah" msgid="95245196971239711">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string>
    <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"Суурулгандан бери <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Акыркы жолу суурулгандан бери <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Жалпы колдонулушу"</string>
    <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Жаңылоо"</string>
    <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
    <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Медиа сервер"</string>
    <string name="process_dex2oat_label" msgid="2592408651060518226">"Колдонмону оптималдаштыруу"</string>
    <string name="battery_saver" msgid="1426682272004907982">"Батареяны үнөмдөгүч"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="9023847300114669426">"Автоматтык түрдө күйгүзүү"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="6610846456314373">"Эч качан"</string>
    <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="7536784431655058267">"батареянын кубаты %1$s болгондо"</string>
    <string name="process_stats_summary_title" msgid="1144688045609771677">"Процесстин статистикасы"</string>
    <string name="process_stats_summary" msgid="109387941605607762">"Иштеп жаткан процесстердин өзгөчө статистикасы"</string>
    <string name="app_memory_use" msgid="7849258480392171939">"Эс тутумдун пайдаланылышы"</string>
    <string name="process_stats_total_duration" msgid="7417201400853728029">"Акыркы <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> бою <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="6522457033380025618">"<xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g> боюч RAM\'дын <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <string name="process_stats_type_background" msgid="3934992858120683459">"Фондук"</string>
    <string name="process_stats_type_foreground" msgid="7713118254089580536">"Алдынкы планда"</string>
    <string name="process_stats_type_cached" msgid="6314925846944806511">"Кэштелген"</string>
    <string name="process_stats_os_label" msgid="4813434110442733392">"Android OS"</string>
    <string name="process_stats_os_native" msgid="5322428494231768472">"Өздүк"</string>
    <string name="process_stats_os_kernel" msgid="1938523592369780924">"Өзөк"</string>
    <string name="process_stats_os_zram" msgid="677138324651671575">"Z-Ram"</string>
    <string name="process_stats_os_cache" msgid="6432533624875078233">"Кештер"</string>
    <string name="process_stats_ram_use" msgid="976912589127397307">"RAM колдонуу"</string>
    <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="5398191511030462404">"RAM колдонуу (фон)"</string>
    <string name="process_stats_run_time" msgid="6520628955709369115">"Иштеген убактысы"</string>
    <string name="processes_subtitle" msgid="6827502409379462438">"Иштеп чыгуулар"</string>
    <string name="services_subtitle" msgid="4296402367067266425">"Кызматтар"</string>
    <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="2323483592994720196">"Узактыгы"</string>
    <string name="mem_details_title" msgid="6548392825497290498">"Эстутумдун чоо-жайы"</string>
    <string name="mem_state_subtitle" msgid="2407238869781011933">"Эстутумдун абалы"</string>
    <string name="mem_use_subtitle" msgid="7319468770222422412">"Эс тутумдун пайдаланылышы"</string>
    <string name="mem_use_kernel_type" msgid="8698327165935012484">"Ядро"</string>
    <string name="mem_use_native_type" msgid="5976704902328347400">"Өздүк"</string>
    <string name="mem_use_kernel_cache_type" msgid="6411475064463957513">"Ядро кештери"</string>
    <string name="mem_use_zram_type" msgid="9087217476795358232">"ZRam swap"</string>
    <string name="mem_use_free_type" msgid="717708548454880840">"Акысыз"</string>
    <string name="mem_use_total" msgid="6308786055749777934">"Жалпы"</string>
    <string name="menu_duration_3h" msgid="4714866438374738385">"3 саат"</string>
    <string name="menu_duration_6h" msgid="1940846763432184132">"6 саат"</string>
    <string name="menu_duration_12h" msgid="7890465404584356294">"12 саат"</string>
    <string name="menu_duration_1d" msgid="3393631127622285458">"1 күн"</string>
    <string name="menu_show_system" msgid="8864603400415567635">"Тутумдагы процесстерди көрсөтүү"</string>
    <string name="menu_hide_system" msgid="4106826741703745733">"Тутумдагы процесстерди жашыруу"</string>
    <string name="menu_show_percentage" msgid="4717204046118199806">"Пайызын көрсөтүү"</string>
    <string name="menu_use_uss" msgid="467765290771543089">"Uss колдонуу"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type" msgid="4700209061072120948">"Статистика түрлөрү"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="2236161340134898852">"Фондогу"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="2286182659954958586">"Алдынкы пландагы"</string>
    <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="5084272779786820693">"Кэштелген"</string>
    <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Үн киргизүү жана чыгаруу"</string>
    <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Үн киргизүү жана чыгаруунун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Үн менен издөө"</string>
    <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android тергичи"</string>
    <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Сүйлөө"</string>
    <string name="voice_input_settings" msgid="1099937800539324567">"Үн менен киргизүү жөндөөлөрү"</string>
    <string name="voice_input_settings_title" msgid="2676028028084981891">"Үн менен киргизүү"</string>
    <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="3778706644257601021">"Үн киргизүү кызматтары"</string>
    <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="1801414022026937190">"Толук ачкыч сөз жана өз ара мамиле"</string>
    <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="669880813593690527">"Жөнөкөй сөздөн текстке"</string>
    <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="6378608263983737325">"Бул үн киргизүү кызматы сиздин атыңыздан ар дайым күйүк үн көзөмөлүн аткарып жана үн менен иштетилген колдонмолорду иштете алат. Ал <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g> колдонмосунан келет. Бул кызматты иштетүүбү?"</string>
    <string name="tts_reset_speech_rate_title" msgid="3993885027390495498">"Текст ылдамдыгын баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="tts_reset_speech_rate_summary" msgid="8561618897094097540">"Текст айтылчу ылдамдыкты кадимки кылып коюңуз."</string>
    <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Кубатты башкаруу"</string>
    <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="319262861956544493">"Wi‑Fi тууралоолорун жаңыртуу"</string>
    <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth жөндөөсү жаңыртылууда"</string>
    <string name="gadget_state_template" msgid="5156935629902649932">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_state_on" msgid="6909119593004937688">"жандырылган"</string>
    <string name="gadget_state_off" msgid="5220212352953066317">"өчүк"</string>
    <string name="gadget_state_turning_on" msgid="3395992057029439039">"иштетүү"</string>
    <string name="gadget_state_turning_off" msgid="2395546048102176157">"өчүрүүдө"</string>
    <string name="gadget_wifi" msgid="4712584536500629417">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="gadget_bluetooth" msgid="8998572807378694410">"Bluetooth"</string>
    <string name="gadget_location" msgid="2974757497945178165">"Жайгашкан жер"</string>
    <string name="gadget_sync" msgid="858895763714222152">"Синхрондоо"</string>
    <string name="gadget_brightness_template" msgid="930541920933123603">"Жарыктыгы <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_auto" msgid="6667967252426515446">"авто"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_full" msgid="6814570109772137631">"толук"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_half" msgid="3696671957608774204">"жарымы"</string>
    <string name="gadget_brightness_state_off" msgid="946382262872753084">"өчүк"</string>
    <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
    <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Эсептик дайындар сактагычы"</string>
    <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Сактагычтан орнотуу"</string>
    <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"SD картадан орнотуу"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Тастыктамаларды сактагычтан орнотуу"</string>
    <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Тастыктамаларды SD картадан орнотуу"</string>
    <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Эсептик дайындарды тазалоо"</string>
    <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Бардык тастыктамаларды алып салуу"</string>
    <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Ишенимдүү тастыктамалар"</string>
    <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Ишенимдүү CA тастыктамаларды көрсөтүү"</string>
    <string name="user_credentials" msgid="3719013347787187083">"Колдонуучу эсептик дайындары"</string>
    <string name="user_credentials_summary" msgid="7271228342106080167">"Сакталган эсептик дайындарды көрүү жана өзгөртүү"</string>
    <string name="advanced_security_title" msgid="2434776238010578865">"Өркүндөтүлгөн"</string>
    <string name="credential_storage_type" msgid="8629968543494001364">"Сактагычтын түрү"</string>
    <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="6077193544333904427">"Аппараттык негиздеги"</string>
    <string name="credential_storage_type_software" msgid="4403117271207715378">"Програмдык гана"</string>
    <string name="credentials_settings_not_available" msgid="7968275634486624215">"Бул колдонуучу далдаштырма дайындарын колдоно албайт"</string>
    <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
    <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Сертификат сактагычтын сырсөзүн териңиз."</string>
    <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Учурдагы сырсөз:"</string>
    <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Бардык мазмундар өчүрүлсүнбү?"</string>
    <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Сырсөз кеминде 8 белгиден турушу зарыл."</string>
    <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Туура эмес сырсөз."</string>
    <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Сырсөз туура эмес. Дагы бир аракеттен кийин аныктоо эстутуму тазаланат."</string>
    <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Сырсөз туура эмес. Дагы <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> аракеттен кийин аныктоо эстутуму тазаланат."</string>
    <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Эсептик дайындар сактагычы тазаланды."</string>
    <string name="credentials_not_erased" msgid="7685932772284216097">"Сертификат сактагычты тазалоо мүмкүн эмес."</string>
    <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Эсептик дайындар сактагычы иштетилди."</string>
    <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Эсептик дайындардын сактагычын пайдаланаардан мурун кулпуланган экранды ачуучу PIN кодду же сырсөздү коюшуңуз керек."</string>
    <string name="usage_access_title" msgid="332333405495457839">"Пайдалануу уруксаты бар колд."</string>
    <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Шашылыш чалуунун сигналы"</string>
    <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Шашылыш чалуу аткарылганда көрүлчү аракетти коюу"</string>
    <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Камдык көчүрмө жана баштапкы абалга коюу"</string>
    <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Камдык көчүрмөнү сактоо жана баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Бэкаптоо жана калыбына келтирүү"</string>
    <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Жеке дайындар"</string>
    <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Дайындарымдын камдык көчүрмөсү сакталсын"</string>
    <string name="backup_data_summary" msgid="708773323451655666">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн жана башка тууралоолорду Google\'дун серверине сактап коюу."</string>
    <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Көмөкчү каттоо эсеби"</string>
    <string name="include_app_data_title" msgid="2829970132260278394">"Колдонмо дайындарын кошуу"</string>
    <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Автоматтык түрдө калыбына келтирүү"</string>
    <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Колдонмону кайрадан орнотууда, бэкапталган тууралоолорду жана берилиштерди калыбына келтириңиз"</string>
    <string name="backup_inactive_title" msgid="5355557151569037197">"Камдык көчүрмөнү сактоо кызматы жандырылган эмес."</string>
    <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Учурда эч бир каттоо эсебинде камдык көчүрмө дайындары сакталбай эле"</string>
    <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
    <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5221011285568343155">"Колдонмолордун берилиштерин, Wi-Fi сырсөздөрүн, бүктөмөлөрдү, жана башка тууралоолорду, колдономолордун берилиштерин Google\'дун серверине сактоо токтотулуп, бардык көчүрмөлөр жок кылынсынбы?"</string>
    <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="694766389396659626">"Түзмөктөгү дайындардын (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмонун дайындарынын (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсүн сактоону токтотуп, аралыктагы серверлердеги бардык көчүрмөлөр жок кылынсынбы?"</string>
    <string name="fullbackup_data_summary" msgid="960850365007767734">"Түзмөктөгү дайындардын (мисалы, Wi-Fi тармагынын сырсөздөрү жана чалуулар таржымалы) жана колдонмонун дайындарынын (мисалы жөндөөлөр жана файлдар) камдык көчүрмөсүн алыстан автоматтык түрдө сактоо.\n\nКамдык көчүрмөнү автоматтык түрдө сактоо мүмкүнчүлүгү иштетилгенде, түзмөктүн жана колдонмонун дайындары маалы менен автоматтык түрдө сакталып турат. Иштеп чыгуучунун жөндөөлөрүнө ылайык колдонмодо сакталган дайындарда байланыштар, билдирүүлөр, сүрөттөр сыяктуу купуя маалыматтар камтылышы мүмкүн."</string>
    <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Түзмөктү администрациялоонун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Түзмөк башкаргычы"</string>
    <string name="remove_device_admin" msgid="7736174723276745230">"Бул түзмөктүн башкаргычын өчүрүү"</string>
    <string name="uninstall_device_admin" msgid="271120195128542165">"Колдонмону чыгарып салуу"</string>
    <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="6983421266937728520">"Өчүрүү жана чыгарып салуу"</string>
    <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Түзмөктүн башкаргычтары"</string>
    <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Жеткиликтүү түзмөк администраторлору жок"</string>
    <string name="personal_device_admin_title" msgid="2849617316347669861">"Жеке"</string>
    <string name="managed_device_admin_title" msgid="7853955652864478435">"Жумуш"</string>
    <string name="no_trust_agents" msgid="7450273545568977523">"Учурда ишеним агенттери жок"</string>
    <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Түзмөк башкаргычы жандырылсынбы?"</string>
    <string name="add_device_admin" msgid="1349673618141610506">"Бул түзмөктүн башкаргычын жандыруу"</string>
    <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Түзмөк башкаргычы"</string>
    <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Бул башкаргыч жандырылганда <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string>
    <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Бул башкаргыч жандырылса, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу төмөнкү аракеттерди аткара алат:"</string>
    <string name="profile_owner_add_title" msgid="6249331160676175009">"Профиль башкаргычы жандырылсынбы?"</string>
    <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="8081841501073689534">"Улантсаңыз, Колдонуучуңузду Администраторуңуз башкарып, ал жеке дайындарыңыз менен кошо башка тийиштүү дайындарды да сактап турат.\n\nАдминистраторуңуз бул Колдонуучунун жөндөөлөрүн, кирүү мүмкүнчүлүгүн, колдонмолорду жана дайындарды, ошондой эле тармактагы аракеттер менен түзмөгүңүздүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөп, башкара алат."</string>
    <string name="admin_disabled_other_options" msgid="4564776259414246934">"Башка параметрлер администраторуңуз тарабынан өчүрүлгөн."</string>
    <string name="admin_more_details" msgid="7901420667346456102">"Көбүрөөк маалымат"</string>
    <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Аталышы жок"</string>
    <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Жалпы"</string>
    <string name="notification_log_title" msgid="3766148588239398464">"Эскертмелер таржымалы"</string>
    <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Чалуу конгуроосу жана титирөө"</string>
    <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Системдик"</string>
    <string name="wifi_setup_title" msgid="2970260757780025029">"Wi‑Fi орнотуу"</string>
    <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="6020614644556717979">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi түйүнүнө туташуу"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="5572226790101017822">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi түйүнүнө кошулууда…"</string>
    <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="1608788657122010919">"<xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> Wi‑Fi түйүнүнө туташты"</string>
    <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Тармак кошуу"</string>
    <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Туташкан жок"</string>
    <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Тармак кошуу"</string>
    <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Тизмени жаңылоо"</string>
    <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Өткрп жибр"</string>
    <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Кийинки"</string>
    <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Артка"</string>
    <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Тармактын чоо-жайы"</string>
    <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Туташуу"</string>
    <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Унутулсун"</string>
    <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Сактоо"</string>
    <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Жокко чыгр"</string>
    <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Желелер изделүүдө…"</string>
    <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="3960480613544747397">"Туташуу үчүн тармакты таптап коюңуз"</string>
    <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Учурдагы тармакка туташуу"</string>
    <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Кооптуу тармакка туташуу"</string>
    <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Желе конфигурациясын киргизиңиз"</string>
    <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Жаңы тармакка туташуу"</string>
    <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Туташууда…"</string>
    <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Кийинки кадамга өтүү"</string>
    <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="6796317704783144190">"EAP колдоого алынбайт."</string>
    <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="6812710317883658843">"Орнотуу учурунда сиз EAP Wi‑Fi байланышын түзө албайсыз. Орноткондон кийин, аны Тууралоолор &gt; Wi-Fi жана түйүндөрдөн түзөтүп алсаңыз болот."</string>
    <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Туташуу бир нече мүнөт талап кылышы мүмкүн…"</string>
    <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="6649168170073219153">"Жөндөөнү улантуу үчүн "<b>"Кийинкини"</b>" таптаңыз.\n\nБашка Wi‑Fi тармагына туташуу үчүн "<b>"Артканы"</b>" таптаңыз."</string>
    <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Синхрондоштуруу жандырылган"</string>
    <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Синхрондоштуруу өчүрүлгөн"</string>
    <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="4501160520879902723">"Азыр шайкештештирилүүдө"</string>
    <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Синхрондоштурууда ката кетти."</string>
    <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Синхрондоштуруу кыйрады"</string>
    <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Синхрондоо иштөөдө"</string>
    <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Синхрондоо"</string>
    <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Учурда шайкештирүү көйгөйгө дуушар болууда. Ал бир аздан кийин калыбына келет."</string>
    <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Каттоо эсебин кошуу"</string>
    <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="852263300911325904">"Жумуш профили азырынча жеткиликтүү эмес"</string>
    <string name="work_mode_label" msgid="5794470908668593961">"Иштөө режими"</string>
    <string name="work_mode_summary" msgid="1620246003886940776">"Жумуш профилин, ошондой эле колдонмолорду, фондо шайкештирүү жана ага байланыштуу функцияларды иштетүү"</string>
    <string name="remove_managed_profile_label" msgid="3856519337797285325">"Жумуш профилин алып салуу"</string>
    <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Фондук дайындар"</string>
    <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Колдонмолордо каалаган убакта синхрондошуу, берилиштерди жөнөтүп, кабыл алуу мүмкүнчүлүгү бар"</string>
    <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Фондук алмашууну өчүрөсүзбү?"</string>
    <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Берилиштерди фондук алмашууну  өчүрүү, батарейдин иш мөөнөтүн узартат жана трафикти үнөмдөйт.  Өчүрүлгөндөн кийин деле, кээ бир колдонмолор фондук  алмашууну уланта бериши мүмкүн."</string>
    <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Колдонмо берилиштерин авто-синхрон."</string>
    <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Шайкештирүү күйгүзүлгөн"</string>
    <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Шайкештирүү өчүрүлгөн"</string>
    <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Шайкештирүүдө ката кетти"</string>
    <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Акыркы синхрондоо: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Синхрондолууда…"</string>
    <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Жөндөөлөрдүн камдык көчүрмөсүн сактоо"</string>
    <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Жөндөөлөрүмдүн камдык көчүрмөсүн сактоо"</string>
    <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Азыр шайкештирүү"</string>
    <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Шайкештирүүнү жокко чыгаруу"</string>
    <string name="sync_one_time_sync" msgid="3733796114909082260">"Азыр шайкештирүү үчүн таптап коюуңуз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
    <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Жылнаама"</string>
    <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Байланыштар"</string>
    <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Google sync\'ке кош келиңиз!"</font>" \nБайланыштарды, жолугушууларды жана башкаларды, сиз кайдан болбосун жеткидей кылуунун Google сунуштаган жолу."</string>
    <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Колдонмонун синхрондошуу тууралоолору"</string>
    <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Дайындар жана шайкештирүү"</string>
    <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Сызсөздү өзгөртүү"</string>
    <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Каттоо эсебинин жөндөөлөрү"</string>
    <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Каттоо эсебин алып салуу"</string>
    <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Каттоо эсебин кошуу"</string>
    <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Бүтүрүү"</string>
    <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Эсеп жок кылынсынбы?"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Бул эсепти жок кылуу, анын бардык билдирүүлөрүн, байланыштарын жана башка берилиштерин планшеттен өчүрүлүшүнө алып келет!"</string>
    <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Бул эсепти жок кылуу, анын бардык билдирүүлөрүн, байланыштарын жана башка берилиштерин телефондон өчүрүлүшүнө алып келет!"</string>
    <string name="remove_account_failed" msgid="6980737964448187854">"Мындай өзгөртүүгө администраторуңуз тарабынан тыюу салынган."</string>
    <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Жазылууларды көрсөтүү"</string>
    <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
    <skip />
    <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="2777238588398046285">"Кол менен синхрондоштуруу мүмкүн эмес"</string>
    <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Бул үчүн синхрондоштуруу азыр өчүрүлгөн. Бул тууралоону өзгөртүш үчүн, фондук алмашуу жана авто-синхрондоштурууну убактылуу иштетиңиз."</string>
    <string name="wimax_settings" msgid="2655139497028469039">"4G"</string>
    <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC дареги"</string>
    <string name="enter_password" msgid="8035706727471334122">"Android\'ду иштетүү үчүн, сырсөзүңүздү киргизиңиз"</string>
    <string name="enter_pin" msgid="5305333588093263790">"Android\'ду иштетүү үчүн, PIN\'иңизди киргизиңиз"</string>
    <string name="enter_pattern" msgid="4187435713036808566">"Android\'ду иштетүү үчүн, үлгүңүздү чийиңиз"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="8423835922362956999">"Графикалык ачкыч туура эмес"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="5200857195368904047">"Сырсөз туура эмес"</string>
    <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="755720788765259382">"PIN код туура эмес"</string>
    <string name="checking_decryption" msgid="8287458611802609493">"Текшерүүдө…"</string>
    <string name="starting_android" msgid="4001324195902252681">"Android жүргүзүлүүдө…"</string>
    <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Жок кылуу"</string>
    <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Башка файлдар"</string>
    <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> тандалды"</string>
    <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Бардыгын тандоо"</string>
    <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Дайындардын колдонулушу"</string>
    <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="4147258989837459172">"Колдонмонун дайындарынын пайдаланылышы"</string>
    <string name="data_usage_accounting" msgid="7170028915873577387">"Оператор эсептеген дайындар түзмөгүңүздө эсептелген дайындардан айырмаланышы мүмкүн."</string>
    <string name="data_usage_app" msgid="4970478397515423303">"Колдонмонун пайдаланылышы"</string>
    <string name="data_usage_app_info_label" msgid="3409931235687866706">"КОЛДОНМО МААЛЫМАТЫ"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data" msgid="4859424346276043677">"Уюктук дайындар"</string>
    <string name="data_usage_data_limit" msgid="1193930999713192703">"Дайындарга чек коюу"</string>
    <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Дайындарды колдонуу цикли"</string>
    <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5017850810459372828">"Колдонмонун пайдаланылышы"</string>
    <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Интернет роуминг"</string>
    <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Фондук дайындарга тыюу"</string>
    <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2694761978633359223">"Фондук дайындарга уруксат берүү"</string>
    <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"4G трафигин ажыратуу"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="2296217964873872571">"Wi‑Fi көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="7290056718050186769">"Wi‑Fi жашырылсын"</string>
    <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Ethernet колднн көрсөтүү"</string>
    <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="3326702187179943681">"Ethernet колдонулушу жашырылсын"</string>
    <string name="data_usage_menu_metered" msgid="6235119991372755026">"Тармак чектөөлөрү"</string>
    <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Берилиштерди авто-синхрондоо"</string>
    <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="6410498422797244073">"SIM карталар"</string>
    <string name="data_usage_menu_cellular_networks" msgid="5243515735055652279">"Мобилдик тармактар"</string>
    <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="8413357481361268285">"Тындырылды (лимит)"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="6243013719753700377">"Дайындарды авто-шайкештирүү"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="785541379617346438">"Жеке дайындарды авто-шайкештирүү"</string>
    <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="329565580969147026">"Жумуш дайындарын авто-шайкештирүү"</string>
    <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Циклди өзгөртүү…"</string>
    <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Дайындарды колдонуу циклин баштапкы абалга келтире турган күн:"</string>
    <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Бул мезгилде колдонмолор трафик сарптаган жок."</string>
    <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Алдыңкы планда"</string>
    <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Фондо"</string>
    <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"тыюу салынган"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="2613595056882494652">"Уюктук дайындар өчүрүлсүнбү?"</string>
    <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="3934211003105066167">"Уюктук дайындарга чек коюу"</string>
    <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"4G трафигин чектөө"</string>
    <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"2G-3G трафигин чектөө"</string>
    <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="1394901415264660888">"Wi‑Fi траффикке чек коюу."</string>
    <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="481146038146585749">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
    <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="2084466270343460491">"Уюктук"</string>
    <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
    <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
    <string name="data_usage_list_mobile" msgid="7219011330831181312">"Уюктук"</string>
    <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Эчтеке жок"</string>
    <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="5900650720568852325">"Уюктук дайындар"</string>
    <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G дайындары"</string>
    <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G дайындары"</string>
    <string name="data_usage_forground_label" msgid="7654319010655983591">"Алдыңкы план:"</string>
    <string name="data_usage_background_label" msgid="2722008379947694926">"Фон:"</string>
    <string name="data_usage_app_settings" msgid="2279171379771253165">"Колдонмонун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="7359227831562303223">"Фондук дайындар"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="4669789008211107454">"Мобилдик дайындарды фондук режимде өткөрүүнү иштетүү"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="1446565717342917727">"Бул колдонмонун фондук дайындарын чектөө үчүн, адегенде уюктук дайындарга чек коюңуз."</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Фондук алмашууларга тыюу салынсынбы?"</string>
    <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5871168521456832764">"Ушул мүмкүнчүлүктөн улам, фондук дайындарга көз каранды болгон колдонмо уюктук тармактар жеткиликтүү болгон учурда иштебей калышы мүмкүн.\n\nКолдонмонун ичиндеги жөндөөлөрдөн дайындардын колдонулушун башкарган тийиштүү каражаттарды таба аласыз."</string>
    <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="1493134803720421674">"Фондук дайындарды уюктук дайындарга чек коюлгандан кийин гана чектөөгө болот."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Автошайкештирүү жандырылсынбы?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="8581983093524041669">"Желеден каттоо эсептериңизге кандайдыр бир өзгөртүүлөр киргизилгенде, алардын баары планшетиңизге автоматтык түрдө көчүрүлөт.\n\nАйрым каттоо эсептеринин планшетиңиздеги өзгөртүүлөрү автоматтык түрдө желеге көчүрүлөт. Кыскасы, Google Каттоо эсеби ушундай жол менен иштейт."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="8651376294887142858">"Желеден каттоо эсептериңизге кандайдыр бир өзгөртүүлөр киргизилгенде, алардын баары телефонуңузга автоматтык түрдө көчүрүлөт.\n\nАйрым учурларда телефонуңуздагы өзгөртүүлөр автоматтык түрдө желеге көчүрүлүшү мүмкүн. Кыскасы, Google Каттоо эсеби ушундай жол менен иштейт."</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Автошайкештирүү токтотулсунбу?"</string>
    <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4025938250775413864">"Ушуну менен трафик жана батареянын кубатын үнөмдөөгө болот. Бирок жаңы дайындарды алып туруу үчүн ар бир каттоо эсебин кол менен шайкештирип чыгуу керек. Бул учурда жаңыртуулар тууралуу эскертмелер алынбайт."</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Колдонуу циклин баштапкы абалга келтирүү күнү"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Ар бир айдын күнү:"</string>
    <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Коюу"</string>
    <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Трафик колдонууга эскертме коюу"</string>
    <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Трафик колдонууга чек коюу"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Дайындарды колдонууну чектөө"</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="5788774061143636263">"Белгиленген чекке жеткенде, планшетиңиз уюктук дайындарды өчүрөт.\n\nПланшетиңиз дайындардын колдонулушун башкача өлчөп, операторуңуз башкача эсептегендиктен, чекти кабелтең коюңуз."</string>
    <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="3511301596446820549">"Белгиленген чекке жеткенде, телефонуңуз уюктук дайындарды өчүрөт.\n\nТелефонуңуз дайындардын колдонулушун башкача өлчөп, операторуңуз башкача эсептегендиктен, чекти кабелтең коюңуз."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Фондук алмашууларга тыюу салынсынбы?"</string>
    <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6264965779074729381">"Фондогу уюктук дайындарга чек коюлганда, айрым колдонмолор жана кызматтар Wi‑Fi\'га туташмайынча иштебейт."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="7954930300449415764">"Фондогу уюктук дайындарга чек коюлганда, айрым колдонмолор жана кызматтар Wi‑Fi\'га туташмайынча иштебейт.\n\nБул жөндөө ушул планшеттеги бардык колдонуучуларга таасир этет."</string>
    <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="259958321968870600">"Фондогу уюктук дайындарга чек коюлганда, айрым колдонмолор жана кызматтар Wi‑Fi\'га туташмайынча иштебейт.\n\nБул жөндөө ушул телефондогу бардык колдонуучуларга таасир этет."</string>
    <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"эскертүү"</font></string>
    <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"чеги"</font></string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Алынып салынган колдонмолор"</string>
    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Өчүрүлгөн колдонмолор жана колдонуучулар"</string>
    <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> алынды, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> жөнөтүлдү"</string>
    <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: болжол менен <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> пайдаланылды."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="1925687342154538972">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: болжол менен <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> пайдаланылды - планшеттин ченеми. Оператор эсеби башка болушу мүмкүн."</string>
    <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="5063981061103812900">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: болжол менен <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> пайдаланылды - телефондун ченеми. Оператор эсеби башка болушу мүмкүн."</string>
    <string name="data_usage_metered_title" msgid="7383175371006596441">"Тармак чектөөлөрү"</string>
    <string name="data_usage_metered_body" msgid="3262343834446126044">"Фондук дайындар чектелгенде тармактар мобилдик тармактар катары каралат. Колдонмолор бул тармактар аркылуу көлөмдүү нерселерди, эскертип туруп, жүктөп алышат."</string>
    <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="2326986339431119372">"Мобилдик тармактар"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="1761738002328299714">"Ченелген Wi‑Fi тармактары"</string>
    <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="727808462375941567">"Ченелген тармактарды тандоо үчүн, Wi‑Fi күйгүзүңүз."</string>
    <string name="data_usage_disclaimer" msgid="6887858149980673444">"Оператор эсептеген дайындар түзмөгүңүздө эсептелген дайындардан айырмаланышы мүмкүн."</string>
    <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Шашылыш чалуу"</string>
    <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Чалууга кайтуу"</string>
    <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Аталышы"</string>
    <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Түрү"</string>
    <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Сервердин дареги"</string>
    <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP шифрлөө (MPPE)"</string>
    <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP сыры"</string>
    <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec аныктагыч"</string>
    <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Алдын ала бөлүшүлгөн IPSec ачкычы"</string>
    <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec колдонуучунун тастыктамасы"</string>
    <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA тастыктамасы"</string>
    <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec сервер сертификаты"</string>
    <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Кеңири тууралоолорду көрсөтүү"</string>
    <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS издөө домендери"</string>
    <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS серверлер (мис. 8.8.8.8)"</string>
    <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Багыттоо жолдору (мис. 10.0.0.0/8)"</string>
    <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Колдонуучунун аты"</string>
    <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Сырсөз"</string>
    <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Каттоо эсебинин маалыматын сактоо"</string>
    <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(колдонулбайт)"</string>
    <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="8776029412793353361">"(серверди ырастаба)"</string>
    <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(серверден келген)"</string>
    <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Жокко чыгаруу"</string>
    <string name="vpn_done" msgid="8678655203910995914">"Этибарга албоо"</string>
    <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Сактоо"</string>
    <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Туташуу"</string>
    <string name="vpn_replace" msgid="5442836256121957861">"Алмаштыруу"</string>
    <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN профайлын өзгөртүү"</string>
    <string name="vpn_forget" msgid="3684651372749415446">"Унутуу"</string>
    <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"<xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g> менен байланышуу"</string>
    <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="2555877026824771115">"Бул VPN ажыратылсын."</string>
    <string name="vpn_disconnect" msgid="7426570492642111171">"Ажыратуу"</string>
    <string name="vpn_version" msgid="1939804054179766249">"<xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясы"</string>
    <string name="vpn_forget_long" msgid="2232239391189465752">"VPN профили унутулсун"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_title" msgid="3010435028275752220">"Учурдагы VPN алмаштырылсынбы?"</string>
    <string name="vpn_replace_always_on_vpn_message" msgid="4764679857158814028">"VPN кызматы туташылган. Эгер башкасына туташсаңыз, учурдагы VPN өчүрүлөт."</string>
    <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="4517706987875907511">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> туташпай жатат"</string>
    <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="2593197919352621279">"Бул колдонмо дайым иштеген VPN кызматына туташпайт."</string>
    <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
    <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"VPN профайлын кошуу"</string>
    <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Профайлды өзгөртүү"</string>
    <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Профайлды жок кылуу"</string>
    <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="7863024538064268139">"Дайым иштеген VPN"</string>
    <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="4308317205962153438">"Эч VPN кошулган жок."</string>
    <string name="vpn_always_on_active" msgid="2789423425184556882">"Иштеп турат"</string>
    <string name="vpn_not_supported_by_this_app" msgid="5002053874215892179">"Бул колдонмодо колдоого алынбайт"</string>
    <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="2200032066376720339">"Дайым туташып туруучу VPN профайл тандаңыз. Бул VPN\'ге кошулганда гана желе трафигине уруксат берилет."</string>
    <string name="vpn_lockdown_none" msgid="9214462857336483711">"Эч бир"</string>
    <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="3898576754914217248">"Дайым иштеген VPN, DNS\'ке жана серверге IP дарек сурап жатат."</string>
    <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Желе байланышы табылган жок. Кайрадан аракет кылып көрүңүз."</string>
    <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Сертификат табылган жок. Профайлды өзгөртүңүз."</string>
    <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Тутум"</string>
    <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Колдонуучу"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Өчүрүү"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Иштетүү"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Алып салуу"</string>
    <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="8003264222650785429">"Ишеничтүү"</string>
    <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Тутумдун CA тастыктамасы күйгүзүлсүнбү?"</string>
    <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Тутумдун CA тастыктамасы өчүрүлсүнбү?"</string>
    <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Колдонуучунун CA тастыктамасы биротоло алынып салынсынбы?"</string>
    <string name="one_userkey" msgid="6034020579534914349">"бир колдонуучу ачкычы"</string>
    <string name="one_usercrt" msgid="2150319011101639509">"бир колдонуучу тастыктамасы"</string>
    <string name="one_cacrt" msgid="6844397037970164809">"бир CA тастыктамасы"</string>
    <string name="n_cacrts" msgid="5979300323482053820">"%d CA тастыктамасы"</string>
    <string name="user_credential_title" msgid="1329449215749665378">"Эсептик дайындардын чоо-жайы"</string>
    <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Ката текшергич"</string>
    <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Толук бэкапыңыздын учурдагы сырсөзүн териңиз"</string>
    <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Толук бэкаптын жаңы сырсөзүн кайра териңиз"</string>
    <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Толук бэкапыңыздын жаңы сырсөзүн бул жерге кайра териңиз"</string>
    <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Бэкапка сырсөз орнотуңуз"</string>
    <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Айнуу"</string>
    <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Кошумча тутум жаңртлары"</string>
    <string name="selinux_status_disabled" msgid="924551035552323327">"Токтотулган"</string>
    <string name="selinux_status_permissive" msgid="6004965534713398778">"Жол берүүчү"</string>
    <string name="selinux_status_enforcing" msgid="2252703756208463329">"Мажбурлоо"</string>
    <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="2045866713601984673">"Желе көзөмөлдөнүшү мүмкүн"</string>
    <string name="done_button" msgid="1991471253042622230">"Даяр"</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7145092748045794650">
      <item quantity="other">Тастыктамаларды кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз</item>
      <item quantity="one">Тастыктаманы кабыл алыңыз же өчүрүп салыңыз</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="1489335297837656666">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> түзмөгүңүзгө ыйгарым укуктуу күбөлүгүн орнотту, ушуну менен алар түзмөгүңүздүн тармак ишин, электрондук почталарды, колдонмолорду жана коопсуз сайттарды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн алышы мүмкүн.\n\nБул тастыктамалар тууралуу көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> түзмөгүңүзгө ыйгарым укуктуу күбөлүгүн орнотту, ушуну менен алар түзмөгүңүздүн тармак ишин, электрондук почталарды, колдонмолорду жана коопсуз сайттарды көзөмөлдөө мүмкүнчүлүгүн алышы мүмкүн.\n\nБул тастыктама тууралуу көбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item>
    </plurals>
    <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="30645643499556573">
      <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнун тастыктамаларын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктамалар тууралуу көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> доменинин администратору жумуш профилиңизге ТБнун тастыктамасын орнотту. Ушуну менен ал жумуш тармагындагы аракеттериңизге, электрондук почтанын жана колдонмолордун пайдаланылышына, ошондой эле кандай веб-сайттарга кирип жатканыңызды көзөмөлдөп турат.\n\nБул тастыктама тууралуу көбүрөөк маалымат алуу үчүн администраторуңузга кайрылыңыз.</item>
    </plurals>
    <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8216218659139190498">"Үчүнчү тараптар сиздин желедеги иш-аракеттериңизди, анын ичинде эмейлдер, колдонмолор жана корголгон вебсайттарды көзөмөл кыла алышат.\n\nБул, түзмөгүңүзгө ишенимдүү сертификаттарды орнотуу аркылуу мүмкүн болот."</string>
    <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="2426799352517325228">
      <item quantity="other">Тастыктамаларды текшерүү</item>
      <item quantity="one">Тастыктаманы текшерүү</item>
    </plurals>
    <string name="user_settings_title" msgid="6151874007858148344">"Колдонуучулар"</string>
    <string name="user_list_title" msgid="7937158411137563543">"Колдонуучулар жана профайлдар"</string>
    <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="6923838875175259418">"Колдонуучу же профиль кошуу"</string>
    <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Колдонуучу кошуу"</string>
    <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="6354966213806839107">"Чектелген профайл"</string>
    <string name="user_need_lock_message" msgid="5879715064416886811">"Чектелген профайл түзөөрдөн мурун, сиз өзүңүздүн колдонмолоруңузду жана жеке маалыматтарыңызды коргош үчүн, бөгөттөө көшөгөсүн орнотушуңуз керек болот."</string>
    <string name="user_set_lock_button" msgid="8311219392856626841">"Бөгөт коюу"</string>
    <string name="user_summary_not_set_up" msgid="8778205026866794909">"Түзүлгөн жок"</string>
    <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="1628116001964325544">"Түзүлгөн жок - Чектелген профайл"</string>
    <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="1659125858619760573">"Коюлган эмес – Жумуш профили"</string>
    <string name="user_admin" msgid="993402590002400782">"Админ"</string>
    <string name="user_you" msgid="1639158809315025986">"Сиз (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="user_nickname" msgid="5148818000228994488">"Каймана аты"</string>
    <string name="user_add_user_type_title" msgid="2146438670792322349">"Кошуу"</string>
    <string name="user_add_max_count" msgid="5405885348463433157">"<xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> чейин колдонуучу кошсоңуз болот"</string>
    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="4702776187132008661">"Колдонуучулардын өз колдонмолору жана мазмундары болот"</string>
    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5931663986889138941">"Сиз эсебиңизден колдонмолорго жана мазмундарга жетүүнү чектеп койсоңуз болот"</string>
    <string name="user_add_user_item_title" msgid="8212199632466198969">"Колдонуучу"</string>
    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="8353515490730363621">"Чектелген профайл"</string>
    <string name="user_add_user_title" msgid="2108112641783146007">"Жаңы колдонуучу кошосузбу?"</string>
    <string name="user_add_user_message_long" msgid="8562152293752222985">"Кошумча колдонуучуларды түзүү менен, бул түзмөктү башкалар менен бөлүшө аласыз. Ар бир колдонуучунун өз мейкиндиги болуп, аны алар өз колдонмолору, тушкагазы ж.б.у.с. нерселер менен ыңгайлаштырып алышат. Колдонуучулар Wi‑Fi сыяктуу, ар кимге таасирин тийгизүүчү, түзмөк жөндөөлөрүн да тууралай алышат.\n\nЖаңы колдонуучу кошулганда, ал өз мейкиндигин түзүп алышы керек.\n\nКолдонмолорду бир колдонуучу калган бардык колдонуучулар үчүн да жаңырта алат."</string>
    <string name="user_add_user_message_short" msgid="1511354412249044381">"Жаңы колдонуучу кошулганда, ал өз мейкиндигин түзүп алышы керек.\n\nКолдонмолорду бир колдонуучу жаңыртканда, ал калган бардык колдонуучулар үчүн да жаңырат."</string>
    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="1765794166801864563">"Колдонуучуну азыр түзөлүбү?"</string>
    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="1004068621380867148">"Түзмөктү алып, өз мейкиндигин негиздей ала турган адамдын бар экенин текшериңиз"</string>
    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="3896568553327558731">"Профайл азыр түзүлсүнбү?"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="3391388430158437629">"Азыр түзүү"</string>
    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="3068729597269172401">"Азыр эмес"</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7153048188252553320">"Планшеттин ээси гана колдонуучуларды башкара алат."</string>
    <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="959315813089950649">"Телефондун ээси гана колдонуучуларды башкара алат."</string>
    <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5116692653439737050">"Чектелген профайлдар эсеп жарата алышпайт"</string>
    <string name="user_remove_user_menu" msgid="6897150520686691355">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> бул түзмөктөн жок кылуу"</string>
    <string name="user_lockscreen_settings" msgid="4965661345247084878">"Кулпуланган экран жөндөөлөрү"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="2250956835192699766">"Колдонуучуларды кошуу"</string>
    <string name="user_add_on_lockscreen_menu_summary" msgid="133203601188164761">"түзмөк кулпуланганда"</string>
    <string name="user_new_user_name" msgid="369856859816028856">"Жаңы колдонуучу"</string>
    <string name="user_new_profile_name" msgid="2632088404952119900">"Жаңы профайл"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="8432050170899479556">"Өзүңүздү жок кылалыбы?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1163721647646152032">"Колдонуучуну өчүрөлүбү?"</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="5573161550669867342">"Профилди алып салалыбы?"</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="2017323555783522213">"Жумуш профили алынып салынсынбы?"</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2391372805233812410">"Сиз бул планшеттеги мейкиндигиңизди жана берилиштериңизди жоготосуз. Сиз муну артка кайтара албайсыз."</string>
    <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="7943645442479360048">"Сиз бул телефондогу мейкиндигиңизди жана берилиштериңизди жоготосуз. Сиз муну артка кайтара албайсыз."</string>
    <string name="user_confirm_remove_message" msgid="1020629390993095037">"Бардык колдонмолор жана дайындар жоголот."</string>
    <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="323856589749078140">"Эгер улантсаңыз бул профилдеги колдонмолор менен дайындардын баары жок кылынат."</string>
    <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="7373754145959298522">"Бардык колдонмолор жана дайындар жоголот."</string>
    <string name="user_adding_new_user" msgid="1521674650874241407">"Жаңы колдонуучу кошулууда…"</string>
    <string name="user_delete_user_description" msgid="3158592592118767056">"Колдонуучуну жок кылуу"</string>
    <string name="user_delete_button" msgid="5131259553799403201">"Жок кылуу"</string>
    <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Конок"</string>
    <string name="user_exit_guest_title" msgid="5613997155527410675">"Конокту алып салуу"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="3405527634738147409">"Конокту алып саласызбы?"</string>
    <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="2194459201944413257">"Бул сеанстагы бардык колдонмолор жана дайындар жок кылынат."</string>
    <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="6351370829952745350">"Алып салуу"</string>
    <string name="user_enable_calling" msgid="5128605672081602348">"Телефон чалууларын иштетүү"</string>
    <string name="user_enable_calling_sms" msgid="9172507088023097063">"Чалуулар менен SMS иштетүү"</string>
    <string name="user_remove_user" msgid="6490483480937295389">"Колдонуучуну алып салуу"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="4315789475268695378">"Телефон чалуулары иштетилсинби?"</string>
    <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="8061594235219352787">"Чалуу таржымалы бул колдонуучу менен бөлүшүлөт."</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="7243308401401932681">"Чалуулар менен SMS иштетилсинби?"</string>
    <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="4025082715546544967">"Чалуу жана SMS таржымалы бул колдонуучу менен бөлүшүлөт."</string>
    <string name="emergency_info_title" msgid="208607506217060337">"Шашылыш кырдаал жөнүндө маалымат"</string>
    <string name="application_restrictions" msgid="8207332020898004394">"Колдонмолорго жана мазмунга уруксат"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="3660449891478534440">"Чектелген колдонмолор"</string>
    <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="3841347287916635821">"Колдонмонун тууралоолорун ачуу"</string>
    <string name="home_app_uninstall_button" msgid="6808453012607962899">"Бул колдонмону чечип сал"</string>
    <string name="only_one_home_message" msgid="3538846733750242759">"Үйдүн тууралоолору сиз башка колдонмо орноткуча катылган болот."</string>
    <string name="global_change_warning" product="tablet" msgid="8045013389464294039">"Бул тууралоолор планшеттин бардык колдонуучуларына орнотулат."</string>
    <string name="global_change_warning" product="default" msgid="2461264421590324675">"Бул тууралоолор телефондун бардык колдонуучуларына орнотулат."</string>
    <string name="global_locale_change_title" msgid="5956281361384221451">"Тилди алмаштыруу"</string>
    <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="1807298287380821613">"Аралыктан төлөө"</string>
    <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="3028822263837896720">"Бул кандайча иштейт"</string>
    <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="5477904979148086424">"Дүкөндөн сатып алган нерселериңиздин акысын телефонуңуз аркылуу төлөңүз"</string>
    <string name="nfc_payment_default" msgid="8648420259219150395">"Демейки төлөө ыкмасы"</string>
    <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="7485060884228447765">"Коюлган эмес"</string>
    <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="7942415346564794258">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3234730182120288495">"Демейкини колдонуу"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="5743781166099608372">"Ар дайым"</string>
    <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="1923314062109977944">"Акы төлөнүүчү башка колдонмо ачылып турган учурларды эске албаганда"</string>
    <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="7524904024378144072">"Тийип төлөө терминалында төмөнкүнү колдонуу:"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="1984068457698797207">"Терминалдан акы төлөө"</string>
    <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="4749007806393224934">"Акы төлөнүүчү колдонмону жөндөп туруп, телефондун арткы бетин колду тийгизбей туруп төлөө белгиси түшүрүлгөн терминалга ыктап кармап туруңуз."</string>
    <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="259653300203217402">"Түшүндүм"</string>
    <string name="nfc_more_title" msgid="815910943655133280">"Дагы…"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="7315817259485674542">"Сиздин тандооңуз катары орнотулсунбу?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default" msgid="8532426406310833489">"Тийип төлөө ыкмасында ар дайым <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
    <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="6993301165940432743">"Тийип төлөө ыкмасында <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> ордуна ар дайым <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> колдонулсунбу?"</string>
    <string name="restriction_settings_title" msgid="4233515503765879736">"Чектөөлөр"</string>
    <string name="restriction_menu_reset" msgid="2067644523489568173">"Чектөөлөрдү жок кылуу"</string>
    <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="740081584044302775">"PIN алмаштыруу"</string>
    <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Эскертүүнү көргөзүү"</string>
    <string name="help_label" msgid="6886837949306318591">"Жардам жана жооп пикир"</string>
    <string name="user_account_title" msgid="1127193807312271167">"Мазмун үчүн эсеп"</string>
    <string name="user_picture_title" msgid="7297782792000291692">"Сүрөттүн ID\'си"</string>
    <string name="extreme_threats_title" msgid="6549541803542968699">"Олуттуу коркунучтар"</string>
    <string name="extreme_threats_summary" msgid="8777860706500920667">"Өмүргө жана мүлккө келтирилгөн олуттуу коркунучтар жөнүндө айгайларды алуу"</string>
    <string name="severe_threats_title" msgid="8362676353803170963">"Олуттуу коркунучтар"</string>
    <string name="severe_threats_summary" msgid="8848126509420177320">"Өмүргө жана мүлккө келтрлгн олттуу коркунчтр айгайларын алуу"</string>
    <string name="amber_alerts_title" msgid="2772220337031146529">"AMBER кулактандыруулары"</string>
    <string name="amber_alerts_summary" msgid="4312984614037904489">"Балдардын уурдалышы жөнүндө бюллетендерди алуу"</string>
    <string name="repeat_title" msgid="6473587828597786996">"Кайталоо"</string>
    <string name="call_manager_enable_title" msgid="7718226115535784017">"Чалууларды башкаргычты иштетүү"</string>
    <string name="call_manager_enable_summary" msgid="8458447798019519240">"Бул кызматка чалууларды аткарууну башкаруу мүмкүнчүлүгүн берүү."</string>
    <string name="call_manager_title" msgid="4479949569744516457">"Чалууларды башкаргыч"</string>
    <!-- no translation found for call_manager_summary (5918261959486952674) -->
    <skip />
    <string name="cell_broadcast_settings" msgid="2451014351355183338">"Шашылыш таркатмалар"</string>
    <string name="network_operators_settings" msgid="2583178259504630435">"Тармактык операторлор"</string>
    <string name="access_point_names" msgid="1381602020438634481">"Жетки түйүнүнүн аталыштары"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="5808043757309522392">"Жакшыртылган 4G LTE режими"</string>
    <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="1376589643017218924">"Үн жана байланыштарды жакшыртуу үчүн LTE дайындарын колдонуңуз (Сунушталат)"</string>
    <string name="preferred_network_type_title" msgid="3431041717309776341">"Тармактын түрү"</string>
    <string name="preferred_network_type_summary" msgid="6564884693884755019">"LTE (сунушталат)"</string>
    <string name="work_sim_title" msgid="4843322164662606891">"Жумуш SIM"</string>
    <string name="user_restrictions_title" msgid="5794473784343434273">"Колдон жана мазмунду пайдал мүмкүнч"</string>
    <string name="user_rename" msgid="8523499513614655279">"АТ АЛМАШТЫРУУ"</string>
    <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="6160672982086584261">"Колдономонун чектөөлөрүн орнотуу"</string>
    <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3164078767438313899">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тарабынан башкарылат"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="7503264525057246240">"Бул колдонмо сиздин эсептериңизге жете алат"</string>
    <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="6968697624437267294">"Бул колдонмо каттоо эсептериңизге кире алат. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> тарабынан көзөмөлдөнөт"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="8889556384136994814">"Wi‑Fi жана мобилдик түйүн"</string>
    <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="70888791513065244">"Wi‑Fi жана мобилдик тууралоолорду өзгөртүүгө уруксат берүү"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="8871681580962503671">"Bluetooth"</string>
    <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="8372319681287562506">"Bluetooth жупташтырууларын жана орнотмолорун өзгөртүүгө жол берүү"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5888100955212267941">"NFC"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="3232480757215851738">"Бул <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> башка NFC түзмөгүнө тийгенде, дайындар менен алмашууга уруксат берүү"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3891097373396149915">"Планшет башка түзмөккө тийгенде, берилиштерди алмашууга жол берүү"</string>
    <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="825331120501418592">"Телефон башка түзмөккө тийгенде, берилиштерди алмашууга жол берүү"</string>
    <string name="restriction_location_enable_title" msgid="5020268888245775164">"Жайгашуу"</string>
    <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="3489765572281788755">"Колдонмолорго сиздин жайгашуу маалыматтарыңызды колдонууга уруксат берүү"</string>
    <string name="wizard_back" msgid="5567007959434765743">"Артка"</string>
    <string name="wizard_next" msgid="3606212602795100640">"Кийинки"</string>
    <string name="wizard_finish" msgid="3286109692700083252">"Аяктоо"</string>
    <string name="user_image_take_photo" msgid="1280274310152803669">"Сүрөт тартыңыз"</string>
    <string name="user_image_choose_photo" msgid="7940990613897477057">"Галереядан тандаңыз"</string>
    <string name="user_image_photo_selector" msgid="5492565707299454873">"Сүрөт тандаңыз"</string>
    <string name="regulatory_info_text" msgid="5623087902354026557"></string>
    <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="1732682852692274928">"SIM карталар"</string>
    <string name="sim_settings_title" msgid="6822745211458959756">"SIM карталар"</string>
    <string name="sim_settings_summary" msgid="4050372057097516088">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message" msgid="7900721153345139783">"SIM карталар өзгөртүлдү"</string>
    <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="8258058274989383204">"Аракеттерди коюу үчүн таптап коюңуз"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="9018555543451203035">"Уюктук дайындар жеткиликтүү эмес"</string>
    <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="5416535001368135327">"Мобилдик дайындар үчүн SIM картаны тандоо үчүн таптап коюңуз"</string>
    <string name="sim_calls_always_use" msgid="7936774751250119715">"Бул нерсе дайым чалуулр үчүн колдонулсн"</string>
    <string name="select_sim_for_data" msgid="2366081042162853044">"Дайындар үчүн SIM тандаңыз"</string>
    <string name="data_switch_started" msgid="2040761479817166311">"Дайындар SIM\'и которулууда, бул бир мүнөткө чейин созулушу мүмкүн…"</string>
    <string name="select_sim_for_calls" msgid="3503094771801109334">"Төмөнкү менен чалуу"</string>
    <string name="sim_select_card" msgid="211285163525563293">"SIM карта тандаңыз"</string>
    <string name="sim_card_number_title" msgid="7845379943474336488">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="sim_slot_empty" msgid="8964505511911854688">"SIM бош"</string>
    <string name="sim_editor_name" msgid="1722945976676142029">"SIM аталышы"</string>
    <string name="sim_name_hint" msgid="7038643345238968930">"SIM аталышын киргизиңиз"</string>
    <string name="sim_editor_title" msgid="4034301817366627870">"SIM оюкчасы %1$d"</string>
    <string name="sim_editor_carrier" msgid="5684523444677746573">"Оператор"</string>
    <string name="sim_editor_number" msgid="6705955651035440667">"Номер"</string>
    <string name="sim_editor_color" msgid="2542605938562414355">"SIM түсү"</string>
    <string name="sim_card_select_title" msgid="6668492557519243456">"SIM карта тандаңыз"</string>
    <string name="color_orange" msgid="4417567658855022517">"Кызгылт сары"</string>
    <string name="color_purple" msgid="3888532466427762504">"Кызгылт көгүш"</string>
    <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="210316755353227087">"SIM карта кыстарылган эмес"</string>
    <string name="sim_status_title" msgid="6744870675182447160">"SIM абалы"</string>
    <string name="sim_call_back_title" msgid="5181549885999280334">"Демейки SIM\'ден кайра чалуу"</string>
    <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="1019763076116874255">"Чыгуучу чалуулар үчүн SIM"</string>
    <string name="sim_other_call_settings" msgid="8247802316114482477">"Башка чалуу жөндөөлөрү"</string>
    <string name="preferred_network_offload_title" msgid="1605829724169550275">"Арткчлктуу тармк жеңлдтүү"</string>
    <string name="preferred_network_offload_header" msgid="2321173571529106767">"Тармак атын жайлтну өчрүү"</string>
    <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="5857279426054744020">"Тармактн аталышн жайылтуу мүмкүнчүлгү өчүрүлгндө, үчүнчү жактр тармагыңыздн маалыматн көрбөй калышт."</string>
    <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="2252915199889604600">"Тармактн аталышн жайлтуу мүмкүнчлгү өчүрүлгндө, жашырлгн тармактрг автоматтк туташуу мүмкн эмс болт."</string>
    <string name="sim_signal_strength" msgid="9144010043784767984">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string>
    <string name="sim_notification_title" msgid="6272913297433198340">"SIM-карталар алмаштырылды."</string>
    <string name="sim_notification_summary" msgid="8858043655706669772">"Жөндөө үчүн таптаңыз"</string>
    <string name="sim_pref_divider" msgid="6778907671867621874">"Төмөнкү үчүн тандалган SIM"</string>
    <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="7941299533514115976">"Чалган сайын сурасын"</string>
    <string name="sim_selection_required_pref" msgid="3446721423206414652">"Тандоо керек"</string>
    <string name="dashboard_title" msgid="5453710313046681820">"Жөндөөлөр"</string>
    <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="5597356221942118048">
      <item quantity="other">Жашырылган %d нерсе көрсөтүлсүн</item>
      <item quantity="one">Жашырылган %d нерсе көрсөтүлсүн</item>
    </plurals>
    <string name="search_results_title" msgid="1796252422574886932">"Жөндөөлөр"</string>
    <string name="search_menu" msgid="6283419262313758339">"Издөө жөндөөлөрү"</string>
    <string name="query_hint_text" msgid="3350700807437473939">"Издөө жөндөөлөрү"</string>
    <string name="search_recents_queries_label" msgid="2128811638532309069">"Акыркы издөөлөр"</string>
    <string name="search_results_label" msgid="4163304782363526148">"Натыйжалар"</string>
    <string name="keywords_wifi" msgid="1395786161993828719">"wifi, wi-fi, түйүн, туташуу"</string>
    <string name="keywords_more_default_sms_app" msgid="2265154063220360784">"SMS билдирүү, SMS жазышуу, билдирүүлөр, билдирүү жазышуу"</string>
    <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="1538131503712402851">"уюлдук, уюл оператору, зымсыз, дайындар, 4g, 3g, 2g, lte"</string>
    <string name="keywords_wifi_calling" msgid="1784064367330122679">"wifi, wi-fi, чалуу, чалуу"</string>
    <string name="keywords_home" msgid="3626170808219458848">"ишке киргизгич"</string>
    <string name="keywords_display" msgid="8910345814565493016">"экран, сенсордук экран"</string>
    <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3891383826236015854">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея"</string>
    <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="3325150824507953765">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея"</string>
    <string name="keywords_display_night_display" msgid="7630169927425425754">"күңүрт экран, түн, кошумча түс"</string>
    <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="7362076351860131776">"фон, жекелештирүү, дисплейди ыгайлаштыруу"</string>
    <string name="keywords_display_font_size" msgid="3404655440064726124">"текст өлчөмү"</string>
    <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="7684618996741933067">"долбоор, тышкы экранга чыгаруу"</string>
    <string name="keywords_storage" msgid="3299217909546089225">"бош орун, диск, катуу диск, түзмөк колдонулушу"</string>
    <string name="keywords_battery" msgid="1173830745699768388">"кубаттын керектелиши, кубаттоо"</string>
    <string name="keywords_spell_checker" msgid="1399641226370605729">"орфография, сөздүк, орфография текшергичи, авто-тууралоо"</string>
    <string name="keywords_voice_input" msgid="769778245192531102">"тааныгыч, киргизүү, кеп, сүйлөө, тил, колу-бош, колу бош, таануу, адепсиз, сөз, аудио, таржымал, bluetooth гарнитура"</string>
    <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="5150660047085754699">"рейтинг, тил, демейки, сүйлө, сүйлөө, tts, жеткиликтүүлүк, экран окугуч, сокур"</string>
    <string name="keywords_date_and_time" msgid="758325881602648204">"саат, аскер"</string>
    <string name="keywords_network_reset" msgid="6024276007080940820">"баштапкы абалга келтирүү, калыбына келтирүү, завод"</string>
    <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5894970373671252165">"сүрүү, жок кылуу, калыбына келтирүү, тазалоо, алып салуу"</string>
    <string name="keywords_printing" msgid="1701778563617114846">"принтер"</string>
    <string name="keywords_sounds" msgid="7146245090127541167">"катуу сүйлөткүчтүн үнү"</string>
    <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="5426093074031208917">"тынчымды алба, үзүү, үзгүлтүккө учуроо, тыныгуу"</string>
    <string name="keywords_app" msgid="6334757056536837791">"RAM"</string>
    <string name="keywords_location" msgid="6615286961552714686">"жакын, жайгашкан жер, таржымал, кабар берүү"</string>
    <string name="keywords_location_mode" msgid="8584992704568356084">"тактык"</string>
    <string name="keywords_accounts" msgid="1957925565953357627">"каттоо эсеби"</string>
    <string name="keywords_users" msgid="3434190133131387942">"чектөө, чектөө, чектелген"</string>
    <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="9143339015329957107">"текст тууралоо, туура, добуш, дирилдөө, авто, тил, жаңсоо, сунуштоо, сунуш, тема, адепсиз, сөз, түрү, быйтыкча, эларалык"</string>
    <string name="keywords_reset_apps" msgid="5293291209613191845">"баштапкы абалга келтирүү, жеке жөндөөлөр, демейки"</string>
    <string name="keywords_emergency_app" msgid="3143078441279044780">"өзгөчө кырдаал, муз, колдонмо, демейки"</string>
    <string name="keywords_default_phone_app" msgid="4213090563141778486">"телефон, тергич, демейки"</string>
    <string name="keywords_all_apps" msgid="7814015440655563156">"колдонмолор, жүктөп алуу, колдонмолор, тутум"</string>
    <string name="keywords_app_permissions" msgid="4229936435938011023">"колдонмолор, уруксаттар, коопсуздук"</string>
    <string name="keywords_default_apps" msgid="223872637509160136">"колдонмолор, демейки"</string>
    <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="6102579291119055029">"оптималдаштырууларды көз жаздымда калтыруу, доза, колдонмонун күтүү режими"</string>
    <string name="keywords_color_mode" msgid="6362744316886077510">"толкундуу, RGB, sRGB, түсү, табигый, кадимки"</string>
    <string name="keywords_color_temperature" msgid="2688947724153266364">"түстүү температура D65 D73 ак сары көр жылуу салкын"</string>
    <string name="keywords_lockscreen" msgid="5746561909668570047">"кулпусун ачуу үчүн сыдыруу, сырсөз, үлгү, PIN"</string>
    <string name="keywords_profile_challenge" msgid="789611397846512845">"жумуш тапшырмасы, жумуш, профиль"</string>
    <string name="keywords_unification" msgid="1922900767659821025">"жумуш профили, башкарылган профиль, бириктир, бириктирүү, жумуш, профиль"</string>
    <string name="keywords_gesture" msgid="5696040361482126337">"жаңсоо"</string>
    <string name="setup_wifi_nfc_tag" msgid="9028353016222911016">"Wi-Fi NFC тегин орнотуу"</string>
    <string name="write_tag" msgid="8571858602896222537">"Жазуу"</string>
    <string name="status_awaiting_tap" msgid="2130145523773160617">"Жазуу үчүн тегди таптап коюңуз…"</string>
    <string name="status_invalid_password" msgid="2575271864572897406">"Жараксыз сырсөз, дагы бир жолу аракет кылыңыз."</string>
    <string name="status_write_success" msgid="5228419086308251169">"Ийгилик!"</string>
    <string name="status_failed_to_write" msgid="8072752734686294718">"NFC тегине дайындар жазылбай жатат. Көйгөй чечилбесе, башка тегди байкап көрүңүз"</string>
    <string name="status_tag_not_writable" msgid="2511611539977682175">"NFC теги жазылбайт. Башка тегди колдонуп көрүңүз."</string>
    <string name="default_sound" msgid="8821684447333687810">"Демейки үн"</string>
    <string name="sound_settings_summary" msgid="4100853606668287965">"Шыңгырдын катуулугу <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="1869282574422220096">"Коңгуроо дирилдейт"</string>
    <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="5074529767435584948">"Коңгуроонун үнү өчүрүлгөн"</string>
    <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2404914514266523165">"Шыңгырдын катуулугу 80%"</string>
    <string name="media_volume_option_title" msgid="2811531786073003825">"Медианын үнүнүн катуулугу"</string>
    <string name="alarm_volume_option_title" msgid="8219324421222242421">"Ойготкучтун үнүнүн катуулугу"</string>
    <string name="ring_volume_option_title" msgid="6767101703671248309">"Шыңгырдын катуулугу"</string>
    <string name="notification_volume_option_title" msgid="6064656124416882130">"Эскертме үнүнүн катуулугу"</string>
    <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Телефондун рингтону"</string>
    <string name="notification_ringtone_title" msgid="3361201340352664272">"Эскертменин демейки шыңгыры"</string>
    <string name="alarm_ringtone_title" msgid="2015124067611102995">"Демейки ойготкуч рингтон"</string>
    <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3806079144545849032">"Дирилдеп чалынсын"</string>
    <string name="other_sound_settings" msgid="3151004537006844718">"Башка үндөр"</string>
    <string name="dial_pad_tones_title" msgid="1999293510400911558">"Тергич үндөрү"</string>
    <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="1340569241625989837">"Экранды кулпулоо үндөрү"</string>
    <string name="charging_sounds_title" msgid="1132272552057504251">"Кубат деңгээлинин үндөрү"</string>
    <string name="docking_sounds_title" msgid="155236288949940607">"Жалгаштыруу үндөрү"</string>
    <string name="touch_sounds_title" msgid="5326587106892390176">"Тийүү үндөрү"</string>
    <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="5388579924689395023">"Таптаганда дирилдесин"</string>
    <string name="dock_audio_media_title" msgid="1346838179626123900">"Док катуу сүйлөткүч ойнотот"</string>
    <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="3430953622491538080">"Бардык аудио"</string>
    <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="667849382924908673">"Медиа аудио гана"</string>
    <string name="emergency_tone_silent" msgid="1067515631635824291">"Үнсүз"</string>
    <string name="emergency_tone_alert" msgid="8941852695428130667">"Айгай"</string>
    <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="8281126443204950847">"Дирилдөө"</string>
    <string name="boot_sounds_title" msgid="567029107382343709">"Түзмөк күйгүзүлгөндөгү үндөр"</string>
    <string name="zen_mode_settings_title" msgid="2689740350895257590">"Тынчымды алба"</string>
    <string name="zen_mode_priority_settings_title" msgid="2623117023031824309">"Артыкчылыктууга гана уруксат"</string>
    <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="4228995740594063774">"Автоматтык эрежелер"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="3373871113435938830">"\"Тынчымды алба\" режимин коюу"</string>
    <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="8554080399360506596">"Түзмөктүн үнүн өчүрүүнү жөндөө"</string>
    <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="3903928008177972500">"Артыкчылык гана"</string>
    <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="5785372117288803600">"Ойготкучтар гана"</string>
    <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="8107126344850276878">"Тымтырс"</string>
    <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="8715563402849273459">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="6751708745442997940">"Көрүүгө тоскоолдукту бөгөттөө"</string>
    <string name="configure_notification_settings" msgid="3558846607192693233">"Эскертмелерди жөндөө"</string>
    <string name="advanced_section_header" msgid="8833934850242546903">"Өркүндөтүлгөн"</string>
    <string name="profile_section_header" msgid="2320848161066912001">"Жумуш боюнча эскертмелер"</string>
    <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Тармактын индикатору"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6173076173408887213">"Кулпуланган экранда"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="6407527697810672847">"Эскертме толугу менен көрүнсүн"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="7891552853357258782">"Жеке эскертме жашырылсын"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="859628910427886715">"Эскертмелер такыр көрсөтүлбөсүн"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="6164532459432182244">"Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, эскертмелер кандай болуп көрүнсүн?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="1416589393106326972">"Эскертмелер"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="835870815661120772">"Жумуш эскертмесин толугу менен көрсөтүү"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="256116258285695645">"Жумуш эскертмесинин астейдил мазмунун жашыруу"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_summary_disable_profile" msgid="4080720698960233358">"Жумуш эскертмелери такыр көрсөтүлбөсүн"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="8307705621027472346">"Түзмөгүңүз кулпуланып турганда, профиль эскертмелери кандайча көрсөтүлсүн?"</string>
    <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="3169806586032521333">"Профиль эскертмелери"</string>
    <string name="app_notifications_title" msgid="139788604658984593">"Эскертмелер"</string>
    <string name="notification_importance_title" msgid="848692592679312666">"Маанилүүлүгү"</string>
    <string name="notification_importance_none" msgid="3173515479356106227">"Коюлган эмес"</string>
    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4348392266695847526">"Бул колдонмодо эскертмелер эч качан көрсөтүлбөсүн"</string>
    <string name="notification_importance_min" msgid="1859001310034196751">"Калкып чыгуучу жана толук экранда көрсөтүлүүчү эскертмелер бөгөттөлсүн. Үнү чыкпасын жана дирилдебесин. Эскертмелер тизмесинин аягында жайгашсын. Кулпуланган экранда жана абал тилкесинде көрүнбөсүн."</string>
    <string name="notification_importance_low" msgid="1466326143251705794">"Үнсүз жана дирилдебесин. Калкып чыгуучу жана толук экранда көрсөтүлүүчү эскертмелер бөгөттөлсүн."</string>
    <string name="notification_importance_default" msgid="2857618184137114962">"Калкып чыгуучу же толук экранда көрсөтүлүүчү эскертмелер бөгөттөлсүн."</string>
    <string name="notification_importance_high" msgid="495354850199578732">"Калкып чыкма эскертме көрсөтүлүп, толук экранда көрсөтүлбөсүн."</string>
    <string name="notification_importance_max" msgid="7538045535631915413">"Калкып чыгуучу жана толук экранда көрсөтүлүүчү эскертмелерге уруксат берилсин. Эскертмелер тизмесинин башында көрсөтүлөт."</string>
    <string name="notification_importance_unspecified" msgid="6172151762388245221">"Колдонмо ар бир эскертменин маанилүүлүгүн белгилейт"</string>
    <string name="importance_reset" msgid="7458420788555607007">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="show_silently" msgid="2222875799232222056">"Үнсүз көрсөтүлсүн"</string>
    <string name="show_silently_summary" msgid="7616604629123146565">"Үн чыгарылбасын, дирилдебесин же бул эскертмелер учурдагы экранда көрүнбөсүн."</string>
    <string name="manage_notification_access_title" msgid="7510080164564944891">"Эскертмени колдонуу мүмкүнчлгү"</string>
    <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="2409912785614953348">"Колдонмолор эскертмелерди окуй алышпайт"</string>
    <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="7930130030691218387">
      <item quantity="other">%d колдонмо эскертмелерди окуй алат</item>
      <item quantity="one">%d колдонмо эскертмелерди окуй алат</item>
    </plurals>
    <string name="no_notification_listeners" msgid="3487091564454192821">"Орнотулган колдонмолор үчүн эскертме мүмкүнчүлүгү талап кылынбайт"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="5522924135145843279">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> колдонмосуна эскертмени пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
    <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="119203147791040151">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу эскертмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү жана алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, ал бул эскертмелерди жок кылып же алардагы баскычтарды баса алат. \n\nУшуну менен колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин иштетип же өчүрүү, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="6738915379642948000">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн эскертмеге мүмкүнчүлүктү өчүрсөңүз, \"Тынчымды алба\" режимине мүмкүнчүлүк да өчүрүлүшү мүмкүн."</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="8333442186428083057">"Өчүрүү"</string>
    <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="8586417377104211584">"Жок"</string>
    <string name="vr_listeners_title" msgid="1318901577754715777">"VR көмөкчү кызматтары"</string>
    <string name="no_vr_listeners" msgid="2689382881717507390">"Орнотулган колдонмолордун эч бири көмөкчү VR-кызматы катары иштөөгө уруксат сураган жок."</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="8309673749124927122">"VR кызматына <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматында иштөө мүмкүнчүлүгү берилсинби?"</string>
    <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="6931541068825094653">"Колдонмолор виртуалдык дүйнө режиминде колдонулганда <xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> иштей баштайт."</string>
    <string name="display_vr_pref_title" msgid="8104485269504335481">"Түзмөк VR режиминде турган кезде"</string>
    <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="5707494209944718537">"Бүдөмүктөрдү азайтуу (сунушталат)"</string>
    <string name="display_vr_pref_off" msgid="2190091757123260989">"Бүлбүлдөөнү азайтуу"</string>
    <string name="manage_zen_access_title" msgid="2611116122628520522">"\"Тынчымды алба\" функциясын пайдалануу"</string>
    <string name="zen_access_empty_text" msgid="8772967285742259540">"Орнотулган колдонмолор үчүн \"Тынчымды алба\" функциясы талап кылынбайт"</string>
    <string name="loading_notification_apps" msgid="5031818677010335895">"Колдонмолор жүктөлүүдө…"</string>
    <string name="app_notification_block_title" msgid="4069351066849087649">"Баарын бөгөттөө"</string>
    <string name="app_notification_block_summary" msgid="9049487483231233726">"Бул колдонмодо эскертмелер эч качан көрсөтүлбөсүн"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="7867458246395884830">"Тынчымды албаны өзгөртүп коюу"</string>
    <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3516007157020189746">"\"Тынчымды алба режиминде\" \"Маанилүү гана\" деп белгиленсе ушул эскертмелерге уруксат берилет"</string>
    <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2187232730902430718">"Кулпуланган экранда"</string>
    <string name="app_notification_row_banned" msgid="5983655258784814773">"Бөгөттөлгөн"</string>
    <string name="app_notification_row_priority" msgid="7723839972982746568">"Маанилүүлүгү"</string>
    <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="1809610030432329940">"Сезимтал"</string>
    <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="3484067728568791014">"Бүттү"</string>
    <string name="app_notification_importance_title" msgid="8002263131149345584">"Маанилүүлүгү"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name" msgid="5149068059383837549">"Эреженин аталышы"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="3781174510556433384">"Эреженин аталышын киргизиңиз"</string>
    <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4517805381294494314">"Мындай аталыштагы эреже бар"</string>
    <string name="zen_mode_add_rule" msgid="9100929184624317193">"Эреже кошуу"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2985902330199039533">"Эрежени жок кылуу"</string>
    <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="5423746638871953459">"Эреженин түрүн тандаңыз"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="6237882294348570283">"\"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\" эрежеси жок кылынсынбы?"</string>
    <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="4248741120307752294">"Жок кылуу"</string>
    <string name="zen_mode_rule_type" msgid="2289413469580142888">"Эреженин түрү"</string>
    <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="3049377282766700600">"Белгисиз"</string>
    <string name="zen_mode_configure_rule" msgid="8865785428056490305">"Эрежени конфигурациялоо"</string>
    <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="142936744435271449">"Убакыт"</string>
    <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="3379499360390382259">"Белгилүү бир убакытта \"Тынчымды алба\" режимин иштетүү эрежеси жөндөлгөн."</string>
    <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="2645981990973086797">"Окуя эрежеси"</string>
    <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="6910577623330811480">"Белгилүү бир окуялар учурунда \"Тынчымды алба\" режимин иштетүү эрежеси жөндөлгөн."</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="8787906563769067418">"Иш-чаралар учурунда"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="5135844750232403975">"<xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g> иш-чараларынын учурунда"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="4936646399126636358">"бардык жылнаамалар"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="6590671260829837157">"Жооп <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g> болсо"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="6485568415998569885">"Бардык жылнаамалар"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="5166322024212403739">"Төмөнкүдөй жооп болсо:"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="8868873496008825961">"Ооба, Балким же Жооп берилген жок"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="2769656565454495824">"Ооба же Балким"</string>
    <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="1003598835878784659">"Ооба"</string>
    <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="8963662446092059836">"Эреже табылган жок."</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="976098744828219297">"Күйүк / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="2101201392041867409">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="3195058680641389948">"Күндөр"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="4954143628634166317">"Эч бири"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="146511166522076034">"Күн сайын"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="767054141267122030">"Сигнал бүтүү убакытын жокко чыгарышы мүмкүн"</string>
    <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="4597050434723180422">"Убакыт бүткөндө же кийинки сигналда, кайсынысы эрте келсе ошондо, токтотулсун"</string>
    <string name="summary_divider_text" msgid="7228986578690919294">", "</string>
    <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="5695218513421897027">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> – <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8467306662961568656">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> баштап <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g> чейин"</string>
    <string name="zen_mode_calls" msgid="7051492091133751208">"Чалуулар"</string>
    <string name="zen_mode_messages" msgid="5886440273537510894">"Билдирүүлөр"</string>
    <string name="zen_mode_all_messages" msgid="6449223378976743208">"Бардык билдирүүлөр"</string>
    <string name="zen_mode_selected_messages" msgid="8245990149599142281">"Тандалган билдирүүлөр"</string>
    <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="2638322015361252161">"Баарынан"</string>
    <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="2232335406106711637">"Байланыштардан гана"</string>
    <string name="zen_mode_from_starred" msgid="2678345811950997027">"Жылдызчаланган байланыштардан гана"</string>
    <string name="zen_mode_from_none" msgid="8219706639954614136">"Эч бир"</string>
    <string name="zen_mode_alarms" msgid="2165302777886552926">"Ойготкучтар"</string>
    <string name="zen_mode_reminders" msgid="5458502056440485730">"Эстеткичтер"</string>
    <string name="zen_mode_events" msgid="7914446030988618264">"Окуялар"</string>
    <string name="zen_mode_all_callers" msgid="584186167367236922">"Бардык чалуучулар"</string>
    <string name="zen_mode_selected_callers" msgid="3127598874060615742">"Тандалган чалуучулар"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="5019521886428322131">"Кайталанма чалуучулар"</string>
    <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="7192713032364140137">"Эгер бир эле киши <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> мүнөт ичинде экинчи жолу чалса, уруксат берилсин"</string>
    <string name="zen_mode_when" msgid="2767193283311106373">"Автоматтык түрдө күйүү"</string>
    <string name="zen_mode_when_never" msgid="8809494351918405602">"Эч качан"</string>
    <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3122486110091921009">"Түн сайын"</string>
    <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="8354070633893273783">"Иш түндөрү"</string>
    <string name="zen_mode_start_time" msgid="8102602297273744441">"Баштоо убакыты"</string>
    <string name="zen_mode_end_time" msgid="8774327885892705505">"Аяктоо убакыты"</string>
    <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="4201521691238728701">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> кийинки күнү"</string>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2061973221027570123">"\"Ойготкучтар гана\" режимин белгисиз убакытка иштетүү"</string>
    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="6122003583875424601">
      <item quantity="other"><xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> мүнөткө ойготкучтар гана режимине өзгөртүү (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> чейин)</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> чейин бир мүнөткө ойготкучтар гана режимине өзгөртүү</item>
    </plurals>
    <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="2407703455581767748">
      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> чейин <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> саатка ойготкучтар гана режимине өзгөртүү</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> чейин бир саатка ойготкучтар гана режимине өзгөртүү</item>
    </plurals>
    <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="7465525754879341907">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> чейин \"Ойготкучтар гана\" режимин иштетүү"</string>
    <string name="zen_mode_summary_always" msgid="6172985102689237703">"Ар дайым үзгүлтүккө учуратуу режимине өзгөртүү"</string>
    <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7712038508173845101">"Экран күйүп турганда бөгөттөлсүн"</string>
    <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="6444425984146305149">"\"Тынчымды албагыла\" режиминде эскертмелер тууралуу маалымат экранда көрсөтүлбөйт же калкып чыкпайт"</string>
    <string name="zen_mode_screen_off" msgid="5026854939192419879">"Экран өчүп турганда бөгөттөлсүн"</string>
    <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="6490932947651798094">"\"Тынчымды албагыла\" режиминде бөгөттөлгөн эскертмелер алынганда экран же жарык индикатору күйбөсүн"</string>
    <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="3758698381956461866">"\"Тынчымды алба\" режиминде өчүрүлгөн эскертмелер алынганда экран күйбөсүн"</string>
    <string name="zen_mode_all_visual_interruptions" msgid="2851308980832487411">"Өчүк"</string>
    <string name="zen_mode_screen_on_visual_interruptions" msgid="7373348148129140528">"Экран күйүп турганда"</string>
    <string name="zen_mode_screen_off_visual_interruptions" msgid="4850792880144382633">"Экран өчүп турганда"</string>
    <string name="zen_mode_no_visual_interruptions" msgid="8742776003822778472">"Экран күйүп же өчүп турганда"</string>
    <string name="notification_app_settings_button" msgid="6685640230371477485">"Эскертме жөндөөлөрү"</string>
    <string name="device_feedback" msgid="3238056036766293294">"Бул түзмөк жөнүндө пикир жөнөтүү"</string>
    <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="2451187374960131018">"Администратор PIN\'ин киргиңиз"</string>
    <string name="switch_on_text" msgid="1124106706920572386">"Күйгүзүлгөн"</string>
    <string name="switch_off_text" msgid="1139356348100829659">"Өчүк"</string>
    <string name="screen_pinning_title" msgid="2292573232264116542">"Экранды кадап коюу"</string>
    <string name="screen_pinning_description" msgid="3360904523688769289">"Бул жөндөө күйгүзүлгөндө, учурдагы экран бошотулганга чейин көрүнүп турушу үчүн экран кадоону пайдалансаңыз болот.\n\nЭкран кадоону пайдалануу үчүн:\n\n1. Экран кадоо күйгүзүлгөнүн текшериңиз.\n\n2. Кадала турган экранды ачыңыз.\n\n3. Көз жүгүртүүнү таптаңыз.\n\n4. Жогору серпип, төөнөгүч сөлөкөтүн таптап коюңуз."</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="8282268570060313339">"Бошотуудан мурун кулпуну ачкан үлгү суралсын"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="8757588350454795286">"Бошотуудан мурун PIN суралсын"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="2514079566873826434">"Бошотуудан мурун сырсөз суралсын"</string>
    <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="3814188275713871856">"Бошотулганда түзмөк кулпулансын"</string>
    <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2232461523882170874">"Бул жумуш профилин төмөнкү башкарат:"</string>
    <string name="managing_admin" msgid="8843802210377459055">"Төмөнкү башкарат <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="experimental_preference" msgid="7083015446690681376">"(Сынамык)"</string>
    <string name="display_auto_rotate_title" msgid="6176450657107806043">"Түзмөк айланганда"</string>
    <string name="display_auto_rotate_rotate" msgid="4544299861233497728">"Экрандын мазмундарын айландыруу"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_portrait" msgid="292745182318093651">"Тигинен көрүнүштө кала берсин"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_landscape" msgid="3804752830204062162">"Туурасынан көрүнүштө кала берсин"</string>
    <string name="display_auto_rotate_stay_in_current" msgid="317932372686498096">"Учурдагы багытта кала берсин"</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI маалыматы"</string>
    <string name="encryption_interstitial_header" msgid="468015813904595613">"Коопсуз баштоо"</string>
    <string name="encryption_continue_button" msgid="1121880322636992402">"Улантуу"</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="7164072567822375682">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN\'ди талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="6747091924626566031">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүнү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="3462225324186045679">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөздү талап кылуу менен, аны коргосоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт. \n\nУшуну менен, жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындар корголот."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3775537118799831558">"Түзмөгүңүздүн кулпусун ачуу үчүн манжа изин, ал эми аны коргоо үчүн PIN кодду колдонсоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт.\n\nУшуну менен жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындарды коргоого болот."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="1105290967535237237">"Түзмөгүңүздүн кулпусун ачуу үчүн манжа изин, ал эми аны коргоо үчүн графикалык үлгүнү колдонсоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт.\n\nУшуну менен жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындарды коргоого болот."</string>
    <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="3512482682507378424">"Түзмөгүңүздүн кулпусун ачуу үчүн манжа изин, ал эми аны коргоо үчүн сырсөздү колдонсоңуз болот. Түзмөк иштетилмейинче чалуулар, билдирүүлөр же эскертмелер, ошондой эле ойготкучтар алынбайт.\n\nУшуну менен жоголгон же уурдалган түзмөктөрдөгү дайындарды коргоого болот."</string>
    <string name="encrypt_require_pin" msgid="2063945047845243752">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн PIN талап кылуу"</string>
    <string name="encrypt_require_pattern" msgid="6898479411004015810">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн графикалык ачкыч талап кылуу"</string>
    <string name="encrypt_require_password" msgid="8770628366276570518">"Түзмөктү жүргүзүү үчүн сырсөз талап кылуу"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pin" msgid="1082444817726247368">"Жок, рахмат"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_pattern" msgid="6668299362640433843">"Жок, рахмат"</string>
    <string name="encrypt_dont_require_password" msgid="2580403214917009046">"Жок, рахмат"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="8299960550048989807">"PIN талап кылынсынбы?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="1499790256154146639">"Үлгү талап кылынсынбы?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="8841994614218049215">"Сырсөз талап кылынсынбы?"</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="7582096542997635316">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн PIN киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="2020083142199612743">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн үлгүңүз киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
    <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4155875981789127796">"Бул түзмөктү иштетүү үчүн сырсөзүңүз киргизилгенде, <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> сыяктуу атайын мүмкүнчүлүктөр кызматтары иштебей калат."</string>
    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Эскертүү: Өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин, бул колдонмо телефондун кулпусу ачылмайынча иштебейт"</string>
    <string name="imei_information_title" msgid="8499085421609752290">"IMEI маалыматы"</string>
    <string name="imei_information_summary" msgid="2074095606556565233">"IMEI байланыштуу маалымат"</string>
    <string name="slot_number" msgid="3762676044904653577">"(Оюк<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="launch_by_default" msgid="1840761193189009248">"Демейки боюнча ачуу"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ичинде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="1160925981363706090">"Шилтемелер ачылууда"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8914721351596745701">"Колдоого алынган шилтемелерди ачуу"</string>
    <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="5367573364240712217">"Сурабай туруп ачуу"</string>
    <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="8250695258211477480">"Колдоого алынган шилтемелер"</string>
    <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2516812499807835178">"Башка демейкилер"</string>
    <string name="storage_summary_format" msgid="5419902362347539755">"<xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g> ичинде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="410824961149037234">"ички эстутум"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="8928374515368986503">"сырткы эстутум"</string>
    <string name="storage_type_internal" msgid="6042049833565674948">"Ички эстутум"</string>
    <string name="storage_type_external" msgid="7738894330670001898">"Тышкы эстутум"</string>
    <string name="app_data_usage" msgid="7942375313697452803">"Колдонмолордун трафиги"</string>
    <string name="data_summary_format" msgid="6213211533341068366">"<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> бери <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> клднлгн"</string>
    <string name="storage_used" msgid="7128074132917008743">"Колдонулган эстутум"</string>
    <string name="change" msgid="6657848623929839991">"Өзгөртүү"</string>
    <string name="change_storage" msgid="600475265207060436">"Сактагычты өзгөртүү"</string>
    <string name="notifications_label" msgid="2872668710589600731">"Эскертмелер"</string>
    <string name="notifications_enabled" msgid="4386196629684749507">"Орточо"</string>
    <string name="notifications_disabled" msgid="3200751656741989335">"Бөгөттөлгөн"</string>
    <string name="notifications_silenced" msgid="4728603513072110381">"Үнү өчүрүлгөн"</string>
    <string name="notifications_redacted" msgid="4493588975742803160">"Астейдил мазмун жашырылган кулпуланган экранда"</string>
    <string name="notifications_hidden" msgid="3619610536038757468">"Эскертмелер жашырылган кулпуланган экранда"</string>
    <string name="notifications_priority" msgid="1066342037602085552">"\"Тынчымды алба\" режими жоюлду"</string>
    <string name="notifications_summary_divider" msgid="9013807608804041387">" / "</string>
    <string name="notification_summary_level" msgid="2726571692704140826">"%d-деңгээл"</string>
    <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="6402730318075959117">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> уруксат берилди</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> уруксат берилди</item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="1564663886246010959">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> уруксат берилди</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> уруксат берилди</item>
    </plurals>
    <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="931276038884210752">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> кошумча уруксат</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> кошумча уруксат</item>
    </plurals>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="1679758182657005375">"Эч уруксат берилген жок"</string>
    <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="7655100570513818534">"Эч уруксат суралган жок"</string>
    <string name="filter_all_apps" msgid="1988403195820688644">"Бардк колдонмлр"</string>
    <string name="filter_enabled_apps" msgid="3318021007093070639">"Иштетилген"</string>
    <string name="filter_personal_apps" msgid="3277727374174355971">"Жеке"</string>
    <string name="filter_work_apps" msgid="24519936790795574">"Жумуш"</string>
    <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="3446926933792244485">"Бөгөттөлгөн"</string>
    <string name="filter_with_domain_urls_apps" msgid="4573276638806792792">"Домен URL\'дери менен"</string>
    <string name="filter_notif_priority_apps" msgid="5056470299318500609">"\"Тынчымды алба\" режмн өзгртт"</string>
    <string name="filter_notif_sensitive_apps" msgid="3847012996691991486">"Кулплнгн экрнд астейдл мзмн жк"</string>
    <string name="filter_notif_hide_notifications_apps" msgid="3977513041080404368">"Кулпуланган экрандан көрстлбсн"</string>
    <string name="filter_notif_silent" msgid="8533960664617048281">"Үнсүз көрсөтүлөт"</string>
    <string name="advanced_apps" msgid="4812975097124803873">"Өркүндөтүлгөн"</string>
    <string name="configure_apps" msgid="6685680790825882528">"Колдонмолорду конфигурациялоо"</string>
    <string name="unknown_app" msgid="5275921288718717656">"Белгисиз колдонмо"</string>
    <string name="app_permissions" msgid="4148222031991883874">"Колдонмо уруксаттары"</string>
    <string name="app_permissions_summary" msgid="2098173899436407221">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> колдонмого кошумча уруксат бар"</string>
    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="2721303391744909000">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> колдонмого уруксат бар"</string>
    <string name="tap_to_wake" msgid="7211944147196888807">"Ойготуу үчүн тийип коюңуз"</string>
    <string name="tap_to_wake_summary" msgid="4341387904987585616">"Түзмөктү ойготуу үчүн экрандын каалаган жерине эки жолу тийип коюңуз"</string>
    <string name="domain_urls_title" msgid="3132983644568821250">"Шилтемелер ачылууда"</string>
    <string name="domain_urls_summary_none" msgid="2639588015479657864">"Колдоого алынган шилтемелер ачылбасын"</string>
    <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3704934031930978405">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ачуу"</string>
    <string name="domain_urls_summary_some" msgid="3950089361819428455">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> жана башка URL\'дерди ачуу"</string>
    <plurals name="domain_urls_apps_summary" formatted="false" msgid="4322996467951692661">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> колдонмо колдоого алынган шилтемелерин ача алат</item>
      <item quantity="one">Бир колдонмо колдоого алынган шилтемелерин ача алат</item>
    </plurals>
    <string name="app_link_open_always" msgid="2474058700623948148">"Ушул колдонмодо ачуу"</string>
    <string name="app_link_open_ask" msgid="7800878430190575991">"Чалган сайын сурасын"</string>
    <string name="app_link_open_never" msgid="3407647600352398543">"Бул колдонмодо ачылбасын"</string>
    <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="1739529686957438119">"Таанылган жок"</string>
    <string name="default_apps_title" msgid="1660450272764331490">"Демейки"</string>
    <string name="default_for_work" msgid="9152194239366247932">"Жумуш үчүн демейки жөндөөлөр"</string>
    <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="1733165754793221197">"Көмөкчү жана үн менен киргизүү"</string>
    <string name="default_assist_title" msgid="8868488975409247921">"Көмөкчү колдонмо"</string>
    <string name="default_assist_none" msgid="3709083569608735487">"Эч бири"</string>
    <string name="choose_assist_title" msgid="2373353478479305516">"Көмөкчү колдонмону тандаңыз"</string>
    <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8673079231955467177">"<xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> сиздин көмөкчү колдонмоңуз болсунбу?"</string>
    <string name="assistant_security_warning" msgid="8498726261327239136">"Жардамчы тутумуңузда иштеп жаткан программалар, ошондой эле экраныңызда көрүнүп турган же колдонмодогу маалыматты окуй алат."</string>
    <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="7710290206928033908">"Макул"</string>
    <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="877419950830205913">"Жок"</string>
    <string name="choose_voice_input_title" msgid="975471367067718019">"Үн менен киргизүүнү тандаңыз"</string>
    <string name="default_browser_title" msgid="8101772675085814670">"Серепчи колдонмосу"</string>
    <string name="default_browser_title_none" msgid="2124785489953628553">"Демейки серепчи жок"</string>
    <string name="default_phone_title" msgid="282005908059637350">"Телефон колдономосу"</string>
    <string name="default_app" msgid="6864503001385843060">"(Демейки)"</string>
    <string name="system_app" msgid="9068313769550747372">"(Тутум)"</string>
    <string name="system_default_app" msgid="3091113402349739037">"(Демейки тутум)"</string>
    <string name="apps_storage" msgid="4353308027210435513">"Колдонмо кампасы"</string>
    <string name="usage_access" msgid="5479504953931038165">"Колдонуу мүмкүнчүлүгү"</string>
    <string name="permit_usage_access" msgid="4012876269445832300">"Колдонуу мүмкүнчүлүгүнө уруксат берүү"</string>
    <string name="app_usage_preference" msgid="7065701732733134991">"Колдонмону пайдалануунун жеке жөндөөлөрү"</string>
    <string name="usage_access_description" msgid="1352111094596416795">"Колдонуу мүмкүнчүлүгү колдонмонун башка кандай колдонмолорду жана канча ирет пайдаланып жатканыңызга, ошондой эле операторуңуз, тил жөндөөлөрү жана башка маалыматтарга көз салышына жол ачат."</string>
    <string name="memory_settings_title" msgid="7490541005204254222">"Эстутум"</string>
    <string name="memory_details_title" msgid="8542565326053693320">"Эстутумдун чоо-жайы"</string>
    <string name="always_running" msgid="6042448320077429656">"Ар дайым иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="sometimes_running" msgid="6611250683037700864">"Кез-кезде иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="rarely_running" msgid="348413460168817458">"Сейрек иштетилүүдө (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="memory_max_use" msgid="6874803757715963097">"Эң көп"</string>
    <string name="memory_avg_use" msgid="7382015389130622870">"Орточо"</string>
    <string name="memory_max_desc" msgid="2861832149718335864">"Эң көп <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory_avg_desc" msgid="1551240906596518412">"Орточо <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="memory_use_running_format" msgid="4172488041800743760">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="process_format" msgid="77905604092541454">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string>
    <string name="high_power_apps" msgid="3459065925679828230">"Батареянн кубатн үнөмдөө"</string>
    <string name="high_power_filter_on" msgid="3222265297576680099">"Батарянн кубатн үнөмдшпйт"</string>
    <string name="high_power_on" msgid="6216293998227583810">"Батарянын кубатын үнөмдөшпөйт"</string>
    <string name="high_power_off" msgid="3393904131961263278">"Батареянын кубатын үнөмдөө иштетилген"</string>
    <string name="high_power_system" msgid="7362862974428225301">"Батареянын кубатын үнөмдөөнү иштетүү мүмкүн эмес"</string>
    <string name="high_power_desc" msgid="6283926163708585760">"Батареянын кубаты үнөмдөлбөсүн. Батареяңыз тез эле отуруп калышы мүмкүн."</string>
    <plurals name="high_power_count" formatted="false" msgid="2464701722383894640">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> колдонмо батареянын кубатын көп керектейт</item>
      <item quantity="one">1 колдонмо батареянын кубатын көп керектейт</item>
    </plurals>
    <string name="high_power_prompt_title" msgid="4257734526819699048">"Батареянын кубатын керектөө чектөөлөрү сакталбай эле койсунбу?"</string>
    <string name="high_power_prompt_body" msgid="4072587909486730876">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу фондо иштей берсинби? Батареянын кубаты көбүрөөк керектелиши мүмкүн."</string>
    <string name="battery_summary" msgid="101415762036784289">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$d</xliff:g>%% сарпталды"</string>
    <string name="no_battery_summary" msgid="3528036835462846814">"Акыркы жолу толук кубатталгандан бери батарея керектеле элек"</string>
    <string name="app_notification_preferences" msgid="1599319335092722613">"Колдонмонун жөндөөлөрү"</string>
    <string name="system_ui_settings" msgid="579824306467081123">"SystemUI Tuner\'ди көрсөтүү"</string>
    <string name="additional_permissions" msgid="6463784193877056080">"Кошумча уруксаттар"</string>
    <string name="additional_permissions_more" msgid="3538612272673191451">"Дагы <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1124840737776588602">"Мүчүлүштүк тууралуу баяндама бөлүшүлсүнбү?"</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="4973886976504823801">"Бул түзмөктүн бузулууларын аныктап оңдоо үчүн IT администраторуңуз мүчүлүштүктөр тууралуу маалыматты сурап жатат. Колдонмолор менен дайындар бөлүшүлүшү мүмкүн."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3495929560689435496">"Бул түзмөктүн бузулууларын аныктап оңдоо үчүн IT администраторуңуз мүчүлүштүктөр тууралуу маалыматты сурап жатат. Колдонмолор менен дайындар бөлүшүлүп, түзмөгүңүз жайыраак иштеп калышы мүмкүн."</string>
    <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="5859287696666024466">"Мүчүлүштүк тууралуу бул баяндама IT администраторуңуз менен бөлүшүлүүдө. Көбүрөөк маалымат үчүн администраторуңузга кайрылыңыз."</string>
    <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="532226159318779397">"Бөлүшүү"</string>
    <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="518720235407565134">"Четке кагуу"</string>
    <string name="usb_use_charging_only" msgid="2180443097365214467">"Бул түзмөктү кубаттоо"</string>
    <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3066256793008540627">"Жөн гана бул түзмөктү кубаттоо"</string>
    <string name="usb_use_power_only" msgid="6426550616883919530">"Электр кубатын өткөрүп берүү"</string>
    <string name="usb_use_power_only_desc" msgid="4912352581010190141">"Туташып турган башка түзмөккө электр кубатын өткөрүп берүү"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers" msgid="7409600791007250137">"Файлдарды өткөрүү"</string>
    <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="4235764784331804488">"Файлдарды башка түзмөккө өткөрүңүз"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="7794775645350330454">"Сүрөттөрдү өткөрүү (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2963034811151325996">"Эгер MTP колдоого алынбаса, сүрөттөрдү же файлдарды өткөрүү (PTP)"</string>
    <string name="usb_use_MIDI" msgid="870922185938298263">"Түзмөктү MIDI катары колдонуу"</string>
    <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="8473936990076693175">"Бул түзмөктү MIDI катары колдонуу"</string>
    <string name="usb_use" msgid="3256040963685055320">"USB туташууну төмөнкү максатта колдонуу"</string>
    <string name="background_check_pref" msgid="7550258400138010979">"Фондо текшерүү"</string>
    <string name="background_check_title" msgid="4534254315824525593">"Фондук режимде толук мүмкүнчүлүк"</string>
    <string name="assist_access_context_title" msgid="2269032346698890257">"Экрандагы текстти колдонуу"</string>
    <string name="assist_access_context_summary" msgid="1991421283142279560">"Көмөкчү колдонмого экрандагы текстти колдонууга уруксат бериңиз"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="4034721336291215819">"Скриншот колдонуу"</string>
    <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6761636689013259901">"Көмөкчү колдонмого экрандагы сүрөттү колдонууга уруксат бериңиз"</string>
    <string name="assist_flash_title" msgid="506661221230034891">"Экран жаркылдасын"</string>
    <string name="assist_flash_summary" msgid="9160668468824099262">"Көмөкчү колдонмо скриншотко же текстке кирүү мүмкүнчүлүгүн алганда, экрандын чети жаркылдасын"</string>
    <string name="assist_footer" msgid="1982791172085896864">"Көмөкчү колдонмо сиз көрүп жаткан экрандын маалыматынын негизинде жардам бере алат. Айрым колдонмолордо үн буйруктары жана жүргүзгүч тактасынан киргизүү мүмкүнчүлүктөрү иштейт."</string>
    <string name="average_memory_use" msgid="829566450150198512">"Эстутумдун орточо керектелиши"</string>
    <string name="maximum_memory_use" msgid="7493720799710132496">"Эстутумдун эң көп керектелиши"</string>
    <string name="memory_usage" msgid="1781358557214390033">"Эстутумдун пайдаланылышы"</string>
    <string name="app_list_memory_use" msgid="6987417883876419338">"Колдонмонун пайдаланылышы"</string>
    <string name="memory_details" msgid="5943436005716991782">"Чоо-жайы"</string>
    <string name="memory_use_summary" msgid="5608257211903075754">"акыркы 3 саат ичинде <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> эстутум пайдаланылды"</string>
    <string name="no_memory_use_summary" msgid="2016900536806235588">"акыркы 3 саат ичинде эстутум пайдаланылган жок"</string>
    <string name="sort_avg_use" msgid="3998036180505143129">"Орточо керектелгендиги боюнча иргөө"</string>
    <string name="sort_max_use" msgid="4629247978290075124">"Эң көп керектелгендиги боюнча иргөө"</string>
    <string name="memory_performance" msgid="5661005192284103281">"Иштин майнаптуулугу"</string>
    <string name="total_memory" msgid="2017287600738630165">"Жалпы эс тутум"</string>
    <string name="average_used" msgid="5338339266517245782">"Орточо керектелиши (%)"</string>
    <string name="free_memory" msgid="4003936141603549746">"Бош"</string>
    <string name="memory_usage_apps" msgid="5650192998273294098">"Колдонмолордун эс тутумду керектеши"</string>
    <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="6089210945574265774">
      <item quantity="other">Акыркы <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> эстутумду <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> колдонмо керектеди</item>
      <item quantity="one"> Акыркы <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> эстутумду 1 колдонмо керектеди</item>
    </plurals>
    <string name="running_frequency" msgid="6622624669948277693">"Жыштык"</string>
    <string name="memory_maximum_usage" msgid="6513785462055278341">"Эң көп керектелиши"</string>
    <string name="no_data_usage" msgid="9131454024293628063">"Колдонулган дайындар жок"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="1198189958031157142">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна \"Тынчымды алба\" функциясын пайдаланууга уруксат берилсинби?"</string>
    <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="4015885767653010873">"Бул колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин күйгүзүп/өчүрүп, тийиштүү жөндөөлөрдү өзгөртө алат."</string>
    <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="302820100078584431">"Эскертмелерге уруксат берилгендиктен, күйүп турушу керек"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="558779234015793950">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> колдонмосуна \"Тынчымды алба\" функциясын пайдалануу мүмкүнчүлүгү калыбына келтирилсинби?"</string>
    <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="5518216907304930148">"Бул колдонмо тарабынан түзүлгөн \"Тынчымды алба\" эрежелеринин баары жок кылынат."</string>
    <string name="ignore_optimizations_on" msgid="6915689518016285116">"Үнөмдөлбөсүн"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off" msgid="6153196256410296835">"Үнөмдөө"</string>
    <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2321398930330555815">"Батареяңыз тез эле отуруп калышы мүмкүн"</string>
    <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5255731062045426544">"Батареянын кубатын үнөмдөө үчүн сунушталат."</string>
    <string name="ignore_optimizations_title" msgid="2829637961185027768">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> колдонмосу батареянын кубатын көп керектей берсинби?"</string>
    <string name="app_list_preference_none" msgid="108006867520327904">"Эч бири"</string>
    <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="8870622842216566692">"Бул колдонмонун колдонулган нерселердин таржымалын көрүү мүмкүнчүлүгү өчүрүлсө да, администраторуңуз ал дайындарды жумуш профилиңизден көрө алат."</string>
    <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="2408292742980383166">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> белги колдонулду"</string>
    <string name="draw_overlay_title" msgid="4003905926278954971">"Башка терезелер үстүнөн көрсөтүлчү колдонмо"</string>
    <string name="draw_overlay" msgid="9078696044299199938">"Башка терезелердин үстүнөн көрсөтүү"</string>
    <string name="system_alert_window_settings" msgid="1757821151143694951">"Башка терезелердин үстүнөн көрсөтүү"</string>
    <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="7005760279028569491">"Колдонмолор"</string>
    <string name="system_alert_window_access_title" msgid="8811695381437304132">"Башка терезелердин үстүнөн көрсөтүү"</string>
    <string name="permit_draw_overlay" msgid="6606018549732046201">"Башка терезлрдн үстнн көрсөтүүгө уруксат"</string>
    <string name="app_overlay_permission_preference" msgid="8355410276571387439">"Колдонмону бардык терезелердин үстүнөн көрсөтүү"</string>
    <string name="allow_overlay_description" msgid="7895191337585827691">"Бул уруксат менен колдонмо интерфейс элементтерин башка терезелердин үстүнөн көрсөтө алат. Бирок башка колдонмолордогу ишиңизге тоскоол болуп, алардын интерфейсин бузуп салышы мүмкүн."</string>
    <string name="keywords_vr_listener" msgid="7441221822576384680">"vr виртуалдык дүйнө режими көмөкчү кызмат"</string>
    <string name="keywords_system_alert_window" msgid="8579673659566564926">"тутумдун айгай кабар берчү диалог терезеси башка колдонмолордун үстүнөн көрсөтүлөт"</string>
    <string name="overlay_settings" msgid="222062091489691363">"Башка терезлрдн үстнн көрсөтүү"</string>
    <string name="system_alert_window_summary" msgid="4268867238063922290">"Башка терезелердин үстүнөн көрсөтүлүүчү колдонмолордун саны: <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>"</string>
    <string name="filter_overlay_apps" msgid="6965969283342557573">"Уруксаты бар колдонмолор"</string>
    <string name="system_alert_window_on" msgid="2939489395109048888">"Ооба"</string>
    <string name="system_alert_window_off" msgid="6189115687233061992">"Жок"</string>
    <string name="write_settings" msgid="4797457275727195681">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
    <string name="keywords_write_settings" msgid="6415597272561105138">"тутум жөндөөлөрүн жазып өзгөртүү"</string>
    <string name="write_settings_summary" msgid="4302268998611412696">"<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ичинен <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> колдонмонун тутум жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксаты бар"</string>
    <string name="filter_write_settings_apps" msgid="2914615026197322551">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртө алат"</string>
    <string name="write_settings_title" msgid="4232152481902542284">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртө алат"</string>
    <string name="write_system_settings" msgid="3482913590601096763">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
    <string name="write_settings_preference" msgid="3407383041273067448">"Колдонмонун тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү уруксаты"</string>
    <string name="permit_write_settings" msgid="6393779336656870080">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүүгө уруксат"</string>
    <string name="write_settings_description" msgid="6868293938839954623">"Мындай уруксат колдонмого тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
    <string name="write_settings_on" msgid="8230580416068832239">"Ооба"</string>
    <string name="write_settings_off" msgid="5156104383386336233">"Жок"</string>
    <string name="camera_gesture_title" msgid="1075838577642393011">"Колду эки айлантып камераны ачуу"</string>
    <string name="camera_gesture_desc" msgid="1831390075255870960">"Колуңузду эки айлантып, камера колдонмосун ачыңыз"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="1651873760405034645">"Камера үчүн кубат баскычын эки басыңыз"</string>
    <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="7355664631775680376">"Камераны экраныңыздын кулпусун ачпастан, тез эле ачып алыңыз"</string>
    <string name="screen_zoom_title" msgid="5233515303733473927">"Көрсөтүлүүчү өлчөмү"</string>
    <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="7291960817349834688">"Экрандагы нерселерди чоңойтуп же кичирейтиңиз"</string>
    <string name="screen_zoom_keywords" msgid="9176477565403352552">"дисплей тыгыздыгы, экранды чоңойтуу, шкла, шкалалоо"</string>
    <string name="screen_zoom_summary" msgid="6445488991799015407">"Экраныңыздагы нерселерди кичирейтип же чоңойтуңуз. Экраныңыздагы айрым колдонмолордун орду өзгөрүшү мүмкүн."</string>
    <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="4680671508172336572">"Алдын ала көрүү"</string>
    <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="4622359904253364742">"Кичирээк кылуу"</string>
    <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="2236171043607896594">"Чоңураак кылуу"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="8443032489384985820">"A"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="998709701837681129">"P"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="6546951024984852686">"Салам, Азат!"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="6935424214137738647">"Кофе ичип, бүгүн кобурашып отурбайлыбы?"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="5218221201861387402">"Мейли. Бул жерден алыс эмес, жакшы бир жерди билем."</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="5564676794767555447">"Жарайт!"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="7453710416319650556">"Шй. 18:00"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="7107225702890747588">"Шй. 18:01"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="3785674344762707688">"Шй. 18:02"</string>
    <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="2511469395448561259">"Шй. 18:03"</string>
    <string name="see_all" msgid="8883901630052886984">"Бардыгын көрүү"</string>
    <string name="see_less" msgid="1250265310929558370">"Азыраак көрүү"</string>
    <string name="disconnected" msgid="5787956818111197212">"Ажыратылган"</string>
    <string name="data_usage_summary_format" msgid="7507047900192160585">"Дайындардын <xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="4019451362120557382">
      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> колдонмого эскертмелерди көрсөтүүгө тыюу салынды</item>
      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> колдонмого эскертмелерди көрсөтүүгө тыюу салынды</item>
    </plurals>
    <string name="notification_summary_none" msgid="3440195312233351409">"Бардык колдонмолор жөнөтө алат"</string>
    <string name="apps_summary" msgid="193158055537070092">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> колдонмо орнотулган"</string>
    <string name="apps_summary_example" msgid="2118896966712746139">"24 колдонмо орнотулган"</string>
    <string name="storage_summary" msgid="1110250618334248745">"<xliff:g id="SIZE2">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="SIZE1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <string name="display_summary_on" msgid="5628868543070268634">"Жарыкты ыңгайлаштыруу КҮЙГҮЗҮЛГӨН"</string>
    <string name="display_summary_off" msgid="6399558022426312990">"Жарыкты ыңгайлаштыруу ӨЧҮРҮЛГӨН"</string>
    <string name="memory_summary" msgid="8080825904671961872">"Орто эсеп менен <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> ичинен <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> эстутум колдонулууда"</string>
    <string name="user_summary" msgid="1617826998097722499">"<xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> катары кирген"</string>
    <string name="payment_summary" msgid="3472482669588561110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> демейки колдонмо"</string>
    <string name="location_on_summary" msgid="5127631544018313587">"КҮЙҮК / <xliff:g id="LOCATION_MODE">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="location_off_summary" msgid="6474350053215707957">"ӨЧҮК"</string>
    <string name="backup_disabled" msgid="485189128759595412">"Камдык көчүрмө өчүрүлгөн"</string>
    <string name="about_summary" msgid="8460677224778433924">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="disabled_by_policy_title" msgid="627023216027648534">"Аракетке уруксат жок"</string>
    <string name="default_admin_support_msg" msgid="239311515653633217">"Бул аракет өчүрүлгөн. Көбүрөөк маалымат үчүн ишканаңыздын администраторуна кайрылыңыз."</string>
    <string name="admin_support_more_info" msgid="8901377038510512654">"Көбүрөөк маалымат"</string>
    <string name="admin_profile_owner_message" msgid="5834937282929663252">"Администраторуңуз жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор менен дайындарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, тармактагы аракеттерди жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
    <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="7153676784012255048">"Администраторуңуз бул колдонуучуга байланыштуу колдонмолор менен дайындарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, тармактагы аракеттерди жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
    <string name="admin_device_owner_message" msgid="8734500370023898028">"Администраторуңуз бул түзмөккө байланыштуу колдонмолор менен дайындарды, анын ичинде жөндөөлөр, уруксаттар, корпоративдик кирүү мүмкүнчүлүгү, тармактагы аракеттерди жана түзмөктүн жайгашкан жери тууралуу маалыматты көзөмөлдөй алат."</string>
    <string name="condition_turn_off" msgid="1960945836880080298">"Өчүрүү"</string>
    <string name="condition_turn_on" msgid="9089876276117874591">"Күйгүзүү"</string>
    <string name="condition_expand_show" msgid="608202020023489939">"Көрсөтүү"</string>
    <string name="condition_expand_hide" msgid="948507739223760667">"Жашыруу"</string>
    <string name="condition_hotspot_title" msgid="7778958849468560027">"Кошулуу түйүнү күйүк"</string>
    <string name="condition_hotspot_summary" msgid="3433182779269409683">"Көчмө Wi-Fi түйүнү <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> иштеп турат, бирок бул түзмөк үчүн Wi-Fi өчүрүлгөн."</string>
    <string name="condition_airplane_title" msgid="287356299107070503">"Учак режими күйүк"</string>
    <string name="condition_airplane_summary" msgid="2136872325308526329">"Wi-Fi, Bluetooth жана уюлдук тармак өчүрүлгөн. Телефон чала албайсыз же Интернетке туташа албайсыз."</string>
    <string name="condition_zen_title" msgid="2679168532600816392">"\"Тынчымды алба\" режими күйүк (<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>)"</string>
    <string name="condition_battery_title" msgid="3272131008388575349">"Батареяны үнөмдөгүч күйүк"</string>
    <string name="condition_battery_summary" msgid="4418839236027977450">"Түзмөктүн иштеши солгундатылды. Жайгашкан жер кызматтары жана фондук дайындар өчүрүлдү."</string>
    <string name="condition_cellular_title" msgid="2398754272044917264">"Мобилдик дайындар тармагы өчүк"</string>
    <string name="condition_cellular_summary" msgid="1818046558419658463">"Интернет Wi-Fi аркылуу гана жеткиликтүү"</string>
    <string name="condition_bg_data_title" msgid="2483860304802846542">"Дайындарды үнөмдөгүч күйүк"</string>
    <string name="condition_bg_data_summary" msgid="656957852895282228">"Дайындарды фондук режимде өткөрүү үчүн Wi-Fi тармагына туташуу керек. Wi-Fi жок болгондо, айрым кызматтар менен колдонмолор иштебей калат."</string>
    <string name="condition_work_title" msgid="7293722361184366648">"Жумуш профили өчүрүлгөн"</string>
    <string name="condition_work_summary" msgid="7543202177571590378">"Жумуш профилиңизге байланыштуу колдонмолор, фондо шайкештирүү сыяктуу функциялар өчүрүлгөн."</string>
    <string name="condition_night_display_title" msgid="5599814941976856183">"Түнкү жарык күйүк"</string>
    <string name="condition_night_display_summary" msgid="5443722724310650381">"Экран янтарь түскө боёлуп, күңүрт жерде көзүңүзгө күч келбей, тезирээк уктап каласыз."</string>
    <string name="suggestions_title" msgid="7280792342273268377">"Сунуштар"</string>
    <string name="suggestions_summary" msgid="2509040178581728056">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string>
    <string name="suggestion_remove" msgid="904627293892092439">"Алып салуу"</string>
    <string name="color_temperature" msgid="2070126836910615605">"Салкын температура түсү"</string>
    <string name="color_temperature_desc" msgid="4793729830226404052">"Салкыныраак дисплей түстөрүн колдонуңуз"</string>
    <string name="color_temperature_toast" msgid="4974218172133854827">"Түс өзгөртүүлөрүн күчүнө киргизүү үчүн, экранды өчүрүңүз"</string>
    <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="2319639631655915050">"Автоматтык тутум жаңыртуулары"</string>
    <string name="usage" msgid="2977875522080448986">"Колдонулушу"</string>
    <string name="cellular_data_usage" msgid="2763710678354680712">"Мобилдик дайындардын колдонулушу"</string>
    <string name="wifi_data_usage" msgid="686754111095324306">"Wi-Fi дайндрн колднлш"</string>
    <string name="ethernet_data_usage" msgid="5108764537574354616">"Ethernet дайындарынын колдонулушу"</string>
    <string name="wifi" msgid="1081550856200013637">"Wi‑Fi"</string>
    <string name="ethernet" msgid="6600095783781389720">"Ethernet"</string>
    <string name="cell_data_template" msgid="3308709914705592281">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> уюлдук дайындар"</string>
    <string name="wifi_data_template" msgid="501654649753761778">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Wi-Fi дайындары"</string>
    <string name="ethernet_data_template" msgid="5775729859383597507">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> Ethernet дайындары"</string>
    <string name="cell_warning_only" msgid="763147658209027140">"Дайындар өткөрүлүп жатканда эскертүү: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="cell_warning_and_limit" msgid="2273413629267437470">"Дайындар өткөрүлүп жатканда эскертүү: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> / Дайындардын өткөрүлүшүн чектөө: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    <string name="billing_cycle" msgid="5169909190811133499">"Эсептерди коюу мерчими"</string>
    <string name="billing_cycle_summary" msgid="9009106526129293752">"Бир айдын төлөө мерчими ай сайын <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> күнү башталат"</string>
    <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="1940518156600077066">"Ай сайын <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> күнүнөн баштап"</string>
    <string name="network_restrictions" msgid="8234695294536675380">"Тармак чектөөлөрү"</string>
    <string name="operator_warning" msgid="1862988028996859195">"Байланыш оператору эсептеген дайындар түзмөгүңүздөгү дайындардан айырмаланышы мүмкүн."</string>
    <string name="data_used_template" msgid="3245919669966296505">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <string name="set_data_warning" msgid="6115364758236594593">"Трафик тууралуу эскертүү коюу"</string>
    <string name="data_warning" msgid="209133958008062117">"Дайындар жөнүндө эскертүү"</string>
    <string name="set_data_limit" msgid="2901526323210516923">"Дайындарга чек коюу"</string>
    <string name="data_limit" msgid="1885406964934590552">"Дайындарды чектөө"</string>
    <string name="data_usage_template" msgid="392191945602400904">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> аралыгында <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> колдонулду"</string>
    <string name="configure" msgid="1029654422228677273">"Конфигурациялоо"</string>
    <string name="data_usage_other_apps" msgid="3272872663517382050">"Трафикти колдонуучу башка колдонмолор"</string>
    <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="2635267833484232703">
      <item quantity="other">Дайындарды үнөмдөгүч күйүп турганда <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> колдонмо дайындарды чектөөсүз өткөрө алат</item>
      <item quantity="one">Дайындарды үнөмдөгүч күйүп турганда 1 колдонмо дайындарды чектөөсүз өткөрө алат</item>
    </plurals>
    <string name="data_saver_title" msgid="398458827917495765">"Дайындарды үнөмдөгүч"</string>
    <string name="unrestricted_data_saver" msgid="7019858887510062789">"Дайндрды чексиз пайдалн"</string>
    <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="3995443391711013068">"Фондук дайындар өчүрүлгөн"</string>
    <string name="data_saver_on" msgid="6774217590237934709">"Күйүк"</string>
    <string name="data_saver_off" msgid="6892309031162738794">"Өчүк"</string>
    <string name="unrestricted_app_title" msgid="4465437191723332066">"Дайындарды чектөөсүз колдонуу"</string>
    <string name="unrestricted_app_summary" msgid="6458008993501723912">"Дайындарды үнөмдөгүч күйүп турганда, дайындарды чектөөсүз пайдаланууга уруксат берүү"</string>
    <string name="home_app" msgid="4066188520886810030">"Башкы колдонмо"</string>
    <string name="no_default_home" msgid="7184117487704520238">"Демейки башкы бет жок"</string>
    <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="3832020101401318248">"Коопсуз баштоо"</string>
    <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="7873036097628404476">"Түзмөгүңүздү күйгүзүү үчүн графикалык ачкыч талап кылынат. Түзмөк өчүп турганда чалуулар, билдирүүлөр, эскертмелер же сигналдар алынбайт."</string>
    <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="6022831284097476933">"Түзмөгүңүздү күйгүзүү үчүн PIN код талап кылынат. Түзмөк өчүп турганда чалуулар, билдирүүлөр, эскертмелер же сигналдар алынбайт."</string>
    <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="6818285221244966231">"Түзмөгүңүздү күйгүзүү үчүн сырсөз талап кылынат. Түзмөк өчүп турганда чалуулар, билдирүүлөр, эскертмелер же сигналдар алынбайт."</string>
    <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="2214281455363797037">"Дагы бир манжа изин кошуу"</string>
    <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="5471253233176471245">"Кулпуну башка манжа менен ачуу"</string>
    <string name="battery_saver_on_summary" msgid="9072203872401530722">"Күйүк / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8309471955051162327">"Өчүк / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_never" msgid="6715896635178578813">"Эч качан автоматтык түрдө күйгүзүлбөсүн"</string>
    <string name="battery_saver_desc_turn_on_auto_pct" msgid="7472323223085636533">"Батареянын кубаты %1$s болгондо автоматтык түрдө күйгүзүлсүн"</string>
    <string name="not_battery_optimizing" msgid="5362861851864837617">"Батареянын кубатын үнөмдөө функциясы колдонулбай эле"</string>
    <string name="lockscreen_remote_input" msgid="969871538778211843">"Түзмөк кулпуланып турса, эскертмелерде жооптор жана башка тексттер жазылбасын"</string>
    <string name="default_spell_checker" msgid="8506899870026026660">"Демейки орфография текшергич"</string>
    <string name="choose_spell_checker" msgid="6596539862291699367">"Орфография текшергич тандаңыз"</string>
    <string name="spell_checker_not_selected" msgid="8871083796179200696">"Тандалган жок"</string>
    <string name="notification_log_no_title" msgid="5678029849672024215">"(эч бири)"</string>
    <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="3116559361552416747">": "</string>
    <string name="notification_log_details_package" msgid="2596495677039100284">"тптм"</string>
    <string name="notification_log_details_key" msgid="2995791937075862968">"баскыч"</string>
    <string name="notification_log_details_group" msgid="2430467015200368698">"топ"</string>
    <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="7945543958255585829">"(корутунду)"</string>
    <string name="notification_log_details_visibility" msgid="2552873780715930971">"көрүнүмдүүлүгү"</string>
    <string name="notification_log_details_public_version" msgid="4247242364605495240">"жалпыга ачык версиясы"</string>
    <string name="notification_log_details_priority" msgid="8371354971235991398">"шашылыштыгы"</string>
    <string name="notification_log_details_importance" msgid="2153168790791683139">"маанилүүлүгү"</string>
    <string name="notification_log_details_explanation" msgid="1914295130775393551">"түшүндүрмө"</string>
    <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="1113554570409128083">"ниет"</string>
    <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="905118520685297007">"ниетти жок кылуу"</string>
    <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="7118560817013522978">"толук экран"</string>
    <string name="notification_log_details_actions" msgid="242523930165118066">"аракеттер"</string>
    <string name="notification_log_details_title" msgid="7177091647508863295">"аталышы"</string>
    <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="8328591329858827409">"алыстан киргизилгендер"</string>
    <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6638731378278561786">"ыңгайлаштырылган көрүнүш"</string>
    <string name="notification_log_details_extras" msgid="4188418723779942047">"кошумчалар"</string>
    <string name="notification_log_details_icon" msgid="8939114059726188218">"сөлөкөт"</string>
    <string name="notification_log_details_parcel" msgid="243148037601903212">"таңгак өлчөмү"</string>
    <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="7241814108477320636">"ashmem"</string>
    <string name="notification_log_details_sound" msgid="5506232879598808099">"добуш"</string>
    <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="6890065466625335940">"дирилдөө"</string>
    <string name="notification_log_details_default" msgid="2345249399796730861">"демейки"</string>
    <string name="notification_log_details_none" msgid="184131801230614059">"эч бири"</string>
    <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="244660392058720919">"Баалануучу объект жок болуп жатат."</string>
    <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="599607025882587844">"Баалануучу объектте мындай ачкыч жок."</string>
    <string name="special_access" msgid="8275242424094109976">"Өзгөчө мүмкүнчүлүк"</string>
    <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="1487005506049137659">"Колдонуучунун дайындарын тазалап, файлды шифрлөөгө өтөсүзбү?"</string>
    <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="7101855374850373091">"Тазалап туруп өтүү"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="6495066467198668994">"ShortcutManager ылдамдыкты чектөөнү баштапкы абалга келтирүү"</string>
    <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="1826770872063707900">"ShortcutManager ылдамдыкты чектөө баштапкы абалга келтирилди"</string>
    <string name="notification_suggestion_title" msgid="4506524937307816475">"Кулпуланган экрндг эскртмнлрд көзөмөлдөө"</string>
    <string name="notification_suggestion_summary" msgid="8521159741445416875">"Эскертме мазмунун көрсөтүү же жашыруу"</string>
    <string name="page_tab_title_summary" msgid="4070309266374993258">"Бардыгы"</string>
    <string name="page_tab_title_support" msgid="6330657582897417458">"Колдоо"</string>
    <string name="developer_density_summary" msgid="1998244213021456519">"<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g> dp"</string>
    <string name="developer_smallest_width" msgid="7516950434587313360">"Эң кууш"</string>
    <string name="premium_sms_none" msgid="8268105565738040566">"Орнотулган колдонмолордун эч бири артыкчылыктуу SMS жөнөтүүгө уруксат сураган жок"</string>
    <string name="premium_sms_warning" msgid="9086859595338944882">"Артыкчылыктуу SMS үчүн сизден акы алынып, ал операторуңуздун эсептерине кошулушу мүмкүн. Эгер кайсы бир колдонмого уруксат берсеңиз, ошол колдонмо аркылуу артыкчылыктуу SMS жөнөтө аласыз."</string>
    <string name="premium_sms_access" msgid="4660047004791638305">"Артыкчылыктуу SMS жөнөтүүгө уруксат"</string>
    <string name="bluetooth_disabled" msgid="1558295505487648234">"Өчүрүлгөн"</string>
    <string name="demo_mode" msgid="2655748420527206870">"Демо режими"</string>
    <string name="support_escalation_title" msgid="4111071371281023145">"Жардам берүүгө даярбыз"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_title" msgid="8118369197749832074">"Колдоо бөлүмү күнү-түнү иштейт"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_content_description" msgid="3772776213036994533">"Колдоо бөлүмү күнү-түнү иштейт"</string>
    <string name="support_escalation_summary" msgid="8473084168776014405">"Колдоо кызматыбыздын жамааты бардык маселелерди чечүүгө жардам берет"</string>
    <string name="support_escalation_24_7_summary" msgid="2802773279262547187">"Колдоо бөлүмүбүздүн жамааты күн сайын тынымсыз иштейт"</string>
    <string name="support_escalation_closed_summary" msgid="2240967274380168303">"Интернеттен жардам издеп көрүңүз же колдоо көрсөтүү сааттарында (жергиликтүү убакыт боюнча) кайрылып көрүңүз:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="support_escalation_no_internet_summary" msgid="2526082812336597989">"Телефон аркылуу колдоо көрсөтүү сааттары (жергиликтүү убакыт боюнча)&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="OPERATION_HOURS">%s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    <string name="support_escalation_unavailable_summary" msgid="5208552975245211898">"Издөө боюнча жардам берилип, издөө кеңештери менен ыкмалары көрсөтүлөт"</string>
    <string name="support_country_list_title" msgid="823853371280534111">"Колдоого алынган өлкө:"</string>
    <string name="support_country_format" msgid="4502523713489559595">"<xliff:g id="COUNTRY">%s</xliff:g> – <xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="support_phone_international_format" msgid="2143528744844720829">"<xliff:g id="LANGUAGE">%s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONE">%s</xliff:g>)"</string>
    <string name="support_international_phone_title" msgid="1308334014138718455">"Чет өлкөгө саякатка чыгып жатасызбы?"</string>
    <string name="support_international_phone_summary" msgid="208231793637026927">"Эл аралык байланыш акысын төлөп калышыңыз мүмкүн"</string>
    <string name="support_escalation_by_phone" msgid="4843223043487058711">"Телефон"</string>
    <string name="support_escalation_by_chat" msgid="977019859110763749">"Маек"</string>
    <string name="support_tips_and_tricks_title" msgid="4153466795695447828">"Кеңештер жана ыкмаларды изилдөө"</string>
    <string name="support_help_feedback_title" msgid="693440287222186718">"Издөө боюнча жардам алуу жана жооп пикир жөнөтүү"</string>
    <string name="support_sign_in_required_title" msgid="1367187789121480440">"Колдоо кызматына кайрылуу"</string>
    <string name="support_sign_in_button_text" msgid="3054769428620671241">"Кирүү"</string>
    <string name="support_sign_in_required_help" msgid="5200654782405538114">"Кире албай жатасызбы?"</string>
    <string name="support_disclaimer_title" msgid="4825302018208770031">"Тутум маалыматын жөнөтүү"</string>
    <string name="support_disclaimer_do_not_show" msgid="3378367075323727539">"Экинчи көрсөтүлбөсүн"</string>
    <string name="managed_profile_settings_title" msgid="2729481936758125054">"Жумуш профилинин жөндөөлөрү"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="6034734926815544221">"Байланыштарды издөө"</string>
    <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="5431253552272970512">"Чалуучуларды жана байланыштарды аныктоо үчүн ишканаңыз байланыштарды издешине уруксат бериңиз"</string>
    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="7020844602875333472">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> саат</item>
      <item quantity="one">1 саат</item>
    </plurals>
    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4666832442068789413">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> мүнөт</item>
      <item quantity="one">1 мүнөт</item>
    </plurals>
    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="3876307354560025025">
      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
      <item quantity="one">1 секунд</item>
    </plurals>
    <string name="support_estimated_wait_time" msgid="6523081420029378051">"~<xliff:g id="ESTIMATE">%1$s</xliff:g> күтө туруңуз"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Компьютер"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Гарнитура"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Телефон"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Сүрөт тартуучу түзмөк"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Кулакчын"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Дайындарды киргизүүчү сырткы түзмөк"</string>
    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="7819434542155181607">"Сактагычты башкаруу"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4562950476680600604">"Орун бошотуу үчүн сактагычты көзөмөлдөгүч камдык көчүрмөсү сакталган сүрөттөр менен видеолорду жок кылат."</string>
    <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="2017913896160914647">"Сүрөттөрдү жана видеолорду алып салуу"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="5753702798151073383">"Сактагычты көзөмөлдөгүч"</string>
    <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="6605660435498272520">"Автоматтык"</string>
    <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="7947432164411214029">"Нускама"</string>
    <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="5271510052022285884">"Орун бошотуу"</string>
    <string name="gesture_preference_title" msgid="5280023307132819052">"Жаңсоолор"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="8627850388011956901">"Телефонуңузду көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="4717535378272065510">"Планшетиңизди көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор"</string>
    <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="4205941452664950852">"Түзмөгүңүздү көзөмөлдөй турган ыкчам жаңсоолор"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="2993443929413421363">"Камерага өтүү"</string>
    <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6005086458928518432">"Камераны тез ачуу үчүн кубат баскычын эки жолу таптап коюңуз. Бардык экрандарда иштейт"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="4877834147983530479">"Камераларды ыкчам которуштуруу"</string>
    <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="122977081337563340"></string>
    <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="5144814600610448504">"Телефонду текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="8688795028609563837">"Планшетти текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"</string>
    <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="3423781975742145894">"Түзмөктү текшерүү үчүн эки жолу таптаңыз"</string>
    <string name="ambient_display_summary" msgid="5817384104520817202">"Эскертмелериңизди тез текшерүү үчүн экраныңызды эки жолу таптаңыз"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="818688002837687268">"Телефонду текшерүү үчүн көтөрүңүз"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="4455864282995698097">"Планшетти текшерүү үчүн көтөрүңүз"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="5380534405773531175">"Түзмөктү текшерүү үчүн көтөрүңүз"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="7887685543895952417">"Эскетмелериңизди тез текшерүү үчүн телефонуңузду алыңыз"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="4703466494089486840">"Эскертмелериңизди тез текшерүү үчүн планшетиңизди алыңыз"</string>
    <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="3557276829636914807">"Эскетмелериңизди тез текшерүү үчүн түзмөгүңүздү алыңыз"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="2750203868053669600">"Эскертмелерди көрүү үчүн экранды серпип коюңуз"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="5274050434459511239">"Эскертмелериңизди текшерүү үчүн телефонуңуздун арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="7557602481555096698">"Эскертмелериңизди текшерүү үчүн планшетиңиздин арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз"</string>
    <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="5635310946298433769">"Эскертмелериңизди текшерүү үчүн түзмөгүңүздүн арткы бетиндеги манжа изинин сенсорун төмөн карай серпип коюңуз"</string>
    <string name="gesture_setting_on" msgid="3455094265233870280">"Күйүк"</string>
    <string name="gesture_setting_off" msgid="5230169535435881894">"Өчүк"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="4265541229765635629">"Иш тутумун жүктөгүчтүн кулпусу мурунтан эле ачылган"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="415954951226204461">"Адегенде Интернетке туташыңыз"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="5884723935668892613">"Интернетке туташыңыз же операторуңуз менен байланышыңыз"</string>
    <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="4149387448213399630">"Байланыш оператору кулпулаган түзмөктөрдө жеткиликтүү эмес"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7517560170441007788">"Жалпысынан <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> бошотулду\n\nАкыркы жолу <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> күнү иштетилген"</string>
    <string name="web_action_enable_title" msgid="8502552575492048305">"Колдонмолордогу шилтемелерди ачыңыз"</string>
    <string name="web_action_enable_summary" msgid="4679844581193646863">"Колдонмолор түзмөгүңүзгө орнотулбаса да, колдоого алынган колдонмолордогу шилтемелерди ачыңыз"</string>
    <string name="web_action_section_title" msgid="806405168097593614">"Колдонмолор орнотулган эмес"</string>
    <string name="domain_url_section_title" msgid="7046835219056428883">"Орнотулган колдонмолор"</string>
    <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="6353100011690933254">"Учурда сактагычыңыз сактагычты көзөмөлдөгүч тарабынан башкарылууда"</string>
</resources>