<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Zənglərin İdarə Olunması"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Naməlum"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Buraxılmış zəng"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Buraxılmış iş çağrısı"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Buraxılmış zənglər"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> buraxılmış zənglər"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> tərəfindən zəng buraxılıb"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Geriyə zəng"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mesaj"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Səssiz zəng edin."</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Spikerfon aktivdir."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"İndi danışmaq olmur. Nə olub?"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Özüm zəng edəcəm."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Özüm sonra zəng edəcəm."</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"İndi danışa bilmirəm. Sonra zəng edin."</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Tez cavablar"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Tez cavablara düzəliş edin"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Tez cavab"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mesaj <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> nömrəsinə göndərildi."</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Hesabların çağırılması"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Yalnız təcili zənglərə icazə verilir."</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Bu proqram Telefon icazəsi olmadan zəng edə bilməz."</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Zəngi yerləşdirmək üçün düzgün nömrə daxil edin."</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hazırda çağrı edilə bilməz."</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Səsli poçt nömrəsi çatışmır"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kartda heç bir səsli poçt nömrəsi yoxdur."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Nömrə əlavə edin"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> tətbiüi defolt Phone tətbiqi təyin edilsin?"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Defolt ayarlayın"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Ləğv edin"</string>
<string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> bütün zəngləri edə və nəzarətdə saxlaya biləcək. Yalnız güvəndiyiniz tətbiqləri Telefon tətbiqi kimi ayarlaya bilərsiniz."</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Bloklanmış nömrələr"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Blok edilmiş nömrədən zənglər və ya mesajlar almayacaqsınız."</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Nömrə əlavə edin"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> nömrəsi blokdan çıxarılsın?"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Blokdan çıxar"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Zəngləri və mətnləri buradan blok edin"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefon nömrəsi"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blok edin"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Yalnız cihaz sahibi blok edilmiş nömrələrə baxa və idarə edə bilər."</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Blokdan çıxarın"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Bloklama müvəqqəti olaraq deaktiv edildi"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Fövqəladə nömrəyə zəng etdikdən və ya mesaj yazdıqdan sonra, fövqəladə xidmətlərin Sizinlə əlaqə yarada biləcəyinə əmin olmaq üçün bloklama deaktiv edildi."</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"İndi yenidən aktiv edin"</string>
<string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blok edildi"</string>
<string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blokdan çıxarıldı"</string>
<string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Fövqəladə nömrəni blok etmək mümkün deyil."</string>
<string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> artıq blok edilib."</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Zəng etmək üçün şəxsi nömrə yığımı istifadə olunur"</string>
</resources>