Xml文件  |  71行  |  7.1 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Opkaldsstyring"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Opkald"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ukendt"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Ubesvarede opkald"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Ubesvaret arbejdsopkald"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Ubesvarede opkald"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ubesvarede opkald"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Ubesvarede opkald fra <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ring tilbage"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Besked"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Lyd slået fra opkald."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Højttalertelefon aktiveret."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan ikke tale nu. Hvad sker der?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Jeg ringer tilbage lige om lidt."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Jeg ringer til dig senere."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan ikke tale nu. Ringer du senere?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Hurtige svar"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Rediger hurtige svar"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Hurtigt svar"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Meddelelsen er sendt til <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Opkaldskonti"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Kun nødopkald er tilladt."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Denne app kan ikke foretage udgående opkald uden opkaldstilladelse."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Indtast et gyldigt nummer for at foretage et opkald."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Opkaldet kan ikke tilføjes på nuværende tidspunkt."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Telefonsvarernummer mangler"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Der er ikke gemt noget telefonsvarernummer på SIM-kortet."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tilføj nummer"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Vil du gøre <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> til din standardapp til opkald?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Indstil standard"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Annuller"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> kan foretage og administrere alle aspekter af opkald. Du bør kun indstille en app til din standardapp til opkald, hvis du har tillid til den."</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokerede telefonnumre"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Du modtager ikke opkald eller sms-beskeder fra blokerede numre."</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Tilføj et nummer"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Vil du ophæve blokeringen af <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Ophæv blokeringen"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloker opkald og sms-beskeder fra"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefonnummer"</string>
    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloker"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Det er kun ejeren af en enhed, der kan se og administrere blokerede numre."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Ophæv blokering"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Blokering er midlertidigt slået fra"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Når du har ringet eller sendt en sms-besked til alarmcentralen, bliver blokering slået fra for at sikre, at alarmcentralen kan komme i kontakt med dig."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Genaktiver nu"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev blokeret"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Blokeringen af <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blev ophævet"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Nødnummeret kan ikke blokeres."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> er allerede blokeret."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Opkaldet foretages med det personlige opkaldsprogram"</string>
</resources>