Xml文件  |  71行  |  7.24 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Deien kudeaketa"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefonoa"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Ezezaguna"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Dei galdua"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Laneko dei bat galdu duzu"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Dei galduak"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> dei galdu"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Deitzaile honen dei galdua: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Erantzun deiari"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mezua"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Deiaren audioa desaktibatu da."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Bozgorailua gaitu da."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Ezin dut hitz egin. Arazoren bat al dago?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Oraintxe deituko dizut bueltan."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Geroago deituko dizut."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Ezin dut hitz egin. Deitu geroago, mesedez."</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Erantzun bizkorrak"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editatu erantzun bizkorrak"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Erantzun bizkorra"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mezua bidali da <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> zenbakira."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Deiak egiteko kontuak"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Larrialdi-deiak bakarrik egin daitezke."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Aplikazioak deitu ahal izan dezan, telefonoaren eginbidea erabiltzeko baimena behar du."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Deitzeko, idatzi balio duen zenbaki bat."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Une honetan ezin da deirik gehitu."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Erantzungailuaren zenbakia falta da"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Ez da erantzungailuaren zenbakirik gorde SIM txartelean."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Gehitu zenbakia"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> telefonoaren aplikazio lehenetsia izatea nahi duzu?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Ezarri lehenetsi gisa"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Utzi"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"Deien aspektu guztiak erabili eta kontrolatu ahal izango ditu <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> aplikazioak. Fidagarriak diren aplikazioak bakarrik erabili beharko lirateke telefonoaren aplikazio lehenetsi gisa."</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Blokeatutako zenbakiak"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Ez duzu jasoko deirik edo testu-mezurik blokeatutako zenbakietatik."</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Gehitu zenbakia"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> desblokeatu?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Desblokeatu"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Blokeatu zenbaki honetatik jasotzen diren deiak eta testu-mezuak:"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefono-zenbakia"</string>
    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Blokeatu"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Gailuaren jabeak soilik ikus eta kudea ditzake blokeatutako zenbakiak."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Desblokeatu"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Aldi baterako desgaitu da blokeatzeko aukera"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Larrialdietarako zenbakia markatu ondoren, edo zenbait horretara testu-mezua bidali ondoren, desaktibatu egingo da blokeatzeko aukera, larrialdi-zerbitzuak zurekin harremanetan jarriko direla ziurtatzeko."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Gaitu berriro"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"Blokeatu da <xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"Desblokeatu da <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Ezin da blokeatu larrialdi-zenbakia."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> blokeatuta dago dagoeneko."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Telefono pertsonala erabiltzen ari zara deia egiteko"</string>
</resources>