Xml文件  |  71行  |  7.23 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Gestão de chamadas"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefone"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Desconhecido"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Chamada não atendida"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Chamada de trabalho não atendida"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Chamadas não atendidas"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> chamadas não atendidas"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Chamada não atendida de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Ligar de volta"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Mensagem"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Chamada sem som."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Alta voz ativada."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Não posso falar agora. Que se passa?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Telefono-lhe já a seguir."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Telefono-lhe mais tarde."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Pode telefonar-me mais tarde?"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Respostas rápidas"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Editar respostas rápidas"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Resposta rápida"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Mensagem enviada para <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Contas de chamadas"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Apenas são permitidas chamadas de emergência."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Esta aplicação não pode fazer chamadas sem a autorização do telefone."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Para telefonar, introduza um número válido."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Não é possível adicionar a chamada neste momento."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Número do correio de voz em falta"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Não existe um número de correio de voz armazenado no cartão SIM."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Adicionar número"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Predefinir <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> como a sua aplicação Telefone?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Predefinir"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Cancelar"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"A aplicação <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> poderá efetuar chamadas e controlar todos os aspetos das mesmas. Apenas as aplicações em que confia devem ser escolhidas como a aplicação de telefone predefinida."</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Números bloqueados"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Não irá receber chamadas ou mensagens de texto de números bloqueados."</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Adicionar um número"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Pretende desbloquear <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g>?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Desbloquear"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Bloquear chamadas e mensagens de texto de"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Número de telefone"</string>
    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloquear"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Apenas o proprietário do dispositivo pode ver e gerir os números bloqueados."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Desbloquear"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Bloqueio temporariamente desativado"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Após marcar ou enviar uma mensagem de texto para um número de emergência, o bloqueio é desativado para garantir que os serviços de emergência conseguem contactá-lo."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Reativar agora"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> bloqueado"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> desbloqueado"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Não é possível bloquear números de emergência."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> já está bloqueado."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"A utilizar o telefone pessoal para efetuar a chamada"</string>
</resources>