Xml文件  |  71行  |  7.55 KB

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project

     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
     you may not use this file except in compliance with the License.
     You may obtain a copy of the License at

          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     See the License for the specific language governing permissions and
     limitations under the License.
 -->

<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
    <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"Qo‘ng‘iroqlar boshqaruvi"</string>
    <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Telefon"</string>
    <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Noma’lum"</string>
    <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Javobsiz ishchi qo‘ng‘irog‘i"</string>
    <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string>
    <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string>
    <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> qo‘ng‘irog‘i javobsiz qoldirildi"</string>
    <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Telefon"</string>
    <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"SMS"</string>
    <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Qo‘ng‘iroq ovozi o‘chirildi."</string>
    <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Karnaychalar yoqildi."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Hozir gaplasholmayman. Tinchlikmi?"</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Hozir telefon qilaman."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Keyinroq telefon qilaman."</string>
    <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Bandman, keyinroq telefon qiling."</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Tezkor javoblar"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Tezkor javoblar"</string>
    <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Tezkor javob"</string>
    <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Xabar <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>ga jo‘natildi."</string>
    <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Qo‘ng‘iroq uchun hisoblar"</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlarga ruxsat berilgan."</string>
    <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Bu ilova Telefon ruxsatnomasisiz chiquvchi qo‘ng‘iroqlarni amalga oshira olmaydi."</string>
    <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting."</string>
    <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Hozirgi vaqtda qo‘ng‘iroq qo‘shib bo‘lmaydi."</string>
    <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Ovozli pochta raqami ko‘rsatilmagan"</string>
    <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kartada birorta ham ovozli pochta raqami yo‘q."</string>
    <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Raqam qo‘shish"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"Qo‘ng‘iroq. uchun <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> asosiy ilova sifatida o‘rnatilsinmi?"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"Asosiy ilova sifatida o‘rnatish"</string>
    <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"Bekor qilish"</string>
    <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> ilovasi qo‘ng‘iroq qilishga yodam beradi va qo‘ng‘iroqlarga tegishli boshqa barcha parametrlarni boshqaradi. Qo‘ng‘iroqlar uchun faqat ishonarli ilovani asosiy ilova qilib o‘rnatish lozim."</string>
    <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Bloklangan raqamlar"</string>
    <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Bloklangan raqamlardan keladigan qo‘ng‘iroq yoki SMS xabarlar qabul qilinmaydi."</string>
    <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Raqam qo‘shish"</string>
    <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarilsinmi?"</string>
    <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Blokdan chiqarish"</string>
    <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Quyidagi raqamdan keladigan qo‘ng‘iroq va SMS xabarlar bloklansin"</string>
    <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Telefon raqami"</string>
    <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Bloklash"</string>
    <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Faqat qurilma egasi bloklangan raqamlarni ko‘rishi va boshqarishi mumkin."</string>
    <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"Blokdan chiqarish"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Telefon raqamini bloklash xususiyati vaqtinchalik o‘chirib qo‘yilgan"</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Favqulodda chaqiruv raqamiga qo‘ng‘iroq qilganda yoki unga matnli xabar yuborganingizda, favqulodda holatlar xizmati xodimlari siz bilan bog‘lana olishlari uchun telefoningizda telefon raqamlarini bloklash xususiyati o‘chirib qo‘yiladi."</string>
    <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Qayta faollashtirish"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami bloklandi"</string>
    <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"<xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami blokdan chiqarildi"</string>
    <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"Favqulodda qo‘ng‘iroq raqamini bloklab bo‘lmadi."</string>
    <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> raqami allaqachon bloklangan."</string>
    <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun shaxsiy raqam tergichdan foydalanilmoqda"</string>
</resources>