<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobilné dáta"</string>
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefónne služby"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Tiesňové vytáčanie"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefón"</string>
<string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Zoznam povolených čísel"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznáme"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Súkromné číslo"</string>
<string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefónny automat"</string>
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Podržaný hovor"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kód MMI bol spustený"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kód USSD je spustený..."</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kód MMI bol zrušený"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Zrušiť"</string>
<string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Správa USSD musí mať od <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> znakov. Skúste to znova."</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravovať konferenčný hovor"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Reproduktor"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Slúchadlo"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Náhlavná súprava s káblom"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odoslať nasledujúce tóny?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Odosielanie tónov\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odoslať"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Áno"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nie"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Nahradiť zástupný znak znakom"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chýba číslo hlasovej schránky"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM karte nie je uložené žiadne číslo hlasovej schránky."</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pridať číslo"</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM karta bola odblokovaná. Prebieha odomykanie telefónu..."</string>
<string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kód PIN odomknutia siete pre SIM kartu"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odomknúť"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zatvoriť"</string>
<string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Žiadosť o odomknutie siete..."</string>
<string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Žiadosť o odomknutie siete nebola úspešná."</string>
<string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Sieť bola odomknutá."</string>
<string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Nastavenia mobilnej siete nie sú pre tohto používateľa dostupné"</string>
<string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Nastavenia hovorov GSM"</string>
<string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Nastavenia hovorov v sieti GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastavenia hovorov CDMA"</string>
<string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Nastavenia hovorov v sieti CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Názvy prístupových bodov"</string>
<string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nastavenia siete"</string>
<string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Telefónne účty"</string>
<string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Volať pomocou"</string>
<string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Uskutočniť hovory SIP pomocou účtu"</string>
<string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Najprv sa opýtať"</string>
<string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"K dispozícii nie je žiadna sieť"</string>
<string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Nastavenia"</string>
<string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Vybrať účty"</string>
<string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefónne účty"</string>
<string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Pridať účet SIP"</string>
<string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurácia nastavení účtu"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Všetky telefónne účty"</string>
<string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Výber účtov, pomocou ktorých bude možné telefonovať"</string>
<string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Volanie cez Wi-Fi"</string>
<string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Vstavaná služba pripojenia"</string>
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasová schránka"</string>
<string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Hlasová schránka (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
<string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sieťoví operátori"</string>
<string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Núdzové vysielania"</string>
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastavenia hovorov"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ďalšie nastavenia"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Ďalšie nastavenia (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Ďalšie nastavenia hovorov, iba GSM"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Ďalšie nastavenia hovorov CDMA"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Ďalšie nastavenia hovorov, iba CDMA"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nastavenia sieťovej služby"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Identifikácia volajúceho"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Načítavajú sa nastavenia..."</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Číslo je v odchádzajúcich hovoroch skryté"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Číslo je zobrazené v odchádzajúcich hovoroch"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Zobrazenie čísla v odchádzajúcich hovoroch sa bude riadiť predvolenými nastaveniami operátora"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Čakajúci hovor"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Oznamovať prichádzajúce hovory aj pri prebiehajúcom hovore"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Oznamovať prichádzajúce hovory aj pri prebiehajúcom hovore"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Presmerovanie hovorov"</string>
<string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Presmerovanie hovorov (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Presmerovanie hovorov"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Trvalé presmerovanie"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vždy používať toto číslo"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Všetky hovory budú presmerované"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Presmerovanie všetkých hovorov na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Číslo nie je k dispozícii"</string>
<string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Vypnuté"</string>
<string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Keď mám obsadené"</string>
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Číslo, keď mám obsadené"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Vypnuté"</string>
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní, keď je telefón nedostupný."</string>
<string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Keď neprijímam"</string>
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Číslo, keď neprijímam"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Vypnuté"</string>
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní hovorov, keď telefón neodpovedá."</string>
<string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Pri nedostupnosti"</string>
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Číslo pri nedostupnosti"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Presmerovanie na <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Vypnuté"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Váš operátor neumožňuje zakázanie presmerovaní, keď je telefón nedostupný."</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastavenia hovorov"</string>
<string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Nastavenia hovorov môže zmeniť iba používateľ s povoleniami správcu."</string>
<string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Nastavenia (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastavení hovorov"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Nastavenia sa načítajú…"</string>
<string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Prebieha aktualizácia nastavení..."</string>
<string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Prebieha vrátenie predchádzajúcich nastavení…"</string>
<string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neočakávaná odpoveď siete."</string>
<string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Došlo k chybe siete alebo SIM karty."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Žiadosť SS bola upravená na žiadosť DIAL."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Žiadosť SS bola upravená na žiadosť USSD."</string>
<string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Žiadosť SS bola upravená na novú žiadosť SS."</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"V aplikácii Telefón je zapnutý režim povolených čísel. Z toho dôvodu nefungujú niektoré funkcie volania."</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Pred zobrazením nastavení zapnite rádio."</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
<string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Zapnúť"</string>
<string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Vypnúť"</string>
<string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizovať"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="5560134294467334594">"Predvolené nastavenie siete"</item>
<item msgid="7876195870037833661">"Skryť číslo"</item>
<item msgid="1108394741608734023">"Zobraziť číslo"</item>
</string-array>
<string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Číslo hlasovej schránky bolo zmenené."</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Číslo hlasovej schránky sa nepodarilo zmeniť.\nAk bude problém pretrvávať, kontaktujte operátora."</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Číslo presmerovania hovorov sa nepodarilo zmeniť.\nAk bude problém pretrvávať, kontaktujte operátora."</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Načítanie a uloženie aktuálnych nastavení čísla presmerovania zlyhalo.\nChcete aj napriek tomu prepnúť na nového poskytovateľa?"</string>
<string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Neuskutočnili sa žiadne zmeny."</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvoliť službu hlasovej schránky"</string>
<string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Váš operátor"</string>
<string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Starý PIN"</string>
<string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Nový PIN"</string>
<string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Čakajte, prosím."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Nový PIN je príliš krátky."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Nový PIN je príliš dlhý."</string>
<string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Nový PIN je príliš slabý. Silné heslo by nemalo obsahovať postupnosť ani opakujúce sa číslice."</string>
<string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Starý PIN sa nezhoduje."</string>
<string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Nový PIN obsahuje neplatné znaky."</string>
<string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN nie je možné zmeniť"</string>
<string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Nepodporovaný typ správy, zavolajte na číslo <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> a vypočujte si správu."</string>
<string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Nastavenia mobilnej siete"</string>
<string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupné siete"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Hľadá sa…"</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Nebola nájdená žiadna sieť."</string>
<string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhľadávať siete"</string>
<string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Pri vyhľadávaní sietí došlo k chybe."</string>
<string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Prebieha registrácia v sieti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
<string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vaša SIM karta nepovoľuje pripojenie k tejto sieti."</string>
<string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"V tejto chvíli sa nedá pripojiť k sieti. Skúste to znova neskôr."</string>
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Prihlásenie k sieti prebehlo úspešne."</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Zvoliť sieťového operátora"</string>
<string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Hľadať všetky dostupné siete"</string>
<string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Vybrať automaticky"</string>
<string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automaticky vybrať preferovanú sieť"</string>
<string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatická registrácia..."</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Preferovaný typ siete"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmeniť prevádzkový režim siete"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Preferovaný typ siete"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Preferovaný režim siete: preferované WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Preferovaný režim siete: iba GSM"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Preferovaný režim siete: iba WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Preferovaný režim siete: CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Preferovaný režim siete: iba CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Preferovaný režim siete: iba EVDO"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Preferovaný režim siete: CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Preferovaný režim siete: LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Preferovaný režim siete: GSM / WCDMA / LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Preferovaný režim siete: CDMA + LTE / EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Preferovaný režim siete: Globálny"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Preferovaný režim siete: LTE / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Uprednostňovaný režim siete: LTE / GSM / UMTS"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Preferovaný režim siete: LTE / CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Preferovaný režim siete: TDSCDMA"</string>
<string-array name="preferred_network_mode_choices">
<item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
<item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
<item msgid="6813597571293773656">"Globálny"</item>
<item msgid="127064712132619032">"GSM / WCDMA / LTE"</item>
<item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE / EvDo"</item>
<item msgid="6389676313771670660">"CDMA / EvDo / GSM / WCDMA"</item>
<item msgid="545430093607698090">"Iba EvDo"</item>
<item msgid="1508557726283094448">"CDMA bez EvDo"</item>
<item msgid="4341433122263841224">"CDMA / EvDo – automaticky"</item>
<item msgid="5958053792390386668">"GSM / WCDMA – automaticky"</item>
<item msgid="7913148405605373434">"Iba WCDMA"</item>
<item msgid="1524224863879435516">"Iba GSM"</item>
<item msgid="3817924849415716259">"GSM / WCDMA – preferované"</item>
</string-array>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Zlepšený režim 4G LTE"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Rozšírené volanie"</string>
<string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Použiť služby LTE na vylepšenie hlasu a ďalších komunikácií (odporúčané)"</string>
<string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Povoliť dát. prenosy"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Povoliť využívanie dát"</string>
<string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Pozor"</string>
<string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Dátový roaming"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Pripájať sa k dátovým službám pri roamingu"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Dátové pripojenie bolo prerušené, pretože ste opustili domovskú sieť a máte vypnutý dátový roaming."</string>
<string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Môžu sa vám účtovať vysoké poplatky."</string>
<string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Povoliť dátový roaming?"</string>
<string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Možnosti GSM/UMTS"</string>
<string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Možnosti CDMA"</string>
<string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Spotreba dát"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Dáta využité v aktuálnom období"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Obdobie využitia dát"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Pravidlá pre prenosovú rýchlosť"</string>
<string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Viac informácií"</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ٪) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pre obdobie\nPočet dní do začiatku ďalšieho obdobia: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ٪) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pre obdobie"</string>
<string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Bol prekročený limit <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nPrenosová rýchlosť bola znížená na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kB/s"</string>
<string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Uplynulo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ cyklu\nPočet dní do začiatku ďalšieho obdobia: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"V prípade prekročenia limitu využitia dát sa prenosová rýchlosť zníži na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kB/s"</string>
<string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Ďalšie informácie o pravidlách využitia dát v mobilnej sieti vášho mobilného operátora"</string>
<string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Cell Broadcast"</string>
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Cell Broadcast"</string>
<string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Cell Broadcast povolené"</string>
<string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Cell Broadcast zakázané"</string>
<string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Nastavenia SMS Cell Broadcast"</string>
<string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tiesňové vysielanie"</string>
<string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Tiesňové vysielanie povolené"</string>
<string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tiesňové vysielanie zakázané"</string>
<string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratívne"</string>
<string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratívne povolené"</string>
<string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratívne zakázané"</string>
<string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Údržba"</string>
<string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Údržba povolená"</string>
<string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Údržba zakázaná"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Všeobecné správy"</string>
<string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Obchodné a finančné správy"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Športové správy"</string>
<string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Správy z oblasti zábavy"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Miestne"</string>
<string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Miestne správy povolené"</string>
<string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Miestne správy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionálny"</string>
<string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionálne správy povolené"</string>
<string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionálne správy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Národné"</string>
<string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Národné správy povolené"</string>
<string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Národné správy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Medzinárodné"</string>
<string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Medzinárodné správy povolené"</string>
<string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Medzinárodné správy zakázané"</string>
<string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jazyk"</string>
<string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vyberte jazyk správ"</string>
<string-array name="list_language_entries">
<item msgid="6137851079727305485">"Angličtina"</item>
<item msgid="1151988412809572526">"Francúzština"</item>
<item msgid="577840534704312665">"Španielčina"</item>
<item msgid="8385712091143148180">"Japončina"</item>
<item msgid="1858401628368130638">"Kórejčina"</item>
<item msgid="1933212028684529632">"čínština"</item>
<item msgid="1908428006803639064">"Hebrejčina"</item>
</string-array>
<string-array name="list_language_values">
<item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
<item msgid="289708030346890334">"2"</item>
<item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
<item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
<item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
<item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
<item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
</string-array>
<string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jazyky"</string>
<string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Miestne počasie"</string>
<string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Miestne počasie povolené"</string>
<string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Miestne počasie zakázané"</string>
<string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Oblastné prehľady premávky"</string>
<string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Oblastné prehľady premávky povolené"</string>
<string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Oblastné prehľady premávky zakázané"</string>
<string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Miestne prílety a odlety"</string>
<string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Miestne prílety a odlety povolené"</string>
<string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Miestne prílety a odlety zakázané"</string>
<string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Reštaurácie"</string>
<string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Reštaurácie povolené"</string>
<string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Reštaurácie zakázané"</string>
<string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ubytovanie"</string>
<string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ubytovania povolené"</string>
<string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ubytovanie zakázané"</string>
<string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Adresár predajcov"</string>
<string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Adresár predajcov povolený"</string>
<string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Adresár predajcov zakázaný"</string>
<string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
<string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy povolené"</string>
<string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Správy z akciových trhov"</string>
<string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Správy z akciových trhov zakázané"</string>
<string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Správy z akciových trhov zakázané"</string>
<string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovné príležitosti"</string>
<string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovné príležitosti povolené"</string>
<string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovné príležitosti zakázané"</string>
<string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica"</string>
<string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica povolené"</string>
<string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Lekárstvo, zdravie a nemocnica zakázané"</string>
<string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologické správy"</string>
<string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologické správy povolené"</string>
<string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologické správy zakázané"</string>
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Viac kategórií"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Viac kategórií povolených"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Viacero kategórií zakázané"</string>
<string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (odporúčané)"</string>
<string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (odporúčané)"</string>
<string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Globálne"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Výber systému"</string>
<string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmeniť režim roamingu CDMA"</string>
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Výber systému"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="176474317493999285">"Iba plocha"</item>
<item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
</string-array>
<string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Odber CDMA"</string>
<string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Prepnúť medzi RUIM/SIM a NV"</string>
<string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"odber"</string>
<string-array name="cdma_subscription_choices">
<item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
<item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
</string-array>
<string-array name="cdma_subscription_values">
<item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
<item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
</string-array>
<string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivovať zariadenie"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastaviť dátovú službu"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Nastavenia operátora"</string>
<string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Povolené čísla"</string>
<string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Povolené čísla (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Zoznam povolených čísel"</string>
<string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Zoznam povolených čísel (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivácia režimu povolených čísel"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Režim povolených čísel je zapnutý"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Režim povolených čísel je vypnutý"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Zapnúť režim povolených čísel"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Vypnúť režim povolených čísel"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmena kódu PIN2"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Vypnúť režim povolených čísel"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Zapnúť režim povolených čísel"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umožňuje spravovať povolené čísla"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umožňuje zmeniť kód PIN na prístup k povoleným číslam"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Správa telefónneho zoznamu"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ochrana súkromia hlasovej pošty"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povoliť režim vylepšenej ochrany osobných údajov"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Režim textového telefónu"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastaviť textový telefón"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaticky skúsiť znova"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Povoliť režim Automaticky skúsiť znova."</string>
<string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Zmena režimu textového telefónu nie je povolená počas videohovoru"</string>
<string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pridať kontakt"</string>
<string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upraviť kontakt"</string>
<string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Odstrániť kontakt"</string>
<string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Zadajte kód PIN2"</string>
<string name="name" msgid="7329028332786872378">"Meno"</string>
<string name="number" msgid="7905950798349903858">"Číslo"</string>
<string name="save" msgid="4094274636321939086">"Uložiť"</string>
<string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Pridať povolené číslo"</string>
<string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Pridáva sa povolené číslo…"</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Povolené číslo bolo pridané."</string>
<string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Upraviť povolené číslo"</string>
<string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Prebieha aktualizácia povoleného čísla…"</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Povolené číslo bolo aktualizované."</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Odstrániť povolené číslo"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Odstraňuje sa povolené číslo…"</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Povolené číslo bolo odstránené."</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Povolené čísla neboli aktualizované. Zadali ste nesprávny kód PIN."</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Povolené čísla neboli aktualizované. Číslo nemôže mať viac ako 20 číslic."</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Povolené čísla neboli aktualizované. Kód PIN2 je nesprávny alebo bolo telefónne číslo odmietnuté."</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operácia s povolenými číslami zlyhala."</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Prebieha čítanie zo SIM karty..."</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na SIM karte nie sú žiadne kontakty."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrať kontakty na import"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Ak chcete importovať kontakty zo SIM karty, vypnite režim v lietadle."</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povoliť alebo zakázať kód PIN SIM karty"</string>
<string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmeniť PIN SIM karty"</string>
<string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Kód PIN SIM karty:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Pôvodný kód PIN"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nový kód PIN"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrďte nový kód PIN"</string>
<string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Pôvodný kód PIN bol zadaný nesprávne. Skúste to znova."</string>
<string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Zadané kódy PIN sa nezhodujú. Skúste to znova."</string>
<string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadajte kód PIN s dĺžkou 4 až 8 číslic."</string>
<string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Vymazanie kódu PIN pre SIM kartu"</string>
<string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Nastavenie kódu PIN pre SIM kartu"</string>
<string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Nastavuje sa kód PIN…"</string>
<string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"Kód PIN je nastavený"</string>
<string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"Kód PIN bol vymazaný"</string>
<string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"Kód PIN je nesprávny"</string>
<string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"Kód PIN bola aktualizovaný"</string>
<string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Heslo je nesprávne. Kód PIN je teraz blokovaný. Požaduje sa kód PUK."</string>
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Pôvodný kód PIN2"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nový kód PIN2"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdiť nový kód PIN2"</string>
<string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"Kód PUK2 je nesprávny. Skúste to znova."</string>
<string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Starý kód PIN2 je nesprávny. Skúste to znova."</string>
<string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"Kódy PIN2 sa nezhodujú. Skúste to znova."</string>
<string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Zadajte kód PIN2, ktorý má 4 až 8 čísel"</string>
<string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Zadajte kód PUK2, ktorý má 8 čísel"</string>
<string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"Kód PIN2 bol aktualizovaný"</string>
<string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Zadajte kód PUK2"</string>
<string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Heslo je nesprávne. Kód PIN2 bol zablokovaný. Ak to chcete skúsiť znova, zmeňte kód PIN 2."</string>
<string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Heslo je nesprávne. SIM karta bola uzamknutá. Zadajte kód PUK2."</string>
<string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"Kód PUK2 je natrvalo blokovaný."</string>
<string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Zostávajú vám pokusy (počet: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"Kód PIN2 už nie je blokovaný"</string>
<string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Došlo k chybe siete alebo SIM karty"</string>
<string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Číslo hlasovej schránky"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vytáča sa"</string>
<string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Znova sa vytáča"</string>
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenčný hovor"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor bol ukončený"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Podržaný hovor"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Ukončovanie hovoru"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Prebieha hovor"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nová hlasová správa"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nová hlasová správa (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Zavolať hlasovú schránku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Číslo hlasovej schránky je neznáme"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Žiadny signál"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybratá sieť (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nie je k dispozícii"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Ak chcete volať, vypnite režim v lietadle"</string>
<string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Ak chcete volať, vypnite režim v lietadle alebo sa pripojte k bezdrôtovej sieti"</string>
<string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Ak chcete volať štandardným spôsobom, ukončite režim tiesňového spätného volania."</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Prihlásenie do siete nebolo úspešné."</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobilná sieť nie je k dispozícii."</string>
<string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobilná sieť nie je k dispozícii. Ak chcete volať, pripojte sa k bezdrôtovej sieti."</string>
<string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Ak chcete volať, zadajte platné číslo"</string>
<string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Hovor zlyhal."</string>
<string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Hovor momentálne nie je možné pridať."</string>
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Prebieha spúšťanie sekvencie MMI..."</string>
<string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Služba nie je podporovaná"</string>
<string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Nedajú sa prepínať hovory"</string>
<string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Nedá sa rozdeliť hovor"</string>
<string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Nedá sa preniesť"</string>
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hovory nie je možné spojiť do konferenčného hovoru."</string>
<string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Nedá sa odmietnuť hovor"</string>
<string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Nedajú sa ukončiť hovory"</string>
<string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Hovory nie je možné podržať."</string>
<string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Ak chcete volať, pripojte sa k bezdrôtovej sieti"</string>
<string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Na uskutočnenie hovoru povoľte volanie cez Wi-Fi."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tiesňové volanie"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Prebieha zapínanie rádia..."</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Žiadna služba. Prebieha opätovný pokus…"</string>
<string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Počas tiesňového volania sa nedá zapnúť režim v lietadle."</string>
<string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Hovor nie je možné uskutočniť. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nie je číslo tiesňového volania."</string>
<string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Hovor nie je možné uskutočniť. Vytočte číslo tiesňového volania."</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Číslo vytočíte pomocou klávesnice."</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Podržať"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Koniec"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Číselná klávesnica"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ignorovať"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pridať hovor"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Zlúčiť hovory"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zameniť"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Spravovať hovory"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Správa konferencie"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videohovor"</string>
<string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importovať"</string>
<string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importovať všetko"</string>
<string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importovanie kontaktov z SIM karty"</string>
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontaktov"</string>
<string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakt bol importovaný"</string>
<string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Kontakt sa nepodarilo importovať"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Načúvacie pomôcky"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnúť režim kompatibility s načúvacou pomôckou"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"Textový telefón vypnutý"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"Úplný textový telefón"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"Textový telefón HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"Textový telefón VCO"</item>
</string-array>
<string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tóny DTMF"</string>
<string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastaviť dĺžku tónov DTMF"</string>
<string-array name="dtmf_tone_entries">
<item msgid="899650777817315681">"Normálna"</item>
<item msgid="2883365539347850535">"Dlhé"</item>
</string-array>
<string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Sieťová správa"</string>
<string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Chybové hlásenie"</string>
<string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte svoj telefón"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefónnu službu je potrebné aktivovať uskutočnením mimoriadneho hovoru. \n\nStlačte tlačidlo Aktivovať a aktivujte telefón podľa poskytnutých pokynov."</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Prebieha aktivácia..."</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"V telefóne prebieha aktivácia mobilnej dátovej služby.\n\nMôže to trvať až 5 minút."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Preskočiť aktiváciu?"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ak preskočíte aktiváciu, nemôžete volať ani sa pripájať k mobilným dátovým sieťam (môžete sa ale pripojiť k sieťam Wi-Fi). Ak svoj telefón neaktivujete, bude sa pri každom zapnutí zobrazovať výzva na aktiváciu."</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Preskočiť"</string>
<string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivovať"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefón je aktivovaný."</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problém s aktiváciou"</string>
<string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte podľa hlasových pokynov, až kým nebudete informovaní o dokončení aktivácie."</string>
<string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Reproduktor"</string>
<string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Váš telefón sa programuje…"</string>
<string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Váš telefón sa nepodarilo naprogramovať"</string>
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Váš telefón je teraz aktivovaný. Spustenie služby môže trvať až 15 minút."</string>
<string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Váš telefón nebol aktivovaný. \nMožno bude treba vyhľadať oblasť s lepším pokrytím (blízko okna alebo vonku). \n\nSkúste to znova alebo kontaktujte oddelenie zákazníckych služieb, kde získate informácie o ďalších možnostiach."</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PRÍLIŠ VEĽA ZLYHANÍ CERTIFIKÁTOV SPC"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Späť"</string>
<string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Skúsiť znova"</string>
<string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Ďalej"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dialóg ukončenia režimu tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Bol aktivovaný režim tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Režim tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dátové pripojenie zakázané"</string>
<plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
<item quantity="few">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
<item quantity="many">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
<item quantity="other">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> min</item>
<item quantity="one">Žiadne dátové pripojenie – <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> min</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
<item quantity="few">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="many">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="other">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="one">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
<item quantity="few">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="many">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="other">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút. Chcete ho ukončiť?</item>
<item quantity="one">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu. Chcete ho ukončiť?</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Počas tiesňového volania nie je vybratá akcia k dispozícii."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukončenie režimu tiesňového spätného volania"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Áno"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nie"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zatvoriť"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Nenastavené>"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Ďalšie nastavenia hovorov"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Volanie cez <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografia kontaktu"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prepnúť na súkromné"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybrať kontakt"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Hlasové volanie nie je podporované"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"vytáčanie"</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrovať"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrovať"</string>
<string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vizuálna hlasová schránka"</string>
<string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Nastavenie kódu PIN"</string>
<string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Zmena kódu PIN"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Zvuk"</string>
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Tón zvonenia a vibrovanie"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Vstavané SIM karty"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Zapnúť videohovory"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Ak chcete zapnúť videohovory, musíte povoliť v nastaveniach siete Zlepšený režim 4G LTE."</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Nastavenia siete"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Zavrieť"</string>
<string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Tiesňové volania"</string>
<string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Tiesňové volania iba na čísla"</string>
<string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Slot na SIM kartu: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Dostupnosť"</string>
<string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Hovor cez Wi-Fi od:"</string>
<string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Hovor cez Wi-Fi"</string>
<string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Otvoríte opätovným klepnutím"</string>
<string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Pri dekódovaní správy sa vyskytla chyba"</string>
<string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM karta aktivovala vašu službu a aktualizovala možnosti roamingu vášho telefónu"</string>
<string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Prebieha príliš veľa aktívnych hovorov. Skôr ako uskutočníte nový hovor, ukončite existujúce hovory alebo ich zlúčte."</string>
<string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Zmena kódu PIN hlasovej schránky"</string>
<string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Pokračovať"</string>
<string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Zrušiť"</string>
<string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Potvrďte starý kód PIN"</string>
<string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Ak chcete pokračovať, zadajte kód PIN hlasovej schránky."</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Nastavte nový kód PIN"</string>
<string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"Kód PIN musí mať tento počet číslic: <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g> – <xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>."</string>
<string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Potvrďte kód PIN"</string>
<string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"Kódy PIN sa nezhodujú"</string>
<string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Kód PIN hlasovej schránky bol aktualizovaný"</string>
<string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Kód PIN sa nedá nastaviť"</string>
</resources>