<html><head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
<title>第14章 謝辞</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1"><link rel="home" href="index.html" title="FindBugs™ マニュアル"><link rel="up" href="index.html" title="FindBugs™ マニュアル"><link rel="prev" href="license.html" title="第13章 ライセンス"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">第14章 謝辞</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="license.html">戻る</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="第14章 謝辞"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="acknowledgments"></a>第14章 謝辞</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>目次</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="acknowledgments.html#d0e3438">1. 貢献者</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="acknowledgments.html#d0e3561">2. 使用しているソフトウェア</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="1. 貢献者"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d0e3438"></a>1. 貢献者</h2></div></div></div><p><span class="application">FindBugs</span> was originally written by Bill Pugh (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:pugh@cs.umd.edu">pugh@cs.umd.edu</a>></code>).
David Hovemeyer (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:daveho@cs.umd.edu">daveho@cs.umd.edu</a>></code>) implemented some of the
detectors, added the Swing GUI, and is a co-maintainer.</p><p>Mike Fagan (<code class="email"><<a class="email" href="mailto:mfagan@tde.com">mfagan@tde.com</a>></code>) contributed the <span class="application">Ant</span> build script,
the <span class="application">Ant</span> task, and several enhancements and bug fixes to the GUI.</p><p>Germano Leichsenring contributed Japanese translations of the bug
summaries.</p><p>David Li contributed the Emacs bug report format.</p><p>Peter D. Stout contributed recursive detection of Class-Path
attributes in analyzed Jar files, German translations of
text used in the Swing GUI, and other fixes.</p><p>Peter Friese wrote the <span class="application">FindBugs</span> Eclipse plugin.</p><p>Rohan Lloyd contributed several Mac OS X enhancements,
bug detector improvements,
and maintains the Fink package for <span class="application">FindBugs</span>.</p><p>Hiroshi Okugawa translated the <span class="application">FindBugs</span> manual and
more of the bug summaries into Japanese.</p><p>Phil Crosby enhanced the Eclipse plugin to add a view
to display the bug details.</p><p>Dave Brosius fixed a number of bugs, added user preferences
to the Swing GUI, improved several bug detectors, and
contributed the string concatenation detector.</p><p>Thomas Klaeger contributed a number of bug fixes and
bug detector improvements.</p><p>Andrei Loskutov made a number of improvements to the
Eclipse plugin.</p><p>Brian Goetz contributed a major refactoring of the
visitor classes to improve readability and understandability.</p><p> Pete Angstadt fixed several problems in the Swing GUI.</p><p>Francis Lalonde provided a task resource file for the
FindBugs Ant task.</p><p>Garvin LeClaire contributed support for output in
Xdocs format, for use by Maven.</p><p>Holger Stenzhorn contributed improved German translations of items
in the Swing GUI.</p><p>Juha Knuutila contributed Finnish translations of items
in the Swing GUI.</p><p>Tanel Lebedev contributed Estonian translations of items
in the Swing GUI.</p><p>Hanai Shisei (ruimo) contributed full Japanese translations of
bug messages, and text used in the Swing GUI.</p><p>David Cotton contributed Fresh translations for bug
messages and for the Swing GUI.</p><p>Michael Tamm contributed support for the "errorProperty" attribute
in the Ant task.</p><p>Thomas Kuehne improved the German translation of the Swing GUI.</p><p>Len Trigg improved source file support for the Emacs output mode.</p><p>Greg Bentz provided a fix for the hashcode/equals detector.</p><p>K. Hashimoto contributed internationalization fixes and several other
bug fixes.</p><p>
Glenn Boysko contributed support for ignoring specified local
variables in the dead local store detector.
</p><p>
Jay Dunning contributed a detector to find equality comparisons
of floating-point values, and overhauled the analysis summary
report and its representation in the saved XML format.
</p><p>
Olivier Parent contributed updated French translations for bug descriptions and
Swing GUI.
</p><p>
Chris Nappin contributed the <code class="filename">plain.xsl</code>
stylesheet.
</p><p>
Etienne Giraudy contributed the <code class="filename">fancy.xsl</code> and <code class="filename">fancy-hist.xsl</code>
stylesheets, and made improvements to the <span class="command"><strong>-xml:withMessages</strong></span>
option.
</p><p>
Takashi Okamoto fixed bugs in the project preferences dialog
in the Eclipse plugin, and contributed to its internationalization and localization.
</p><p>Thomas Einwaller fixed bugs in the project preferences dialog in the Eclipse plugin.</p><p>Jeff Knox contributed support for the warningsProperty attribute
in the Ant task.</p><p>Peter Hendriks extended the Eclipse plugin preferences,
and fixed a bug related to renaming the Eclipse plugin ID.</p><p>Mark McKay contributed an Ant task to launch the findbugs frame.</p><p>Dieter von Holten (dvholten) contributed
some German improvements to findbugs_de.properties.</p><p>If you have contributed to <span class="application">FindBugs</span>, but aren't mentioned above,
please send email to <code class="email"><<a class="email" href="mailto:findbugs@cs.umd.edu">findbugs@cs.umd.edu</a>></code> (and also accept
our humble apologies).</p></div><div class="sect1" title="2. 使用しているソフトウェア"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="d0e3561"></a>2. 使用しているソフトウェア</h2></div></div></div><p><span class="application">FindBugs</span> は、いくつかのオープンソースソフトウェアパッケージを使用しています。これらがなければ、 <span class="application">FindBugs</span> の開発は、より一層困難なものになったことでしょう。</p><div class="sect2" title="2.1. BCEL"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d0e3571"></a>2.1. BCEL</h3></div></div></div><p><span class="application">FindBugs</span> includes software developed by the Apache Software Foundation
(<a class="ulink" href="http://www.apache.org/" target="_top">http://www.apache.org/</a>).
Specifically, it uses the <a class="ulink" href="http://jakarta.apache.org/bcel/" target="_top">Byte Code
Engineering Library</a>.</p></div><div class="sect2" title="2.2. ASM"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d0e3584"></a>2.2. ASM</h3></div></div></div><p><span class="application">FindBugs</span> uses the <a class="ulink" href="http://asm.objectweb.org/" target="_top">ASM</a>
bytecode framework, which is distributed under the following license:</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
Copyright (c) 2000-2005 INRIA, France Telecom
All rights reserved.
</p><p>
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
</p></li><li class="listitem"><p>
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
</p></li><li class="listitem"><p>
Neither the name of the copyright holders nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived from
this software without specific prior written permission.
</p></li></ol></div><p>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
</p></blockquote></div></div><div class="sect2" title="2.3. DOM4J"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="d0e3611"></a>2.3. DOM4J</h3></div></div></div><p><span class="application">FindBugs</span> uses <a class="ulink" href="http://dom4j.org" target="_top">DOM4J</a>, which is
distributed under the following license:</p><div class="blockquote"><blockquote class="blockquote"><p>
Copyright 2001 (C) MetaStuff, Ltd. All Rights Reserved.
</p><p>
Redistribution and use of this software and associated documentation
("Software"), with or without modification, are permitted provided that
the following conditions are met:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>
Redistributions of source code must retain copyright statements and
notices. Redistributions must also contain a copy of this document.
</p></li><li class="listitem"><p>
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
</p></li><li class="listitem"><p>
The name "DOM4J" must not be used to endorse or promote products
derived from this Software without prior written permission
of MetaStuff, Ltd. For written permission, please contact
<code class="email"><<a class="email" href="mailto:dom4j-info@metastuff.com">dom4j-info@metastuff.com</a>></code>.
</p></li><li class="listitem"><p>
Products derived from this Software may not be called "DOM4J" nor may
"DOM4J" appear in their names without prior written permission of
MetaStuff, Ltd. DOM4J is a registered trademark of MetaStuff, Ltd.
</p></li><li class="listitem"><p>
Due credit should be given to the DOM4J Project (<a class="ulink" href="http://dom4j.org/" target="_top">http://dom4j.org/</a>).
</p></li></ol></div><p>
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY METASTUFF, LTD. AND CONTRIBUTORS ``AS IS''
AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL METASTUFF, LTD. OR ITS
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
</p></blockquote></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="license.html">戻る</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">第13章 ライセンス </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">ホーム</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>